Если в одном предложении есть несколько глаголов, связанных друг с другом (люблю поесть, предпочитаю ходить пешком, начал понимать, устал сидеть), то они ведут себя как в русском языке: первый глагол изменяется, второй стоит в инфинитиве, как в словаре.
Io vado a ballare. – Я иду танцевать.
Noi abbiamo finito di mangiare. – Мы закончили есть.
Loro avrebbero voluto comprare. – Они хотели бы купить.
Как видите, 2 глагола могут соединяться разными способами: напрямую (как volere ), через предлог а (как andare ), через предлог di (как finire ).
Способ диктует первое слово. Этот способ и называется управление.
Как определить управление? Никак. Можно только
- Глаголы, присоединяющие инфинитив без предлога
- Некоторые глаголы, присоединяющие инфинитив с предлогом а
- Некоторые глаголы, присоединяющие инфинитив с предлогом di
- Управление глаголов
- А. Глаголы, после которых НЕ требуется употребления предлогов (управления) перед глаголом в инфинитиве
- В. Глаголы, после которых ставится предлог «А» перед другим глаголом в инфинитиве:
- С. Глаголы, после которых ставится предлог «DI» перед другим глаголом в инфинитиве:
- D. Глаголы, после которых могут иметь два предлога перед глаголом в инфинитиве:
- Глагольные конструкции. Costruzioni verbali
- Parlilamo Online
- Уроки итальянского языка онлайн c Ириной Мишиной
- Глаголы итальянского языка: полный разбор!
- Переходные глаголы в итальянском языке
- Местоименные глаголы в итальянском языке
- Глаголы движения в итальянском языке
- Глаголы в итальянском языке таблица
- 🔍 Видео
Глаголы, присоединяющие инфинитив без предлога
dovere – быть должным | Devo andare! – Я должен идти! |
potere – мочь, иметь разрешение | Posso prendere? – Можно мне взять? |
volere – хотеть | Voglio tornare a casa! – Я хочу вернуться домой! |
sapere – в значении «уметь» | Sai andare in bicicletta? – Ты умеешь кататься на велосипеде? |
lasciare – разрешать, позволять | Lascialo fare! – Ну и пусть он делает! |
fare – заставлять, просить | Mi faccio aiutare da mio figlio. – Я прошу / попрошу сына помочь мне. |
ascoltare – слушать | Ti ascoltavo suonare con grande piacere! – Я слушал(а), как ты играл (на музыкальном инструменте) с огромным удовольствием! |
guardare – смотреть | La mamma guarda giocare il suo bimbo. – Мама смотрит, как играет ее малыш. |
sentire – слышать | L’ho sentito piangere. – Я услышал(а), как он плачет. |
vedere – видеть | Ti abbiamo visto passare. – Мы видели, как ты прошел. |
osservare – наблюдать | Osservano gli uccelli mangiare il grano. – Они наблюдают, как птички едят зерно. |
bisogna – необходимо | Bisogna sbrigarsi! – Нужно поторопиться! |
basta – достаточно | Basta urlare! – Хватит кричать! |
essere + прилагательное / причастие (è bello, è triste, è meglio и т.д.) | É bello alzarsi all’alba! – Прекрасно вставать на рассвете! |
osare – осмеливаться | Non osare disturbarlo! – Не смей ему мешать! |
Некоторые глаголы, присоединяющие инфинитив с предлогом а
abituarsi / abituare – привыкать | Non è abituato a mangiare di mattina. – Он не привык есть по утрам. |
andare – идти | Vado a fare la spesa. – Я пошел за продуктами. |
annoiarsi – скучать, заскучать | Mi annoio a stare sempre a casa. – Мне становится скучно сидеть все время дома. |
arrivare – прийти, приехать | Sono arrivata a dirti una cosa! – Я пришла, чтобы сказать тебе кое-что. |
aiutare – помогать | Mi aiuti a fare questo esercizio? – Поможешь мне сделать это упражнение? |
cominciare – начинать | Comincio a capirti! – Я начинаю тебя понимать! |
continuare – продолжать | Continua a parlare, ti sto ascoltando! – Продолжай говорить, я тебя слушаю! |
convincere – убедить | Voglio convincerlo a continuare lo studio. – Я хочу убедить его продолжить учебу. |
divertirsi – развлекаться | Si è divertito a lanciare i sassi nel fiume. – Он развлекался, кидая камни в реку. |
fare in tempo – успеть | Hai fatto in tempo a prendere il treno? – Ты успел на поезд вовремя? |
imparare – научиться, выучить | Il bimbo ha imparato a contare fino a 3. – Малыш научился считать до трех. |
incoraggiare – убеждать, уговаривать, подталкивать | L’abbiamo sempre incoraggiato a studiare l’italiano. – Мы всегда его поддерживали в изучении итальянского языка. |
iniziare – начинать | Iniziamo a mangiare? Non lo aspettiamo più. – Начинаем есть? Не будем больше его ждать. |
insegnare – учить, преподавать | Ti insegno a ballare, non ti preoccupare! – Я научу тебя танцевать, не волнуйся. |
invitare – приглашать | Vi invitiamo a mangiare insieme questo venerdì. Venite? – Мы приглашаем вас поужинать вместе в эту пятницу. Придете? |
mandare – посылать | Ho mandato mio figlio a dire al papà che la cena è pronta. – Я отправил(а) сына сказать папе, что ужин готов. |
prepararsi – готовиться | Ci prepariamo ad uscire. É già ora! – Мы собираемся выходить / идти гулять. Уже пора! |
provare – пробовать | Prova a fare così. – Попробуй сделать так. |
rinunciare – отказываться | Rinunciamo a fare questa torta. Viene male per la terza volta! – Мы больше не будем делать этот торт. Он не удался в третий раз! |
riuscire – добиться | Siamo riusciti a salire quella montagna! – Нам удалось забраться на ту гору! |
stare – оставаться, быть | Sto a casa a riposarmi un po’. – Я осталась дома немного отдохнуть. |
venire – приходить | Vieni a trovarci! – Приходи нас навестить! |
volerci – требоваться | Ci vogliono solo 10 minuti a preparare un piatto di pasta! – Нужны всего 10 минут, чтобы приготовить тарелку макарон! |
essere abituato – быть привычным | Sono abituata ad alzarmi tardi. – Я привыкла поздно вставать. |
essere attento – быть внимательным | Siamo attenti a salire questi gradini, sono ripidissimi. – Мы внимательно поднимаемся по этим ступенькам, они очень крутые. |
essere lento / veloce – быть медленным / быстрым | Sono proprio lenta ad imparare le parole nuove. – Я очень медленно запоминаю новые слова. |
essere occupato – быть занятым | Sono occupata a fare i compiti. – Я занята уроками. |
essere pronto – быть готовым | Siamo pronti ad aiutarti. – Мы готовы тебе помочь! |
Некоторые глаголы, присоединяющие инфинитив с предлогом di
avere bisogno – иметь необходимость | Ho bisogno di comprarmi un dizionario. – Мне нужно купить себе словать. |
avere paura – бояться | Mia figlia ha tanta paura di cadere dal aereo. – Моя дочь очень боится упасть с самолета. |
avere tempo – иметь в запасе время | Stasera abbiamo tempo di andare al cinema. – Сегодня вечером у нас есть время пойти в кино. |
avere voglia – хотеть | Ho voglia di mangiare un bel gelato! – Мне хочется съесть мороженое. |
cercare – пытаться | Sto cercando di aiutarti! Cerca di capirmi! – Я пытаюсь тебе помочь. Постарайся меня понять! |
chiedere – просить | Chiedo di ascoltarmi attentamente solo un minuto. – Я прошу послушать меня внимательно всего одну минуту. |
credere – верить, считать | Credo di poter venire stasera. Ho un po’ di tempo. – Я думаю, что смогу прийти (к тебе) сегодня вечером. У меня есть немного времени. |
decidere – решить | Ho deciso di trasferirmi in Italia. – Я решил(а) переехать в Италию. |
dimenticare / si – забыть | Mi sono dimenticata di comprare il latte. – Я забыла купить молоко. |
dire – сказать, приказать | Ti ho detto di smettere! – Я тебе велел прекратить это! |
dubitare – сомневаться | Dubita di poter venire, è molto impegnato in questi giorni. – Он сомневается, что сможет прийти, он очень занят в эти дни. |
evitare – избегать | Evitiamo di uscire di casa quando fa troppo caldo. – Мы избегаем выходить из дома, когда слишком жарко. |
finire – закончить | Ho finito di lavare i piatti. – Я закончил(а) мыть посуду. |
immaginare – представлять себе | Immagina spesso di avere una casa nuova e grande. – Он(а) часто себе представляет, что у нее (него) новый большой дом. |
lamentarsi – жаловаться | Si lamenta spesso di non aver niente da mettere, invece ha un armadio che scoppia! – Часто она жалуется, что ей нечего надеть, а на самом деле у нее шкаф скоро лопнет! |
pensare – думать, считать | Penso di fare così… – Я думаю, что я сделаю так… |
permettere – разрешать | Non gli permetto di uscire di casa da solo. Ha 5 anni, è ancora troppo piccolo. – Я ему не разрешаю выходить из дома одному. Ему 5 лет, он еще слишком маленький. |
pregare – просить | Ti prego di aiutarmi. Ho proprio bisogno. – Я прошу тебя помочь мне. Мне действительно очень нужно. |
proibire – запрещать | Gli hanno proibito di fumare. – Ему запретили курить. |
ricordarsi – вспоминать, помнить | Si è ricordato di fare la spesa. – Он вспомнил, что ему нужно купить продукты. |
smettere – прекращать | Smetti di fumare, ti fa tanto male! – Перестань курить, тебе этот наносит такой вред! |
sognare – мечтать | Mia figlia sogna di diventare una ballerina. – Моя дочь мечтает стать балериной. |
sperare – надеяться | Spero di fare in tempo! – Надеюсь, что я успею вовремя! |
temere – бояться | Ma temo di essere già in ritardo… – Но боюсь, что я уже опаздываю. |
vergognarsi – стыдиться | Mi vergogno di vederti comportarsi così! – Мне стыдно видеть, что ты так себя ведешь! |
vietare – запрещать | Nei ristoranti e nei luoghi pubblici è vietato di fumare. – В ресторанах и общественных местах запрещено курить. |
essere capace – мочь | Non sono proprio capace di fare una pizza! – Я действительно неспособна приготовить пиццу! |
essere contento – быть довольным | Sono tanto contenta di vederti qui! – Я так рада видеть тебя здесь! |
essere convinto – быть уверенным, убежденным | Sono convinta di poterlo fare bene! – Я убеждена, что смогу это сделать хорошо! |
essere curioso – быть любопытным | I bambini piccoli sono curiosi di provare tutto. – Маленьким детям любопытно все попробовать. |
essere felice – быть счастливым | Sono felice di essere venuta! – Я рада, что я пришла! |
essere libero – быть свободным | Siamo liberi di vivere dove vogliamo. – Мы свободны жить, где хотим. |
essere orgoglioso – гордиться | È orgoglioso di sentirti cantare così! – Он гордится, когда слышит как ты поешь! |
essere sicuro – быть уверенным | Sono sicura di essere in tempo! – Я уверена, что я успеваю! |
essere stanco – быть усталым | Siamo stanchi di studiare una lingua, vogliamo saper parlare! – Мы устали учить язык, мы хотим мочь говорить! |
Как видите, в итальянском языке конструкция из двух глаголов распространена больше, чем в русском, поэтому на русский язык она нередко переводится придаточным предложением или дополнительной фразой.
Видео:Глаголы и их предлогиСкачать
Управление глаголов
12.9.2013 12:59 | Разместил: Natascia | Просмотров: 2150 | Комментарии: 0
Видео:Предлог DI/DA. Сравниваем предлоги в итальянском.Скачать
А. Глаголы, после которых НЕ требуется употребления предлогов (управления) перед глаголом в инфинитиве
i verbi modali (potere, volere, dovere)→ voglio andare al mare;
«sapere» con valore modale, cioè col significato di «essere capace«→ Luca non sa guidare;
«piacere» → mi piace passeggiare per la città;
«essere» + прилагательное или наречие→ è divertente uscire con gli amici, è meglio rimandare il nostro appuntamento;
«desiderare«→ desidero fare un viaggio;
«occorrere«→ occorre prendere provvedimenti;
«preferire«→ preferisco cenare fuori stasera.
Видео:Предлоги DA и DI в итальянском - Итальянский язык с нуляСкачать
В. Глаголы, после которых ставится предлог «А» перед другим глаголом в инфинитиве:
«cominciare» e «iniziare» → cominciamo a mangiare tra poco;
«continuare» → continuiamo a camminare;
«provare«→ proviamo a fare di nuovo questo esercizio;
«riuscire» → non riesco a trovare il mio libro;
«abituarsi» → mi sono abituato ad andare a letto presto.
Видео:Глагол + предлог di + инфинитив - Итальянский язык для начинающихСкачать
С. Глаголы, после которых ставится предлог «DI» перед другим глаголом в инфинитиве:
«avere voglia«→ non ho voglia di studiare;
«riternere«→ ritengo di essere adatto a questo lavoro;
«cercare» col significato di «tentare, sforzarsi«→ cerca difare presto;
«ricordare» e «dimenticare» → ricordati di chiudere a chiave la porta;
«decidere» → ho deciso di cambiare lavoro;
«dubitare» → dubito di arrivare in tempo;
«pregare» → ti prego di non partire;
«sapere» quando significa «essere a conoscenza, essere consapevole»→ sappiamo di essere la squadra più forte.
Видео:СКАЗКА ОБ ИТАЛЬЯНСКИХ ГЛАГОЛАХ | ГЛАГОЛЬНОЕ УПРАВЛЕНИЕ | FAVOLA SUI VERBI CON LE PREPOSIZIONIСкачать
D. Глаголы, после которых могут иметь два предлога перед глаголом в инфинитиве:
«dispiacere» può avere «di» o «per» → mi dispiace di aver causato problemi = mi dispiace per aver causato problemi;
«ringraziare» può avere «di» o «per» → ti ringrazio di essere venuto = ti ringrazio per essere venuto;
«scusarsi» può avere «di» o «per» → mi scuso di (o per) non essere intervenuto;
«servire» può avere «a» o «per» → questo strumento serve a (o per) misurare la pressione;
«venire» può avere «a» o «per» → più tardi vengo a (o per) sistemare le mie cose;
При полном или частичном копировании обязательна активная ссылка на источник
Видео:Глагол + предлог a + инфинитив - Итальянский язык для начинающихСкачать
Глагольные конструкции. Costruzioni verbali
В итальянском языке существуют несколько необычные глагольные конструкции. Все они очень употребительны в разговорной речи.
Их объединяет одно: в них изменяется по лицам, числам, временам только первый глагол, образующий конструкцию.
Второй глагол (смысловой) остается неизменным в определенной грамматической форме.
fare + infinitivo (побуждать к какому-либо действию, просить, заставлять сделать) :
fare ridere – рассмешить | È facile farlo ridere! – Его так легко рассмешить! |
fare piangere – расстроить, заставить плакать | Non farlo piangere! – Не заставляй его плакать! |
fare lavorare – заставить работать | Come hai fatto a farlo lavorare? – Как тебе удалось заставить его работать? |
fare leggere – попросить, заставить прочитать | Ti faccio leggere questo testo… – Я попрошу тебя прочитать этот текст… |
fare cadere – уронить, сбросить | Ho fatto cadere un piatto. – Я уронила тарелку. |
fare vedere – показать | Gli abbiamo fatto vedere la sua camera. – Мы ему показали его комнату. |
farsi vedere – показаться | Devo farmi vedere dal medico, sto male. – Я должен/а показаться врачу, я плохо себя чувствую. |
fare portare – попросить принести, заказать на дом | Ci facciamo portare le pizze e passiamo la serata a casa. – Давай закажем пиццы и проведем вечер дома. |
non fare altro che + infinitivo (не делать ничего, кроме как …; только тем и заниматься, что…) :
Non fa altro che cantare tutto il giorno. – Он только и знает, что поет весь день.
Al mare non abbiamo fatto altro che stare in spiaggia e nuotare. – На море мы только тем и занимались, что валялись на пляже и плавали.
Perché non fate altro che litigare? – Почему вы только и знаете, что ругаетесь?
lasciare + infinitivo (разрешать, позволять что-то сделать) :
Perché l’hai lasciato dormire fino alla cena? – Почему ты позволила ему спать до ужина?
Lasciamolo fare come crede… – Давай позволим ему сделать так, как он считает нужным…
Lasciavo giocare mio figlio nel giardino e mi riposavo. – Я отпускала моего сына играть в саду, а сама отдыхала.
Lascia stare! – Отпусти, оставь.
avere da + infinitivo (иметь необходимость что-то сделать) :
Ho da finire questo compito. – Я должна закончить это упражнение.
Abbiamo tantissimo da fare! – У нас столько дел!
essere da + infinitivo, esserci da + infinitivo – страдательное значение и необходимость:
La cena è da preparare, il tavolo è da apparecchiare, la verdura è la lavare, c’è tanto da fare! – Нужно приготовить ужин, накрыть на стол, вымыть овощи. Нужно столько всего сделать!
C’è la valigia da preparare. – Нужно собрать чемодан.
Mi sto facendo la doccia, rispondi tu al telefono? – Я в душе, можешь подойти к телефону?
Vieni ad aiutarmi, sto preparando la cena. – Иди, помоги мне, я сейчас готовлю ужин.
Stava leggendo un libro quando ha sentito suonare il telefono. – Он читал книгу, когда услышал, что зазвонил телефон.
stare per + infinitivo (собирать сделать что-то вот-вот, очень скоро) :
Hai sentito, sta per sposarsi! – Ты слышал(а), он(а) выходит замуж / женится!
Stiamo per perdere il treno, sbrigatevi! – Еще чуть-чуть и мы опоздаем на поезд, поторопитесь!
Quando stai per arrivare, chiamami, metto su la pasta. – Когда ты будешь уже близко, позвони, я поставлю вариться пасту.
saper + infinitivo (уметь что-то делать) :
Ha 30 anni e non sa andare in bicicletta! – Ему 30 лет и он не умеет ездить на велосипеде!
Non so parlare inglese. – Я не умею говорить по-английски.
A 4 anni sapeva già leggere. – В 4 года он(а) уже умела читать.
venire + participio заменяет страдательную форму и предполагает длительное действие:
Non ti posso prestare adesso questo libro perché viene letto da Giovanni. – Я не могу дать тебе сейчас эту книгу, ее читает Джованни.
A casa nostra la TV veniva accesa solo sabato sera per vedere una puntata di «Superquark». – У нас дома телевизор включался только в субботу вечером, чтобы посмотреть серию передачи «Суперкуарк».
andare + participio заменяет страдательную форму и имеет оттенок долженствования:
Questa cosa andava fatta prima, non adesso che stiamo per andare a tavola! – Это нужно было сделать раньше, а не сейчас, когда мы уже садимся за стол!
Nei primi mesi di vita di un bam bino tutti i giocatoli vanno sterilizzati. – В первые месяцы жизни ребенка необходимо стерилизовать все игрушки.
Ho sentito piangere mia figlia. – Я услышал(а), что плачет моя дочь.
L’hai mai visto ballare? – Ты когда-нибудь видела, как он танцует?
L’abbiamo visto arrivare a casa verso le 6. – Мы видели, что он пришел домой около 6.
Видео:andare или venire | как правильно | итальянский языкСкачать
Parlilamo Online
Видео:Урок №24: Предлоги в итальянском языке (DI, A, DA, IN, CON, SU, PER, TRA, FRA)Скачать
Уроки итальянского языка онлайн c Ириной Мишиной
Видео:Предлоги в итальянском: предлог aСкачать
Глаголы итальянского языка: полный разбор!
Posted By Ирина Мишина on 15 июня, 2020
В этой статье вас ждет обзорный урок по глаголам итальянского языка.
Siete pronti? Andiamo!
В итальянском языке глаголы можно разделить на две группы:
Piove. Il bambino gioca. Il tempo cambia. (Идет дождь. Ребенок играет. Погода меняется).
Paola è rimasta sola. (Паола осталась одна).
Форма:
Marco colpisce la palla (Марко бьет по мячу).
Io mangio, tu mangi, egli mangerà, noi mangiavamo, voi mangereste, che essi mangino, mangia!
Mangiare, avere mangiato, mangiante, mangiato, mangiando, avendo mangiato.
Время:
Лицо и число:
Видео:Глаголы с предлогами da, per, in, su в итальянском языке – 60Скачать
Переходные глаголы в итальянском языке
Verbi transitivi (переходные глаголы) — имеют прямое дополнение.
Giorgio canta una canzone (Джорджио поет (что?) песню).
Laura coglie un fiore (Лаура срывает (что?) цветок).
В сложных временах переходные глаголы спрягаются с AVERE, а непереходные (verbi intransitivi) — с ESSERE.
Verbi transitive употребляются и без прямого дополнения:
Mario ascolta (Марио слушает).
Некоторые глаголы могут быть как переходными, так и непереходными. Рассмотрим пример с глаголом cambiare (менять, меняться):
Видео:Предлог A, IN, DA с глаголом ANDARE. Уровень A1. Итальянский язык с нуля онлайн #итальянскийСкачать
Местоименные глаголы в итальянском языке
Возвратные глаголы и местоименные — одно и то же или все-таки нет? Разбираемся!
Polo si lava. Паоло умывается.
Как видите, действие человека направлено на самого себя, а значит, мы имеем дело с возвратными глаголами (forma riflessiva). В этой конструкции глаголу предшествуют местоименные частицы mi,ti, si, ci,vi.
io mi sveglio (я встаю), tu ti lavi (ты умываешься).
А если действие совершается несколькими людьми? Например, ci abbracciamo (мы обнимаемся), ci amiamo (мы друг друга любим). В этом случае речь идет о взаимном значении (i verbi riflessivi reciproci).
Paolo e Marta si amano — Паоло и Марта любят друг друга.
Quei ragazzi si odiano — эти парни друг друга ненавидят.
Чем же отличается возвратная форма глагола от местоименной? Формально, они идентичны, поскольку глагол сопровождается местоименными частицами (mi,ti, si, ci,vi).
Но есть одна тонкость!
io mi vergogno — мне стыдно. Однако в данном случае мы не можем сказать vergogno me stesso, как в случае с возвратной формой.
Marco si è ribellato alle richieste del suo gruppo (Марко сопротивляется требованиям группы).
Mi pento di quello che le ho detto (Я сожалею о том, что ей сказал).
Какие же глаголы являются местоименными?
La finestra affaccia sulla strada или si affaccia sulla strada.
Approfittare di qualcuno или approfittarsi di qualcuno.
…или с небольшим изменением значения:
Sedere = stare seduti
Sedersi = mettersi a sedere
Какие же глаголы являются местоименными?
La finestra affaccia sulla strada или si affaccia sulla strada.
Approfittare di qualcuno или approfittarsi di qualcuno.
…или с небольшим изменением значения:
Sedere = stare seduti
Sedersi = mettersi a sedere
Видео:Предлоги: a, di, su, sotto, sopra, dentro, dietro, davantiСкачать
Глаголы движения в итальянском языке
Итальянские лингвисты Пьетро Трифоне и Маурицио Дардано условно разделяют глаголы движения на три группы:
Трифоне и Дардано предлагают перечень наиболее важных глаголов движения:
andare, arrivare, cadere, correre, dirigersi, entrare, fuggire, girare, giungere, partire, passare, rimettere, ritornare, salire, scendere, tornare, trasferirsi, uscire, venire.
Глаголы движения в итальянском языке, как правило, являются непереходными. Поэтому в сложных временах спрягаются с ESSERE.
Видео:18/20. Сочетание предлогов с артиклями в итальянском языке. Урок итальянского языка.Елена Шипилова.Скачать
Глаголы в итальянском языке таблица
В этом уроке мы рассмотрели глагольную систему итальянского языка. Если вы новичок, рекомендуем скачать таблицу «i primi 111 verbi italiani». Ее автор — Роберто Тартальоне, лингвист и директор школы итальянского языка SCUDIT (г.Рим).
Если вам нужна помощь репетитора, напишите на [email protected]
А чтобы получать новые уроки на email, подпишитесь на рассылку Parliamo Online!
Автор проекта Parliamo Online. Репетитор по итальянскому языку.
«Делюсь знаниями. Раскладываю все по полочкам. Превращаю учебу в приятное занятие!»
🔍 Видео
итальянский предлог a | preposizione a | итальянский языкСкачать
Практикум по итальянским предлогам. Урок 1. Основное назначение каждого предлога в итальянском.Скачать
Предлоги итальянского языка | предлог per | итальянский язык #итальянский #итальянскийязыкСкачать
Итальянский предлог di / Preposizione italiana di / итальянский языкСкачать
глаголы piacere, mancare, bastare | итальянский языкСкачать
Итальянский глагол partire и предлогиСкачать
предлог di | итальянские предлоги | итальянский язык #итальянский #итальянскийязыкСкачать