Предложения с глаголом wollen

Модальные глаголы в немецком ( Спряжение möchten, wollen, dürfen, können, sollen, müssen)

Модальные глаголыОтличительной особенностью модальных глаголов в немецком языке является выражение субъективного отношения говорящего к каким-либо действиям, процессам или явлениям. Под модальностью понимается желание, нежелание, возможность, невозможность, разрешение, запрещение, рекомендация, способность, требование, приказание и т.п. что-либо совершить. По этой причине модальные глаголы обязательно употребляются в паре с глаголами смысловыми, называющими конкретные действия. Инфинитив смыслового глагола употребляется в паре с модальным глаголом без частички «zu».Чисто модальных глаголов в немецком всего лишь шесть.

dürfen

Глаголы «dürfen» и «können» служат для выражения возможности совершить какие-либо действия. Глагол «dürfen» выражает разрешение, полномочие или право на какие-либо действия, а в отрицательных предложениях – запрещение или отсутствие права на упоминаемые действия. Этот глагол используется также в предложениях, когда есть необходимость выразить то, что что-либо делать не рекомендовано, например:

  • Im Wohnzimmer dürfen deine Gäste nicht rauchen. – В гостиной твоим гостям курить нельзя (запрет).
  • Deine Kinder dürfen diese Pflaumen sammeln und essen. . Твоим детям можно собрать эти сливы и съесть их (разрешение).
  • Peter darf diesen Vertrag unterzeichnen. – Петер может подписать этот контракт (наличие полномочия).
  • Man darf Pflanzen mitten am Tage nicht gießen. – Цветы не рекомендуется поливать среди дня.

Спряжение глагола «dürfen» выглядит следующим образом:

  • Ich darf hier übernachten. – Мне можно (= разрешено) здесь переночевать.
  • Du darfst hier übernachten. – Тебе можно здесь переночевать.
  • Er darf hier übernachten. – Ему можно здесь переночевать.
  • Wir dürfen hier übernachten. – Нам можно здесь переночевать.
  • Ihr dürft hier übernachten. – Вам можно здесь переночевать.
  • Sie dürfen hier übernachten. – Им можно здесь переночевать.

können

Глагол «können» служит для выражения способности или возможности что-либо совершить, например:

  • Dein Freund kann hinter unserem Haus parken. – Твой друг может припарковаться за нашим домом (возможность).
  • Meine Tochter kann gut stricken. – Моя дочь хорошо вяжет (умение).

Спряжение глагола «können» выглядит следующим образом:

  • Ich kann Suppen kochen. – Я умею готовить супы.
  • Du kannst Suppen kochen. – Ты умеешь готовить супы.
  • Er kann Suppen kochen. – Он умеет готовить супы.
  • Wir können Suppen kochen. – Мы умеем готовить супы.
  • Ihr könnt Suppen kochen. – Вы умеете готовить супы.
  • Sie können Suppen kochen. – Они умеют готовить супы.

sollen

Глаголы «sollen» и «müssen» служат для выражения различных оттенков долженствования. Глагол «sollen» выражает требование выполнить какие-либо действия исходя из существующих законов, заповедей, общественной морали и долга, например:

  • Ihre Partner sollen unsere Gesetzgebung berücksichtigen. – Ее партнеры должны (= обязаны) учитывать наше законодательство.
  • Jetzt soll er deine Cousine heiraten. – Теперь он должен жениться на твоей двоюродной сестре (моральный долг).
  • Ihre Eltern haben ihr gesagt, dass sie heute alles einkaufen soll. – Ее родители сказали ей, что она должна сегодня сделать все покупки (приказание).

Спряжение глагола «sollen» выглядит следующим образом:

  • Ich soll meinen Aufsatz morgen früh abgeben. – Я должен сдать свое сочинение завтра рано утром.
  • Du sollst deinen Aufsatz morgen früh abgeben. – Ты должен сдать свое сочинение завтра рано утром.
  • Er soll seinen Aufsatz morgen früh abgeben. – Он должен сдать свое сочинение завтра рано утром.
  • Wir sollen unsere Aufsätze morgen früh abgeben. – Мы должны сдать наши сочинения завтра рано утром.
  • Ihr sollt eure Aufsätze morgen früh abgeben. – Вы должны сдать свои сочинения завтра рано утром.
  • Sie sollen ihre Aufsätze morgen früh abgeben. – Они должны сдать свои сочинения завтра рано утром.

müssen

Глагол «müssen» используется для выражения вынужденности осуществить что-либо вследствие давления извне или согласно внутренней потребности. Он также помогает передать признание неизбежности чего-либо, например:

  • Barbara muss ihre Mutter vom Flughafen abholen, weil sie einen schweren Koffer hat. – Барбара должна встретить свою мать в аэропорту, потому что у той тяжелый чемодан (внутренняя потребность).
  • Du musst alle Themen wiederholen, weil ihr morgen eine Kontrollarbeit schreiben werdet. – Ты должен повторить все темы, поскольку завтра вы будете писать контрольную работу (вынужденность).
  • Petra musste sich dort erkälten, weil sie keine Jacke mitgenommen hat. – Петра должна была там простудиться, потому что не взяла с собой куртку (неизбежность).

Спряжение глагола «müssen» выглядит так:

  • Dort muss ich nur Englisch sprechen. – Там я должен говорить только по-английски.
  • Dort musst du nur Englisch sprechen. – Там ты должен говорить только по-английски.
  • Dort muss sie nur Englisch sprechen. – Там она должна говорить только по-английски.
  • Dort müssen wir nur Englisch sprechen. – Там мы должны говорить только по-английски.
  • Dort müsst ihr nur Englisch sprechen. – Там вы должны говорить только по-английски.
  • Dort müssen sie nur Englisch sprechen. – Там они должны говорить только по-английски.

wollen

Глаголы «wollen» и «möchten» служат для выражения разных степеней желания и намерения что-то сделать. Глагол «wollen» передает твердое намерение или желание что-либо сделать, например:

  • Ich will meinen nächsten Urlaub in Spanien verbringen. – Я хочу провести свой следующий отпуск в Испании (твердое намерение, план на будущее).
  • Ihre Eltern wollen im Herbst ihre Wohnung vermieten. – Ее родители собираются сдать осенью свою квартиру (твердое намерение, план на будущее).
  • Petra will ihrer Freundin nicht lügen. – Петра не хочет врать своей подруге (сильное нежелание).

Спряжение глагола «wollen» выглядит так:

  • Ich will diese Ereignisse in meinem nächsten Artikel beschreiben. – Я хочу (= намерен) описать эти события в своей следующей статье.
  • Du willst diese Ereignisse in deinem nächsten Artikel beschreiben. – Ты намерен описать эти события в своей следующей статье.
  • Er will diese Ereignisse in seinem nächsten Artikel beschreiben. – Он должен описать эти события в своей следующей статье.
  • Wir wollen diese Ereignisse in unserem nächsten Artikel beschreiben. – Мы должны описать эти события в нашей следующей статье.
  • Ihr wollt diese Ereignisse in eurem nächsten Artikel beschreiben. – Вы должны описать эти события в вашей следующей статье.
  • Sie wollen diese Ereignisse in ihrem nächsten Artikel beschreiben. – Они должны описать эти события в своей следующей статье.

möchten

Глагол «möchten» служит для выражения желания или вежливой просьбы, побуждения что-либо сделать, например:

Видео:Урок немецкого языка #5. Модальные глаголы в немецком языке.Скачать

Урок немецкого языка #5. Модальные глаголы в немецком языке.

Немецкие модальные глаголы „wollen / möchten“

Deutsche Grammatik einfach

«Wollen» — это ​модальный глагол. В комбинации со вторым глаголом он меняет смысл предложения, но не само действие. Здесь ты найдешь объяснения по употреблению и особенностям этого глагола, а также его спряжение. Кроме того, я объясню тебе разницу между глаголами „wollen“​ и „möchten“.

Видео:Немецкий язык, 21 урок. Модальные глаголы können, wollen. ModalverbenСкачать

Немецкий язык, 21 урок. Модальные глаголы können, wollen. Modalverben

​Спряжение

Konjugation wollen möchten

* «Möchten» — это, собственно говоря, форма Konjunktiv 2 от глагола „mögen“. Но глагол «мögen» употребляется только как полнозначный глагол. Только его форма Konjunktiv 2 (= möchten) сохранилась и используется как вежливая версия глагола „wollen“. Собственная форма ​Кonjunktiv 2 от глагола «wollen» — это „wöllte“. Но эта версия сегодня вообще не употребляется или очень редко.

Видео:НЕМЕЦКИЙ НА СЛУХ. 20 ФРАЗ с глаголом WOLLEN! Ich will - ich wollte. Модальные глаголы.Скачать

НЕМЕЦКИЙ НА СЛУХ. 20 ФРАЗ с глаголом WOLLEN! Ich will - ich wollte. Модальные глаголы.

​Различие между глаголами „wollen“ / „möchten“

„Möchten“ — это вежливая форма от „wollen“.

​В прошлом существовал только глагол „wollen“

  • „Papa, ich will ein Eis (essen)!“ (Очень требовательно)
  • „Papa, ich möchte ein Eis (essen).“ (Вежливо)
  • „Papa, ich wollte ein Eis (essen).“ (Прошлое)

Видео:Немецкий язык. wollen mögen möchten - как перестать их путать?Скачать

Немецкий язык. wollen mögen möchten - как перестать их путать?

​Употребление глагола „wollen“

Для выражения желания, воли или намерения

  • „Ich will nach Deutschland umziehen!“
    (У меня есть желание переехать в Германию.)
  • „Sie wollen ein neues Auto kaufen!“
    (Они планируют купить новую машину.)

Для отрицания (с Отрицанием)

  • „Ich will nicht in die Schule gehen!“
    (Ребенку не хочется идти в школу.)
  • „Jens will nicht nach Berlin fahren!“
    (У него другие планы / нет желания.)

Как полнозначный глагол (с придаточным предложением)

  • „Max will , dass ich das Geschirr abwasche.“
    (Maкс желает, чтобы я помыла посуду.)
  • „Ich will , dass du jetzt gehst.“
    (Я хочу, у меня есть желание, чтобы ты сейчас ушел/ушла!)

Видео:Немецкие модальные глаголы wollen и mögenСкачать

Немецкие модальные глаголы wollen и mögen

​Другие модальные глаголы

  • Подробно о модальных глаголах и их особенностях здесь: Modalverben
  • Модальный глагол „​können
  • ​Модальный глагол „dürfen
  • Модальный глагол „müssen
  • ​Модальный глагол „sollen
  • Схожие с модальными глаголами признаки проявляют глаголы „werden“ и „lassen“.

Тебе нравится EasyDeutsch?

Используй комментарий внизу для своей оценки. Мне нравятся комментарии как положительные, так и критические!

Теперь внеси свое имя в мою рассылку (Newsletter ) и получай все новости непосредственно на свою почту вместе с моим бесплатным Еmail-Курсом грамматики, в котором я тебе каждый понедельник просто и доступно буду объяснять новую тему по грамматике.

💥 Видео

Урок 6. МОДАЛЬНЫЕ ГЛАГОЛЫ в немецком языке. Modalverben Deutsch. Können Sollen Müssen Wollen MöchtenСкачать

Урок 6. МОДАЛЬНЫЕ ГЛАГОЛЫ в немецком языке. Modalverben Deutsch. Können Sollen Müssen Wollen Möchten

Немецкий язык, 28 урок. МОДАЛЬНЫЕ ГЛАГОЛЫ: dürfen, möchten, müssen, sollen. ModalverbenСкачать

Немецкий язык, 28 урок. МОДАЛЬНЫЕ ГЛАГОЛЫ: dürfen, möchten, müssen, sollen. Modalverben

Немецкий для начинающих. Модальные глаголы - как правильно использовать в речи?Скачать

Немецкий для начинающих. Модальные глаголы - как правильно использовать в речи?

Разница между модальными глаголами möchten и wollen. И МНОГОЕ ДРУГОЕ!Скачать

Разница между модальными глаголами möchten и wollen. И МНОГОЕ ДРУГОЕ!

Урок немецкого языка #36. Инфинитивные предложения в немецком языке.Скачать

Урок немецкого языка #36. Инфинитивные предложения в немецком языке.

видео Спряжение глагола wollen в немецком языкеСкачать

видео Спряжение глагола wollen в немецком языке

ВСЕ модальные глаголы I A1-B2 I Немецкий языкСкачать

ВСЕ модальные глаголы I A1-B2 I Немецкий язык

Урок 26: модальные глаголы в прошедшем времени KONNTE, WOLLTE, SOLLTE, MUSSTE. Урок 26.1.Скачать

Урок 26: модальные глаголы в прошедшем времени KONNTE, WOLLTE, SOLLTE, MUSSTE. Урок 26.1.

Предположим с помощью модальных глаголов: wollen, sollen. Немецкий язык.Скачать

Предположим с помощью модальных глаголов: wollen, sollen. Немецкий язык.

🔨 Откуем наш немецкий. С русского на немецкий. С глаголом #WOLLENСкачать

🔨 Откуем наш немецкий. С русского на немецкий. С глаголом #WOLLEN

НЕМЕЦКИЕ ГЛАГОЛЫ WOLLEN, MÖCHTEN - В ЧЕМ РАЗНИЦА?Скачать

НЕМЕЦКИЕ ГЛАГОЛЫ WOLLEN, MÖCHTEN - В ЧЕМ РАЗНИЦА?

Немецкий язык. Глагол WOLLEN - ХОТЕТЬ. Применение: фразы в прошедшем времени с переводом!Скачать

Немецкий язык. Глагол WOLLEN - ХОТЕТЬ. Применение: фразы в прошедшем времени с переводом!

Модальные глаголы wollen, möchte и другие в предложенияхСкачать

Модальные глаголы wollen, möchte и другие в предложениях

Составляем предложения с глаголом SEIN. ⚡ Практикуем немецкий для начинающих!Скачать

Составляем предложения с глаголом SEIN. ⚡ Практикуем немецкий для начинающих!

Немецкие модальные глаголы können и dürfen.Скачать

Немецкие модальные глаголы können и dürfen.
Поделиться или сохранить к себе:
История русского языка 📕