Предложения с глаголом bring

Фразовый глагол Bring — перевод, варианты употребления

Фразовый глагол Bring

В английском языке активно используются фразовые глаголы, которые представляют собой сочетание глагола с наречием и / или предлогом. Бывает, что их значение можно объяснить логически, но чаще всего подобные фразы не поддаются дословному переводу, поэтому их необходимо просто запоминать как самостоятельную от первоначального значения единицу. К обеим вышеупомянутым группам можно отнести фразовый глагол bring [brɪŋ], который активно используется в речи носителя в совершенно несвязанных между собой ситуациях. Давайте подробнее изучим варианты использования этого фразового глагола на основе примеров.

Фразовый глагол Bring

Видео:Фразовый глагол bring upСкачать

Фразовый глагол bring up

Глагол bring: первоначальное значение

Однако прежде необходимо вспомнить, что собой представляет глагол bring вне идиоматических выражений. Глагол bring является неправильным и имеет 3 формы, образуемые не по правилам английского языка:

Как правило, он используется в значении «приносить», «приводить» или «привозить»:

She brought me her favourite book.Она принесла мне свою любимую книгу.
Could you bring me my coat?Не могли бы вы принести мне пальто?
I would like to bring my children to you.Я хотел бы привести своих детей к вам.
Will you bring souvenirs from Bali?Привезешь сувениры из Бали?
He hasn’t brought anything!Он ничего не принес!

Видео:ФРАЗОВЫЙ ГЛАГОЛ BRINGСкачать

ФРАЗОВЫЙ ГЛАГОЛ BRING

Фразовый глагол bring: варианты употребления

Будучи частью фразового глагола, bring отличается наибольшим разнообразием значений. Для начала рассмотрим те, фразовые глаголы, о смысле которых можно догадаться и легко выучить. К ним относятся:

Bring back

Bring back (досл. «принести назад») – возвращать:

I will bring your notebook back tomorrow.Я верну твою тетрадь завтра.
Don’t worry, I’ll bring her back home.Не беспокойтесь, я приведу ее обратно домой.
That song brought some sweet memories back.Эта песня вернула (навеяла) приятные воспоминания.

Обратите внимание, что форма глагола bring во фразовом глаголе изменяется точно также как и в обычном его значении.

Bring up

Bring up (досл. «принести вверх») – поднимать:

Why don’t you want that I bring up that topic?Почему ты не хочешь, чтобы я поднял эту тему?

Часто этот фразовый глагол также используется в значении «воспитывать»:

I’m afraid that I won’t be able to bring up a child in a good way.Я боюсь, что не смогу хорошо воспитать ребенка.
The girl was brought up by her grandmother.Девочку воспитывала ее бабушка.

А также в значении «стошнить»:

The sick man brought up his breakfast.Больного стошнило после завтрака.

Bring down

Bring down (досл. «принести вниз») – снижать, спустить вниз:

This situation significantly brought down the politician’s reputation.Эта ситуация значительно понизила репутацию политика.

А также в значении «подвести», «разочаровать»:

Don’t bring me down, please.Не подведи меня, пожалуйста.

Bring in

Bring in (досл. «принести в») – вносить, выносить:

The five-person jury has already brought in the verdict.Судейская коллегия из 5 человек уже вынесла свой вердикт.

Bring together

Bring together (досл. «принести вместе») – собирать, объединить:

The earthquake brought all people together.Землетрясение объединило всех людей вместе.

Также в значении «примирить», «помириться»:

I think you should finally bring together, guys.Я думаю, что вам пора бы уже помириться, ребята.

Значения же других фразовых глаголов с bring без заучивания понять будет трудно:

Bring about

Bring about – вызвать что-либо, привести к чему-то:

The development of technologies has brought about the changes in our daily routine.Развитие технологий привело к изменениям в нашей повседневной жизни.

Bring on

Bring on – быть причиной, вызвать (обычно о болезни):

According to the statistics, 90% of all diseases are brought on by stress.Согласно статистике, 90% всех заболеваний вызвано стрессом.

Bring off

Bring off – добиться успеха, преуспеть в чем-то трудном:

She brought the presentation off.Она успешно справилась с презентацией.

Bring out

Bring out – выпускать, производить:

Samsung Electronics brought out a new telephone.«Samsung Electronics» выпустил новый телефон.

Bring (a)round

Bring (a)round – убеждать:

If you want to make that project, you should bring all the team around to choose it.Если хочешь сделать тот проект, убеди всю команду выбрать его.

А также в значении «приводить в сознание»:

Yesterday Michael fainted, but we brought him round.Вчера Майкл упал в обморок, но мы привели его в сознание.

В этом случае этот фразовый глагол может заменяться эквивалентным «bring to».

Bring forward

Bring forward – выдвигать (план, идею), переносить на более ранний срок:

They have brought forward the meeting to 5 p.m.Они перенесли встречу на 5 часов.
I decided to bring forward some hypotheses.Я решил выдвинуть некоторые гипотезы.

Стоит отметить, что этими и другими фразовыми глаголами не стоит злоупотреблять. Так, они совсем не украсят вашу речь во время официальных мероприятий, потому как не относятся к формальной речи.

При должной практике фразовый глагол bring не должен вызывать у вас никаких трудностей. Конечно же, в речи можно обойтись и без него, но благодаря фразовому глаголу ваша речь будет звучать натуральней. Поэтому заучивайте упомянутые глаголы и практикуйте их с носителями.

Видео:Bring on, bring it on - популярные английские фразовые глаголыСкачать

Bring on, bring it on - популярные английские фразовые глаголы

Варианты употребления фразового глагола bring

Фра­зо­вый гла­гол bring [brɪŋ] актив­но исполь­зу­ет­ся в речи носи­те­лей англий­ско­го язы­ка в совер­шен­но несвя­зан­ных меж­ду собой ситу­а­ци­ях. Ниже подроб­но рас­смот­рим вари­ан­ты исполь­зо­ва­ния это­го фра­зо­во­го гла­го­ла на осно­ве примеров.

фразовый глагол bring

Видео:Тема 42 Глагол Bring - Приносить 📕 English vocabulary - Английские слова для начинающихСкачать

Тема 42 Глагол Bring - Приносить 📕 English vocabulary - Английские слова для начинающих

Фразовый глагол bring: варианты употребления

Фра­зо­вые гла­го­лы пред­став­ля­ют собой соче­та­ние гла­го­ла с наре­чи­ем и / или пред­ло­гом. Быва­ет, что их зна­че­ние мож­но объ­яс­нить логи­че­ски, но чаще все­го подоб­ные фра­зы не под­да­ют­ся дослов­но­му пере­во­ду, поэто­му их необ­хо­ди­мо про­сто запо­ми­нать как само­сто­я­тель­ную от пер­во­на­чаль­но­го зна­че­ния единицу.

Наи­бо­лее часто гла­гол име­ет зна­че­ния – при­но­сить, при­во­зить, достав­лять, при­во­дить, вызывать.

Bring back

Bring back (досл. «при­не­сти назад») – возвращать:

  • I will bring your notebook back tomorrow. Я вер­ну твою тет­радь завтра.
  • Don’t worry, I’ll bring her back home. Не бес­по­кой­тесь, я при­ве­ду ее обрат­но домой.
  • That song brought some sweet memories back. Эта пес­ня вер­ну­ла (наве­я­ла) при­ят­ные воспоминания.
  • This song brings back sweet memories. — Эта пес­ня вызы­ва­ет при­ят­ные воспоминания.

Bring sth back (to return something) вер­нуть что-либо:

  • I brought back the book you lent me. Я воз­вра­тил кни­гу, кото­рую Вы одол­жи­ли мне.

Bring sth back (to make you remember something) напоминать:

  • The photos brought back memories. / Фото­гра­фии вер­ну­ли воспоминания.

Обра­ти­те вни­ма­ние, что фор­ма гла­го­ла bring во фра­зо­вом гла­го­ле изме­ня­ет­ся точ­но так­же как и в обыч­ном его значении.

Bring up

Bring up (досл. «при­не­сти вверх») – поднимать:

  • Why don’t you want that I bring up that topic? Поче­му ты не хочешь, что­бы я под­нял эту тему?

Bring up – воспитывать:

  • I’m afraid that I won’t be able to bring up a child in a good way. Я боюсь, что не смо­гу хоро­шо вос­пи­тать ребенка.
  • The girl was brought up by her grandmother. Девоч­ку вос­пи­ты­ва­ла ее бабушка.

Bring up – стошнить:

  • The sick man brought up his breakfast. Боль­но­го стош­ни­ло после завтрака.

Bring sth about

Bring sth about – to make something happen / порож­дать, быть при­чи­ной произошедшего:

  • The Internet has brought about big changes in the way we work. Интер­нет при­нес боль­шие изме­не­ния в то, как мы работаем.

Bring sth on

Bring sth on (to make something happen, usually something bad) вызы­вать что-либо

  • Headaches are often brought on by stress. / Голов­ные боли часто вызван­ны стрессом.

Bring sth on (to succeed in doing something difficult) – успеш­но справиться

  • How did he manage to bring that off? / Как ему уда­лось успеш­но спра­вить­ся с этим?

Bring sth on (to mention) – упоминать:

  • Can you bring up this problem at the next meeting? / Може­те Вы упо­мя­нуть эту про­бле­му на сле­ду­ю­щей встрече?

Bring down

Bring down – сни­жать, уменьшать

  • The fact that his naked photos were posted on the Internet significantly brought down the politician’s rating.

Bring around / round

Bring around / round – при­во­дить в сознание:

  • Sara has fainted, but we managed to bring her round. — Сара упа­ла в обмо­рок, но мы смог­ли при­ве­сти ее в чувство.

Bring around / round Убеж­дать изме­нить мнение:

  • We must bring the rest of the committee around to our opint of view. — Нам нуж­но скло­нить на нашу сто­ро­ну осталь­ных чле­нов камитета.

Bring forward

Bring forward – выдви­гать (план, идею), пере­но­сить на более ран­ний срок:

  • They have brought forward the meeting to 5 p.m. Они пере­нес­ли встре­чу на 5 часов.
  • I decided to bring forward some hypotheses. Я решил выдви­нуть неко­то­рые гипотезы.

Сто­ит отме­тить, что эти­ми и дру­ги­ми фра­зо­вы­ми гла­го­ла­ми не сто­ит зло­упо­треб­лять. Так, они совсем не укра­сят вашу речь во вре­мя офи­ци­аль­ных меро­при­я­тий, пото­му как не отно­сят­ся к фор­маль­ной речи.

Фра­зо­вый гла­гол bring спо­со­бен сде­лать вашу речь более есте­ствен­ной. Поэто­му заучи­вай­те упо­мя­ну­тые гла­го­лы и прак­ти­куй­те их с носителями.

Всегда мечтала много путешествовать, знакомиться с новыми культурами и традициями, а также общаться с разными интересными людьми. И здесь без знания английского никак. Приняла решение поступить в университет на иностранные языки: английский и испанский. Открыла для себя целый мир и очень хочу поделиться с другими. Выучить английский это проще, чем вы думаете — я убедилась на своем опыте! Верю, что и вас получиться!

Видео:Фразовые глаголы - Урок 8 - Bring (преподаватель Ольга Черноштан)Скачать

Фразовые глаголы - Урок 8 - Bring (преподаватель Ольга Черноштан)

Фразовый глагол Bring: формы глагола, использование с предлогами (up, in, out, off), значения и перевод

Английский язык, как и русский, изобилует количеством различных глаголов. Одним из наиболее часто употребляемых является bring. В данной теме мы рассмотрим все его нюансы и случаи употребления.

bring phrasal verbs

Видео:Фразовые Глаголы за 11 Минут | Английская ГрамматикаСкачать

Фразовые Глаголы за 11 Минут | Английская Грамматика

Понятие и особенность

При работе с английским языком, важно понимать устройство и принцип применения той или иной части речи.

Сами глаголы в англ. языке делятся на две группы: правильные и неправильные. Наш герой – неправильный глагол. По определению могут образовываться 3 формы глагола:

1 форма — Неопределенная (инфинитив)

2 форма — Причастие II

3 форма глагола — Форма простого прошедшего времени (прошедшее время)

Особенность заключается в том, что при образовании 2—ой или 3-ей формы глагола Bring, просто добавить окончание –ed не получится по причине того, что он – неправильный. К счастью, у нашего объекта вторая форма и третья форма совпадают, это облегчает ситуацию. В обеих формах он будет употребляться как Brought.

Видео:Фразовые глаголы: to bring out, bring around, bring aboutСкачать

Фразовые глаголы: to bring out, bring around, bring about

Использование при составлении выражений

Применение разных изъявлений в своем лексиконе активно используется людьми говорящими на различных языках, английский – далеко не исключение.

1. Bring the noise — шуметь, или на сленге: делать звук громче.

2. Bring a child into the world, дословно — внести ребенка в мир, но на то это и выражение, что имеет конкретный и красивый смысл, а именно – родить ребенка.

3. Bring somebody to his knees, можно перевести дословно — поставить кого-либо на колени, заставить подчиниться.

4. Bring it on. Интересный случай, используется в таких смыслах как “начинай» или «давай же». Синонимом можно назвать выражение «Give it a shot».

Как видно, выражения в английском языке могут быть переведены как дословно, следуя интуиции, так и принимать только определенные значения, которые надо заучивать.

Видео:Get it right! Фразовый глагол to bringСкачать

Get it right! Фразовый глагол to bring

Фразовые глаголы

Общая характеристика

Из себя они представляют цельную семантическую единицу и самостоятельный член предложения, имеющий различные значения в зависимости от слов, использованных в комбинации. Могут выражаться в трех формах: глагол + предлог/наречие/предлог + наречие.

Делятся на два вида:

1. Непереходные. Не могут быть изменены и используются в исходном значении.

2. Переходные. В зависимости от контекста необходимо добавить местоимение. Прим.: Bring me back — верните меня назад.

Основываясь на старых письменных источниках, появились достаточно давно, однако набирать популярность начали относительно недавно. Как мы видим, состоят они из одного и того же образующего звена, в нашем случае это будет фразовый глагол Bring, к которому впоследствии присоединяются предлог и наречие. Бывает, что с пониманием данного явления не возникает проблем, но при изучении английского языка, большинство испытывают трудности с правильным переводом. Иногда они принимают такие значения, что не зная точного перевода можно будет часами ломать голову в попытках подобрать правильное. Многие люди скажут, что даже изучение всех времен в английском не окажется настолько трудным занятием.

Фразовые глаголы с bring

Однако, стоит уточнить, что фразовые глаголы с Bring широко используются в практике и знать их перевод просто необходимо. Рассмотрим несколько из них:

1. Bring up, чаще всего используется в значении «воспитывать». Но, в зависимости от контекста могут быть и такие значения как: «упоминать что-либо/кого-либо», «поднимать или затрагивать тему/вопрос». Понимая контекст, проблем с подбором правильного значения не должно возникнуть.

2. Следующий объект для рассмотрения – Bring in. Переводится как «привлекать», «повлечь» реже – «упоминать». Обычно употребляется в одном и том же контексте, поэтому проблем с пониманием также не должно возникнуть.

3. Bring forward. Имеет разные определения, схожие по смыслу. Переводится как «выдвигать», «предоставлять».

4. Bring about. Будет переводиться как «быть причиной изменений». Синонимами являются такие слова как catalyze и trigger.

5. Иные bring phrasal verbs:

Bring out – выводить, выявлять, выпускать, выносить, выводить

Bring over – изменять чье-либо мнение

Bring down – вырубать (деревья), сбивать (самолет), снижать, опустить кого-то (вниз)

Bring forth – изготавливать, производить

Bring off – добиться успеха в чем-либо, успешно завершить

Видео:Предложения с неправильным глаголом BRING, с каждой из трех форм глагола.Скачать

Предложения с неправильным глаголом BRING, с каждой из трех форм глагола.

Напоследок

Современный английский изобилует глаголами, которые могут приобретать различные новые формы, и отсутствие знаний об их устройстве и образовании может доставить немало проблем при чтении или составлении текстов, или новенького печатного произведения. В придачу к этому, любой международный тест состоит из фразовых глаголов, которых, к слову, существует около 5000, однако активно используются лишь несколько сотен. Поэтому учить все нет необходимости, а вот самые основные знать стоит, но не стоит забывать и про понимание их образования и ситуаций где и как они могут быть использованы. И если в официальной документации фразовые глаголы редко встречаются, то разговорная речь просто-напросто ими напичкана. Широкие познания в данной сфере помогут расширить словарный запас, потому что согласитесь – слушать человека, когда он использует одни и те же слова для изъявления своих мыслей, — скучно. Посетив Британию, можно смело сказать, что местные граждане употребляют в своей речи различные выражения, которые уловить сходу практически невозможно, но нужно, дабы не ставить самого себя в неловкое положение переспрашивая собеседника. Поэтому, изучение данной темы просто необходимо для любого современного человека.

🎦 Видео

Вторая форма глагола bring примеры предложенийСкачать

Вторая форма глагола bring примеры предложений

Фразовые глаголы | Bring (часть 1)Скачать

Фразовые глаголы | Bring (часть 1)

Phrasal verbs | bring, call | упражнениеСкачать

Phrasal verbs | bring, call | упражнение

BRING DOWN - минута английского (фразы с переводом & аудирование) Урок 566Скачать

BRING DOWN - минута английского (фразы с переводом & аудирование) Урок 566

ОАК: разработка ПАК ДА идет по плануСкачать

ОАК: разработка ПАК ДА идет по плану

Основные фразовые глаголы Часть 105. Фразовый глагол bring down примеры предложений переводСкачать

Основные фразовые глаголы Часть 105. Фразовый глагол bring down примеры предложений перевод

Урок 7 - английский глагол Bring. Лексика английского языка. Английские слова.Скачать

Урок 7 - английский глагол Bring. Лексика английского языка. Английские слова.

Изучение английских слов в контексте с примерами - глагол BringСкачать

Изучение английских слов в контексте с примерами - глагол Bring

BRING or TAKE. Не путаем!Скачать

BRING or TAKE. Не путаем!

Английский фразовый глагол BRINGСкачать

Английский фразовый глагол BRING

Phrasal verb bringСкачать

Phrasal verb bring
Поделиться или сохранить к себе:
История русского языка 📕