Научный стиль текста – это язык науки, научной сферы деятельности. Жанры, в которых он функционирует, в основном письменные:
- научные статьи и заметки,
- методические пособия и монографии,
- рецензии и аннотации,
- курсовые, дипломные и кандидатские работы для получения или защиты ученой степени.
В устной форме научный стиль представлен жанрами выступлений – научными докладами, лекциями.
Примеры разговорного стиля: пример 1, пример 2, пример 3.
Статью о других стилях речи читайте здесь.
В научном стиле выделяют ряд некоторых черт, отличающих его от иных функциональных стилей текста. Причем данные черты характерны для любой сферы научной деятельности – технической, гуманитарной, естественнонаучной.
- Устал делать рефераты и домашку по школьным предметам?
- А что с качеством?
- Читай больше о каждом из стилей в этих статьях
- Научный стиль: разбор примера
- Научный стиль
- Особенности:
- Подстили научного стиля
- Жанровое многообразие научного стиля
- Лингвистические особенности научного стиля
- На фонетическом уровне:
- На лексическом уровне:
- На морфологическом уровне:
- На синтаксическом уровне
- Урок 17. Научный стиль
- Синтаксис:
- Морфология:
- Лексикология и фразеология:
- Морфемика и словообразование:
- Научный стиль
- 🌟 Видео
Устал делать рефераты и домашку по школьным предметам?
Переходи по ссылке и закажи написание любой школьной или студенческой работы у наших партнеров.
Потребуется просто заполнить описание того, что тебе задали и установить свою стоимость или подождать, пока исполнители сами предложат за сколько они готовы выполнить работу.
А что с качеством?
Хороший вопрос!
Действительно, кто будет выполнять работы, от которых, возможно, будет зависеть твой аттестат?
На самом деле тут все круто!
Все исполнители — настоящие профессионалы в своих тематиках. Это студенты профильных вузов и школьные учителя, подрабатывающие таким образом.
Так что единственная опасность в том, что твою домашку может выполнить твоя же училка 😉
Среди черт научного стиля прежде всего выделяются такие:
- Безличность автора – или сухое «мы» (предполагаем, делаем вывод, считаем и др.), или полное отсутствие указания на автора; монологичность речи.
- Обилие научной терминологии; масса речевых клише; минимум экспрессивно-эмоциональной лексики (а то и полное ее отсутствие).
- Преобладание существительных, прилагательных и наречий над глаголами, и, как следствие, – статичный, медленно читаемый и трудный для восприятия текст.
- Логичность и тезисность изложения.
- Обилие вводных слов, сложные конструкции предложений с массой приточных. Предельная насыщенность предложений словами, уточняющими различные понятия (явления).
Читай больше о каждом из стилей в этих статьях
Научный стиль: разбор примера
Давайте разберем пример собственно научного текста.
Отрывок из статьи:
Среди феноменологических моделей наибольшее распространение получили модели основанные на лучевых представлениях полей рассеяния и модели базирующиеся на принципе Гюйгенса-Френеля, согласно которому каждая точка волнового фронта рассеянного поля рассматривается как источник вторичных волн. К этому типу моделей относится модель локальных источников рассеяния. Несмотря на то, что все эти модели имеют одни и те же методологические основы, они имеют особенности, которые проявляются при дополнительных упрощениях и допущениях математического и физического характера. Аналоговой моделью принято называть стохастическую модель «блестящих» точек, получивую широкое распространение при анализе рассеянных полей от объектов, которые представлены в виде совокупности локальных отражателей.
Главные стилевые черты в данном отрывке таковы: употребление терминов и их последующая интерпретация, безликость авторского «я», монологичность, однозначность слов, доказательное изложение, наличие важной информации, официальность, точность, стандартизованность, четкость изложения.
Дополнительно можно назвать черты следующие:
1) терминологичность (феноменологические модели, модели основанные на лучевых представлениях полей рассеяния, совокупности локальных отражателей);
2) количественное преобладание существительных и прилагательных в тексте над глаголами (Аналоговой моделью принято называть стохастическую модель «блестящих» точек, получивую широкое распространение при анализе рассеянных полей от объектов, которые представлены в виде совокупности локальных отражателей);
3) выбор отглагольных оборотов и слов (широкое распространение, отражатели, допущения и пр.);
4) использование глаголов в настоящем времени, которые выражают «вневременное», другими словами, признаковое значение и у которых ослаблено лексико-грамматическое значение времени, лица, числа (принято называть, представлены, получили);
5) широкое применение предложений большой длины, и при этом следует отметить их безличный характер в совокупности с пассивными конструкциями и необычным расположением членов предложений (Среди феноменологических моделей наибольшее распространение получили модели основанные на лучевых представлениях полей рассеяния и модели базирующиеся на принципе Гюйгенса-Френеля, согласно которому каждая точка волнового фронта рассеянного поля рассматривается как источник вторичных волн).
Надо сказать, что научный стиль нельзя назвать замкнутой системой. Как научные языковые средства активно используются в жанрах, например, публицистики, так и чистый научный стиль применяет языковые средства других стилей.
Таким образом, при подобном взаимодействии образуются подстили разбираемого стиля речи:
- научно-популярный – очерки, лекции;
- научно-публицистический – статьи, очерки, заметки;
- научно-информативный – патентные описания, аннотации;
- научно-учебный – учебники, методические пособия, лекции, рефераты;
- научно-справочный – словари, каталоги;
- собственно научный – статьи, монографии, диссертации, доклады.
Рассмотрим примеры некоторых подстилей.
Научно-популярный стиль: разбор примера
Отрывок из статьи:
Мировая экономика, пишет автор, рано или поздно будет вынуждена использовать материальные и энергетические ресурсы Солнечной системы хотя бы лишь по одной причине – истощения сырьевых ресурсов Земли. Но существует один психологический аспект, который следует из положения, высказанного Б. Расселом в 1952 г. Б. Рассел считал, что если когда-нибудь на Земле наступит всеобщий мир, люди будут удовлетворять свое стремление к приключениям, в исследованиях, а не в разрушениях. А познание Солнечной системы и звезд может стать таким приключением, вытесняющим энергию разрушения, что, вероятно, позволит решить серьезную психологическую проблему. Кроме того, такие мощные культурные и интеллектуальные стимулы могут помочь человечеству избежать стагнации, предсказанной современным философом Ф. Фукуямой.
Стиль данного текста – научно-популярный.
Лексика приведенного отрывка состоит из таких пластов:
- слова широкого употребления: автор, положение, люди;
- термины: стагнация, Солнечная система;
- общенаучная лексика: аспект, философ, экономика;
- абстрактная лексика: мир, познание;
- научная фразеология: материальные ресурсы, психологический аспект, интеллектуальные стимулы.
В морфологии данного текста следует выделить:
- численное преобладание существительных и прилагательных в разбираемом отрывке над глаголами;
- характерное употребление имен существительных среднего рода, которые обозначают абстрактное понятие: познание, исследование, истощение;
- отсутствие глаголов во втором лице (как ед., так и мн. числа), поскольку они несвойственны научной речи;
- преобладание описательных прилагательных: материальные, энергетические, культурные, интеллектуальные.
Синтаксис имеет следующие особенности:
- выделяется тенденция к построению сложных, сложноподчиненных предложений с придаточными изъяснительными: Б. Рассел считал, что если когда-нибудь на Земле наступит всеобщий мир…, …что, вероятно, позволит решить серьезную психологическую проблему;
- простое предложение осложняется вводными словами и вводной конструкцией (кроме того, вероятно), а также причастными оборотами: вытесняющим энергию разрушения, предсказанной современным философом Ф. Фукуямой;
- в предложениях используется обычный порядок слов – прямой: Но существует один психологический аспект, который следует из положения, высказанного Б. Расселом в 1952 г;
- по цели высказывания, как правило, предложения повествовательные.
Научно-публицистический стиль: разбор примера
В одной из предыдущих статей о стилях речи мы уже разбирали один из примеров подобного подстиля. Однако в том случае преобладали черты публицистического стиля, а не стиля научного, как в этот раз.
Посмотреть предыдущий разбор и сравнить можно, перейдя по ссылке на эту статью.
А теперь посмотрим на новый отрывок научно-публицистического текста.
Отрывок из статьи:
При нормативной оценке избыточных сочетаний необходимо иметь в виду, что многие из них служат стилистическим целям, являются одним из способов усиления признака целенаправленной характеристики предмета высказывания. Неслучайно поэтому соединение синонимов и некоторые тавтологические сочетания имеют общую психо-эмоциональную основу, сосредоточение внимания на значимом представлении путем повторения одних и тех же или родственных сигналов. Мы, замечал еще выдающийся русский ученый А. А. Потебня, чтобы выразить лучше нашу мысль, нагромождаем слова, которые значат приблизительно одно и то же. В устном народном творчестве, в классической и современной литературе встречается много сочетаний слов, которые в той или иной степени повторяют (усиливают) основной признак выражаемого понятия. Но ведь никто не станет браковать такие, например, широко употребительные выражения как истинная правда, всякая всячина, слыхом не слыхивать, криком кричать, вокруг да около и т.д.
Приведенный текст, как уже было сказано, написан научно-публицистическим подстилем.
Внеязыковые особенности: сжатость, краткость и тезисность изложения, использование цитат.
Лексика:
- общеупотребительные слова: способов, признака, сочетание, творчество;
- термины: избыточных сочетаний, синонимов, тавтологические сочетания, сосредоточение внимания, сигналов;
- разговорные слова: нагромождаем, браковать;
- абстрактные слова: основа, степени, сочетания, признак;
- речевые клише: необходимо иметь в виду, являются одним из способов, неслучайно, путем повторения;
- фразеологизмы и устойчивые сочетания: истинная правда, всякая всячина, слыхом не слыхивать, криком кричать, вокруг да около.
Разберем морфологию. Отмечаются следующие особенности:
- тематикой текста диктуется совмещение морфологических черт научного стиля с чертами стиля публицистического;
- используются отвлеченные существительные, стоящие в родительном, дательном и винительных падежах: признака целенаправленной характеристики, сигналов, нашу мысль;
- наличествует принципиальное совпадение автора и рассказчика;
- характерно употребляются глаголы настоящего времени в 3 лице мн. числа с обобщенным значением субъекта действия: являются, служат, имеют;
- над глаголами в тексте имеют количественное преобладание имена существительные и прилагательные;
- отмечается употребление большого числа личных и указательных местоимений: из них, мы, нашу, никто.
Синтаксис:
- в большинстве своем предложения (что характерно для публицистики) необъемные, несложной структуры: Мы, замечал еще выдающийся русский ученый А. А. Потебня, чтобы выразить лучше нашу мысль, нагромождаем слова, которые значат приблизительно одно и то же;
- по цели высказывания – повествовательные и побудительные;
- эмоционально окрашенные предложения: но ведь никто не станет браковать такие, например, широко употребительные выражения как истинная правда, всякая всячина;
- стандартные конструкции: необходимо иметь в виду, что…; чтобы выразить лучше нашу мысль, нагромождаем слова, которые…; например;
- цитата, вплетенная в текст без ссылок и кавычек.
Данный текст – рассуждение, выстроенное логической цепочкой «факт – анализ факта – вывод», причем факты переданы научным языком, а их анализ и выводы – публицистическим. Кроме того, несмотря на преобладание ярких черт научного и публицистического стиля, в данном отрывке отмечаются также и черты стиля художественного – объемные предложения с большой смысловой нагрузкой и др.
Подытожим: в целом, научный стиль служит одной цели – передаче информации адресату. А смысловая сложность информации и отбор языковых средств зависит от выбранного подстиля.
Видео:Имя существительное одушевленное и неодушевленное 1-4 классСкачать
Научный стиль
Общая характеристика. Логичность, ясность, точность, отвлеченность и обобщенность как особенности научного стиля. Аргументированность научной речи.
Подстили научного стиля (научный, научно-популярный, популярный). Жанровое многообразие (монографии, диссертации, отчеты, авторефераты, тезисы докладов и сообщений, рефераты, учебники и учебные пособия, рецензии, аннотации, описания, статьи, доклады, сообщения, лекции).
Лингвистические особенности научного стиля:
На фонетическом уровне: полнота произношения.
На лексическом уровне: использование абстрактной лексики; наличие узкоспециальной и общенаучной терминологии; использование иноязычной лексики и интернациональной терминологии; использование аббревиатур и символов.
На морфологическом уровне: высокая частотность абстрактных существительных; употребление времён глагола во вневременном значении; употребление внепарных глаголов несовершенного вида; высокая частотность относительных прилагательных и прилагательных со значением постоянного свойства предмета, причастий; частотность иноязычных корней, приставок, суффиксов, преимущественное использование сложного словообразования и производных предлогов.
На синтаксическом уровне: активное использование безличных предложений; преимущественное использование простых осложнённых предложений и сложных предложений; высокая частотность сложноподчинённых предложений с составным модальным сказуемым в главной части; использование повествовательных предложений; использование ссылочных оборотов; наличие специфических средств связи предложений и смысловых частей текста (лексический повтор, указательные и личные местоимения 3-го лица, вводные слова).
Содержание
Научный стиль — функциональный стиль речи литературного языка, которому присущ ряд особенностей: предварительное обдумывание высказывания, монологический характер, строгий отбор языковых средств, тяготение к нормированной речи.
Стиль научных работ определяется их содержанием и целями научного сообщения: по возможности точно и полно объяснить факты, показать причинно-следственные связи между явлениями, выявить закономерности исторического развития и так далее.
Научный стиль предназначен для передачи объективной информации о природе, человеке, обществе, поэтому употребляется в официальной обстановке и определяется кругом задач и содержательными особенностями сообщаемой научной мысли.
Задача научного произведения — доказательство определенных положений и гипотез, их аргументация; точное и системное изложение научных проблем.
Особенности:
К наиболее типичным внутристелевым языковым чертам относятся:
• монологический характер высказывания;
• строгая нормированное (соответствие нормам литературного языка);
• употребление слов в их предметно-логических, строго конкретных значениях;
• широкое использование терминов и абстрактной лексики;
• ясность и лаконизм в выражении мыслей;
• последовательность, завершенность, полнота изложения;
• безличность в описании и анализе фактического материала;
• тесная связь отдельных частей высказывания с широким использованием развернутых синтаксических построений;
• использование лаконичных, но высоко информативных глагольно-именных сочетаний с цепочкой последовательно на низываемых родительных падежей (особенно в заглавии);
• использование знаков и символов.
Назначение науки — вскрывать закономерности. Отсюда обобщенный и абстрагированный характер мышления, определяющий своеобразие научной речи: ее отвлеченность, обобщенность и логическую доказательность.
Круг указанных базовых экстралингвистических стилеобразующих факторов обусловливает конструктивный принцип научного стиля, а именно ориентацию на выражение специфики научного знания и в целом коммуникативно-познавательной деятельности. Реализация этого принципа формирует стилевые черты научного функционального стиля и его своеобразную речевую системность.
Самыми общими специфическими чертами научного стиля, вытекающими из абстрактности (понятийности) и строгой логичности мышления, являются отвлеченно-обобщенность и подчеркнутая логичность изложения. Они определяют, в свою очередь, более частные (вторичные) стилевые черты, а также значения и стилевые окраски употребительных здесь языковых единиц и, кроме того, их частотность. Весьма типичными для научной речи являются смысловая точность (и ясность), объективность изложения, его некатегоричность. Учет адресата выражается в диалогичности научной речи.
Научным текстам свойственна строгость стиля изложения, не исключающая, однако, своеобразной экспрессивности, оценочности. В целом научные тексты представляют книжный характер речи, в них нежелательны разговорные и эмотивные средства (но не абсолютное их отсутствие, поскольку эмотивный компонент включен в структуру научно-познавательной деятельности и мышления). Экспрессивность, в смысле выразительности научной речи, создается преимущественно за счет полной реализации указанных стилевых черт научного стиля, в том числе непременного учета адресата.
Степень проявления всех этих черт может колебаться в зависимости от жанра, темы, формы и ситуации общения, авторской индивидуальности и других факторов.
1. Логичность — это, по возможности, наличие смысловых связей между последовательными единицами (блоками) текста. Подчеркнутая логичность, тесно связанная с последовательностью изложения, его доказательностью и аргументированностью, выражается в основном на синтаксическом уровне и на уровне текста. Ее созданию и реализации способствуют многие средства. Прежде всего это полнооформленность высказывания — полнота грамматического оформления предикативных единиц, что выражается в преобладании союзных предложений над бессоюзными, так как союзы позволяют более четко передать смысловые и логические связи частей предложения.
Среди, пожалуй, наиболее ярких и специфичных для научной речи средств выражения подчеркнутой связности и логичности изложения оказываются так называемые конструкции и обороты связи. На типичность и нормативность их для научной речи впервые указал А.К. Панфилов (1972). С точки зрения общей, традиционной стилистики эти выражения лишь загромождают текст и с учетом их семантической ослабленности вообще не нужны в речи. Однако они органически присущи научному общению, без них речь становится отрывистой, скачкообразной.
Выражению подчеркнутой логичности и последовательности изложения способствует и порядок слов научной речи, как правило, объективный, нейтральный (когда тема предшествует теме).
Естественно, что подчеркнутая логичность научной речи ярко представлена на текстовом уровне. Сами текстовые категории связности, логичности, цельности призваны реализовать (и реализуют) указанную стилевую черту. Этому способствует высокая частотность случаев повторов (лексических, синонимических, местоименных) между самостоятельными предложениями (Характерной чертой этого момента является его определенность. Эта определенность дает о себе знать. ).
Для выражения подчеркнутой логичности в научной речи широко используются рассуждение и доказательство.
2. Последовательностью обладает только такой текст, в котором выводы вытекают из содержания, они непротиворечивы, текст разбит на отдельные смысловые отрезки, отражающие движение мысли от частного к общему или от общего к частному. В простом и сложном предложениях широко используются вводные слова и словосочетания, подчеркивающие логику мысли и последовательность изложения (во-первых, вовторых, следовательно, итак, таким образом, с одной стороны, с другой стороны и т.п.).
Последовательность и связность изложения достигается и широким использованием средств проспекции и ретроспекции (теперь перейдем к рассмотрению. Далее остановимся на. Рассмотрим экспрессивные средства. как было отмечено выше. возвращаясь к поставленному вопросу. и т.п.). Подобные связующие средства создают стереотипность научного текста, проявляющуюся в наличии многих готовых формул.
3. Ясность, как качество научной речи, предполагает понятность, доступность.
Точность (а также ясность) научного стиля достигается употреблением большого числа терминов, как правило, слов однозначных, строго определенных в своих значениях в пределах конкретной науки, выражающих существенные признаки называемых предметов и явлений (генератор, гипотенуза, минерал, конус, конденсатор, реактив, траектория, карбонат и т.д.). Нежелательна и даже недопустима замена терминов синонимами, и вообще для научной речи характерно ограничение синонимических замен; необходимо давать четкие определения вновь вводимым понятиям; слова должны быть однозначны, высказывания — недвусмысленны (явление многозначности слов несвойственно научной речи). Используются вводные слова и обороты, вводные и вставные конструкции в функции уточнения; широко употребляются обособленные согласованные определения, в том числе причастные обороты (в синтаксической функции уточнения); необходима четкость оформления синтаксических связей; кроме того, — точные библиографические ссылки и сноски.
Достижению объективности изложения, помимо точности, способствует характерная для научной речи стилевая черта — некатегоричность изложения, которая проявляется во взвешенности оценок (соответствующем словоупотреблении) в отношении как степени изученности темы, эффективности теории и путей решения исследуемых проблем, степени завершенности («окончательности») результатов исследования, так и упоминаемых в работе и цитируемых мнений других авторов-ученых и своих личных.
4. Отвлеченно-обобщенность выражается прежде всего в широком употреблении в нем абстрактной лексики (включая терминологическую), в том, что почти каждое слово выступает как обозначение общего понятия или абстрактного предмета. Ср.: Химия занимается однородными телами; Химические формулы служат для выражения замещения. Здесь каждое из слов выражает общее понятие или абстрактное явление (химия вообще, тела вообще и т.д.). Даже там, где есть некоторая видовая конкретизация (химические формулы), словосочетание все же выражает весьма абстрактное понятие.
Характерно, что даже конкретная лексика здесь употребляется для обозначения общих понятий (ср.: Химик должен обращать внимание на. т.е. химик вообще, всякий химик). Ср. также: Береза хорошо переносит морозы; здесь слово береза обозначает не единичный предмет, дерево, но породу деревьев, т.е. выражает общее понятие; Рост дуба продолжается до 200 лет; Дуб развивает мощную крону.
Этот отвлеченно-обобщенный характер речи подчеркивается и специальными лексическими единицами (обычно, обыкновенно, регулярно, всегда, всякий, каждый), и грамматическими средствами: неопределенноличными предложениями, пассивными конструкциями (Для этого берут в лабораториях воронку; По окончании опыта отсчитывается остаток кислоты и т.п.).
5. Коммуникативная направленность научной речи, необходимость учета адресата, выражается в ее диалогичности. Хотя научный текст квалифицируется как монологический, ему тем не менее свойственна диалогичность, т.е. направленность речи на адресата и учет его реакций в высказывании вплоть до использования средств собственно диалога. Ср. привлечение внимания читателя к особо значимым частям текста — обратите внимание на. приглашение его к сомышлению — теперь определим суть явления, остановимся на этом подробнее. употребление вопросно-ответных комплексов и мн. др.
В целом научной речи свойствен именной характер (по сравнению, например, с художественной, разговорно-бытовой, некоторыми жанрами публицистической). Это выражается и в общем преобладании имен (в частности, существительных) над глаголами, и в широкоупотребительном качественном значении глаголов, и в большом числе разного рода отглагольных оборотов и слов (в том числе среди служебных частей речи).
Аргументированность научной речи — обоснованность; отсутствие или слабость аргументов в научной речи является логической и стратегической ошибкой.
Подстили научного стиля
При безусловной общности специфических особенностей научной прозы данный стиль неоднороден. В зависимости от целевой установки выделяются следующие его разновидности — подстили: академический (собственно научный), учебно-научный, научно-информативный и научно-популярный, которые, в свою очередь, делятся на разнообразные жанры научных произведений.
Академический подстиль характеризуется строгим научным изложением, адресованным специалистам. Важнейшими признаками данного подстиля являются точность информации, убедительность аргументации, логическая последовательность рассуждения, лаконичность формы.
Целью стиля можно назвать выявление и описание новых фактов, закономерностей, открытий.
Этот подстиль реализуется в диссертациях, научных монографиях, статьях, докладах, дипломных и курсовых проектах, рецензиях (отзывах), тезисах, научных сообщениях и др. Научные исследования данных жанров предлагают определение актуальности избранной (поднятой) проблемы и выражение к ней своего отношения, самостоятельность суждений и системность изложения, подчиненного строгому логическому плану.
В учебно-научном подстиле излагаются основы наук в учебной литературе. Отличительные признаки подстиля определяются его задачами, вытекающими из направленности адресату — будущему специалисту: тематическое ограничение в освещении основ научных дисциплин (и прежде всего историографических и проблемно-постановочных аспектов); обучающий характер; обилие определений, примеров, иллюстраций, пояснений, толкований.
Он объединяет жанры учебников (учебных монографий), учебных и учебно-методических пособий, учебных словарей, лекций, конспектов и другого и предполагает последовательное, системное раскрытие основных вопросов предмета или учебной темы с подробным изложением устоявшейся в науке точки зрения.
Обязательным является описание «от общего к частному», строгая классификация, активное введение и использование специальных терминов.
Основное назначение научно-информативного подстиля — сообщение научной информации с максимально точным объектным описанием имеющихся фактов и правовая, юридическая защита этой информации. Его особенностью является стереотипность композиции, максимальная стандартизация языковых средств, унификация синтаксических конструкций.
Этот подстиль реализуется в разного рода рефератах, аннотациях, каталогах, специальных словарях, различных патентных и технологических описаниях и др.
Произведения научно-популярного подстиля адресованы не специалистам, а широкому кругу читателей, поэтому научные данные излагаются в доступной и занимательной форме. Научно-популярное сообщение по характеру близко к художественной прозе, в нем допускается эмоциональная окрашенность, образность языковых средств, замена узкоспециальной лексики общедоступной, обилие конкретных примеров и сравнений, употребление элементов устной (разговорной) речи. К данному подстилю относятся такие жанры, как очерк, эссе, книга, лекция научно-популярного характера, статья в периодическом издании и др.
Целью стиля является ознакомление с описываемыми явлениями и фактами. Употребление цифр и специальных терминов минимально (каждый из них подробно поясняется). Особенностями стиля являются: относительная лёгкость чтения, использование сравнения с привычными явлениями и предметами, значительные упрощения, рассматривание частных явлений без общего обзора и классификации.
Научно-технический. Адресат — специалисты технико-технического профиля. Цель — применение достижений фундаментальной науки в практике.
Присутствие иностилевых элементов ни в коей мере не разрушает общих закономерностей и характерных черт научного стиля, которые доминируют в разнообразных жанрах всех научных подстилей, в том числе и научно-популярного, так как отличие языка науки от общего языка, языка искусства, по меткому замечанию В.Г. Белинского, заключается «ие в содержании, а только в способности обрабатывать это содержание».
Эти специфические особенности научного стиля находят свое выражение в структуре научной речи и во всей системе внутристилевых языковых средств.
Жанровое многообразие научного стиля
Научные тексты оформляются в виде отдельных законченных произведений, структура которых подчинена законам жанра.
Можно выделить следующие жанры научной прозы: монография, справочник, журнальная статья, рецензия, учебник (учебное пособие), лекция, доклад, информационное сообщение (о состоявшейся конференции, симпозиуме, конгрессе), устное выступление (на конференции, симпозиуме и т. д.), диссертация, научный отчёт. Эти жанры относятся к первичным, то есть созданным автором впервые.
К вторичным текстам, то есть текстам, составленным на основе уже имеющихся, относятся: реферат, автореферат, конспект, тезисы, аннотация. При подготовке вторичных текстов происходит свёртывание информации в целях сокращения объёма текста.
К жанрам учебно-научного подстиля относятся: лекция, семинарский доклад, курсовая работа, реферативное сообщение. Каждому жанру присуще свои индивидуально-стилевые черты, однако они не нарушают единство научного стиля, наследуя его общие признаки и особенности.
Лингвистические особенности научного стиля
На фонетическом уровне:
Научная информация в основном существует в письменном виде, поэтому роль фонетических барьеров невелика. Полный стиль произношения должен обеспечить четкое восприятие словесной формы вообще и многосложной в частности. Этому же служит и относительно замедленный темп произношения слов. Понятийные словосочетания разделяются удлиненными паузами, чтобы адресат лучше воспринимал их смысл. Общий равномерно-замедленный темп речи также призван создавать благоприятные условия восприятия. Фонетические особенности научного стиля сводятся к следующим:
- подчиненность интонации синтаксическому строю научной речи,
- стандартность интонации,
- замедленность темпа,
- стабильность ритмического и волнообразность интонационного рисунка.
К особенностям произносительного научного стиля, как стиля книжного, относятся: ослабленная редукция гласных, ослабленная ассимиляция согласных, отчетливое произношение безударных слогов (с приближением к буквенному произношению), произношение заимствованных и интернациональных слов с приближение к источнику или к интернациональной норме и др.
Речь в дискуссии отличается большей эмоциональностью и экспрессивностью, она почти не уступает художественной разнообразием ритмомелодических рисунков.
На лексическом уровне:
Использование абстрактной лексики; наличие узкоспециальной и общенаучной терминологии; использование иноязычной лексики и интернациональной терминологии; использование аббревиатур и символов.
Лексика научного стиля представлена четырьмя пластами:
• терминологией;
• словами с обобщенно-абстрактным значением;
• интерстилевой (общеупотребительной) лексикой;
• словами — организаторами научной мысли.
Следует различать общенаучные термины и термины специальные.
Общенаучные термины выражают общие понятия науки и техники и однозначны в пределах функционального стиля научной литературы, хотя те же слова в общелитературном языке являются многозначными. Так, вода, земля — в разговорном стиле обычные слова, в научном стиле — термины, заключающие в себе сведения о свойствах предмета в той или иной области науки (например, химические свойства, физические свойства и др.). Таких терминов немного.
Специальные термины выражают предметы и объекты науки и техники, они обычно однозначны и в общелитературном языке, и в пределах функционального стиля научной литературы (например, атом, валентность, коэффициент и др.). Таких терминов в языке много — около 90% лексики (но в каждой узкой специально сти их не более 150-200 единиц).
Наряду с терминами в научном стиле функционируют лексика с обобщенно-абстрактным значением и общеупотребительные (используемые и в других стилях) слова с обобщенным значением (например, аспект, концепция, совокупность, тенденция, закономерность, изучение, применение, предмет, польза, механизм, необходимость, причины, описание, условие, факты, цели, объясне ние, преимущества, сфера и др.) Они преобладают в научном словаре, являясь базой и источником образования и создания новых общенаучных терминов и значений слов. Большая часть из них в общеязыковом плане многозначна, но в определенном научном контексте при выражении конкретного понятия они однозначны и выполняют одну узкоспециальную функцию, обеспечивая точное, правильное понимание научной мысли.
Иноязычные и межнациональные заимствования терминов связаны с интеграционными процессами в науке и мире. Иллюстрацией этих процессов может служить, например, судьба термина «экология», который утратил свое узкое (специальное) значение «наука, изучающая взаимодействие растений, животных, человека между собой и окружающей средой; окружающая человека среда; природа как сфера деятельности» и в современной научной речи соотносится с многими научными понятиями: экология производства, экология жизни, экология души, экология языка, экология культуры и т.д.
Научный стиль имеет и свою фразеологию, включающую составные термины: «солнечное сплетение», «прямой угол», «наклонная плоскость», «глухие согласные», «деепричастный оборот», «сложносочиненное предложение», а также различного рода клише: «заключается в …», «представляет собой …», «состоит из …», «применяется для …» и пр.
На морфологическом уровне:
Высокая частотность абстрактных существительных; употребление времён глагола во вневременном значении; употребление внепарных глаголов несовершенного вида; высокая частотность относительных прилагательных и прилагательных со значением постоянного свойства предмета, причастий; частотность иноязычных корней, приставок, суффиксов, преимущественное использование сложного словообразования и производных предлогов.
В языке научной литературы выявляется общая закономерность — расширение возможностей имени и сужение возможностей глагола, которая, в свою очередь, в морфологии преломляется в виде следующих приоритетов:
• преобладание отглагольных имен существительных (изучение, рассмотрение, определение и т.д.);
• исключительная активность родительного падежа (линия соединения, свойства метима, обработка сообщения и т.д.);
• в глагольных формах преобладание настоящего постоянно го или настоящего вневременного (химия изучает органи ческие и неорганические вещества или молекула состоит из атомов п т.д.);
• кроме того, для научного стиля характерно использование безличных форм глагола (отмечается, исследуется и т.д.).
Имя существительное
Как уже отмечалось, научный стиль поощряет употребление большого количества существительных с абстрактным значением, это в основном отглагольные существительные с суффиксами -ени-, -ани- (изучение, исследование, направление и т.п.). Кроме того, в нем наблюдаются тенденции:
• к преобладанию форм существительных мужского рода, например,манжет (но: манжета — в широком смысле);
• к замене форм единственного числа отвлеченных и вещественных существительных формами множественного числа, например, смазочные масла (а не масло);
• к преимущественному употреблению форм родительного надежа с нулевым окончанием (без -ов) в словах мужского рода, например, микрон (а не микронов);
• к использованию форм родительного падежа единственного числа с окончанием -а,-я при обозначении части целого, например, килограмм песка (а не килограмм песку);
• к преобладанию родительного падежа — нанизывание, цепочка родительных падежей существительных, например: выяснение закономерностей формирования структуры общественного производства (до 36-40% против 12-15% в разговорной речи);
• к активному использованию аббревиатур и сложносокращенных слов (например, ДОС — дисковая операционная система; ЭВМ — электронная вычислительная машина; (1111 сложноподчиненное предложение; БСП — бессоюзное СЛО0К //<» предложение, ССП — сложносочиненное предложение и др,)
Имя прилагательное
В научной прозе широко представлены относительные прилагательные (например, основные, теоретический, практический); наблюдается расширение функций краткой формы качественных прилагательных (например, правомерен, характерен п др.). Особую роль играют формы степеней сравнения имен прилагательных. Из них преимущественное употребление имеет сложная форма:
° сложная форма сравнительной степени (например, более устойчив, менее гибок);
° сложная форма превосходной степени (например, наиболее сложный, наименее важный).
Простые формы степеней сравнения имен прилагательных употребляются реже. Это в основном:
° форма сравнительной степени с суффиксом -ее- (например: устойчивее, сложнее, важнее);
° форма превосходной степени с приставкой наи- (например: наибольший, наименьший).
Другие простые формы степеней сравнения имей прилагательных — форма сравнительной степени с суффиксом -ей и при ставкой по- и форма превосходной степени с суффиксами -айш- и -ейш- почти не употребляются.
Местоимение
Личные и притяжательные местоимения имеют отвлеченно-обобщенный характер и употребляются:
• преимущественно:
° в форме 1-го лица множественного числа (например, мы, нами, нам, с пашей (точки зрения) и др.)
° в форме 3-го лица единственного и множественного числа (например, он, они, их, свой, свои, своих и др.)
• редко и почти совсем ие употребляются (соответственно):
° в форме 2-го лица (например, вы, вам, ваш, ваших и др.)
°в форме 1-го лица единственного числа (например: я, мною, моей и др., позволительные только в устной форме научной речи).
Указательные местоимения это, этот, тот, такой часто употребляются для выражения логической связи между частями высказывания (например: эти (данные свидетельствуют о том, что. ); такой (процесс свидетельствует о. ) и др. Неопределенные местоимения что-то, кое-что, что-нибудь, как правило, в силу их неопределенности не употребляются.
Глагол
Преобладание имени над глаголом в научной литературе привело к широкому распространению слов со стертой семантикой, пустых и полупустых глаголов типа оказать влияние, находить применение. В современной русской научной прозе основное место занимают:
° формы 3-го лица глагола единственного и множественного числа (например: выражает (соотношение. ); определяют (взаимосвязь. ); отражают (процессы) и др.);
° формы 1-го лица множественного чиста при отсутствии ме стоимения мы (например: сопоставим (особенности. ); используем (средства. ); покажем (на примере. ) и др.)
Широко используются возвратные глаголы в страдательном значении, пассивные конструкции (например: рассматриваются (следующие вопросы); делятся на (несколько разрядов); было установлено; можно пересмотреть (систему) и др.).
Своеобразно в научном стиле представлена и категория наклонения. Активны глаголы изъявительного наклонения, которые в настоящее время используются при описании фактов, явлений, процессов, при рассуждении и обобщении; в прошедшем же времени они употребляются при повествовании. Например: Данные явления имеют распространенный характер и свидетельствуют о. ; данные явления неоднократно наблюдали(съ). и т.п.
Глаголы сослагательного наклонения (например, хотелось бы, возможно было бы и др.) в научных текстах применяются редко, повелительное наклонение практически не употребляется.
Безличность в научной прозе может выражаться безлично-предикатными словами можно, нужно, необходимо, следует в сочетании с инфинитивом (например: можно доказать, что. ; следует сделать вывод. ; необходимо подчеркнуть. и др.).
Из глагольных форм (причастия, деепричастия) наиболее употребительны причастия, особенно краткая форма страдательных причастий (например, решен, использовал, распространен, употреблен и т.п.).
Имя числительное
В научной прозе преобладает цифровое, а не словесное обозначение числительных, так как данный стиль ориентирован прежде всего на письменную форму общения, в которой главное — зрительное восприятие. С этой точки зрения обозначение числительного цифрой делает мысль лаконичной, позволяет читателю безошибочно понять предлагаемую информацию. Количественные числительные оформляются цифрами, порядковые — цифрами и надежным окончанием числительного (например: 70-я (вместо семидесятая) годовщина. ).
Широко используются сложные слова, состоящие из числительного и прилагательного, часто в сокращении (например: 12-метровый (вместо двенадцатиметровый), 3%-ная (вместо трехпроцентная) концентрация ).
Наречия, предлоги, союзы, частицы
Наречия, предлоги и союзы употребляются в качестве слов скрепов, как средства логической связи между предложениями и частями высказывания (например: ранее, далее, выше; ввиду; кроме, помимо, в силу, вовремя; и, а, но, однако). Особенно употребительны сложные (производные) предлоги (например: в течение, в результате, в соответствии с. в отличие от. наряду с. в связи с. и т.п.) и сложные союзы (например: ввиду того что, между тем как, вследствие того что, несмотря на то что и т.п.).
Частицы в научной прозе употребляются в основном как средство усиления убедительности выражаемой мысли (например: Классы существовали не вечно, а возникли лишь на определенном этапе развития производства). Частица -же- употребляется как лаконичное выразительное средство усиления убедительности (например: Материалисты утверждают, что основой мира является материя. Идеалисты же считают, что природа есть порождение духа, Бога, сознания.).
На синтаксическом уровне
Активное использование безличных предложений; преимущественное использование простых осложнённых предложений и сложных предложений; высокая частотность сложноподчинённых предложений с составным модальным сказуемым в главной части; использование повествовательных предложений; использование ссылочных оборотов; наличие специфических средств связи предложений и смысловых частей текста (лексический повтор, указательные и личные местоимения 3-го лица, вводные слова).
Для синтаксиса научного стиля речи характерна тенденция к сложным построениям, что способствует передаче сложной системы научных понятий, установлению отношений между родовыми и видовыми понятиями, между причиной и следствием, доказательствами и выводами. Для этой цели используются предложения с однородными членами и обобщающими словами при них.
Синтаксис научной прозы призван обеспечить строго логическое, последовательное и аргументированное изложение мысли, исключая при этом избыточность информации.
Особенности научного изложения обусловливаются рядом характерных черт.
• активное употребление предложно-именных словосочетаний (с целью, при помощи, в соответствии, в случае, номере, в связи и т.д.);
• преобладание составных именных сказуемых (представля етсобой, необходимо уделить внимание, даёт возможность рассмотреть и т.д.);
• широкое использование страдательных конструкций (представляется возможным, в работе рассматривается, формулируется мысль, в статье анализируется и т.д.);
• активное употребление причастных и деепричастных оборотов (изученный нами вопрос, получив данный результат и т.д.);
• преобладание развернутых синтаксических построений (почти в два раза длиннее, чем в художественной литературе), сложных предложений над простыми;
• частотность употребления вводных конструкций (по данным. безусловно, таким образом и т.д.);
Характерные для научной речи предложно-именные словосочетания выражают значения целевых, и причинно-следственных или условно-временных отношений (в целях, в результате, во избежание, по причине, при наличии, в случае, в процессе, в ходе, по мере и т.д.), а также способа и основания действий (с помощью, в виде, в форме, на основе, в зависимости, с точки зрения и т.д.). Их употре- бление обеспечивает научную мысль лаконичными логическими связями.
Заслуживают внимания сказуемые именного типа, широко представленные в современной научной литературе, способствующие установлению смысловой связи в предложении и выделению логических центров (пришли к выводу, дать определение, правомерен вопрос и т.д.).
Частотные перечисления, определения, выраженные существительными, прилагательными, причастиями; обособленные члены предложения (обособленные определения, дополнения, обстоятельства, особенно деепричастные обороты) придают изложению краткость, динамизм. При этом причастные оборотыпре обладают над определительными придаточными предложениями, деепричастные обороты — над обстоятельственными придаточными предложениями (например, Процесс, который описывается авторами,, лучше: Процесс, описанный авторами.. Когда автор статьи охарактеризовал работу машины, он пришел к выводу., лучше: Автор статьи, охарактеризовав работу машины, пришел к выводу.,).
Распространенные в научной прозе безличные, неопределенно-личные предложения (с включением страдательных конструкций) используются при описании фактов, явлений, процессов (например: Представляется интересным проследить за развитием этого процесса. Необходимо дать определение закономерностей рассматриваемого явления.); номинативные — в рубрикациях, в названиях книг, разделов, глав, параграфов, в подписях к рисун кам, иллюстрациям.
Неполные предложения немногочисленны (например: Необходимо рассмотреть следующие вопросы; или Рассмотрим следующие вопросы).
Тяготение научного стиля к развернутым синтаксическим конструкциям проявляется в наличии в нем многокомпонентных сложных предложений с союзной (причинно-следственной, временной, условной, целевой и др.) связью и ограниченном употреблении бессоюзных предложений.
Вводные слова и вводные конструкции в научной прозе играют особую роль. Они употребляются для связи мыслей, последовательности изложения, выступая словами-организаторами научной мысли (например: итак, следовательно, во-первых и т.д.), для выражения предположения (например: очевидно, вероятно и т.п.), для оценки степени достоверности излагаемого (например: действительно, конечно, разумеется, положим, вероятно, надо полагать, возможно и т.п.), для указания на источник информации (например: по нашему мнению, по данным ЮНЕСКО, с нашей точки зрения и т.п.).
Кроме названного, используется так называемый условный язык: подчеркивания, шрифт (жирный курсив, разрядка), формулы, графики, схемы и др.
Все описанные языковые особенности научного стиля обеспечивают его своеобразие: строгость, четкость, официальность, речевую точность, логичность и др.
14.03.2016, 92920 просмотров.
Видео:Морфологический разбор глагола. Как сделать морфологический разбор?Скачать
Урок 17. Научный стиль
Заполните ячейки, используя слова для вставки, чтобы отобразить сферу применения разных функциональных стилей.
Стили речи
Установите соответствие между предложениями и стилем речи, в котором это предложение функционирует.
Термины
Сгруппируйте термины по предметному признаку (в зависимости от области научных знаний) и поместите термины под изображениями.
Разделы лингвистики
Распределите лингвистические термины по группам в соответствии с разделами лингвистики.
Синтаксис:
Морфология:
Лексикология и фразеология:
Морфемика и словообразование:
Термины
Определите, в каких предложениях выделенные слова являются терминами. Аргументируйте свой ответ.
Луч солнца золотого тьмы скрыла пелена.
Лазерный луч может проделать длинный путь в пространстве, при этом почти не рассеиваясь и не ослабевая.
Научный стиль
Преобразуйте выделенные курсивом части предложений таким образом, чтобы они соответствовали стилю научной речи.
1. Листья ковыля приспособлены к тому, что влага испаряется очень мало .
2. После того как растения собраны, руки необходимо тщательно вымыть.
3. Сушить растения следует тотчас, после того как растения собраны.
Научный стиль
Видео:Что такое глагол? Глагол как часть речиСкачать
Научный стиль
Сравните неотредактированный текст №1 с отредактированным текстом №2 и выделите цветом в тексте №1 слова и словосочетания, не соответствующие требованиям, предъявляемым к языку научных текстов.
Живая клетка – это удивительно сложный механизм. Она не может нормально жить и функционировать , если повредить отдельные ее участки. Даже совсем слабое радиоактивное излучение способно серьезно навредить клетке, из-за него клетка может заболеть , получить лучевую болезнь . Если же радиоактивное излучение чуть сильнее , живой организм может погибнуть. Излучение опасно также тем, что даже в смертельных дозах оно не вызывает боли и человек или животное могут его совершенно не чувствовать.
Живая клетка – это удивительно сложный механизм. Нормальная жизнедеятельность и функционирование клетки невозможно при повреждении отдельных ее участков. Даже совсем слабое радиоактивное излучение приводит к значительным повреждениям в клетке и вызывает такое серьезное заболевание, как лучевая болезнь. От радиоактивного излучения большой интенсивности живой организм может погибнуть. Опасность радиоактивного воздействия также в том, что даже в смертельных дозах оно не вызывает болевых ощущений, и человек или животное могут его совершенно не чувствовать.
Глагольно-именные конструкции
Замените глагольное сказуемое глагольно-именной конструкцией, состоящей из однокоренного с глаголом существительного и другого глагола, имеющего ослабленное значение.
«Расщеплённые сказуемые»
Найдите «расщеплённые сказуемые», замените их синонимичными глаголами.
1) Вчера я нес дежурство в школьной столовой.
2) Учитель провел опрос всех учеников.
3) Дважды в день производят осмотр больных.
4) Мы ежедневно производим уборку класса.
5) В библиотеке наблюдается нехватка учебной литературы.
Научный стиль
Разместите предложенные варианты ответов на место пропусков в тексте.
Научные тексты бывают трех видов. У каждого из них свой адресат, и для каждого существуют свои требования. Самый строгий вид научного текста . Он используется специалистами для специалистов. текст обладает средней сложностью, используется для создания учебных и методических пособий, учебников и т.д. Наконец, текст связывает науку с широкими массами. К нему не предъявляются строгие требования, он не содержит массу терминов, а если и содержит, то все они подробно объясняются. Популяризация научных достижений осуществляется средствами подстиля, которые во многом близки средствам, используемым в публицистическом стиле.
Владимир Яковлевич Пропп, «Морфология волшебной сказки»
Исследуйте структурные особенности научного текста из книги Владимира Яковлевича Проппа «Морфология волшебной сказки» и составьте конспект в виде двух тезисов.
Научно-популярный стиль
Заполните таблицу примерами из текста научно-популярного стиля.
Многие люди нередко говорят о том, что некоторые книги напоминают кино. Сегодня появляются жанры, где главное – это действие, резкие смены планов и доминирование диалогов над описаниями. Чтобы рассказать о таких произведениях, требуется нечто большее, чем обычные аннотации. Так появились буктрейлеры, смотреть которые так же интересно, как и тизеры к блокбастерам. Однако их создают не только для книг, где преобладают экшн-сцены. Постепенно они добираются до самых различных жанров: классики, драмы и даже любовных романов.
Буктрейлеры по книгам – сравнительно новое явление на литературном рынке. В эпоху, когда преобладает клиповое мышление, именно такой способ подачи информации является наиболее эффективным. Вслед за киноиндустрией стали появляться и буктрейлеры по книгам, после просмотра которых читатель сможет принять решение, стоит ли ему прочитать определенное произведение. Данные тизеры, как правило, представляют собой выдержки из книги, снабженные качественным видеорядом, взятым из различных экранизаций, или иллюстрациями. Буктрейлеры становятся отличной визуализацией того или иного литературного произведения. Данный текст принадлежит к научному стилю, поскольку его основная функция – передача логической информации и доказательство её истинности (при полном отсутствии выражения эмоций). Доминанта научного стиля – понятийная точность, подчёркнутая логичность речи. Слово в тексте называет не конкретный, индивидуально неповторимый предмет, а целый класс однородных предметов, явлений, то есть выражает не частное, не индивидуальное, а общее научное понятие.
🌟 Видео
Части речи в русском языке. Как определить часть речи?Скачать
Русский язык 3 в 1. Существительное, местоимение, глагол.Скачать
Морфологический разбор имени существительного Как объяснить ребенку морфологический разборСкачать
Русский язык. Части речи. Существительное. Глагол. Прилагательное. ПредлогСкачать
Имя прилагательное. Что такое имя прилагательное?Скачать
Переходные и непереходные глаголыСкачать
Глаголы с дефектом! Вы про них знаете? Какие глаголы называют недостаточными? | Русский языкСкачать
Виды глагола в русском языке. Как определить вид глагола?Скачать
Морфологический разбор существительного. Как правильно сделать морфологический разбор слова?Скачать
Вид глагола: совершенный и несовершенныйСкачать
Уроки русского Неопределенная форма глаголаСкачать
Склонение существительныхСкачать
Русский язык. Части речи. Имя существительное.Скачать
Русский язык 6 класс (Урок№88 - Глаголы переходные и непереходные.)Скачать
Как отвечать на оскорбления и хамство. ЭТИ фразы поставят на место ЛЮБОГО ЧЕЛОВЕКА. Проверено 100Скачать
Самостоятельные части речи. Имя существительное| Русский языкСкачать
Морфологический разбор Прилагательного. Разбор прилагательного как часть речи 4 класс.Скачать