- ÐÑÐµÐ¼Ñ Ð¸ СÑекло Так вÑпала ÐаÑÑа HD VKlipe Net
- Возможные значения Vouloir
- Выражения с Vouloir
- Французские выражения с использованием Prendre — принять
- Французские выражения с использованием Bouche
- Французские выражения с использованием Бута
- Французские выражения с использованием Vouloir — 2021
- ÐÑÐµÐ¼Ñ Ð¸ СÑекло Так вÑпала ÐаÑÑа HD VKlipe Net
- Возможные значения Vouloir
- Выражения с Vouloir
- Французские выражения с использованием Prendre — принять
- Французские выражения с использованием Bouche
- Французские выражения с использованием Бута
- Выражения с глаголом avoir во французском языке
- Спряжение глагола avoir в Présent de l’Indicatif
- Выражения с глаголом avoir
- Avoir envie de и vouloir – разница
- Avoir peur и craindre – в чем разница
- Упражнение для закрепления
- 📽️ Видео
Видео:ТРЕНАЖЕР: 100 предложений на французском языке с глаголами хотеть и мочь (и не только)Скачать
ÐÑÐµÐ¼Ñ Ð¸ СÑекло Так вÑпала ÐаÑÑа HD VKlipe Net
Французский глагол vouloir буквально означает «хотеть» и также используется во многих идиоматических выражениях. Узнайте, как держать обиду, только половина хочет чего-то, пожелать кому-то добра и многое другое с этим списком выражений с vouloir .
Видео:Учимся спрягать глаголы vouloir и pouvoir, смотрим примеры и проверяем себя.Скачать
Возможные значения Vouloir
- хотеть
- требовать, утверждать
- ожидать
- нуждаться, требовать
Vouloir имеет другое значение в определенных временах глаголов и настроениях.
Видео:POUVOIR/ VOULOIR/ DEVOIR модальные глаголы | французский по полочкамСкачать
Выражения с Vouloir
vouloir à manger / boire хотеть что-нибудь поесть / выпить вулуар абсолют быть мертвым, настроенным на Vouloir Bien действительно хочу Vouloir, C'est Pouvoir (Пословица)Там, где есть желание, есть способ Вулуар де + питание / дрын К хотеть немного вулуар ужасный означать vouloir du bien à quelqu'un желать кому-то добра vouloir du mal à quelqu'un желать кому-то болезни / вреда Vouloir Faire Quelque выбрал хотеть что-то сделать vouloir que quelqu'un fasse quelque выбрал хотеть, чтобы кто-то что-то сделал Vouloir Que Quelque выбрал себе быстро хотеть что-то сделать Вулуар Quelque выбрал де Quelqu'un хотеть чего-то от кого-то вулуар без вулуар только половина хочет en vouloir (неофициальный)хотеть / быть стремительным идти en vouloir à (неофициальный)злиться на кого-то, быть после чего-то ne pas vouloir blesser quelqu'un не значит обидеть кого-то ne pas vouloir qu'on se croie долже не хотеть, чтобы кто-то чувствовал себя обязанным ne pas vouloir de quelqu'un / quelque выбрал не хотеть кого-то / чего-то ne plus vouloir de quelqu'un / quelque выбрал больше не хотеть кого-то / чего-то Sans Le Vouloir непреднамеренно, непреднамеренно Sans Vouloir Te / Vous Vexer без обид s'en vouloir de + инфинитив раздражаться Что ты делаешь?
(неофициальный)Все в порядке / ОК? Comme Le Veut La Loi в соответствии с законом, как требует закон Comme Le Veut La традиция по традиции Comme Tu Veux / Vous Voulez Как вам нравится / хотите / пожалуйста, имейте свой путь, оденьтесь Комментарий voulez-vous que je sache? Как я должен знать ?, Как вы ожидаете, что я узнаю? Комментарий veux-tu / voulez-vous que + сослагательное наклонение ? Как вы ожидаете (например, сделать s.t.)? faire de quelqu'un ce qu'on veut делать то, что кому-то нравится, обвивать кого-то мизинцем Le feu n'a pas voulu prendre огонь не зажжет тебя Le Hasard Voulut Que как повезет … en veux-tu en voilà (неофициальный)тонны… Или проблемы в духе войны (неофициальный)Есть куча проблем Ils en voulaient à sa vie Они хотели его смерти J'aurais voulu que vous voyiez sa tête! Хотел бы я, чтобы ты видел его лицо! J'aurais voulu t'y voir! Я хотел бы увидеть, что бы вы сделали!
Je m'en voudrais! Не в этой жизни! Je ne T'en Veux Pas Я не сержусь на тебя, Никаких обид Je ne voudrais pas abuser Я не хочу навязывать Плачет на французском ! (знакомый)Вы держите пари! С удовольствием! Je Veux Bien Да, пожалуйста Je Veux Bien Le Croire Mais … Я хотел бы верить ему, но … Это действительно так!
Я хотел бы, чтобы вы могли видеть его лицо! Je voulais te / vous страшный … Я хотел, хотел сказать тебе … Je voudrais bien voir ça! Я хотел бы видеть это! Je voudrais T'y Voir! Я хотел бы увидеть, как ты попробуешь! Le malheur voulu qu'il + сослагательное наклонениеУ него было несчастье … Мой ребенок, Бьен … Справедливо, но … Ne m'en veuillez pas Не держи это против меня Ne m'en veux pas (неофициальный)Не держи это против меня Quand на Veut, на Peut (Пословица)Там, где есть желание, есть способ Qu'est-ce que tu veux / vous voulez? Что вы можете сделать? Что вы ожидаете? Que veux-tu / voulez-vous? Что вы можете сделать? Что вы ожидаете? Что ты делаешь? Что вы ожидаете от нас / них от этого? Qu'est-ce que tu veux que je te dis? Что я могу сказать? что ты хочешь, чтобы я сказал? Que lui voulez-vous? Что ты хочешь с ним? Qu'est-ce qu'il me veut, обморок-ля? (неофициальный)Что он хочет от меня? qu'il le veuille ou non нравится ли ему это или нет savoir ce qu'on veut знать, чего хочешь Si tu veux Если вам нравится / хотите, если вы будете Si tu voulais bien le faire Если вы будете достаточно добры, сделайте это Si vous le voulez bien Если ты не возражаешь Si vous voulez bien me suivre Сюда, пожалуйста Tu l'as voulu! Ты просил об этом! Tu l'auras voulu! Это будет твоя вина!
Вы навлекли это на себя! Tu ne m'en veux pas? Нет обид? Tu veux bien leur страшная очередь … Не могли бы вы сказать им, что … L'usage Veut Que … Обычай требует, чтобы … Veuillez Agréer / Croire … (деловое письмо)Пожалуйста примите… Veuillez Croire à Toute M Симпатия Пожалуйста, примите мои глубочайшие соболезнования Veux-tu (bien) + инфинитив ! Будете ли вы (пожалуйста) …! Veux-tu que je te dis / raconte pourquoi …? Должен ли я сказать вам, почему …? Voudriez-Vous избегать l'abligeance / l'amabilité де … Будете ли вы так добры, чтобы … Voulez-vous coucher avec moi ce soir? Ты хочешь спать со мной сегодня вечером? Se Vouloir претендовать на то, чтобы бытьСплетения вулуара
Видео:Тренажер французских глаголов: быть - être, иметь - avoir, ехать - aller.Скачать
Французские выражения с использованием Prendre — принять
Глагол Prendre является частью многих выражений и идиом, которые могут запутать студентов французского языка и привести к очень смущающей ошибке.
Видео:французский 5 кл Les verbes VOULOIR et POUVOIR Глаголы ХОТЕТЬ и МОЧЬСкачать
Французские выражения с использованием Bouche
Французское слово «ун буш» буквально означает любой вид «рта» — человека, духовки, вулкана . — и также используется во многих идиоматических выражениях.
Видео:Разбор основных французских глаголов: быть, иметь, ехать (être, avoir, aller)Скачать
Французские выражения с использованием Бута
Французское слово un bout буквально означает «конец» чего-либо или «кусочек» чего-либо, а также используется в десятках идиоматических выражений.
Видео:Французские глаголы. Спряжение неправильного французского глагола "Vouloir" "Хотеть"Скачать
Французские выражения с использованием Vouloir — 2021
Видео:Французские глаголы. Спряжение французского глагола Vouloir Хотеть. Verbe VouloirСкачать
ÐÑÐµÐ¼Ñ Ð¸ СÑекло Так вÑпала ÐаÑÑа HD VKlipe Net
Французский глагол vouloir буквально означает «хотеть» и также используется во многих идиоматических выражениях. Узнайте, как держать обиду, только половина хочет чего-то, пожелать кому-то добра и многое другое с этим списком выражений с vouloir .
Видео:Урок#176: То, чего вы не знали о глаголе vouloir. Французский по фильмам и песнямСкачать
Возможные значения Vouloir
- хотеть
- требовать, утверждать
- ожидать
- нуждаться, требовать
Vouloir имеет другое значение в определенных временах глаголов и настроениях.
Видео:Спряжение глаголов в контексте - Глагол Vouloir = хотетьСкачать
Выражения с Vouloir
vouloir à manger / boire хотеть что-нибудь поесть / выпить вулуар абсолют быть мертвым, настроенным на Vouloir Bien действительно хочу Vouloir, C'est Pouvoir (Пословица)Там, где есть желание, есть способ Вулуар де + питание / дрын К хотеть немного вулуар ужасный означать vouloir du bien à quelqu'un желать кому-то добра vouloir du mal à quelqu'un желать кому-то болезни / вреда Vouloir Faire Quelque выбрал хотеть что-то сделать vouloir que quelqu'un fasse quelque выбрал хотеть, чтобы кто-то что-то сделал Vouloir Que Quelque выбрал себе быстро хотеть что-то сделать Вулуар Quelque выбрал де Quelqu'un хотеть чего-то от кого-то вулуар без вулуар только половина хочет en vouloir (неофициальный)хотеть / быть стремительным идти en vouloir à (неофициальный)злиться на кого-то, быть после чего-то ne pas vouloir blesser quelqu'un не значит обидеть кого-то ne pas vouloir qu'on se croie долже не хотеть, чтобы кто-то чувствовал себя обязанным ne pas vouloir de quelqu'un / quelque выбрал не хотеть кого-то / чего-то ne plus vouloir de quelqu'un / quelque выбрал больше не хотеть кого-то / чего-то Sans Le Vouloir непреднамеренно, непреднамеренно Sans Vouloir Te / Vous Vexer без обид s'en vouloir de + инфинитив раздражаться Что ты делаешь?
(неофициальный)Все в порядке / ОК? Comme Le Veut La Loi в соответствии с законом, как требует закон Comme Le Veut La традиция по традиции Comme Tu Veux / Vous Voulez Как вам нравится / хотите / пожалуйста, имейте свой путь, оденьтесь Комментарий voulez-vous que je sache? Как я должен знать ?, Как вы ожидаете, что я узнаю? Комментарий veux-tu / voulez-vous que + сослагательное наклонение ? Как вы ожидаете (например, сделать s.t.)? faire de quelqu'un ce qu'on veut делать то, что кому-то нравится, обвивать кого-то мизинцем Le feu n'a pas voulu prendre огонь не зажжет тебя Le Hasard Voulut Que как повезет … en veux-tu en voilà (неофициальный)тонны… Или проблемы в духе войны (неофициальный)Есть куча проблем Ils en voulaient à sa vie Они хотели его смерти J'aurais voulu que vous voyiez sa tête! Хотел бы я, чтобы ты видел его лицо! J'aurais voulu t'y voir! Я хотел бы увидеть, что бы вы сделали!
Je m'en voudrais! Не в этой жизни! Je ne T'en Veux Pas Я не сержусь на тебя, Никаких обид Je ne voudrais pas abuser Я не хочу навязывать Плачет на французском ! (знакомый)Вы держите пари! С удовольствием! Je Veux Bien Да, пожалуйста Je Veux Bien Le Croire Mais … Я хотел бы верить ему, но … Это действительно так!
Я хотел бы, чтобы вы могли видеть его лицо! Je voulais te / vous страшный … Я хотел, хотел сказать тебе … Je voudrais bien voir ça! Я хотел бы видеть это! Je voudrais T'y Voir! Я хотел бы увидеть, как ты попробуешь! Le malheur voulu qu'il + сослагательное наклонениеУ него было несчастье … Мой ребенок, Бьен … Справедливо, но … Ne m'en veuillez pas Не держи это против меня Ne m'en veux pas (неофициальный)Не держи это против меня Quand на Veut, на Peut (Пословица)Там, где есть желание, есть способ Qu'est-ce que tu veux / vous voulez? Что вы можете сделать? Что вы ожидаете? Que veux-tu / voulez-vous? Что вы можете сделать? Что вы ожидаете? Что ты делаешь? Что вы ожидаете от нас / них от этого? Qu'est-ce que tu veux que je te dis? Что я могу сказать? что ты хочешь, чтобы я сказал? Que lui voulez-vous? Что ты хочешь с ним? Qu'est-ce qu'il me veut, обморок-ля? (неофициальный)Что он хочет от меня? qu'il le veuille ou non нравится ли ему это или нет savoir ce qu'on veut знать, чего хочешь Si tu veux Если вам нравится / хотите, если вы будете Si tu voulais bien le faire Если вы будете достаточно добры, сделайте это Si vous le voulez bien Если ты не возражаешь Si vous voulez bien me suivre Сюда, пожалуйста Tu l'as voulu! Ты просил об этом! Tu l'auras voulu! Это будет твоя вина!
Вы навлекли это на себя! Tu ne m'en veux pas? Нет обид? Tu veux bien leur страшная очередь … Не могли бы вы сказать им, что … L'usage Veut Que … Обычай требует, чтобы … Veuillez Agréer / Croire … (деловое письмо)Пожалуйста примите… Veuillez Croire à Toute M Симпатия Пожалуйста, примите мои глубочайшие соболезнования Veux-tu (bien) + инфинитив ! Будете ли вы (пожалуйста) …! Veux-tu que je te dis / raconte pourquoi …? Должен ли я сказать вам, почему …? Voudriez-Vous избегать l'abligeance / l'amabilité де … Будете ли вы так добры, чтобы … Voulez-vous coucher avec moi ce soir? Ты хочешь спать со мной сегодня вечером? Se Vouloir претендовать на то, чтобы бытьСплетения вулуара
Видео:Ты не хочешь поехать в Париж? Глагол VOULOIR (хотеть). Французский для детей.Скачать
Французские выражения с использованием Prendre — принять
Глагол Prendre является частью многих выражений и идиом, которые могут запутать студентов французского языка и привести к очень смущающей ошибке.
Видео:Спряжение в présent №14: vouloirСкачать
Французские выражения с использованием Bouche
Французское слово «ун буш» буквально означает любой вид «рта» — человека, духовки, вулкана . — и также используется во многих идиоматических выражениях.
Видео:КАК ПОСТРОИТЬ ПРЕДЛОЖЕНИЕ во французском языке | французский по полочкамСкачать
Французские выражения с использованием Бута
Французское слово un bout буквально означает «конец» чего-либо или «кусочек» чего-либо, а также используется в десятках идиоматических выражений.
Видео:Французский с нуля, ГЛАГОЛ VouloirСкачать
Выражения с глаголом avoir во французском языке
Во французском языке существует целый ряд выражений с глаголом avoir. Причем эти выражения активно используются в повседневной разговорной речи.
Сегодня я предлагаю вам 20 наиболее частотных выражений в таблице с переводом и примерами.
А также разберу некоторые грамматические и лексические нюансы их употребления.
Видео:Спряжение глагола AVOIR, самые популярные выражения с глаголом AVOIRСкачать
Спряжение глагола avoir в Présent de l’Indicatif
Для начала вспомним, как спрягается глагол avoir – иметь – в настоящем времени (Présent de l’Indicatif):
- J’ai – я имею (у меня есть)
- Tu as – ты имеешь (у тебя есть)
- Il a – он имеет (у него есть)
- Elle a – она имеет (у нее есть)
- On a – мы имеем (у нас есть)
- Nous avons – мы имеем (у нас есть)
- Vous avez – вы имеете (у вас есть)
- Ils ont – они имеют (у них есть)
Об особенностях местоимения on поговорим в последующих публикациях.
Обратите внимание! Когда мы говорим о возрасте, используем именно глагол avoir:
- Ils ont vingt ans. – Им двадцать лет. (Дословно – Они имеют 20 лет).
- J’ai trente-trois ans. – Мне тридцать три года.
- Quel âge avez-vous? – Сколько вам лет?
То есть по-французски возраст мы имеем.
Видео:Fr 20 выражений с французским глаголом Avoir: разбор, примеры и тренировкаСкачать
Выражения с глаголом avoir
Для удобства размещаю выражения в таблице с примерами:
Выражение | Перевод | Пример |
avoir faim | хотеть есть (быть голодным) | Il a trop faim. – Он слишком голоден. |
avoir soif | хотеть пить (испытывать жажду) | Tu as soif? – Ты хочешь пить? |
avoir chaud | чувствовать жару (жарко) | J’ai chaud. – Мне жарко. |
avoir froid | испытывать холод (холодно) | J’ai froid. – Мне холодно. |
avoir mal | испытывать боль | J’ai mal au ventre. – У меня болит живот. |
avoir peur | испытывать страх, бояться | J’ai peur des araignées.– я боюсь пауков. |
avoir besoin de | нуждаться в чем-то/ком-то | Elle a besoin de nous. – Она в нас нуждается (мы нужны ей). |
avoir envie de | хотеть, иметь желание | J’ai envie de t’aider. – У меня есть желание тебе помочь. (Я хочу тебе помочь). |
avoir raison | быть правым | Tu as raison. – Ты прав. |
avoir sommeil | хотеть спать | Ils ont sommeil. – Они хотят спать. |
avoir honte | стыдиться | J’ai honte pour mon fils. – Мне стыдно за своего сына. |
avoir de la chance | быть удачливым, повезти | Tu as de la chance qu’on soit là. – Тебе повезло, что мы здесь. |
avoir tort | ошибаться, быть неправым | Tu crois que j’ai tort ? – Ты считаешь, что я неправ? |
avoir le droit de | иметь право на | Vous n’avez pas le droit d’être ici. – Мы не имеете права здесь находиться. |
avoir l’habitude de | иметь привычку | Elle a l’habitude de boire du thé et du café en même temps. – У нее привычка пить чай и кофе одновременно. |
avoir du courage | иметь мужество, иметь смелость, быть храбрым | Il faut avoir du courage pour faire ça. – Нужно иметь смелость, чтобы сделать это. |
avoir la patience de | иметь терпение, проявлять терпение | J’ai la patience de t’attendre. – У меня хватает терпения тебя ждать. |
avoir l’intention de | намереваться, иметь намерение | Je n’ai pas l’intention de rester ici. – Я не намерен здесь оставаться. |
avoir l’air | выглядеть, казаться | Tu a l’air triste. – У тебя грустный вид. |
avoir lieu | иметь место, проводиться, происходить (в каком-то месте) | Ce festival a lieu à Paris. – Этот фестиваль проводится в Париже. |
- Обратите внимание на тот факт, что некоторые выражения, которые переводятся на русский язык глаголом «быть», во французском языке употребляются с «avoir».
Запомните их и употребляйте правильно (посмотрите еще раз на перевод этих выражений в таблице выше):
- avoir raison
- avoir faim
- avoir de la chance
- avoir tort
Распространенная ошибка – подмена avoir на être – постарайтесь сразу ее избежать, заучив выражения из таблицы.
Очень часто эта ошибка встречается у тех, кто уже знает эти выражения на английском языке, ведь в английском тоже используется глагол «быть» в вышеприведенных выражениях.
Я рекомендую придумать свой контекст для каждого выражения, то есть составить свои собственные предложения и запомнить их. Лучше всего придумайте такие фразы, которые вы сможете употреблять в повседневной разговорной речи. В контексте любые слова и выражения запоминаются гораздо быстрее и прочнее закрепляются в нашем сознании.
Однако, составляя свои фразы, вы должны быть уверены, что составили их грамматически и лексически верно. Если вы не уверены в своем уровне французского языка, попросите преподавателя помочь вам с проверкой или выучите уже готовые фразы из моего списка или из любого учебника французского языка.
- Также запомните, что выражения с avoir не согласуются в роде и числе с подлежащим. Сравните, Elle a faim. – Nous avons faim. «Faim» не изменяется.
Avoir envie de и vouloir – разница
Выражение avoir envie de и глагол vouloir являются синонимами и могут взаимозаменять друг друга без большого смыслового различия.
Смысловая разница небольшая, но она имеется.
- avoir envie de – иметь желание, хотеться (мне хочется)
- vouloir – хотеть
Сравните два предложения:
- J’ai envie de me promener. – Мне хочется прогуляться (погулять).
- Je veux me promener. – Я хочу прогуляться.
Первый вариант звучит более мягко, а второй – более категорично.
Наиболее формальный вариант будет звучать так:
- Je voudrais me promener. – Я бы хотел прогуляться.
Avoir peur и craindre – в чем разница
Avoir peur и craindre – тоже имеют очень похожее значение (бояться). Avoir peur чаще используется в разговорной речи.
Однако между этими выражениями отличия все-таки имеются.
Если вы хотите сказать, что боитесь кого-то или чего-то (испытываете страх перед чем-то или кем-то), то лучше употреблять avoir peur.
- J’ai peur du noir. – Я боюсь темноты.
- Il a peur des insectes. – Он боится насекомых.
Если вы хотите выразить свое мнение, свое переживание по поводу того или иного события (выражаете свое опасение), в этом случае обязательно использовать craindre:
- Je crains qu’il arrive. – Я боюсь, что он придет. (Я опасаюсь, что он придет).
В данном случае нельзя употреблять avoir peur, это будет ошибкой.
Видео:VOULOIR, POUVOIR, DEVOIR : хотеть мочь быть должным в диалогеСкачать
Упражнение для закрепления
Переведите следующие фразы на французский язык, используя выражения из таблицы:
- Мне не жарко, мне холодно.
- У тебя болит голова? – Нет, у меня болит зуб.
- Мне не хочется туда идти.
- Я знаю, ты всегда прав.
- Он боится своих родителей.
- Мне нужна любая работа.
- Тебе не стыдно?
- Я хочу спать, потому что поздно.
- Тебе повезло, что ты пришел последним.
- У тебя привычка ждать снаружи.
- У меня нет привычки опаздывать.
- Я не нуждаюсь в твоих деньгах.
- Спасибо, я не хочу пить.
- У вас есть право хранить молчание.
- Скажи мне, что я ошибаюсь.
- Боюсь, что он знает, где я нахожусь.
- Вы храбрый.
- С ней нужно проявлять терпение.
- Ты намерена сказать ему всю правду?
- Мы боимся высоты.
- Этот парад обычно проводится на городской площади.
- Я бы хотела остаться дома.
А на сегодня все.
Если вы хотите узнать больше информации по французскому языку, рекомендую следующие материалы из моего блога:
- Французские глаголы первой группы с подборкой частотных слов с переводом вы найдете по ссылке.
- Как правильно строятся вопросительные предложения во французском языке, вы узнаете из этой статьи.
- Как определить род французских существительных, читайте тут.
- Виды транспорта на французском с полезными фразами на тему вы найдете здесь.
- Эти слова должен знать каждый, что изучает французский язык — первые французские существительные.
- Все публикации на тему «французский язык» смотрите по ссылке. Подборки лексики, полезные разговорные практические темы, грамматика и многое другое. Для начинающих и не только.
А у вас возникали трудности при изучении выражений с глаголом avoir? Возникает ли у вас путаница при употреблении выражений с avoir и être? Буду рада комментариям на эту тему.
Чуть позже сделаю подборку распространенных выражений с глаголом être. Следите за новыми публикациями на моем блоге!
📽️ Видео
Французский язык. Уроки французского #19: Глаголы " vouloir ", " pouvoir ", " aller " и " savoir "Скачать
Глагол être (быть). Урок 1/7. Французский язык для начинающих. Елена Шипилова.Скачать
être или avoir в Passé composé. Вы больше никогда не ошибётесь - французский языкСкачать