В простом предложении различают прямое и косвенное дополнение. Укажем, как выражается прямое и косвенное дополнение, как их отличить в предложении.
Одним из второстепенных членов предложения является дополнение. В зависимости от части речи и падежной формы слова, управляемого сказуемым, выраженным переходным или непереходным глаголом, в предложении укажем прямое или косвенное дополнение.
- Прямое дополнение
- Способы выражения прямого дополнения
- Примеры предложений с прямым дополнением
- Косвенное дополнение
- Способы выражения косвенных дополнений
- Примеры предложений с косвенным дополнением
- Видеоурок
- Дополнение в английском языке: прямое и косвенное
- Прямое дополнение в английском языке
- Косвенное дополнение в английском языке
- Косвенное дополнение после прямого
- 🎥 Видео
Видео:Урок немецкого языка #38. Непрямые вопросы в немецком языке.Скачать
Прямое дополнение
Прямое дополнение обозначает предмет, на который направлено действие, обозначенное сказуемым, выраженным переходным глаголом.
Например:
Я сегодня поймал было рыбку (А. С. Пушкин).
Поймал кого? рыбку.
«Рыбку» — это прямое дополнение, выраженное одушевленным существительным в форме винительного падежа. Оно управляется переходным глаголом «поймал» (поймать кого? что?), то есть действие, обозначенное им, переходит на предмет.
Прямое дополнение может зависеть также от слов категории состояния (предикативных наречий):
Жалко (кого?) девочку , сиротку Феклушу (Н. Некрасов).
Мне жалко (чего?) радости былой и даже прошлых жаль (чего?) страданий (Н. Огарев).
Способы выражения прямого дополнения
Прямое дополнение обычно выражается:
1. существительным в форме винительного падежа без предлога:
- помою (что?) миску;
- накормила (кого?) котёнка;
- напишем (что?) сообщение;
2. существительным в форме родительного падежа без предлога:
а) действие направлено на часть или неопределенное количество предмета:
- выпью чего? воды;
- поем чего? блинов;
- отрежу чего? колбасы;
- насобирал (чего?) грибов;
б) при отрицательном сказуемом с частицей «не»:
- не видел фильма;
- не услышал ответа;
3. несвободным словосочетанием:
- купила (что?) пару перчаток;
- приобрел (что?) музыкальный центр.
Примеры предложений с прямым дополнением
Вскоре увидели (кого?) виновника шума (В. Арсеньев).
Свою (кого?) Тамару не брани (М. Ю. Лермонтов).
(что?) Осень и зиму Павел не любил (Н. Островский).
Горные хребты пересекали приморскую (что?) страну (К. Паустовский).
Он любил (что?) море в любую погоду (Ф. Искандер).
Ночью я вышел на улицу, и (кого?) меня поразило еще невиданное зрелище (И. Соколов-Микитов).
Пароход ведёт из Нижнего с ярмарки в Астрахань (что?) четыре баржи (М. Горький).
В передней (кого?) никого не было; валялись пустые бутылки, плащи, калоши…(Лев Толстой. Война и мир).
Видео:Местоимения-прямые и косвенные дополнения в испанском (lo, le, la, los, las, se...) - Los pronombresСкачать
Косвенное дополнение
Косвенное дополнение так называется из-за того, что оно выражается формами косвенных падежей существительных, местоимений без предлогов и с предлогами, в том числе формой винительного падежа с предлогом.
Способы выражения косвенных дополнений
1. Существительное и местоимение в форме косвенных падежей:
- увлекаемся (чем?) спортом;
- веришь (во что?) в победу;
- ходите (на чём?) на лыжах;
- сочувствовали (кому?) приятелю;
- жать (чем?) серпом;
- зайду (к кому?) к нему.
2. Косвенное дополнение может выражаться также словами других частей речи и словосочетаниями:
- количественным или собирательным числительным в падежной форме;
- неопределенной формой глагола (инфинитивом);
- нечленимым словосочетанием;
- фразеологизмом.
Это число делится (на сколько?) на четыре .
Добавим эти кисти (к чему?) к пяти карандашам .
Лес печальнее и однообразнее (чего?) моря , особенно сосновый лес, постоянно одинаковый и почти бесшумный (И. С. Тургенев).
Все стали просить Наташу и Артема (о чём?) спеть еще.
Учитель рассказал (кому?) нам (о ком?) о Михаиле Ломоносове .
Гость вежливо поздоровался (с кем?) с Виктором и поклонился (кому?) его сестре .
Мама пригласила в дом (кого?) мастера на все руки — Степана.
Примеры предложений с косвенным дополнением
Павлуша, стоя на коленях, тыкал щепкой в закипевшую воду (И. С. Тургенев).
Так вот и устроился у меня жить ёжик (М. Пришвин).
Еще не вся черемуха тебе в окошко брошена (М. Исаковский).
Айвазовский сидел на берегу. Художник думал о картине , которая стояла неоконченная (Н. Григорович).
Видео:ПРЯМЫЕ И КОСВЕННЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ ИТАЛЬЯНСКОГО ЯЗЫКАСкачать
Видеоурок
Проверим свои знания и выполним тест, указав в предложениях прямые и косвенные дополнения.
Каждый народ гордится победами, одержанными в борьбе за свободу и независимость Родины, и свято чтит память утрат, понесенных во имя побед (В. Быков).
Зачем бобру хвост? В случае опасности бобры громко шлепают хвостом по воде, предупреждая таким образом сородичей (А. Чижевский).
Надо взять у друга эту книгу, чтобы прочитать повесть к следующему уроку.
Мне пришлось заступиться за девочку, которую обижали дети.
Девочка усердно готовилась к предстоящему экзамену.
Она зажгла свечу и понесла её в комнату, прикрывая колеблющееся пламя рукой.
Директору нужно еще кое с кем переговорить на эту тему.
Знаю, что скоро мне придется задуматься о будущем.
Порой люди сердятся на себя за излишнюю доверчивость.
Видео:Урок немецкого языка #12. Вопросительные предложения в немецком языке.Скачать
Дополнение в английском языке: прямое и косвенное
Дополнение в английском языке – это лицо или предмет, на который направлено действие. Дополнение находится после глагола или сочетания “глагол-связка + прилагательное”:
- После глагола: I see you. – Я вижу тебя.
- После глагола-связки + прилагательное: I am afraid of you. – Я боюсь тебя.
Содержание:
Видео:ДополнениеСкачать
Прямое дополнение в английском языке
Прямое дополнение (direct object) – это объект, на который направлено действие. Прямое дополнение может присоединяться без предлога:
I love this game. – Я люблю эту игру.
I believe you. – Я верю вам.
We learn languages. – Мы учим языки.
Также прямое дополнение может присоединяться с помощью предлога (предложное дополнение).
Пройдите тест на уровень английского:
I’m talking to you. – Я разговариваю с тобой.
He is proud of you. – Он гордится тобой.
Предлоги между глаголом и дополнением – это камень преткновения, причем не только начинающих. Здесь нельзя полагаться на закономерности, присущие глаголам и предлогам в русском языке. Часто бывает, что в русском варианте предлог нужен, а в английском нет, или наоборот.
A cat climbed the tree. – Кошка взобралась НА дерево.
Don’t listen TO him– Не слушайте его.
Чтобы быстрее запомнить, какой предлог нужен после какого глагола, обращайте внимание на контекст, когда учите глаголы. Считайте, что “глагол + предлог” – это цельное слово со своим значением, а тот же глагол + другой предлог – это уже другое слово. Например:
- Talk about something– говорить о чем-то
Let’s talk about art. – Давайте поговорим об искусстве.
- Talk to somebody – говорить с кем-то
Talk to my boss. – Поговорите с моим боссом.
Кроме того, с «глагольнопредложной» проблемой помогает справиться практика (как и с любой другой проблемой). Чем больше читаете, слушаете, общаетесь на английском, тем больше запоминаете сочетаний, легче их понимаете и используете.
Видео:Дополнение Прямое и косвенное дополнениеСкачать
Косвенное дополнение в английском языке
И в английском, и в русском языке есть глаголы, которым нужно не только прямое дополнение, но и косвенное – объект, на который действие направлено через прямое дополнение.
Возьмем глагол tell – говорить, рассказывать. Это действие может быть направлено на один объект – прямое дополнение:
Jane is telling a fairy-tale. – Джейн рассказывает сказку.
Но часто действие tell направлено на два объекта – на один напрямую, на другой косвенно, через первый, он отвечает на вопрос «кому?». Обратите внимание, что косвенное дополнение находится между глаголом и прямым дополнением.
Jane is telling me a fairy-tale. – Джейн рассказывает мне сказку.
Косвенное дополнение не может обходиться без прямого. Даже если прямого дополнения нет в предложении, оно подразумевается, недоговаривается:
He told me… – Он рассказал мне… (возможно, рассказал «все» или «правду»)
Как правило, два дополнения – косвенное и прямое – бывают у глаголов, вписывающихся в логическую схему «делать что-то кому-то», например: show – показывать, explain – объяснять, give – давать. Причем прямое дополнение – это обычно какой-то предмет, а косвенное – человек.
He showed you his city. – Он показал тебе свой город.
Give us your phone, please. – Дайте нам ваш телефон, пожалуйста.
She passed Jack a slice of pizza. – Она передала Джеку кусочек пиццы.
Видео:Русский язык 8 класс (Урок№22 - Дополнение.)Скачать
Косвенное дополнение после прямого
Во многих случаях косвенное дополнение можно поставить после прямого, тогда перед ним понадобится предлог to (косвенное предложное дополнение):
He showed his city to you. – Он показал свой город тебе.
Give your phone to us, please. – Дайте ваш телефон нам, пожалуйста.
She passed a slice of pizza to Jack. – Она передала кусочек пиццы Джеку.
Ряд глаголов допускает только такой вариант дополнения, например: prove – доказывать, explain – объяснять, repeat – повторять.
🎥 Видео
Дополнение (8 класс, видеоурок-презентация)Скачать
Прямые и косвенные местоимения в итальянском языке. ПРОСТО И ПОНЯТНО🇮🇹👍Скачать
Обстоятельство прямого и косвенного дополнения во французском языке | COI\CODСкачать
Прямые местоимения в итальянском языке. Что надо знать?Скачать
Местоимения прямые и косвенные дополнения. I pronomi diretti e indiretti.Скачать
Местоимения косвенные и прямые lui/ leur/le/la/les. Тренажер для закрепления знаний и самопроверки.Скачать
Как формулировать косвенные вопросы на немецком языке? | Подробный разбор!Скачать
Прямое и переносное значение словаСкачать
Прямые и косвенные местоимения в итальянском языке | Итальянский онлайн | Итальянская грамматикаСкачать
Урок № 33. Indirect Questions. Непрямые вопросы.| "Smart English".Скачать
Итальянский язык | Прямые и косвенные местоименияСкачать
Английская грамматика. Прямые и косвенные вопросы в английском языкеСкачать
Дополнения lo, la y le в испанском - разница за 1 минуту!Скачать