Подлежащее придаточного определительного предложения в английском языке

Придаточные предложения в английском языке

Подлежащее придаточного определительного предложения в английском языке

Придаточные предложения в английском языке входят в состав сложноподчиненных и выполняют функцию одного из членов предложения, являясь как бы его развернутым вариантом.

Например, в этом предложении обстоятельство выражено одним словом – наречием образа действия carefully:

I was driving carefully . – Я вел машину осторожно.

А теперь развернем обстоятельство, заменив его придаточным предложением образа действия. Получится такое сложноподчиненное предложение:

I was driving as if I had china on my backseat . – Я вел машину так, будто у меня на заднем сиденье лежал фарфор.

Пройдите тест на уровень английского:

Соответственно, придаточных предложений столько же, сколько и членов предложений, которые они замещают.

Подлежащее придаточного определительного предложения в английском языке

Содержание:

Содержание
  1. Придаточные предложения подлежащие
  2. Придаточные предложения сказуемые
  3. Придаточные предложения дополнения
  4. Придаточные предложения определения
  5. Придаточные предложения обстоятельства
  6. Придаточные предложения времени
  7. Придаточные предложения места
  8. Придаточные предложения причины
  9. Придаточные предложения образа действия
  10. Придаточные предложения следствия
  11. Уступительные придаточные предложения
  12. Придаточные предложения цели
  13. Придаточные предложения условия
  14. Придаточные подлежащие в английском языке
  15. Определительные придаточные предложения в английском
  16. Общие сведения
  17. Ограничительные определительные придаточные предложения (limiting clauses)
  18. Классифицирующие определительные предложения (classifying clauses)
  19. Описательные определительные придаточные предложения (descriptive clauses)
  20. Бессоюзное соединение предложений
  21. 📽️ Видео

Видео:Относительные местоимения: Who, Which, That, WhoseСкачать

Относительные местоимения: Who, Which, That, Whose

Придаточные предложения подлежащие

Придаточные подлежащие выполняют функцию подлежащего и отвечают на те же вопросы, что и подлежащее: кто? что? Они соединяются с главным предложением союзами и союзными словами:

  • that– что,
  • whether, if – ли,
  • who, whom – кто, кого,
  • which – который,
  • when – когда,
  • where – где, куда,
  • how – как,
  • why – почему.
  • whose – чей,
  • what – что, какой,

It is bad that you made a mistake . – Плохо, что ты допустил ошибку.

Whether they will leave today is not known yet. – Еще неизвестно, уедут ли они сегодня.

Видео:Английский язык №31 - определительные придаточные предложенияСкачать

Английский язык №31 - определительные придаточные предложения

Придаточные предложения сказуемые

Придаточные сказуемые выполняют функцию сказуемого и отвечают на вопросы: каково подлежащее? что оно такое? Они соединяются с главным предложением теми же союзами и союзными словами, что и придаточные предложения подлежащие.

The question is whether they want to join us . – Вопрос в том, захотят ли они к нам присоединиться.

The weather is not what it was yesterday . – Погода не такая, как вчера.

Видео:Как правильно использовать who/that/which в придаточных предложениях к подлежащему.Скачать

Как правильно использовать who/that/which в придаточных предложениях к подлежащему.

Придаточные предложения дополнения

Выполняют функцию дополнения и отвечают на вопросы: что? о чем? за что? и т. д. Соединяются с главным предложением теми же средствами, что и придаточные подлежащие и сказуемые.

You told me that you forgot . – Ты сказал мне, что забыл.

You asked me what I thought of it . – Ты спросил у меня, что я об этом думаю.

Примечание: в разговорной речи союз that обычно опускается.

I know (that) you were right. – Я знал, что вы были правы.

She said (that) she was happy. – Она сказала, что была счастлива.

Видео:Придаточные предложения времени || Puzzle EnglishСкачать

Придаточные предложения времени  || Puzzle English

Придаточные предложения определения

Придаточные определения выполняют функцию определения и отвечают на вопросы: какой? какая? (what? which?) Они соединяются с главной частью союзными словами:

  • who, whom – который, которого,
  • whose – чей, которого,
  • which, that – который,
  • when – когда,
  • where – где, куда,
  • why – почему.

Do you know the guy who was here yesterday ? – Ты знаешь парня, который был здесь вчера?

This is the place where we were supposed to meet . – Это место, в котором мы должны были встретиться.

I have found the article that I was looking for . – Я нашел статью, которую искал.

Видео:Как строить предложения в английском языке - СХЕМА ПОРЯДОК СЛОВСкачать

Как строить предложения в английском языке - СХЕМА ПОРЯДОК СЛОВ

Придаточные предложения обстоятельства

Обстоятельственные придаточные предложения выполняют те же функции, что и обстоятельства. Соответственно, эта разновидность придаточных предложений делится на смысловые подгруппы, как и сами обстоятельства. Выделяют придаточные:

  • времени,
  • места,
  • причины,
  • следствия,
  • образа действия,
  • уступительные
  • цели,
  • условия.

Видео:Урок 40 (Unit 92) - Придаточные предложения в английском - Who, That, Which. Основное правило!Скачать

Урок 40 (Unit 92) - Придаточные предложения в английском - Who, That, Which. Основное правило!

Придаточные предложения времени

Отвечают на вопросы: when? когда? since when? с каких пор? how long? как долго? Соединяются с главной частью союзами:

  • when – когда,
  • whenever – всякий раз когда,
  • while – в то время как,
  • as – когда, в то время как,
  • after – после того как,
  • before – до того как,
  • till, untill – пока, до тех пор пока,
  • as soon as – как только,
  • as long as – пока,
  • since – с тех пор как,
  • by the time (that) – к тому времени как.
  • и др.

Always brush your teeth before you go to bed . – Всегда чисти зубы перед тем, как идти спать.

Can you wait until I am ready ? – Можешь подождать пока я приготовлюсь?

I wasn’t at school when the storm started . – Я не был в школе, когда началась буря.

I’ll be your assistant as long as you are in the town . – Я буду помогать вам пока вы в городе.

Примечание: в придаточных предложениях времени НЕ употребляется будущее время, вместо него используется настоящее. Важно это учесть, т.к. в русском языке в аналогичных конструкциях употребляется будущее время.

I’ll call you back when I return . – Я перезвоню тебе, когда вернусь.

As soon as we receive your paiment, we will ship the package. – Как только мы получим ваш платеж, мы отправим посылку.

Видео:Простая схема как правильно строить предложения в английскомСкачать

Простая схема как правильно строить предложения в английском

Придаточные предложения места

Отвечают на вопросы: где? куда? откуда? Они соединяются с главным предложением союзными словами:

  • where – где, куда,
  • wherever – где бы ни, куда бы ни.

Wherever you go , don’t forget your family. – Куда бы ты ни уехал, не забывай о своей семье.

This is the place where we can stop . – Вот это место, где мы можем остановиться.

Видео:Unit 92. Relative Clauses: Придаточные предложения с who, that, which (урок 1)Скачать

Unit 92. Relative Clauses: Придаточные предложения с who, that, which (урок 1)

Придаточные предложения причины

Отвечают на вопрос: почему? Присоединяются с помощью союзов:

  • because – потому что,
  • as – так как,
  • since – так как, поскольку, потому что,
  • that – потому что.

I am happy because I have everything I could dream of . – Я счастлив, потому что у меня есть все, о чем я только мог мечтать.

Since he has apologized we will forgive him. – Поскольку он извинился, мы его простим.

As he was not at work I left a message. – Так как его не было на работе, я оставил сообщение.

I am glad that you are here . – Я рад, что вы здесь.

Видео:Придаточные предложения времени и условия (when / if sentences)Скачать

Придаточные предложения времени и условия (when / if sentences)

Придаточные предложения образа действия

Отвечают на вопросы: как? каким образом? Соединяются с главной частью предложения союзами:

  • like – как,
  • as – как,
  • as if – как если бы, как будто,
  • that – что.

Work as she does . – Работай, как она.

He looked at me as if I was an idiot . – Он посмотрел на меня, как на идиота.

Live like you never lived ! – Живи, как никогда не жил!

She spoke to me as if she were my nanny . – Она разговаривала со мной, как нянька.

Примечание: слов like часто вставляют куда ни попадя в разговорной речи, превращая его в слово-паразит (“как бы”), особенно это характерно для подростков, например: “He was like, about the same age as me, but like, I wasn’t sure what he, like, wanted to do with me.”

Видео:Придаточные предложения цели (Clauses of purpose). Часть 1.Скачать

Придаточные предложения цели (Clauses of purpose). Часть 1.

Придаточные предложения следствия

Придаточные следствия выражают следствие, вытекающее из содержания главного предложения в составе сложноподчиненного. Они соединяются с главной частью союзами:

  • so that, so… that,
  • so (в разговорной речи часто используется вместо so that),
  • such that, such… that,
  • that.

Эти союзы в зависимости от контекста можно перевести как “так что”, “настолько что”, “что”.

The climate was so severe that animals did not survive . – Климат был настолько суровым, что животные не выжили.

She is such a good manager that all respect her . – Она настолько хороший руководитель, что все ее уважают.

Видео:L 103.Relative Clauses (определительные придаточные предложения)с WHO/THAT/WHICH. Правила и примеры.Скачать

L 103.Relative Clauses (определительные придаточные предложения)с WHO/THAT/WHICH. Правила и примеры.

Уступительные придаточные предложения

Уступительные придаточные указывают на обстоятельство, вопреки которому совершается действие главного предложения. Они соединяются с главной частью с помощью союзов:

  • though – хотя,
  • although – хотя,
  • even though – хотя, несмотря на то что,
  • even if – даже если,
  • in spite of the fact that – не смотря на тот факт, что.

Though I am poor I am honest. – Хоть я и беден, я честен.

Even if they cry , don’t feed them after the midnight. – Даже если они заплачут, не корми их после полуночи.

We were not hurt even though they car accident was terrible . – Мы не пострадали, хотя авария была ужасной.

You are so calm in spite of the fact that you are aware of our situation . – Вы так спокойны, несмотря на тот факт, что вам известно в каком мы положении.

Видео:Максим Ачкасов - Ограничительные определительные придаточные предложения в английском языкеСкачать

Максим Ачкасов - Ограничительные определительные придаточные предложения в английском языке

Придаточные предложения цели

Придаточные предложения цели указывают на цель действия, выраженного в главном предложении, и отвечают на вопросы: зачем? для чего? с какой целью? Они выражаются следующими способами:

  1. to + инфинитив – чтобы сделать что-то.

David went out to buy a bottle of wine . – Дэвид вышел купить бутылку вина.

2. in order to/so as to + инфинитив – для того чтобы сделать что-то.

We we asked to continue working on the project in order to finish it in time . – Нас попросили продолжить работу над проектом, чтобы завершить его вовремя.

3. so that + can/will – используется для выражения цели в настоящем или будущем (чтобы ты смог сделать что-тосделал что-то).

Here’s my number so that you can call me if you have a problem . – Вот тебе мой номер, чтобы ты смог позвонить мне, если будут проблемы.

Take some extra cash so that you will surely have enough . – Возьми еще денег, чтобы тебе уж точно хватило.

4. so that +could/would – используется для выражения цели в прошлом (чтобы ты мог что-то сделатьсделал что-то)

We left early so that we would be able to park close to the stadium . – Мы уехали пораньше, чтобы иметь возможность припарковаться поближе к стадиону.

5. in case + глагол (в настоящем или прошедшем времени) – на случай, если.

Take your hat in case it gets too hot . – Возьми шляпу на случай, если будет слишком жарко.

We took an umbrella in case it rained . – Мы взяли зонт на случай дождя.

6. for + существительное – за чем-то.

They went out for a pizza . – Они пошли за пиццей.

7. for + глагол на “-ing” – используется для выражения цели или функции чего-то.

This function on the air conditioner is for reducing humidity . – Эта функция кондиционера для уменьшения влажности.

Видео:Придаточные предложения в английском языке. Елена Шипилова.Скачать

Придаточные предложения в английском языке. Елена Шипилова.

Придаточные предложения условия

Придаточные предложения условия соединяются с главной частью с помощью союзов:

  • if – если,
  • unless – если… не,
  • provided that – при условии что,
  • и др.

Сложноподчиненные предложения, включающие в себя следствие и условие, называют для краткости “условными предложениями” и рассматривают как отдельную тему в грамматике, подробнее об этом виде сложноподчиненных предложений в этой статье:

Видео:Видеоурок по английскому языку: Придаточные предложения времени и условияСкачать

Видеоурок по английскому языку: Придаточные предложения времени и условия

Придаточные подлежащие в английском языке

Придаточные предложения подлежащие или предложения-подлежащие (subject clauses) — это придаточные предложения, выполняющие роль подлежащего. Они отвечают на те же вопросы, что и подлежащее: кто?, что? Они соединяются с главным предложением союзами и союзными словами:

that — то, что
what — то, что; что …, так это …
if, whether — частица ли после сказуемого в предложении-подлежащем
who — кто; тот, кто
whoever — кто бы ни ..; всякий, кто
which — кто из; который из
whatever — всё, что; что бы ни
where — то, где; вопрос о том, где; то, куда; вопрос о том, куда
when — то, когда; вопрос о том, когда
why — то, почему; вопрос о том, почему
how — то, как; вопрос о том, как
how + adjective — насколько + прилагательное

Придаточное предложение подлежащее обычно ставится после сказуемого, причём в этом случае главное предложение начинается формальным подлежащим it. Если вводного it нет, то придаточное подлежащее всегда стоит перед сказуемым главного предложения.

Примеры:
What was done could not be undone. — Что сделано, того уже не исправить.
It is bad that Lady Connie made a mistake. — Плохо, что Леди Конни допустил ошибку.
Why the witcher didn’t come is still not known. — Почему ведьмак не пришёл, до сих пор не известно.

Придаточные предложения подлежащие могут соединяться бессоюзным способом:
It is a pity you are leaving. — Какая жалость, что вы уезжаете.

Видео:Придаточные предложения результата (Clauses of result).Скачать

Придаточные предложения результата (Clauses of result).

Определительные придаточные предложения в английском

Опре­де­ли­тель­ные при­да­точ­ные пред­ло­же­ния в англий­ском язы­ке (attributive clauses) выпол­ня­ют зада­чи опре­де­ле­ния и отве­ча­ют на сле­ду­ю­щие вопросы:

  • what? which? – какой?

Подлежащее придаточного определительного предложения в английском языке

Общие сведения

Опре­де­ли­тель­ные при­да­точ­ные свя­за­ны с глав­ным пред­ло­же­ни­ем при помо­щи соеди­ни­тель­ных местоимений:

  • who – кото­рый;
  • whose – чей, которого;
  • whom – которого;
  • which, that – который;

и с помо­щью наречий:

  • when –когда;
  • where – где, куда;
  • why – поче­му и др.;
  • He is the most interesting man that I have ever met. – Он самый инте­рес­ный чело­век, кото­ро­го я когда-либо встречал.
  • Yesterday I met an old school fellow whom I recognized at once. – Вче­ра я встре­тил (сво­е­го) ста­ро­го школь­но­го това­ри­ща, кото­ро­го я узнал сразу.

Опре­де­ли­тель­ные при­да­точ­ные пред­ло­же­ния клас­си­фи­ци­ру­ют на три вида:

  • огра­ни­чи­тель­ные опре­де­ли­тель­ные при­да­точ­ные пред­ло­же­ния (limiting clauses);
  • опи­са­тель­ные опре­де­ли­тель­ные при­да­точ­ные пред­ло­же­ния (descriptive clauses);
  • клас­си­фи­ци­ру­ю­щие опре­де­ли­тель­ные при­да­точ­ные пред­ло­же­ния (classifying clauses);

Ограничительные определительные придаточные предложения (limiting clauses)

Дан­ный тип опре­де­ли­тель­ных при­да­точ­ных пред­ло­же­ний опи­сы­ва­ет при­зна­ки, кото­рые отно­сят­ся толь­ко к дан­но­му пред­ме­ту или лицу и выде­ля­ют его сре­ди всех лиц или пред­ме­тов того же класса.

Имя суще­стви­тель­ное, к кото­ро­му име­ет отно­ше­ние огра­ни­чи­тель­ное опре­де­ли­тель­ное пред­ло­же­ние, как пра­ви­ло, исполь­зу­ет­ся с опре­де­лен­ным артик­лем. Такие англий­ские пред­ло­же­ния от глав­но­го пред­ло­же­ния не отде­ля­ют­ся запятой.

Если в дан­ных пред­ло­же­ни­ях опу­стить огра­ни­чи­тель­ное опре­де­ли­тель­ное, тогда общая смыс­ло­вая нагруз­ка пол­но­стью изме­нить­ся или силь­но исказиться.

  • The man to whom I spoke was an engineer. – Муж­чи­на, с кото­рым я раз­го­ва­ри­вал, был инженером.
  • I don’t know the exact place where it happened. – Я не знаю точ­ное место, где это произошло.

Важ­но пом­нить: whom (who) или which часто заме­ня­ет­ся место­име­ни­ем that, но ещё чаще связ­ка про­сто опус­ка­ет­ся. (напри­мер мож­но ска­зать – The man I spoke to…)

Классифицирующие определительные предложения (classifying clauses)

В дан­ной кате­го­рии опре­де­ли­тель­ных при­да­точ­ных пред­ло­же­ний речь идет о спо­соб­но­сти ука­зы­вать к какой груп­пе или клас­су отно­сит­ся пред­мет, обо­зна­чен­ный существительным.

Дан­ное суще­стви­тель­ное будет исполь­зо­ва­но в един­ствен­ном чис­ле с неопре­де­лен­ным артик­лем и без артик­ля во мно­же­ствен­ном чис­ле. Отде­лять­ся от глав­но­го пред­ло­же­ния клас­си­фи­ци­ру­ю­щие опре­де­ли­тель­ные пред­ло­же­ния не буду при помо­щи запя­той. В слу­чае если опу­стить клас­си­фи­ци­ру­ю­щее пред­ло­же­ние, тогда смыс­ло­вой отте­нок все­го пред­ло­же­ния зна­чи­тель­но иска­зить­ся или совсем измениться.

  • A man who had taken me across the ferry is a boatman. – Муж­чи­на, кото­рый пере­вез меня через пере­пра­ву – лодочник.
  • Persons who break the law will be punished. – Лица, нару­ша­ю­щие закон, будут наказаны.

Это важ­но! Whom (who) или which часто заме­ня­ет­ся место­име­ни­ем that, но ещё чаще связ­ка про­сто опус­ка­ет­ся. (напри­мер, мож­но ска­зать – The man that had taken me…)

Описательные определительные придаточные предложения (descriptive clauses)

В опи­са­тель­ных опре­де­ли­тель­ных при­да­точ­ных пред­ло­же­ни­ях опи­сы­ва­ет­ся лицо или пред­мет или содер­жит­ся допол­ни­тель­ная инфор­ма­ция о лице или пред­ме­те. Суще­стви­тель­ное, к кото­ро­му отно­сит­ся опи­са­тель­ное опре­де­ли­тель­ное пред­ло­же­ние, может упо­треб­лять­ся как с артик­лем (опре­де­лен­ным или неопре­де­лен­ным), так и без него.

В отли­чие от опре­де­ли­тель­ных пред­ло­же­ний ука­зан­ных выше, опи­са­тель­ные опре­де­ли­тель­ные пред­ло­же­ния в англий­ском язы­ке отде­ля­ют­ся от глав­но­го пред­ло­же­ния запя­той. Если опу­стить опи­са­тель­ное опре­де­ли­тель­ные пред­ло­же­ния, то смысл все­го пред­ло­же­ния не изме­нит­ся, в нем, лишь не будет допол­ни­тель­ных све­де­ний (о лице или пред­ме­те), ука­зан­ных в опи­са­тель­ном опре­де­ли­тель­ном предложении.

  • He bought a dozen eggs, two of which were bad. – Он купил дюжи­ну яиц, два из кото­рых были испорчены.
  • I know a man who can help us. – Я знаю чело­ве­ка, кото­рый может помочь нам.

Важ­но знать! В опи­са­тель­ных опре­де­ли­тель­ных пред­ло­же­ни­ях упо­треб­ля­ет­ся whom (who) или which, a that не употребляются.

Бессоюзное соединение предложений

В слу­ча­ях, когда отно­си­тель­ные место­име­ния which, that, who не явля­ют­ся под­ле­жа­щим в при­да­точ­ном опре­де­ли­тель­ном пред­ло­же­нии, тогда их мож­но опу­стить и при­да­точ­ное пред­ло­же­ние при­со­еди­ня­ет­ся бессоюзно.

Эти ситу­а­ции часто мож­но уви­деть в раз­го­вор­ной речи. Когда мы пере­во­дим такие пред­ло­же­ния на рус­ский язык, то исполь­зу­ем под­хо­дя­щее по смыс­лу соеди­ни­тель­ное сло­во, как пра­ви­ло, сло­во кото­рый (-ая, ую, …):

  • Where is the letter (which) I gave you to read? /Где пись­мо, кото­рое я дал тебе почитать?
  • Here is the book (thatилиwhich) we have spoken about. / Вот кни­га, о кото­рой мы говорили.
  • Give me the book which I gave you yesterday. / = Give me the book I gave you yesterday. / Дай мне кни­гу, кото­рую я дал тебе вчера.
  • There is the student that (whom) I saw at the theatre yesterday. / = There is the student I saw at the theatre yesterday. / Вот тот сту­дент, кото­ро­го я видел вче­ра в театре.
  • He posted the letter that (which) he had written. / = He posted the letter he had written. / Он отпра­вил пись­мо, кото­рое он написал.
  • The drawing the engineer gave us helped to understand the task better. / Чер­те­жи, кото­рые инже­нер дал нам, помог­ли луч­ше понять задачу.

В ситу­а­ци­ях, когда перед опус­ка­е­мым союз­ным сло­вом нахо­дил­ся пред­лог, он будет пере­ме­щен в конец при­да­точ­но­го пред­ло­же­ния ( нахо­дит­ся после гла­го­ла или допол­не­ния, если оно есть).

  • This is the house in which we live. = This is the house we live in. / Вот дом, в кото­ром мы живем.

Когда мы пере­во­дим пред­ло­же­ния при­со­еди­нен­ные к глав­но­му без сою­за, где нахо­дит­ся пред­лог, то он отно­сит­ся к под­ра­зу­ме­ва­е­мо­му (опу­щен­но­му) сою­зу (which кото­рый, whom кото­ро­го и т. д.), например:

  • ThehouseIliveinisnotfarfromtheinstitute. / Дом, в кото­ром я живу, нахо­дит­ся неда­ле­ко от института.

Опре­де­ли­тель­ные при­да­точ­ные пред­ло­же­ния в англий­ском язы­ке понять доста­точ­но про­сто. Нуж­но немно­го прак­ти­ки в диа­ло­гах и письме.

📽️ Видео

16. Relative Clauses - ЕГЭ английскийСкачать

16. Relative Clauses - ЕГЭ английский

Придаточные предложения времени и условия. Видеоурок по английскому языку 5-6 классСкачать

Придаточные предложения времени и условия. Видеоурок по английскому языку 5-6 класс

Придаточные предложения причины (Clauses of reason)Скачать

Придаточные предложения причины (Clauses of reason)

Предложения с If и When: придаточные времени и условия. Английский с нуляСкачать

Предложения с If и When: придаточные времени и условия. Английский с нуля

Ограничительные и распространительные определительные предложения в английском языкеСкачать

Ограничительные и распространительные определительные предложения в английском языке
Поделиться или сохранить к себе:
История русского языка 📕