В данной статье речь пойдет о фразовом глаголе turn. Это правильный глагол, поэтому вторая и третья форма образуются путем добавления окончания ‑ed: turned.
Сам по себе данный глагол имеет следующие основные значения:
- Поворачиваться, поворачивать.
- Кружиться, вращаться; вертеть вращать.
- Менять направление.
- Фразовый глагол turn: основные значения
- Turn around
- Turn away
- Turn down
- Turn up
- Turn out
- Turn over
- Turn to
- Turn round
- Turn in
- Turn off
- Фразовый глагол turn: 13 частотных комбинаций и значений с переводом и примерами
- Фразовый глагол turn в английском языке: 10 значений
- 10 значений фразовых глаголов с turn в английском языке
- 1. Фразовый глагол turn back
- 2. Фразовые глаголы turn down и turn up
- 3. Фразовый глагол turn down #2
- 4. Фразовый глагол turn up #2
- 5. Фразовый глагол turn in
- 6. Фразовый глагол turn into
- 7. Фразовые глаголы turn on и turn off
- 8. Фразовый глагол turn on ___
- 9. Фразовый глагол turn over
- 10. Фразовый глагол turn out
- Задание на закрепление
- Фразовый глагол turn — Lingua-Airlines.ru
- Глагол to turn
- Значения глагола to turn
- Грамматические особенности глагола to turn
- Фразовые глаголы с основой to turn
- Что можно выкрутить с глаголом «turn» – блог EnglishDom
- «Turn» в быту
- «Turn» на работе
- Немного грамматики
- 💥 Видео
Видео:Английский язык фразовые глаголы с turn, turn фразы на английском | практичные фразы с примерамиСкачать
Фразовый глагол turn: основные значения
Один из самых употребляемых глаголов в английском языке — turn. С этим и связано многообразие случаев его применения. Даже в чистом виде у него много значений, не говоря уже про turn с предлогами. Все зависит от того, какой предлог стоит после глагола.
Turn around
Turn around – менять направление, разворачиваться
- Tom even didn’t turn around when I called him. – Том даже не обернулся, когда я его позвала.
Turn around — оборачиваться; менять мнение
- I turned around and noticed a policeman. / Я обернулся и заметил полицейского.
- Last week my boss agreed to give me a raise, but this week he turned around. / На прошлой неделе мой начальник согласился дать мне прибавку, но на этой неделе он изменил мнение.
Turn away
Turn away – прогонять, не пускать, отказывать в чём-то
- They turned us away in that restaurant as we weren’t wearing the jackets. – Нас не пустили в том ресторане без пиджаков.
Turn down
Turn down – этот фразовый глагол с turn употребляется, когда нужно сбавить темп или уменьшить интенсивность работы какого-либо устройства.
- Turn this awful music down! – Сделай эту отвратительную музыку потише!
Turn down — отвергать, отказывать
- I asked this girl out for a date and she turned me down. /Я пригласил эту девушку на свидание, а она мне отказала.
Turn up
Turn up – полная противоположность предыдущего фразового глагола turn. Часто используется в значении «сделать громче» или «увеличить интенсивность».
- It got cold outside so she turned the central heating up. – На улице похолодало, поэтому она включила отопление сильнее.
Turn out
Turn out – оказываться
- I didn’t think this task would turn out so difficult. – Я не думал, что это задание окажется таким сложным.
Turn over
Turn over – поручать, передавать
- Miranda could not do that project and turned it over to Jack. – Миранда не могла выполнить тот проект и передала его Джеку.
Turn to
Turn to – обращаться к кому-то, просить
- You need to know who turn to in case of emergency. – Ты должен знать, кого просить о помощи в непредвиденном случае.
- When you’re having a hard time, turn to your friends or your family. / Когда тебе тяжко, обратись к друзьям или родным.
Turn round
Turn round – менять, улучшать финансовое благосостояние
- He has turned round this year in spite of a deep crisis in the country. – Его финансовое положение улучшилось в этом году, несмотря на серьёзный кризис в стране.
Turn in
Turn in — сдавать; идти спать
- When your teacher gives you a test, you write it and at the end of the class you have to turn it in. / Когда ваш учитель дает вам тест, вы пишете его и в конце урока должны его сдать.
Turn in – «сдать» преступника в полицию
- If he did it, turn him in to the police. / Если он это сделал, сдайте его в полицию. / В сленге этот фразовый глагол английского языка означает «пойти спать» (интересно, почему?):
- I’m tired. I’ll turn in. / Я устал. Пойду посплю.
Turn off
Turn off — отключать; отбивать интерес
Фразовый глагол английского языка to turn off означает противоположное: «отключать», «выключать», а также (на сленге) — «раздражать, отвращать, отбивать интерес» :
- Please turn off the TV. / Пожалуйста, выключи телевизор.
- That smell turns me off. / Этот запах мне отвратителен.
Теперь вы знаете каких значений бывает фразовый глагол turn и сможете использовать эти словосочетания в беседах с носителями языка.
Видео:Основные значения фразового глагола to turn.Скачать
Фразовый глагол turn: 13 частотных комбинаций и значений с переводом и примерами
Видео:Видеоурок по английскому языку: фразовый глагол TURNСкачать
Фразовый глагол turn в английском языке: 10 значений
Слово turn переводится как «поворачивать» или «поворачиваться». Но добавляя к этому слову маленькие слова — предлоги, мы меняем его смысл.
Turn back, turn out, turn in — разберемся с этими сочетаниями! В этой статье я расскажу, как по-английски сказать «оказался» или «появился» и приятно удивлю вас тем, как связаны друг с другом значения фразовых глаголов с turn.
10 значений фразовых глаголов с turn в английском языке
О том, что такое фразовые глаголы, а также о некоторых связанных с ними тонкостях читайте в этой статье.
Мы продолжаем рассматривать фразовые глаголы! Наш сегодняшний герой — это turn. Само по себе это слово значит «поворачивать» или «поворачиваться». Это исходное значение все еще прослеживается во многих фразовых глаголах, что делает их более или менее логичными, а значит, простыми для запоминания.
Давайте рассмотрим 10 самых распространенных из них.
1. Фразовый глагол turn back
Транскрипция и перевод: [tɜːn bæk] / [тён бэк] – повернуть назад, вернуться
Значение слова: Вернуться обратно тем же путем, что пришли. Или: заставить кого-то повернуть назад
Употребление:
Это действие мы можем совершать сами, а можем заставлять кого-то. Например: Кажется, я оставил дома паспорт, мне придется вернуться (turn back). Или: Полицейские, перекрывшие дорогу, заставили нас повернуть назад (turned us back).
He turned back when he remembered that he hadn't locked the door.
Он повернул назад, когда вспомнил, что не запер дверь.
We won't make it to the city in time before the nightfall! We have to turn back!
Мы не успеем добраться до города до темноты! Мы должны повернуть назад!
2. Фразовые глаголы turn down и turn up
Транскрипция и перевод:
[tɜːn daʊn] / [тён д`аун] – cделать потише музыку, телевизор, радио и т.д.
[tɜːn ʌp] / [тён ап] – cделать погромче музыку, телевизор, радио и т.д.
Употребление: Turn down — это тише, turn up — громче. Например: Пожалуйста, сделай потише (turn down) телевизор, уже почти полночь! Он сделал погромче (turned up) музыку, чтобы не слышать шума поезда.
Ben asked the taxi driver to turn down the radio.
Бен попросил таксиста сделать потише радио.
Can you turn up the volume, please? I can't hear a thing!
Вы не могли бы увеличить звук, пожалуйста? Я ничего не слышу!
3. Фразовый глагол turn down #2
Транскрипция и перевод: [tɜːn daʊn] / [тён д`аун] – отказать, отказаться от чего-то
Значение слова: Отказать кому-то или отказаться от чего-то, сказать «нет»
Употребление:
Если используем с человеком — то это «отказать кому-то», если с предметом — «отказаться от чего-то». Например: Дэн сделал Джулии предложение, но она ему отказала (turned him down). К сожалению, я вынужден отказаться (turn down) от вашего предложения.
They offered to pay for me but I turned them down politely.
Они предложили заплатить за меня, но я вежливо отказал.
Several publishers had turned down my book before I finally managed to release it.
Несколько издательств отказались от моей книги, пока я наконец не смог ее выпустить.
4. Фразовый глагол turn up #2
Транскрипция и перевод: [tɜːn ʌp] / [тён ап] – появиться где-то
Значение слова: О человеке — прибыть куда-то. О предмете — неожиданно найтись
Употребление:
Используется и с людьми и с предметами. Например: Мои очки внезапно нашлись (turned up) у меня в кармане. Ты ведь придешь (turn up) на вечеринку завтра?
Примеры:
When John hadn't turned up at work, we all became worried.
Когда Джон не появился на работе, мы все заволновались.
Don't worry, your pen will turn up somewhere.
Не волнуйся, твоя ручка найдется где-нибудь.
5. Фразовый глагол turn in
Транскрипция и перевод: [tɜːn ɪn] / [тён ин] – подать, сдать что-то кому-то, кто находится выше вас по должности
Значение слова: Сдать документ или работу вышестоящему лицу
Употребление:
Это слово больше характерно для американского английского. Примеры: Городские жители подали (turned in) петицию мэру. Преподаватель попросил студентов сдать (turn in) работу вовремя.
When you're done, turn in your questionnaire to the assistant.
Когда закончите, сдайте свою анкету ассистенту.
He turned in his report to the director.
Он сдал свой доклад директору.
6. Фразовый глагол turn into
Транскрипция и перевод: [tɜːn ˈɪntuː] / [тён `инту] – превратиться в кого-то или что-то, превратить кого-то или что-то в нечто другое
Значение слова: стать чем-то другим.
Употребление:
Стать кем-то или чем-то другим, или превратить кого-то или что-то в нечто иное
Используем и как «превратиться» и как «превратить». Например: Дождь превратил землю в болото (turned the ground into a swamp). Спасенный Шоном котенок за несколько месяцев превратился (turned into) в гигантскую рысь.
Water turns into steam at 100ºC.
Вода превращается в пар при 100 градусах по Цельсию.
If you don't take care of your garden, it will turn into a jungle!
Если ты не будешь ухаживать за своим садом, он превратится в джунгли!
7. Фразовые глаголы turn on и turn off
Транскрипция и перевод:
[tɜːn ɒn] / [тён он] – включить электроприбор;
[tɜːn ɒf] / [тён оф] – выключить электроприбор.
Употребление: turn on — включить, turn off — выключить. Например: Он включил (turned on) компьютер и сел работать. Пожалуйста, выключите (turn off) телефон на время киносеанса.
I don't know how to turn off the alarm!
Я не знаю, как выключить сигнализацию!
Can we turn on the air conditioner, please?
Мы можем включить кондиционер, пожалуйста?
8. Фразовый глагол turn on ___
Транскрипция и перевод: [tɜːn ɒn] / [тён он] – внезапно напасть на кого-то, обратиться против кого-то, наброситься
Значение слова: Неожиданно атаковать кого-то: как физически, так и морально (начать критиковать, занять противоположное место в споре и т.д.).
Например: Все друзья обратились против Джека (turned on Jack), когда он решил бросить Энн.
Пираты напали на своего капитана (turned on their captain), когда выяснилось, куда плывет корабль.
Dave's a trained serpentologist: I'm sure his pet boa won't turn on him.
Дэйв — подготовленный серпентолог: я уверен, что его домашний удав на него не нападет.
The gang members turned on each other when their boss got arrested.
Члены банды набросились друг на друга, когда их босс был арестован.
9. Фразовый глагол turn over
Транскрипция и перевод: [tɜːn ˈəʊvə] / [тён `оувэ] – перевернуть, перевернуться
Значение слова: Положить на другую сторону или лечь на другую сторону
Употребление:
Действие можно совершать самому, а можно заставлять кого-то. Например: Переверни (turn over) оладушки, когда они поджарятся. Он перевернулся (turned over) на другой бок и захрапел.
He finished writing and turned over the paper.
Мы вознамерились доказать нашу теорию.
It's hard to turn over when you're sleeping in a sleeping bag.
Сложно перевернуться, когда спишь в спальном мешке.
10. Фразовый глагол turn out
Транскрипция и перевод: [tɜːn aʊt] / [тён `аут] – оказаться
Значение слова: Неожиданно получиться каким-то образом
Употребление:
Используйте это слово с признаком. Например: погода в Токио оказалась (turned out) хорошей. Как руководитель Хэйли оказалась (turned out) вполне способной.
Если хотите использовать с предметом (оказался кем-то), то это следует делать через turn out to be ___.
Например: Мой новый сосед оказался музыкантом (turned out to be a musician).
«Шикарный лимузин», о котором говорил мой брат, оказался подержанным «Кадиллаком» (turned out to be a secondhand Cadillac).
She turned out to be a very understanding person.
Она оказалась очень понимающим человеком.
The end result of our research turned out interesting.
Конечный результат нашего исследования оказался интересным.
Вот и все :). Как видите, большая часть этих глаголов связано со своего рода движением — часто круговым. Разумеется, существуют и другие фразовые глаголы с turn — и новые наверняка появятся в будущем. Однако с помощью этих десяти уже должно быть легче понять, о чем идет речь. Надеюсь, статья была полезной!
Задание на закрепление
Вставьте нужное слово в пропуск. Свои ответы оставляйте в комментариях под статьей.
1. За ночь лужи ___ в лед.2. Нам пришлось ___, когда мы поняли, что зашли в тупик.3. Лучше не ___ на вечеринке без приглашения.4. ___, пожалуйста, свет, я ничего не вижу.5. Когда ты собираешься ___ свою курсовую?6. Все ___ на Тома, когда он предложил свой рискованный план.
7. ___ радио, я не слышу, о чем там говорят!8. Он ___ от их предложения о работе.9. Нил ___ надежным другом и помог мне в трудную минуту.10. ___ телефон, если не хочешь, чтобы тебя беспокоили.11. Она ___ конверт, чтобы прочесть адрес.12. После осмотра мой кот ___ здоровым.
13. Пришлось ___ телевизор, когда соседи начали стучать в стенку.
Видео:Фразовый глагол TO TURN и его предлоги. Урок английского языка для всех уровней.Скачать
Фразовый глагол turn — Lingua-Airlines.ru
Фразовый глагол turn целесообразно детально рассмотреть хотя бы потому, что он может передавать множество действий, которые используются в повседневном быту. Например, turn up/down (сделать громче/тише), turn on/off (включить/выключить) и т.п.
Фразовый глагол turn
Фразовый глагол | Значение/Перевод | Пример |
Turn in (1) | Заворачивать вовнутрь | I hate the way Lucy treats books! She turns in pages. |
Turn in (2) | Ложиться спать | It’s time to turn in. |
Turn in (3) | Сдаваться, приходить с повинной | Jack couldn’t bear feeling guilty anymore and decided to turn in. |
Turn off (1) | Выключать | Don’t forget to turn off the lights before you leave the building. |
Turn off (2) | Свернуть | Linda didn’t know the way, so she just followed her intuition and turned off the road. |
Turn off (3) | Наводить тоску, отбивать охоту | Camilla was turned off by the thought of listening to the same lecture again. |
Turn on (1) | Включать | Turn on the radio. I want to listen to the news. |
Turn on (2) | Заинтересовать | Tango has never turned Lucy on. |
Turn on (1) | Нападать | Jack was peacefully walking in the park when a squirrel turned on him. |
Turn up (1) | Прийти, появиться | When Samantha turned up, Jason had already left. |
Turn up (2) | Сделать громче | — I can’t hear the film, can you turn up the TV. |
Turn down (1) | Сделать тише | That’s too loud, turn the music down, please. |
Turn down (2) | Отказываться | Barbara is going to turn down the job offer. |
Turn out | Оказываться, выясняться, получаться | Tim was really scared to try bungee-jumping, but it turned out to be not so frightening. |
Turn to | Обращаться к | If you have a problem you can always turn to Trevor. He is a really helpful person. |
Picture example:
Nick offered his help but Christina turned it down.
Больше о фразовом глаголе turn вы можете узнать из этого видео:
Видео:Фразовые Глаголы за 11 Минут | Английская ГрамматикаСкачать
Глагол to turn
HomeГрамматикаГлаголГлагол to turn
Одним из наиболее распространенных правильных глаголов английского языка, обладающим массой различных значений и смысловых оттенков, а также породившим обилие фразовых глаголов, является глагол to turn.
Среди его многочисленных значений довольно сложно выделить главное, но если судить по однокоренным словам, фразовым глаголам и устойчивым сочетаниям, то это все-таки значение «поворачивать, свернуть».
Значения глагола to turn
поворачивать | The lorry turned the corner very quickly and hit a cyclist. | Грузовик повернул за угол очень быстро и сбил велосипедиста. |
поворачиваться | Harry heard someone following him but he didn’t turn. | Гарри слышал, что кто-то следовал за ним, но он не обернулся. |
отвернуть, отвести | She turned her eyes because she couldn’t look at him without tears. | Она отвела свой взгляд, потому что она не могла смотреть на него без слез. |
вращать | The car got stuck and John needed someone’s help to turn the wheel. | Автомобиль застрял, и Джону нужна была чья-то помощь, чтобы вращать (повернуть) колесо. |
обернуть, намотать | John has got a rope turned around his arm. | У Джона вокруг руки была обернута веревка. |
вращаться, делать оборот | There were times when people believed that the Sun turns round the Earth. | Были времена, когда люди верили, что Солнце вращается вокруг Земли. |
кружиться | His words made her head turn and she lost self-control. | От его слов у нее закружилась голова, и она потеряла самоконтроль. |
переворачивать | Don’t turn this page unless I have read it until the end. | Не переворачивай эту страницу, пока я не дочитаю ее до конца. |
выложить, выпустить | There are so many things in a woman’s bag that you always turn the contents of your bag on the table to find the necessary item. | В женской сумочке так много вещей, что порой приходится выложить все содержимое своей сумки на стол, чтобы найти нужный предмет. |
отгибать, закручивать, загнуть | Don’t turn the pages in books. | Не загибай страницы книг. |
направлять (ся), нацеливать(ся) | Suddenly the boy turned his left. | Вдруг мальчик направился налево. |
отклонить, поменять направление | He was one of that kind of people who are able to turn the course of history. | Он был из тех людей, кто способен поменять направление истории. |
обогнуть, обходить | We wanted to turn the island but in the end we had to dock it. | Мы хотели обогнуть остров, но в итоге нам пришлось причалить к нему. |
точить (ся), подвергать (ся) обработке на токарном станке | That knife didn’t turn well, so it wasn’t very sharp. | Тот нож не очень хорошо точился, поэтому он был не очень острым. |
оттачивать (фразу) | George has been turning his declaration of love for a long time. | Джордж оттачивал свое признание в любви длительное время. |
измениться, подвергнуться изменению | It’s interesting how people’s opinions turn with time. | Интересно, как мнение людей меняется со временем. |
обращать (в другую веру) | They tried to turn native inhabitants to Christianity. | Они пытались обратить местных обитателей в христианство. |
продаваться, идти в оборот | Those goods could turn easily. | Те товары могли быть проданы с легкостью. |
И это еще далеко не полный перечень всех значений и оттенков значений этого удивительного глагола.
Грамматические особенности глагола to turn
Характеристика глагола to turn с точки зрения грамматики заключается в том, что он относится к числу правильных глаголов, в ряде значений является непереходным, в других же – переходным, что свидетельствует о возможности его употребления не только в активном, но и в страдательном залоге. Но обо всем по порядку:
1) Во-первых, правильность данного глагола свидетельствует о том, что его формы образуются согласно правилам и не являются исключениями, которые нужно запоминать. Вот в частности, три его основные формы:
thе Iпfinitivе | thе Pаst Simplе Tеnsе | thе Pаst Pаrticiplе |
tо turn | turnеd | turnеd |
Look out! That van is going to turn left. / Поберегись! Тот фургон собирается повернуть налево. | At the end of the street we turned right. / В конце улицы мы свернули направо. | Tom has turned out a good electrician. He can probably eliminate our problems with lighting. / Том оказался хорошим электриком. Возможно, он сможет устранить наши проблемы с освещением. |
2) Во-вторых, с учетом правильных форм таблица временных форм в активном залоге для глагола to turn выглядит следующим образом:
Simplе | Cоntinuоus | Pеrfеct | Pеrfеct Cоntinuоus | |
Prеsеnt | turn / turns | am / is / are turning | have / has turned | have / has been turning |
Pаst | turned | was / were turning | had turned | had been turning |
Futurе | will turn | will be turning. | will have turned | will have been turning |
3) В третьих, возможность употребления в страдательном залоге, обусловленная частичной переходностью данного глагола, позволяет выстроить следующую таблицу временных глагольных форм в Passive Voice:
Simple | Continuous | Perfect | Perfect Continuous | |
Present | are turned | are being turned | have been turned | — |
Past | were turned | were being turned | had been turned | — |
Future | will be turned | — | will have been turned | — |
Фразовые глаголы с основой to turn
to turn about | оборачиваться, поворачиваться, делать оборот | Turn about!The Earth turns about its axis in about 24 hours. | Кругом!Земля совершает оборот вокруг своей оси примерно за 24 часа. |
to turn around | обернуться, вернуться; вращаться, оборачиваться; изменять(ся) в лучшую сторону | Almost every new political leader tries to turn around the state system.There was no way further so we had to turn around. | Почти каждый новый политический лидер пытается изменить государственную систему к лучшему.Дальше пути не было, поэтому нам пришлось вернуться. |
to turn aside | свернуть, отклонить, отвести | Don’t you understand that he turned the blow aside you? | Разве ты не понимаешь, что он отвел от тебя удар? |
to turn away | отворачиваться; отвергать |
Видео:Английские фразовые глаголы - turnСкачать
Что можно выкрутить с глаголом «turn» – блог EnglishDom
Один из самых употребляемых глаголов в английском языке — turn, с этим и связано многообразие его значений и случаев применения. Он может быть очень многоликим как сам по себе, так и являясь частью фразового глагола. Все зависит от того, какой предлог стоит после turn. Он может иметь множество «масок» и менять свое значение до неузнаваемости.
«Turn» в быту
Не проходит и дня, чтобы вы не употребили эти глаголы. Хотя вы об этом совсем и не догадываетесь. Это глаголы turn on/turn off — «включить / выключить». Их можно применять по отношению к разным предметам и в разных ситуациях.
Например, вечером вы наверняка turn off the light (выключаете свет), а утром turn it on (включаете его). Но также дома есть еще и другие предметы, которые можно turn on и turn off — это всевозможные кнопки, краны, т.е. все, что может закручиваться.
На вечеринке вы можете сказать turn on the music, please; если вас затопили соседи, то вы, скорее всего, будете кричать turn off the water, please!. К этим фразовым глаголам можно добавить еще два, не менее важных и часто используемых — turn up/turn down (сделать громче/тише).
Эти слова можно применять по отношению к музыке, телевизору, а также, если вы хотите сказать «уменьшить газ/свет».
Так, например, если у вас сбежало молоко, то вам нужно как можно скорее turn down the gas, а если соседи-рокеры, любители громкой музыки, не дают ночью спать, то вам придется попросить их «turn the music down!» Ну а если вы любитель, так сказать, пассивного отдыха, предпочитаете полежать на диване, переключая каналы, то тут не обойтись без глагола turn over — «переключать». Например: «She was turning over the channels trying to find her favourite program». Точно так же вы можете проводить свой досуг, перелистываю журнал, газету или книгу. И это все тот же глагол turn over. Например: «He turned over the page and read a headline». Таким образом, «turn» сопутствует нам постоянно в повседневной жизни, помогая решать различные задачи, сложные и не очень.
«Turn» на работе
Очень интересный глагол turn down может пригодиться в решении не только бытовых, но и рабочих вопросов.
Например, если вас приглашают на встречу, на которую вы по каким-то причинам не можете или попросту не хотите идти, в таком случае вам придется «turn the invitation down», т.е. «отклонить, отказаться от приглашения».
В таком контексте turn down — это синоним слов refuse, decline. Уже известный глагол turn может также пригодиться в офисе, если начальник просит вас, к примеру, передать ему документы.
В этом случае вам нужно будет «turn over the documents». Еще на работе вы можете использовать такое слово как turn back (повернуть, повернуться, вернуть, вернуться обратно).
Если вы перепутали адрес, отправляя деловую корреспонденцию, то ваше письмо незамедлительно к вам turn back. Если вы взяли взаймы у коллеги денег до зарплаты, то уж будьте добры, не забудьте turn back, ваш коллега обязательно вам об этом напомнит. Единственное, что мы, к сожалению, не можем сделать с этим глаголом, так это «turn back the time».
Бывают также ситуации на работе, когда внезапно появляется множество дел, в этом случае вам нужен будет глагол turn out (появляться), это синоним слова appear. Появиться на работе могут также ваши иностранные партнеры, клиенты и т.д. Например: «A few guests turned out unexpectedly».
Есть еще одно интересное выражение, которое может вам пригодиться в вашей трудовой деятельности, да и не только — это «turn out to be» (оказаться).
Например: «Our new boss turned out to be a good manager. It turned out to be a difficult task».
Итого, когда собираетесь на работу, прихватите с собой еще и глагол turn, он будет служить вам верой и правдой.
Немного грамматики
Что интересно относительно фразовых глаголов, образованных от turn, так это то, что почти все они относятся к так называемым «переходным» глаголам.
Они описывают действие, которое производится над предметом, и не могут использоваться сами по себе без указания объекта, на который это действие направлено (прямое дополнение). Например: turn down (what?) the music, turn over (what?) the documents. Если вы не будете использовать дополнение, т.е.
не будете указывать, на какой именно объект направлено действие, выраженное глаголом с turn, вы рискуете быть неправильно понятым или непонятым вовсе.
И еще один аспект грамматики, который должен быть соблюден — это то, что фразовые глаголы с turn иногда можно и нужно разделять.
Так, например, можно сказать «turn on the light» и «turn the music down», т.е. дополнение в таком случае стоит между turn и предлогом.
К сожалению или к счастью, нет четкого правила, которому нужно следовать, используя эти глаголы, есть только существующая практика использования и функционирования языка, которой и нужно руководствоваться при использовании этих фразовых глаголов.
Поэтому при общении, особенно когда читаете либо слушаете иностранную речь, обращайте внимание на особенности употребления таких глаголов, чтобы ваша речь звучала максимально естественно и натурально.
Теперь вы знаете некоторые «маски», под которыми скрывается такой, казалось бы, простой и знакомый глагол turn, и наверняка сможете успешно применять его в различных ситуациях при общении, как на работе, так и дома. Но не забывайте, что это лишь часть тех значений, которые фразовые глаголы с turn могут иметь. Поэтому, чем больше вы будете с ним сталкиваться, тем больше он будет вас удивлять. Будьте к этому готовы.
Список полезных фразturn on – включитьturn off – выключитьturn up – делать громче, увеличить (подачу газа/света)turn down – делать тише, уменьшить (подачу газа/света), отклонить (приглашение)turn over – переключать (каналы), переворачивать (страницу), передать (документы)decline – вежливо отказыватьсяrefuse – отклонять, отказыватьсяturn back – возвращать обратно
💥 Видео
Фразовый глагол | TurnСкачать
10 основных значений фразового глагола "turn" в одной истории ;)Скачать
Фразовый глагол turn on, turn off, switch on и switch off примеры. Фразовые глаголы Урок 17Скачать
Фразовые глаголы с turn #инглекс #английский #английскийдляначинающихСкачать
Фразовый глагол TURN с Ригиной LinguaFoxСкачать
Основные фразовые глаголы Часть 53. Фразовый глагол turn out примеры предложений переводСкачать
АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК 7 класс: Фразовый глагол TURNСкачать
Phrasal verbs | turn, work и wearСкачать
ТОП 7 вариантов использования слова TURNСкачать
Урок английского языка. Фразовый глагол TO TURN и его предлогиСкачать
Основные фразовые глаголы Часть 7. Фразовый глагол turn on примеры предложений переводСкачать
Английские фразовые глаголы: turn on - turn offСкачать
три формы глагола turn примеры предложенийСкачать
Get it right! Фразовый глагол to turn.Скачать