Главное, что вам нужно помнить, это то, что правила чтения есть. Это значит, что, владея правилами, всегда — практически всегда — можно прочесть незнакомое слово. Вот почему французскому языку не требуется транскрипция (только в случае довольно редких фонетических исключений). Начала первых пяти уроков также посвящены правилам чтения — там вы найдёте дополнительные упражнения для закрепления навыков. Начиная с третьего урока, можно скачивать звук и слушать подробные объяснения правил чтения, сделанные профессиональным фонетистом.
Давайте начнём учиться 🙂 Поехали!
- Гласные
- Согласные
- Сочетания гласных
- Сочетания гласных и согласных
- Носовые гласные
- Произношение и транскрипция французских слов: онлайн-переводчик
- Количество слов в нашем словаре французского произношения
- Вы изучаете или преподаете французский?
- Транскрипция французских слов поможет вам улучшить произношение
- Льезон (связывание) во французском языке
- Обязательный льезон
- Факультативный льезон
- Удлинение гласных на конце слова
- Выделение цветом часто встречающихся французских слов
- Правила чтения французского языка
- С чего начать?
- Гласные буквы и буквосочетания во французском языке
- Правильное произношение согласных букв и буквосочетаний
- Сцепление, связывания и другие особенности французской фонетики
- Проверь себя (упражнение для закрепления)
- 🔍 Видео
Гласные
Cтанция метро «Мадлен» в Париже
Cтанция метро «Мадлен» в Париже
-er на концах слов читается как «е»: conférencier [конферансье] — докладчик, atelier [атёлье], dossier [досье], canotier , collier , croupier , portier и, наконец, foyer [фуайе] (чуть позже вы поймете, почему это слово читается именно так).
Вы найдете -er на конце всех правильных глаголов: parler [парле] — разговаривать, manger [манже] — есть; -er — это стандартное окончание французских правильных глаголов.
Чтобы получился открытый звук «у», используется сочетание ou (это привычно из английского: you, group [груп], router [рутер], tour [тур]).
Souvenir [сув(ё)нир] — воспоминание (‑e‑ выпало), fourchette [фуршет] — вилка, carrefour [карфур] — перекресток (‑e‑ тоже выпало — разбирали в начале); местоимения nous (мы) читается [ну], vous (вы и Вы) читается [ву].
Согласные
са ва] (а чаще просто ça va) — означает «как дела», а буквально «как оно идет». В фильмах можно видеть — они так здороваются. Один спрашивает: «Ça va?», другой отвечает: «Ça va, ça va!».
h не читается НИКОГДА. Как будто ее нет. Кроме сочетания «ch». Иногда эта буква выполняет роль разделителя — если она встречается внутри слова между гласными, то это указывает на их раздельное чтение: Sahara [са’ара], cahier [ка’йе]. В любом случае, сама она не читается. По этой причине, кстати, название одного из самых знаменитых коньячных домов Hennessy правильно произносится (сюрприз!) как [энси] : «h» не читается, «e» беглое, двойное ss стоит для заглушения s и как удвоенное [с] не читается (см. ниже правило чтения буквы s); другие варианты произношения категорически неправильные. Бьюсь об заклад, вы этого не знали! 🙂
Сочетания гласных
ai, ei читаются как «э»: éclair [еклэр] — молния, maire [мэр], porte-monnaie [порт-монэ] — буквально «носит деньги».
eu, œu читаются как гласная «ё» в слове пёс: fleur [флёр] — цветок, cœur [кёр] — сердце, maraudeur [мародёр].
au и eau читаются как русское «о»: tableau [табл’о] — картина, табло, cauchemar [кош’мар], débauche [дебош] , bureau [бюро] .
ou читается как русское «у» (детали см. выше): couplet [купле], tabouret [табуре].
oi читается как «ýа» (первый звук больше похож на белорусскую у-краткую — по типу английской [w]):, croissant [крýассан], poisson [пýассон] — рыба, poison [пýазон] — яд, trottoir [тротýар], pourquoi [пуркýа] — почему, mémoire [мемýар] — воспоминание. Подробные разъяснения и историю возникновения этих звуков (которые в языке относятся к категории полугласных) можно послушать на v-м уроке , где они разбираются с самого начала урока.
] — карандаш, paysage (pai-isage) [peizaʒ]. Поначалу кажется чудовищно, но потом привыкаешь, и это не создает трудностей: royal [руайаль] — королевский, essayer [эсэйе] — пытаться (вспоминаем «эссе» — essai — попытка).
ï (если плохо видно — это i с двумя точками) всегда читается отдельно — она не создает сочетаний с другими буквами: faïence [фаянс], astéroïde [астероид], égoïste [эгоист], baïonnette [байонет] (штык), Dostoïevski — сочетание ai [э] и oi [уа] не работают (иначе случился бы [астеруад] и [эгуаст] :). Собсно, вторая точка над i ставится как раз для того, чтобы дать понять, что правило сочетаний нарушается (по аналогии с буквой ç, где хвостик ставится для нарушения правила). Встречается исключительно редко.
Упражнение — прочитать слова, не подглядывая в теорию.
paire , beige , faire , déjeuner , fleur , sœur , faute , tableau , corbeau , beaucoup , beau , vous , tour , bateau , taureau , coup , trois , coin , pourquoi , royal , naïf , laïque , pays
Сочетания гласных и согласных
qu читается, как «к» — всегда: banquet [банке] — банкет, question [кестьон] — вопрос. На концах слов мне слышится некоторое смягчение: в слове fabrique [фабрикь] (фабрика), avec [авек] (союз «с»).
gu — если надо, чтобы буква g читалась твердо перед е, i или y, после нее ставится разделительная u, которая не читается. Например, guirlande читается как [гирлянд], слово guitare читается как [гитар] (если убрать разделительную «u», будет читаться [житар] :).
il(l) и ille — ребята капризные и непостоянные. Общее правило таково: после гласного читаются как «й», а после согласного и одинокой u — как «ий»: portefeuille [порт’фёй] — бумажник, billet [бийе] — билет, famille [фамий] — семья, juillet [жуийе] — июль («u» одинокая), bouillon [буйон] — бульон («u» не одинокая, а в составе дифтонга ou ) , guillotine [гийотин] — гильотина (здесь u — «твердый знак» и ее как бы вовсе нет) , maquillage [макийяж].
Исключением являются три слова: mille [миль] — тысяча, ville [виль] — город, tranquille [транкиль] — покой (вспоминаем «транквилизаторы» :). Подробный рассказ о полугласных, к которым относятся эти звуки, можно послушать с самого начала v-го урока .
Но есть нюанс (с;).
Что будет, если перед этим сочетанием букв (оно ведь начинается с » i «) будет стоять какая-нибудь «а» или «е», у которых к «i» тоже есть свой интерес — сочетания ai и ei. Кто победит? Кому «в сочетание» отдастся буква «i»? Как прочесть bouteille — [бутэль] или [бутей]? Как прочесть vitrail — [витрэль] или [витрай]? А слово roiller. Ответ: il/ille оттягивают себе букву «i» без аннексий и контрибуций, и стоящие перед ними «а», «е» и иже с ними идут лесом. Dura lex, sed lex — закон суров, но это закон. 🙂 И слова эти чтитаются так: bouteille , vitrail .
Это правило кажется очевидным до тех пор, пока вы не встретили надпись, сделанную заглавными буквами, — в этот момент интуиция дает сбой, и слово становится нечитаемым:
Упражнение: прочитать слова, не подглядывая в теорию.
Vermeil , détail , abeille , famille , habiller , fille , bille , quille , piller , ciller , triller , détail , pareil , ail , bail , émail , grille , ville , que , quitter , quart , qualité , quel , mystique , question , guirlande , lacet , cadet , cave , cinéma , caste , face , acte , carafe , trace , glace , pacte , français , gerbe , gène , berge , grêle , serge , marge , galère , charge , bagatelle , servage , grappe , sage , l’heure , heureux , caha , horloge , cahier , trahir , Sahara , déjeuner , jeun , place , bal , mal
Более обстоятельные упражнения на правила чтения сочетаний гласных даны на страничках со ii-м уроком и iii-м уроком (в котором можно еще и послушать детальные разъяснения)
Носовые гласные
an, am, en, em читаются как «аñ» (здесь и далее имеется в виду «н», которая произносится в нос: ñ): plan [plañ], champ [ʃañ], entre [añtr], temps [tañ]
on, om читаются как «оñ»: pont [pоñ], maison [mεzoñ], compter [koñtε], nom [noñ], Dom Pérignon [doñ perin’oñ] ;-).
Все остальные сочетания ( in, im, um, un, ain, aim, ein, yn, ym. ) звучат где-то посередине между «аñ» и «eñ»: matin [matəñ], simple [səñpl’], parfum [parfаñ], tribun [tribаñ], écrivain [εcrivəñ], faim [fəñ], plein [pləñ], syntaxe [səñtaks], symphonie [səñfony] (последние два у меня выговорить не получается — явный конфликт между тем, что я вижу, и тем, как надо :).
В теории французской фонетики целых четыре носовых гласных. Все они (все четыре) представлены в одной фразе un bon vin blanc (которая переводится, как » одно хорошее белое вино» ). Найдите четыре различия в этих звуках самостоятельно ;-).
Видео:100 САМЫХ УПОТРЕБЛЯЕМЫХ ГЛАГОЛОВ ВО ФРАНЦУЗСКОМСкачать
Произношение и транскрипция французских слов: онлайн-переводчик
Видео:100 САМЫХ УПОТРЕБЛЯЕМЫХ СЛОВ ВО ФРАНЦУЗСКОМСкачать
Количество слов в нашем словаре французского произношения
Christine | 37 600 слов |
x0.5 x0.75 x1 |
Видео:50 основных глаголов французского языка (уровень А2)Скачать
Вы изучаете или преподаете французский?
Мы знаем, что иногда французский язык кажется трудным. Мы не хотим, чтобы вы теряли время.
Ознакомьтесь со всеми нашими инструментами и учите французский быстрее!
Приветствие от создателя сайта Тимура:
Узнайте, как активировать мозг и учиться быстрее (4 мин.)
Ваш браузер не поддерживает HTML5 видео!
Видео:Французский язык. Уроки французского #6 - Правила чтения. Краткое пособие (1)Скачать
Транскрипция французских слов поможет вам улучшить произношение
Произношение французских слов может представлять затруднение для людей, начинающих изучать французский. К примеру, одна французская буква может иметь 2-3 варианта произношения или 3-4 буквы подряд могут произноситься как один звук! Правила чтения во французском языке очень сложные и содержат огромное количество исключений.
Этот онлайн-переводчик позволяет перевести французский текст в фонетическую транскрипцию с помощью символов международного фонетического алфавита. Он послужит вам руководством по французскому произношению.
Если вы регулярно пользуетесь фонетической транскрипцией в сочетании с аудио- и видеоматериалами на французском языке, вы быстро сможете улучшить свое французское произношение и навыки аудирования.
Чтобы помочь вам, мы создали видеотренажер французского произношения. Он позволит вам отработать произношение наиболее употребляемых французских слов. Вы сможете задавать скорость воспроизведения и количество повторных проигрываний для каждого слова.
Еще один отличный способ улучшить французское произношение — это воспользоваться разделом сайта «Учим французские слова по видео». Он разработан специально для начинающих. Каждый урок имеет французские субтитры, в т.ч. с фонетической транскрипцией.
Некоторые французские слова пишутся одинаково, но имеют разное значение и произносятся также по-разному. Такие слова называют омографами. Сравните:
Il est là [il ɛ la] ↔ à l’est [a lɛst]
Переводчик постарается определить правильное произношение таких слов в зависимости от контекста. Если это невозможно, переводчик выделит их светло-зеленым цветом . Если навести курсор на эти слова или кликнуть по ним на мобильном устройстве, вам отобразятся все возможные варианты произношения.
Варианты произношения (в случаях, когда слово произносится по-разному разными носителями языка или когда прозношение меняется в быстрой речи) выделены светло-голубым цветом . Вы также можете навести мышкой на данное слово, чтобы увидеть все возможные варианты.
При создании переводчика мы использовали онлайн-ресурсы из списка ниже и другие источники.
Видео:Как запомнить окончания французских глаголов 1-ой группы за 5 минут и навсегдаСкачать
Льезон (связывание) во французском языке
Во французском языке большинство согласных в конце слова не произносятся. Например:
- les livres /le livʁ/
Однако в некоторых случаях они могут или должны произноситься. Например:
- les amis /lez‿ami/
Это явление называется льезон (связывание). Во французском языке льезон может быть обязательным или факультативным.
Обязательный льезон
В таком льезоне последняя согласная должна произноситься. Наш переводчик чаще всего успешно справляется с такими случаями:
- nous avons /nuz‿avɔ̃/
- elles en achètent /ɛlz‿ɑ̃n‿aʃɛt/
- prenez-en /pʁənezɑ̃/
Вы можете выбрать, как будут отображаться финальные согласные:
- les amis /lez‿ ami/
- les amis /le‿ zami/
Обратите внимание: переводчик предлагает ссылки на аудиозаписи, соответствующие транскрипции слова, а не его написанию. В приведенном выше примере при выборе первого варианта вам будет показана ссылка на аудиозапись «ami». При выборе второго варианта вам не будут предложены никакие ссылки на записи, так как во французском языке нет слов с транскрипцией /zami/.
Факультативный льезон
В таком льезоне последние согласные могут произноситься, а могут опускаться. Это зависит от стиля речи (формальный или неформальный), уровня образования и других факторов. Например:
- j’avais été
/ʒavɛ ete/ или /ʒavɛ‿ zete/ - des amis agréables
/de‿ zami aɡʁeabl/ или /de‿ zami‿ zaɡʁeabl/ - nous attendons encore
/nu‿ zatɑ̃dɔ̃ ɑ̃kɔʁ/ или /nu‿ zatɑ̃dɔ̃‿ zɑ̃kɔʁ/
Переводчик слов в транскрипцию почти никогда не показывает факультативные льезоны.
Видео:Разбор основных французских глаголов: быть, иметь, ехать (être, avoir, aller)Скачать
Удлинение гласных на конце слова
Переводчик слов в транскрипцию может добавить символ удлинения [ː] после долгих гласных в конце ритмической группы. Правила удлинения гласных следующие:
- Все гласные (простые и носовые) становятся длинными, если за ними следует группа финальных согласных / vʁ / или финальная одиночная согласная /ʁ/, /z/, /v/, /ʒ/:
/vʁ/ ➔ livre [liːvʁ], chanvre [ʃɑ̃ːvʁ]
/ʁ/ ➔ faire [fɛːʁ], vinrent [vɛ̃ːʁ]
/z/ ➔ française [fʁɑ̃sɛːz], onze [ɔ̃ːz]
/v/ ➔ peuvent [pœːv]
/ʒ/ ➔ usage [yzaːʒ], ange [ɑ̃ːʒ] - Простые гласные /ø/, /o/, /ɑ/ и все носовые гласные становятся длинными, если за ними следует любая одиночная согласная или группа согласных:
/ø/ ➔ émeute [emøːt], neutre [nøːtʁ]
/o/ ➔ chaude [ʃoːd], autre [oːtʁ]
/ɑ/ ➔ basse [bɑːs], plâtre [plɑːtʁ]
/ɑ̃/ ➔ France [fʁɑ̃ːs], attendre [atɑ̃ːdʁ]
/ɔ̃/ ➔ monde [mɔ̃ːd], rompre [ʁɔ̃ːpʁ]
/ɛ̃/ ➔ mince [mɛ̃ːs], peintre [pɛ̃ːtʁ]
Видео:ВСЯ ФОНЕТИКА ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКА ЗА 15 МИНУТ l КАК ВЫУЧИТЬ ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК. Эффективные методыСкачать
Выделение цветом часто встречающихся французских слов
Специальная опция позволяет вам выделять различными цветами наиболее часто встречающиеся французские слова. В зависимости от рейтинга частотности слова будут выделены следующими цветами:
1-1000 | 1001-2000 | 2001-3000 | 3001-4000 | 4001-5000 |
Если вы хотите осуществить детальный анализ вашего текста и увидеть подробную статистику, вы можете воспользоваться онлайн-инструментом для частотного анализа текста на французском языке.
Видео:Французские фразы, которые можно выучить, просто слушая их многократноСкачать
Правила чтения французского языка
Правила чтения французского языка достаточно сложны и многообразны, поэтому не нужно пытаться выучить их сразу. Достаточно в процессе обучения и закрепления материала поглядывать периодически в таблицу. Главное – помнить, что правила чтения существуют, а значит, овладев ими, прочитать любое незнакомое слово будет вам под силу. Именно поэтому французскому языку транскрипция не требуется (исключения составляют редкие фонетические случаи).
Видео:Месяцы по-французски с транскрипциейСкачать
С чего начать?
Существует 5 важных правил французского алфавита, которые неизменны и их обязательно следует запомнить:
- ударение падает ВСЕГДА на последний слог слова (примеры: argent, festival, venir);
- буквы -s, -t, -d, -z, -x, -p, -g, е, c (и их сочетания) НЕ ЧИТАЮТСЯ в словах, если стоят в конце (примеры:mais, agent, fond, nez, époux, morse, banc);
- окончание глаголов в настоящем времени “-ent” (3л. ед. ч) никогда не читается (пример: ils parlent);
- буква “l” всегда смягчается, напоминая русское [ль];
- двойные согласные читаются во французском как один звук, например: pomme [pom].
Французский алфавит во многом созвучен с английским алфавитом. Если Вы уже владеете английским, тогда процесс обучения будет проходить намного быстрее, если нет, то это также прекрасно. Вам будет очень интересно освоить ещё один язык, кроме родного!
Помимо букв алфавита в письме используют буквы со значками (надстрочными и подстрочными), представленные ниже в таблице.
ç (читается как [s], находясь в любой позиции) une leçon | ï [i], не входит ни в какие буквосочетания naïf | œ [œ] une sœur |
é [e] une école | î [i] naître | û, ù [y] sûr |
è, ê [ɛ] être, un frère | ô [o] un rôti | и некоторые другие. |
Видео:ГЛАГОЛЫ : 1 ГРУППА | важный секрет спряжения | французский по полочкамСкачать
Гласные буквы и буквосочетания во французском языке
Гласные французского языка произносятся согласно четким правилам произношения, однако существует масса исключений, связанных, как с аналогией, так и с влиянием соседних звуков.
[j] – после гласной
*Если за буквосочетанием “ou” следует произносимая гласная буква, тогда звук читается как [w]. Например, в слове jouer [Ʒwe].
*Находясь между согласными, буква “y”читается как [i]. Например, в слове stylo [stilo].
*В потоке речи беглый звук [ǝ] может едва слышатся или вовсе выпадать из произношения. Но есть и случаи, когда звук, наоборот, может появиться там, где не произносится в изолированном слове. Примеры: acheter [aʃte], les cheveux [leʃvø].
*Исключениями являются слова tranquille, ville, mille, Lille, а также их производные.
Видео:Урок французского языка. Глаголы 1,2,3 групп. Образование форм и окончания.Скачать
Правильное произношение согласных букв и буквосочетаний
[ s ] перед “i” + гласный
между гласными [ z ]
[gz] в начале слова между гласными
[ ks ] в остальных случаях;
[s] в количественных числительных;
Six, dix [sis, dis]
[ s ] перед гласными “i, e, y”
[Ʒ] перед гласными “i, e, y”
*Слова исключения: amitié [amitje], pitié [pitje].
*Буква не произносится в конце слова после носовых гласных. Например: banc [bɑ̃]. А также в таких словах, как (porc [po:r], tabac [taba], estomac [ɛstoma]).
*Исключениями являются некоторые существительные и прилагательные: hiver [ivɛ:r], fer [fɛ:r], cher [ʃɛ:r], ver [vɛ:r], mer [mɛ:r], hier [jɛ:r].
*Во французском языке буква “h” выполняет определенную роль в произношении:
- когда h, стоит в середине слова между гласными, их читают раздельно, например: Sahara[sa—a-‘ra], cahier [ka—je], trahir [tra-‘i:r];
- с немым h, стоящим в начале слова, делается связывание, и происходит выпадение гласного, например: l‘hectare [lεk-‘ta:r], ilshabitent [il—za-‘bit];
- перед придыхательным h связывание не делается и гласный звук не выпадает, например: la harpe [la-‘arp], le hamac[lə-a-‘mak], les hamacs [le—a-‘mak], les harpes [le-‘arp].
В словарях слова с придыхательным h обозначаются звездочкой, например: *haut.
Видео:Французский язык. Алфавит и правила чтения. Начните читать по-французски за 20 минут!Скачать
Сцепление, связывания и другие особенности французской фонетики
Звонкие согласные всегда нужно произносить четко, не оглушая их на конце слова. Безударные гласные также следует произносить четко, не редуцируя их.
Перед такими согласными звуками, как [r], [z], [Ʒ], [v], [vr] стоящие под ударением гласные становятся долгими или приобретают долготу, которая в транскрипции обозначается двоеточием. Пример: base [ba:z].
Французским словам свойственно терять в речевом потоке свое ударение, поскольку они объединяются в группы, имеющие общее смысловое значение и общее ударение, которое падает на последнюю гласную. Таким образом, образуются ритмические группы.
При чтении ритмической группы обязательно соблюдать два важных правила: сцепление (фр. enchainement) и связывание (фр. liaison). Без знания этих двух явлений научиться слышать, различать и понимать слова в потоке французской речи будет крайне сложно.
Сцеплением называют явление, когда произносимая согласная, находящаяся в конце одного слова образует один слог с гласной, стоящей в начале следующего слова. Примеры: elle aime, j’habite, la salle est claire.
Связывание – это когда конечная непроизносимая согласная произносится, связываясь с гласной, находящейся в начале следующего слова. Примеры: c’est elle или à neuf heures.
Видео:ТОП 60 ФРАНЦУЗСКИХ СЛОВ на каждый день! - Урок 1, Словарный запас, произношение французских слов.Скачать
Проверь себя (упражнение для закрепления)
Прочитав внимательно все правила и исключения, попробуйте теперь прочитать слова, данные в упражнениях ниже, не подглядывая в теоретический материал.
Упражнение 1
sale, date, vaste, père, mère, valse, sûr,crème, rate, tête, traverse, appeler, vite, pièce, fête, bête, crêpe, marcher, répéter, pomme, tu, armée, les, mes, pénétrer, le, je, me, ce, monopole, chat, photo, regarder, pianiste, ciel, miel, donner, minute, une, bicyclette, théâtre, paragraphe, thé, marche, physicien, espagnol.
Упражнение 2
titane, attire,tissage, titi, type,tirade, active, bicyclette, gypse, myrte, cycliste, Egypte;
naïf, maïs, laïcité, naïve, haïr, laïque, abïme;
fière, bière, ciel, carrière, piège, miel, pièce, panier;
pareil, abeille, vermeil, veille, merveille;
ail, médaille, bail, travail, détail, émail,vaille, détailler;
fille, bille, grille, billet, quille, ville;
habiter, trahi, géhenne, habiller, malhabile, hériter, inhabile,Sahara;
l’herbe – les herbes, l’habit – les habits, l’haltère – les haltères;
la harpe – les harpes, la hache – les haches, la halte – les haltes, la haie – les haies.
Теперь Вам известны правила чтения французского языка, а значит Вы сможете прочесть любой текст на французском языке.
🔍 Видео
Французский алфавит с французом!Скачать
Как произносить Носовые Звуки во французском языке | Фонетика французского языкаСкачать
ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК 400 ГЛАГОЛЫ ДЛЯ СВОБОДНОГО ОБЩЕНИЯ ГРАММАТИКАСкачать
Спряжение французских глаголов в présent - системаСкачать
ТРЕНАЖЁР N1 для самостоятельно обучения | ЧИТАТЬ НА ФРАНЦУЗСКОМ | французский по полочкамСкачать
Французское произношение: как научиться правильно произносить французские звуки?Скачать
10 Глаголов Для Начального Уровня Французского языка | Первые 10 Глаголов Во Французском ЯзыкеСкачать