Разделительный вопрос, или по-другому Question Tag (Disjunctive Question) – еще один из основных пяти типов вопросов английской грамматики. На мой взгляд, он является наиболее интересным и многоликим. По сути, этот тип является разновидностью общих вопросов. Как вы уже, наверное, поняли, общие вопросы − это база, без которой никак не обойтись. Общие сведения о всех пяти типах вопросов смотрите в статье “Типы вопросов в английском языке”. А сейчас я предлагаю вам детально рассмотреть именно разделительный вопрос.
Что такое Разделительные Вопросы и для чего они нужны?
Разделительные Вопросы, или Question Tags – это вопросы, которые используются для выражения сомнения, удивления и требуют подтверждения или опровержения сказанного. Задавая разделительные вопросы в английском языке, говорящий не стремится получить дополнительную информацию, а просто ищет согласия или несогласия со сказанным.
Разделительные вопросы (Question Tags) получили свое название благодаря тому, что они всегда разделены запятой на две части. Первая часть всегда состоит из повествовательного предложения, а вторая представляет собой краткий общий вопрос (Tag). Вопрос-хвостик в конце предложения, или Tag, на русский язык переводится по-разному: “не так ли?”, “не правда ли?”, ” да?”, “хорошо?”.
Повествовательное предложение в первой части вопроса всегда произносится с понижающейся интонацией. Если говорящий задает разделительный вопрос с целью получить подтверждение или опровержение (т.е. вопрос действительно является вопросом), то вторая часть вопроса будет иметь повышающеюся интонацию. Если вопрос имеет риторический характер, то во второй части интонация будет понижаться.
Разделительные вопросы очень часто употребляются в разговорной речи.
- Правила образования Разделительных Вопросов
- Исключения
- Ловушки для невнимательных
- Ответы на Разделительные Вопросы
- Как задать разделительный вопрос на английском языке
- Разделительные вопросы в английском языке: руководство
- Что такое разделительный вопрос «с хвостиком?»
- Как задать разделительный вопрос «с хвостиком»?
- Разделительные вопросы в английском. Tag Questions
- Tag questions: правилa образования
- Как построить «хвостик» разделительного вопроса?
- Question tags таблица
- Tag questions. Сложности
- Предложение с отрицанием. It will never be the same, … ?
- Разделительный вопрос к there is
- Вопрос к “давайте”. Let’s do it, … ?
- Вопрос о первом лице. I am a student, … ?
- Как отвечать на разделительный вопрос
- Разделительный вопрос для просьб
- Разделительный вопрос без инверсии
- Разделительные вопросы в английском языке
- Разделительные вопросы в английском языке
- Построение вопроса
- Глаголы в хвостиках разделительных вопросов в английском языке
- Нюансы использования
- Разделительные вопросы
- Question tags. Вопросы с «хвостиком». Разделительный
- Как построить разделительные вопросы?
- Как построить разделительные/расчлененные вопросы в английском языке (Disjunctive/Tag Questions)
- Правило 1
- Правило 2
- Правило 3
- Правило 4
- Правило 5
- Разделительные вопросы в английском языке
- Как создать разделительное изречение с придаточными глаголами
- Разделительные предложения в иностранной речи, таблица
- Формирование вопроса в английском
- Критерии создания вопросительных высказываний в английском
- Хвостик в разделительных вопросительных высказываниях в английском
- Как формируются tag questions
- Исключения разделительных вопросов в английском
- 🎦 Видео
Видео:Английский Разделительные вопросыСкачать
Правила образования Разделительных Вопросов
Как мы уже знаем, разделительный вопрос состоит из двух частей. Для того чтобы сформулировать разделительный вопрос, для начала необходимо составить просто повествовательное предложение в утвердительной или отрицательной форме, затем поставить запятую и добавить краткий общий вопрос к этому предложению, или по-другому “Tag”.
Запомните основное правило Разделительных Вопросов:
Если первая часть вопроса утвердительная, то “Tag” − отрицательный. И наоборот: если первая часть вопроса отрицательная, то “Tag” – положительный.
- V ( + ) .…… , tag ( – ) ?
- V ( – ) .…… , tag ( + ) ?
- She is at home, isn’t she?
- ( + ) ( – )
- She isn’t at home, is she?
- ( – ) ( + )
“Tag” состоит из вспомогательного или модального глагола из первой части предложения и личного местоимения. Все довольно таки просто. Основная сложность разделительных вопросов заключается именно в правильном составлении этого маленького хвостика (“Tag”). Чтобы не запутаться, запомните несколько нехитрых правил:
1. Если в первой части предложения присутствуют вспомогательные или модальные глаголы (is, are, has got, have got, can. must, should, ought to, will, shall), а также глаголы to be или to have (в значении “обладать”), то в “хвостике” будут использоваться эти же самые глаголы, но с противоположным знаком.
- My sister is a very good dentist, isn’t she? – Моя сестра очень хороший дантист, не так ли?
- They are not writing now, are they? – Они сейчас не пишут, правда?
- Jim has got much money, hasn’t he? – У Джима много денег, не так ли?
- Olga can’t swim fast, can she? – Ольга не умеет быстро плавать, да?
- Students must come to University in time, mustn’t they? – Студенты должны приходить в университет вовремя, не так ли?
- You will cross the street at the green light, won’t you? – Ты перейдешь дорогу на зеленый свет, да?
2. Если в первой части предложения нет ни вспомогательных, ни модальных глаголов, то в “хвостике” будет использоваться вспомогательный глагол do. Если основной глагол в первой части предложения стоит во времени Present Simple, то глагол do в “хвостике” будет иметь форму do (don’t) или does (doesn’t). Если основной глагол стоит в Past Simple, то в “хвостике” – did (didn’t).
- Olga met her boy-friend yesterday, didn’t she? – Ольга встретила своего парня вчера, правда?
- Father didn’t buy car last week, did he? – Папа не покупал машину на прошлой неделе, не так ли?
- I go swimming every Friday, don’t I? – Я хочу на плавание каждую пятницу, не так ли?
- Your brother doesn’t like vegetables, does he? – Твой брат не любит овощи, не так ли?
- They worked faster two days ago, didn’t they? – Они работали быстрее два дня назад, правда?
Исключения
1. Если в первой части предложения в качестве подлежащего и сказуемого выступают “I am”, то “хвостик” будет выглядеть так: “aren’t I?”, как бы странно это не казалось.
- I am right, aren’t I? – Я прав, не так ли?
- I am playing well, aren’t I? – Я хорошо играю, правда?
2. Если глагол to have имеет идиоматическое значение, то в “хвостике” будет использоваться вспомогательный глагол do. Что такое идиоматическое значение вы поймете из следующих примеров:
- My parents have dinner in the cafe, don’t they? (выражение “to have dinner – обедать” имеет переносное, т.е. идиоматическое значение)
- I have a good idea, don’t I? (Снова идиома! Выражение “to have an idea” имеет значение “прийти в голову”)
- They had a lot of time last year, didn’t they? (И еще одна идиома! Выражение “to have time” означает “располагать временем”)
3. “Хвостики” к разделительным вопросам с побудительной окраской особые. Запомните следующие случаи:
а) Разделительный вопрос выражающий просьбу, приказ, распоряжение, может иметь любой из следующих “хвостиков” − will you, won’t you, can you, could you.
- Please, open the window, will you? – Открой пожалуйста окно, хорошо?
- Speak Russian, can you? – Говори на русском, хорошо?
- Come up to the blackboard, won’t you? – Подойди к доске, хорошо?
б) Разделительный вопрос, призывающий не делать что-либо, имеет “хвостик” – “will you?”.
- Don’t go there, will you? – Не ходи туда, хорошо?
- Don’t shout at parents, will you? – Не кричи на родителей, хорошо?
- Don’t move, will you? – Не двигайся, хорошо?
в) Разделительные вопросы , которые начинаются с “Let’s …”, имеют хвостик “shall we”.
- Let’s have breakfast, shall we? – Давайте позавтракаем, хорошо?
- Let’s begin it, shall we? – Давайте начнем, хорошо?
- Let’s go there, shall we? – Давайте пойдем туда, хорошо?
г) Разделительные вопросы, которые начинаются с “Let me/ him …”, имеют хвостик “will you” или “won’t you”.
- Let him have a rest, will you? (won’t you ?) – Дайте ему отдохнуть, хорошо?
- Let me decide, will you? (won’t you ?) – Дайте мне решить, хорошо?
Ловушки для невнимательных
1. В английском не бывает двух отрицаний в одном предложении. Чтобы не попасть в ловушку, нужно помнить, что если в первой части разделительного вопроса встречаются слова с отрицательным значением (none, no one, nobody, nothing, never,scarcely, hardly, hardly ever, barely, seldom), то “хвостик” будет положительным.
- We’ve never been there, have we? – Мы там никогда не были, не так ли?
- They found nobody, did they? – Они никого не нашли, не так ли?
2. Если в первой части разделительного вопроса в качестве подлежаещего выступают слова : these, those, everyone, everybody, someone, somebody, nobody, no one, то в хвостике будет использоваться местоимение they.
- These are yours, aren’t they? – Они твои, не так ли?
- Everybody took the test, didn’t they? – Все сдают тест, не так ли?
- Somebody has come, haven’t they? – Кто-то пришел, не так ли?
- No one knows this young writer, do they? – Никто не знает этого молодого писателя, не так ли?
Ответы на Разделительные Вопросы
На разделительные вопросы обычно даются краткие утвердительные или отрицательные ответы.
- Today is Friday, isn’t it? − Yes, it is. (Сегодня пятница, не так ли? – Да.)
- She doesn’t like coffee, does she? − No, she doesn’t. (Она не любит кофе, не так ли? – Да, не любит.)
В ответах на разделительные вопросы, у которых первая часть утвердительная, часто используются выражения: “That’s right.”, “That’s so.”, “Quite so.”, “Quite right.”
- They’ve been there before, haven’t they? −That’s right. (Они были там раньше, не так ли? – Верно.)
- They returned from the trip yesterday, didn’t they? − That’s so. (Они вернулись с поездки вчера, не так ли? – Это так.)
В английском языке в утвердительном ответе всегда используется “yes”, а в отрицательном − “no”. Сравните с ответами на русском языке:
- You didn’t like the dress, did you?
- Yes, I did. (No, I didn’t.)
- Тебе (вам) не понравилось платье, не так ли?
- Нет, понравилось. (Да, не понравилось.)
Разделительные Вопросы в английском языке используются намного чаще, чем в русском. Чтобы как следует научиться составлять подобные вопросы, я советую вам взять любой текст на английском языке и к каждому предложению составлять разделительные вопросы. Практика нужна постоянно при изучении новой темы. Успехов вам в изучении английского языка!
Просмотрите следующие видео-уроки на тему: “Разделительные Вопросы в английском языке – Question Tags”
Видео:ГРАММАТИКА: Разделительные вопросы (Tag Questions) в АнглийскомСкачать
Как задать разделительный вопрос на английском языке
Видео:Разделительные вопросы ч.1 | Английский TutorOnlineСкачать
Разделительные вопросы в английском языке: руководство
Когда вы в чем-то не уверены и хотите что-то уточнить или получить подтверждение своих слов, вы задаете такие вопросы:
«Мы пойдем в кино, не так ли? Она студентка, не так ли? Ты не отправил документы, не так ли?»
Именно для таких случаев в английском языке существует особый вид вопросов — разделительные вопросы (на англ. tag questions) или вопрос «с хвостиком».
Используя такие вопросы, вы придаете своей речи легкость и непринужденность, ведь с их помощью вы выражаете множество эмоций: вежливость, иронию, сомнение, удивление, недовольство.
Я подготовила для вас статью, где по шагам объясняю, как их надо правильно задавать.
В статье вы узнаете:
Что такое разделительный вопрос «с хвостиком?»
Разделительный вопрос ( или tag question) называется так, потому что состоит из двух частей, разделенных запятой: основной части и «хвостика».
Этот вид вопроса также называют «вопрос с хвостиком» («хвостиком» является наша вторая часть).
Такой вопросможет выражать сомнение, удивление, недовольство, вежливость, иронию или желание получить подтверждение чего-либо.
Как задать разделительный вопрос «с хвостиком»?
Первая часть вопроса выглядит как обычное предложение, и она может быть:
- утвердительной (он работает здесь);
- отрицательной (он не работает здесь).
Вторая часть — «хвостик» является коротким вопросом. На русский язык его мы переводим как «не так ли» / «не правда ли». Именно этот хвостик и выражает сомнение.
«Хвостик» меняется в зависимости от того, какой была первая часть предложения.
Если первая часть утвердительная, то хвостик будет содержать отрицание. Если же первая часть содержит отрицание, то хвостик, наоборот, будет утвердительным.
«Хвостик» в таких вопросах состоит из двух частей:
- вспомогательного глагола, модального глагола или глагола to be (зависит от того, что было использовано в первой части);
- действующего лица (я, ты, он, она, они, оно, мы, вы), используемого в первой части.
Давайте рассмотрим, как правильно построить такие предложения.
Вспомогательные глаголы — это слова, которые не переводятся, а лишь выполняют роль указателей.
Они помогают нам определить:
- время происходящего (настоящее, будущее, прошлое);
- количество действующих лиц (много или один).
Подробно о вспомогательных глаголах читайте в этой статье.
Каждое время в английском языке имеет свой вспомогательный глагол (do/does, have/has, did, had, will).
Сложность построения tag question (разделительного вопроса) состоит в том, что нужно хорошо разбираться в английских временах, чтобы правильно составить вторую часть вопроса.
Как построить «хвостик» для утвердительных предложений
Главное, запомнить: если в первой части предложение утвердительное, то во второй ставится отрицание.
Схема образования таких предложений будет следующей:
Утвердительное предложение + вспомогательный глагол + not + действующее лицо?
Первая часть — утвердительное предложение. Вторая содержит вспомогательный глагол с частицей not и действующее лицо. Давайте разберем пример.
He studies English.
Он изучает английский.
Чтобы добавить правильный «хвостик», мы определяем время. В предложении идет речь о о регулярном действии, следовательно, тут используется время Present Simple (простое настоящее). В этом времени вспомогательным глаголом для he (он) является does.
Так как в первой части у нас утверждение, во второй нужно поставить отрицание. Для этого мы добавляем not к нашему вспомогательному глаголу does: does not (doesn’t).
Действующее лицо остается таким же, как в первой части.
He studies English, doesn't he?
Он изучает английский, не так ли?
Давайте рассмотрим примеры таких предложений для 3-х простых времен.
Подробнее об этих временах можете прочитать в следующих статьях:
Present Simple Tense — простое настоящее время
Simple Tense — простое прошедшее время
Future Simple Tense — простое будущее время
А сейчас давайте рассмотрим, как построить «хвостик», если первая часть отрицательная.
Как построить «хвостик» для отрицательных предложений
Если предложение отрицательное, то во второй части ставится утверждение. В этом случае не нужно добавлять частицу not в нашем «хвостике».
Схема образования вопроса будет следующей:
Отрицательное предложение + вспомогательный глагол + действующее лицо?
На самом деле, когда в первой части отрицательное предложение, построить хвостик очень легко.
Ведь отрицание в первой части уже образовано с помощью вспомогательного глагола и частицы not. Следовательно, вам не нужно думать, какой вспомогательный глагол использовать в «хвостике», просто убираем частицу not и используем этот же вспомогательный глагол во 2-й части. Также мы берем действующее лицо из первой части.
Например, у нас есть отрицательное предложение.
Видео:Видеоурок по английскому языку: Разделительный вопрос в английском языкеСкачать
Разделительные вопросы в английском. Tag Questions
Разделительные вопросы имеют несколько названий. Вы можете встретить следующие варианты названия этого типа вопросов:
- Разделительный вопрос – Disjunctive question;
- Вопрос с хвостиком – Tag question или Tail question
Tag questions: правилa образования
Что представляют собой разделительные вопросы в английском языке? Они состоят из 2-х частей.
Первая – утвердительная или отрицательная, вторая – «хвостик» — краткий общий вопрос. Части разделительного вопроса отделяются запятой.
На русский язык хвостик вопроса переводится не правда ли?, не так ли?, ведь так?, разве не так?
Greg knew that before, didn't he? – Грег знал об этом и раньше, ведь так?
Lora hasn’t come yet, has she? – Лора еще не пришла, разве не так?
- Если первая часть Disjunctive question утвердительная, то «хвостик» будет отрицательным:
Paulin visited her grandma, didn’t she? – Полин навестила свою бабушку, не так ли?
- Если же основная часть отрицательная, то «хвостик» будет положительным:
Paulin didn't visit her grandma, did she? – Полин не навестила свою бабушку, не так ли?
Если в утвердительной первой части предложения содержатся слова, придающие предложению отрицательный оттенок, то вся часть будет рассматриваться как отрицательная и, поэтому, «хвостик» будет положительным. Вот список некоторых из подобных слов:
They never enjoy their holidays, do they? – Они никогда не наслаждаются своим отпуском, разве не так?
Nobody was there, were they? – Там никого не было, не так ли?
Местоимения, заканчивающиеся на one и body, будут меняться на местоимение they в хвостике вопроса.
Everybody is present, aren’t they? – Все присутствуют, разве не так?
Как построить «хвостик» разделительного вопроса?
Самое сложное в теории Tag Questions – это правильно построить этот самый tag – краткий вопрос, то есть хвостик.
В разделительном вопросе краткий вопрос состоит из:
- вспомогательного глагола
- частицы not, если нам нужен отрицательный хвостик при утвердительной основной части;
- подлежащего, выраженного личным местоимением.
Здесь главное – подобрать правильный вспомогательный глагол. В этом Вам поможет следующая таблица.
Question tags таблица
Основная часть | Краткий вопрос | Примеры |
am not | am | I am not tall, am I? |
is | isn’t | Greg is here, isn’t he? |
are | aren’t | Kids are at home, aren’t they? |
is not /isn’t | is | Greg isn’t here, is he? |
are not/aren’t | are | Kids aren’t at home, are they? |
was | wasn’t | Greg was here, wasn’t he? |
were | weren’t | Kids were at home, weren’t they? |
was not /wasn’t | was | Greg wasn’t here, was he? |
were not /weren’t | were | Kids weren’t at home, were they? |
have | haven’t | I have played chess, haven’t I? |
has | hasn’t | Paul has played chess, hasn’t he? |
have not /haven’t | have | I haven’t played chess, have I? |
has not /hasn’t | has | Paul hasn’t played chess, has he? |
had | hadn’t | I had played chess, hadn’t I? |
hadn’t | had | Paul hadn’t played chess, had he? |
will | won’t | Molly will phone us, won’t she? |
won’t | will | Greg won’t phone us, will he? |
shall | shan’t | We shall arrive soon, shan’t we? |
shall not / Shan’t | shall | We shan’t arrive soon, shall we? |
would | wouldn’t | It would be possible, wouldn’t it? |
would not /wouldn’t | would | He wouldn’t come, would he? |
can | can’t | Molly can swim, can’t she? |
can not /can’t | can | You cannot do this, can you? |
could | couldn’t | Molly could swim, couldn’t she? |
could nоt / couldn’t | could | You couldn’t do that, could you? |
may | mayn’t | I may be free, mayn’t I? |
may not / mayn’t | may | I mayn’t write here, may I? |
might | mightn’t | It might be true, mightn’t it? |
might not /mightn’t | might | It mightn’t be so late, might it? |
must | mustn’t | You must keep calm, mustn’t you? |
mustn’t | must | You mustn’t panic, must you? |
should | shouldn’t | You should eat less, shouldn’t you? |
should not /shouldn’t | should | You shouldn’t eat cakes, should you? |
does not / doesn't | does |
Видео:Как использовать РАЗДЕЛИТЕЛЬНЫЕ ВОПРОСЫ в английском - ВСЯ ГРАММАТИКА за 15 МИНУТСкачать
Tag questions. Сложности
Продолжаем разговор про tag questions, разделительные вопросы, и продолжаем заходить в дебри и погружаться в глубины. Основные грамматические конструкции уже разобраны, но остались несколько случаев, на которые стоит обратить внимание.
Предложение с отрицанием. It will never be the same, … ?
Предложение с отрицанием – это не только don’t, isn’t и прочие wouldn’t – но это и всевозможные никогда, нигде, никто – no, never, nothing и т.д. Соответственно, tag в этих случаях должен быть положительным:
You have nothing to declare, do you? У Вас нет ничего для декларации, верно?
We have never done anything illegal, have we? Мы же не никогда не совершали ничего противозаконного, так?
Причем сюда же попадают не только “никогда и ни с кем”, но и такие наречия, как rarely, seldom, hardly и многие другие, означающие «редко» и «едва».
I hardly know you, do I? Я Вас едва знаю, так ведь?
They rarely visit their grandmother these days, do they? Они теперь редко посещают бабушку, не так ли?
Разделительный вопрос к there is
There is может ввести в некоторое смятение – подлежащие здесь, видимо there, но какое местоимение использовать? В этом случае местоимение there из оборотов there is, there are ни на что не меняется, а так и остается there.
There is something about this guy, isn’t there? Что-то есть в этом парне, так ведь?
There is nothing to talk about, is there? Не о чем тут разговаривать, правильно?
Вопрос к “давайте”. Let’s do it, … ?
Во первых, давайте разберемся с английским «давайте». Let’s – это let us, поэтому местоимением в tag question будет we. А глаголом (не ищите этому логическое объяснение, просто так сложилось) – shall. А целиком это будет всегда выглядеть как “shall we?”
Let’s get wasted, shall we? Давай напьемся, а?
Let’s never talk about it ever again, shall we? Давай больше ну будем никогда об этом говорить, хорошо?
Причем здесьс это shall we? Можно смело вырывать из контекста и использовать как вежливое приглашение, при необходимости добавляя глагол: shall we dance? (разрешите пригласить Вас на танец, сударыня), shall we? (ну что же господа, давайте уже начнем наше заседание). Продолжим, shall we?
Вопрос о первом лице. I am a student, … ?
А как поставить tag question к to be в первом лице, единственном числе? Мы все слышали про isn’t и aren’t, но ни разу не слышали про amn’t – и правильно не слышали, потому, что такого варианта точно нет. А вот задать разделительный вопрос с I можно тремя способами:
- ain’t I? ain’t – это такая очень-очень разговорная форма, которая практически никогда не упоминается ни в каких учебниках, но прекрасно существует в разговорной речи и песнях.
- am I not? – грамматически безупречно, но звучит немного «драматично», остается встать в актерскую позу и воздеть к небу руки. I am indeed a prince of Denmark, am I not? Принц Датский я или нет?
- aren’t I? – самая распространенная форма. Да, грамматически она «не лезет ни в какие ворота» и в академических грамматиках ее вряд ли встретишь, но именно так бы и сказали рядовые американцы
Как отвечать на разделительный вопрос
Теперь давайте перейдем на другую сторону диалога – а как отвечать на tag question? Например, на вопрос «You are from Russia, aren’t you?» Говорить «да, из России» или «нет, из России»? А что делать, если в основном предложении отрицание? «You aren’t a spy, are you?» – «Да, не шпион» или «Нет, не шпион»…
Отвечайте на основную часть вопроса (не tag), причем есть в ней отрицание или нет – всегда так, как если бы частицы not не было. А именно:
You are from Russia, aren’t you? You – are – from Russia. Все правильно, из России. Yes, I am.
You aren’t a spy, are you? You – are – a spy (игнорируем not). Не-не-не, не шпион, просто у вас все тут так интересно устроено, хочется обо всем узнать… No, I’m not.
The Earth is rotating around the Sun, isn’t it? Yes it is.
You haven’t eaten all cookies, have you? No, I haven’t. Maybe it has been stolen by raccoons…
Кстати, ответы «Yes, I’m not…» и «No, I am» – взрывают мозг носителям английского, так с точки зрениия носителей такие фразы совершенно лишены смысла и полны неразрешенного внутреннего противоречия.
Разделительный вопрос для просьб
Еще один, достаточно редкий способ использования tag questions – чтобы сделать свою просьбу чуть более вежливой. Просто добавьте в конце can you, can’t you, will you, won’t you, would you:
Pass me the bottle, can you? Передайте бутылку, будьте так добры.
Don’t forget the secret passcode again, will you? Пожалуйста, не забудьте секретный код, ладно?
Разделительный вопрос без инверсии
Ну и напоследок комментарий для продвинутых студентов. Иногда, в моменты сильного удивления, возбуждения, гнева и т.д. глагол в tag question не инвертируется.
Oh my god, you are getting married, are you? Господи, ты замуж выходишь, так чтоли?
So you never stole my money, didn’t you? То есть мои деньги ты не крал, я так понимаю?
Ну вот, пожалуй, и все про разделительные вопросы. Успехов.
Видео:Разделительные вопросы ч.2 | Английский TutorOnlineСкачать
Разделительные вопросы в английском языке
Первая часть — это утвердительное или отрицательное предложение с прямым порядком слов.
You speak English… Вы говорите по английски… You don’t speak English… Вы не говорите по английски…
You can’t speak French… Вы не говорите по-французски…
Вторая часть — это краткий общий вопрос, состоящий из вспомогательного или модального глагола и местоимения в именительном падеже.
…don’t you?…не правда ли? …do you?…правда (да)?
…can you?…правда (не так ли)?
Если первая часть вопроса имеет утвердительную форму, то вторая часть — отрицательную. Вспомогательный глагол ставится в том времени, в котором стоит глагол-сказуемое. Например:
He is a part time student, isn’t he? Он студент вечернего (заочного) отделения, не так ли?
They are twins, aren’t they?
Они близнецы, не правда ли?
He had many foreign stamps, hadn’t (didn’t) he?
У него было много иностранных марок, не правда ли?
My sister can speak English very well, can’t she?
Моя сестра очень хорошо говорит по-английски, не так ли?
You go to the swimming pool, don’t you?
Ты ходишь в бассейн, не так ли? (правда?)
He reads newspapers every day, doesn’t he?
Он читает газеты каждый день, не так ли?
His sister went abroad, didn’t she?
Его сестра уехала за границу, не так ли?
Ann, you have told them about our departure, haven’t you?
Анна, ты сказала им о нашем отъезде, не правда ли?
Если же первая часть вопроса представляет собой отрицательное предложение, то вторая часть будет в утвердительной форме.
Вспомогательный или модальный глагол во второй части ставится в утвердительной форме.
You don’t go to the swimming-pool, do you? Ты не ходишь в бассейн, не так ли?
His sister didn‘t go abroad, did she?
Его сестра не поехала за границу, правда?
They aren’t twins, are they?
Они не близнецы, не так ли?
She couldn’t skate last year, could she?
Она не могла кататься на коньках в прошлом году, не так ли?
Интонация расчлененных вопросов может быть двоякой — в зависимости от того, какой ответ ожидает говорящий на свой вопрос. Если он желает получить подтверждение высказанного им предположения, то обе части вопроса произносятся с нисходящим тоном. Если же в вопросе нет предположения о характере ответа, то первая часть вопроса произносится с нисходящим тоном, а вторая — с восходящим.
В русском языке расчлененным вопросам (второй части в форме общего вопроса) соответствуют вопросительные обороты не так ли?, не правда ли?, правда?, да?, неужели? или усилительная частица ведь в составе вопросительного предложения.
It’s a nice picture, isn’t it?
(Это) прекрасная картина, правда (не так ли)?
You could have phoned me, couldn’t you?
Ты бы мог позвонить мне, не так ли?
Mary didn’t know that, did she?
Мери ведь не знала этого.
1. В расчлененных вопросах вспомогательные и модальные глаголы, как правило, сливаются с отрицанием not, образуя сокращенные формы isn’t, aren’t, weren’t, hasn’t, won’t, can’t и др.
Но с формой глагола to be в 1-м лице ед.ч. am сокращенная форма не употребляется — вместо нее употребляется сокращенная форма aren’t.
I’m late, aren’t I? Я опоздал, да?
2. Первая часть расчлененного вопроса всегда отделяется запятой от второй его части. Ответы на разделительные вопросы обычно бывают краткими и выражают либо согласие с говорящим, либо несогласие с ним.
Обе части ответа должны содержать либо утверждение, либо отрицание, т.е. быть либо в утвердительной форме, либо в отрицательной. Например: Yes, I do. или No, I don’t.
Необходимо быть очень внимательным при ответах на разделительные вопросы, так как существует расхождение в употреблении Yes и No в английском языке и Да и Нет в русском языке.
В английском языке в утвердительном предложении должно обязательно стоять Yes, а в отрицательном No, в то время как в русском языке можно употребить отрицание Нет в утвердительном предложении (Нет, поеду…) и Да в отрицательном предложении (Да, не поеду…)
You read newspapers, don’t you? — Ты читаешь газеты, не так ли? Yes, I do. Да, читаю. (No, I don’t.) Нет, не читаю. (Да, не читаю.)
You don’t read newspapers, do you?
Ты не читаешь газеты, правда? Yes, I do. Нет, читаю. (No, I don’t.) (Да, не читаю.) Your friend has finished his work, hasn’t he? Ваш друг закончил работу, да? — Yes, he has. (No, he hasn’t.)
— Да, закончил. (Нет, не закончил.)
Список вопросительных слов
Present Continuous — настоящее длительное (продолженное) время выражает действия, которые происходят, находятся в развитии в данный момент времени.
Видео:где HAVE а где HAS. ПРАВИЛО. ПРИМЕРЫ. УПОТРЕБЛЕНИЕ. БЫСТРО И ЛЕГКО. АНГЛИЙСКИЙ ДЛЯ ДЕТЕЙ И ВЗРОСЛЫХ.Скачать
Разделительные вопросы в английском языке
Разделительные вопросы в английском языке (Disjunctive Questions) кажутся на первый взгляд самыми простыми из остальных. На деле же, здесь вас поджидают всевозможные скрытые трудности, порой не указанные даже в лучших учебниках по английской грамматике. Мы постарались собрать воедино этот большой паззл, не упустив ни одного кусочка.
Начнем, пожалуй, с того, что разделительные вопросы в английском задаются, чтобы выразить недоумение или сомнение, найти подтверждение какому-либо факту, выяснить, согласен ли собеседник с нами или нет. Они состоят из двух частей, причем первая из них — это исходное предложение, к которому вы задаете вопрос.
Вы повторяете его без изменений. Да-да, это так. Не нужны ни вопросительные слова, ни вспомогательные глаголы. Вся соль во второй части, представляющей собой маленький «хвостик» с целым набором меняющихся слов. Хорошо хоть, что переводится он всегда одинаково: не так ли? не правда ли? да? правда? верно? ок? хорошо? и т.п.
Построение вопроса
Запомните, что построение вопроса зависит исключительно от типа предложения.
- Если вы убеждены, что имеете дело с утвердительной фразой, то в хвостике последовательно сменят друг друга вспомогательный глагол, частица not и местоимение, эквивалентное подлежащему:
- Если же вам попалось отрицательное предложение, то хвостик будет состоять из вспомогательного глагола и местоимения, заменяющего подлежащее:
Имейте в виду, что слова nothing (ничто), nobody (никто), no one (никто), no (никакой), neither (ни один), never (никогда), scarcely, hardly, barely (едва ли) и т.д. автоматически делают предложение отрицательным:
Глаголы в хвостиках разделительных вопросов в английском языке
Как вы можете догадаться, тут есть из чего выбрать:
- При встрече с to be его и используем. А в предложениях с there is/ there are этих двух товарищей нужно поменять местами. Будьте внимательны с многочисленными формами:
- С остальными глаголами во всех временных формах в хвостике употребляются соответстующие вспомогательные глаголы:
- Если вам попался модальный глагол, то он нам и пригодится для хвостика:
- Если вам нужно обезвредить предложение в повелительном наклонении, то:
1. В просьбе или распоряжении применяйте will you? won’t you? can you? can’t you? could you? couldn’t you?
2. В отрицательных фразах подойдет will you:
3. Если предложение начинается с let’s — давай (те), то вам необходимо использовать shall we:
4. Не стоит путать предыдущего кандидата со словами let + местоимение в объектном падеже. Здесь ориентируйтесь на хвостик won’t you или will you:
Нюансы использования
- Если вам повстречалась такая форма to be, как am, то придется использовать aren’t I или are I в хвостике, хотя, признаем, что звучит это непривычно:
- Слова anybody, anyone, these, those, everyone, everybody, someone, somebody, no one, nobody могут легко ввести вас в заблуждение. Дело в том, что при их наличии любой вопрос будет оканчиваться на they, а не любой другой вариант:
Аналогичным образом that, this и everything меняем на it:
И напоследок давайте научимся отвечать на такие вопросы.
- Если первая часть утвердительная, то согласиться можно при помощи Yes, выразить же несогласие с No:
- Если же она отрицательная, то No поможет вам согласиться, а Yes — разойтись во мнениях:
Disjunctive Questions или Tag-Questions не представляют угрозы для экзаменационной оценки или вашего самолюбия, если вы поднапряжетесь и выучите все возможные хвостики и исключения, можете считать, что вам повезло хотя бы потому, что первую часть вопроса изменять не надо. Поэтому выше нос!
Видео:Разделительные вопросы. Tag questions.Скачать
Разделительные вопросы
Question Tags
Разделительный вопрос состоит из утверждения и присоединенного к нему краткого общего вопроса (question tag).
Краткий общий вопрос образуется при помощи соответствующего местоимения и вспомогательного или модального глагола.
На русский язык краткие общие вопросы чаще всего переводятся как не правда ли? правда? не так ли? да? разве нет?.
• Если глагол в утверждении стоит в утвердительной форме, то в кратком вопросе используется отрицание.
Everything was OK, wasn't it? — Все было в порядке, правда?
You've been here before, haven't you? — Вы бывали здесь раньше, не так ли?
I helped you, didn't I? — Я тебе помог, разве нет?
He speaks French, doesn't he? — Он говорит по-французски, разве нет?
He is here now, isn't he? — Он сейчас здесь, да?
• Если в первой части есть отрицание (not, never, nothing, и так далее), то в кратком вопросе используется утвердительная форма глагола.
You didn't call him yesterday, did you? — Ты не звонил ему вчера, правда?
You don't know him, do you? — Ты его не знаешь, да?
The image isn't big enough, is it? — Изображение недостаточно большое, да?
There's nothing we can do about it, is there? — Мы ничего с эти не можем сделать, не так ли?
You've never been here before, have you? — Вы раньше никогда здесь не были, не так ли?
Разделительные вопросы часто задаются, если говорящий хочет получить подтверждение высказывания. В этом случае вторая часть вопроса произносится с понижающейся интонацией.
Если говорящий не знает ответа на вопрос, или не уверен в ответе, то вторая часть вопроса произносится с повышающейся интонацией.
• В отрицательном кратком вопросе с местоимением I используется aren't I или am I not.
I'm not late, am I? — Я не опоздал, правда?
I'm late, aren't I? (не amn’t I?) — Я опоздал, да?
I’m late, am I not? — Я опоздал, не так ли?
• Если в качестве подлежащего используется somebody, something, no one, и так далее, то кратком общем вопросе используется it, если речь идет о предмете, и they, если речь идет о человеке.
No one phoned, did they? — Никто не звонил, правда?
Something's wrong, isn't it? — Что-то не так, да?
• В повелительных предложениях в конце может добавляться will you? и won't you?. На русский язык такие краткие вопросы чаще всего переводятся как хорошо?, ладно?.
Don't stay up late, will you? — Не засиживайся допоздна, ладно?
Take care, won't you? — Береги себя, ладно?
• В разговорной речи личные местоимения и вспомогательные глаголы могут опускаться.
Awful weather, isn't it? (= It's awful weather, isn't it?) — Ужасная погода, правда?
Nobody home, is there? (=There's nobody home, is there?) — Никого нет дома, да?
Видео:TAG-QUESTION | РАЗДЕЛИТЕЛЬНЫЙ ВОПРОС В ЦТСкачать
Question tags. Вопросы с «хвостиком». Разделительный
Разделительные вопросы. Все о них: для чего нужны, из чего состоят, как строятся, как отвечать на такие вопросы.
Итак, разделительные вопросы — это предложения, которые состоят из двух частей:
- Утверждения — statement или отрицания — negative
- Вопросительной части — question tag
Как уже говорилось в статье про разные виды вопросов, на русский язык этот «хвостик» переводится как : «не так ли?» «правда ведь?» «да ведь?» и проч. и проч.
Примеры на русском: Я ведь красивый, не так ли? Ты меня любишь, не так ли? Ты волнуешься, не так ли? Ты вчера ходил в кино, да ведь? Он завтра улетает в Лондон, не так ли? Ты бы так со мной не поступил, ведь правда?
Общее правило: Если в первой части утверждение, во второй должно быть отрицание и наоборот: если в первой части отрицание — вопросительная часть утвердительная.
I am five, aren’t I? — I am five — утвеждение, aren’t I? (am меняем на are, но местоимение I оставляем) — отрицание ( на него показывает сокращенная частица not — (are not=aren’t) — Мне пять лет, не так ли? (странное предложение, не так ли?))))
I am not five, am I? — первая часть — отрицание (до запятой), в «хвосте» — утверждение.
Показателем отрицания могут служить слова: No, never, no one, nobody, scarcely, seldom, hardly, refuse и пр. Если в первой части стоит такое слово, вторая (вопросительная часть) будет утвердительной.
They never go to the beach, do they? (present Simple — вспомогательный глагол — do)
Так, что такое сказали, из чего состоят — сказали. Question tags. Вопросы с «хвостиком». Разделительный
Как строятся?
Ну утверждения могут быть разные, зависит от времени. А вот вопросительная часть всегда одинаково:
ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЙ ГЛАГОЛ+ МЕСТОИМЕНИЕ (или THERE) +?
- He isn’t ill, is he? — он не болен, не так ли?
- He can’t swim, can he? — Он не умеет плавать, не так ли?
- They haven’t got a car, have they? — У них нет машины, не так ли?
- You don’t go to school on Saturdays, do you? — Ты же не ходишь по субботам в школу, правда?
- There aren’t two windows in the classroom, are there? — В классе же не два окна, не так ли?
- She mustn’t do it, must she? — Она не должна этого делать, не так ли?
- I won’t go to my granny tomorrow, will I? — Я не поеду завтра к бабушке, правда?
- You wouldn’t eat frogs legs if you visited France, would you? — Ты бы не стал есть лягушачьи лапки, если бы поехал во Францию, ведь так?
- His mum didn’t watch that movie yesterday, did she? -Его мама ведь не смотрела этот фильм вчера, не так ли?
- He couldn’t tell him the lies, could he? — Он же не мог ему соврать, не так ли?
ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЙ ГЛАГОЛ + NOT+МЕСТОИМЕНИЕ (THERE)+?
- They are students, aren’t they? — Они ведь студенты, да?
- He can run, can’t he? — Он умеет бегать, не так ли?
- Mary has got a pencil, hasn’t she? — У Маши есть карандаш, не так ли?
- His mother knows about it, doesn’t she? — Его мама знает об этом, не так ли? (тут в утверждении можно догадаться, что это настоящее время (present simple) по окончанию -s у глагола, а в отрицании значит надо добавить do или does с частицей not=don’t или doesn’t. Смотрим на подлежащее. Кто? -мама. Мама — она -she — значит doesn’t. ……,doesn’t she?
- There is a book on the table, isn’t there? — На столе лежит книга, так?
- We must water the roses, mustn’t we? — Мы должны полить розы, не так ли?
- They had holidays last week, didn’t they? — У них же были каникулы на прошлой неделе, не так ли? (формы hadn’t не сушествует)
- Larry cleaned his room yesterday, didn’t he? — Ларри вчера убирал в своей комнате, не так ли? (Глагол с окончанием -ed — прошедшее время (Past Simple) -вспомогательный глагол did.
- Sally and Jane will finish this work next week, won’t they? (Сэлли и Джейн — они -they) (will not =won’t) — Салли и Джейн закончать эту работу на следующей неделе, не так ли?
А вот какой хвостик приписать к предложению, в котором есть фраза Let`s? На самом деле, здесь нет ничего сложного. Нужно лишь логически поразмыслить. Let`s — это сокращённая форма Let us; us производная от we. Следовательно:
e.g. Let’s go to the cinema, shall we?
Еще интересности с повелительным наклонением. Там всегда будет хвостик «will you?«
Don’t get on my nerves, will you? — Не доставай меня, ясно? Go get me some milk, will you? — Принеси мне молока, а? (Типа, сколько можно уже просить?)
Question tags. Вопросы с «хвостиком». Разделительный вопрос.
Принцип понятен?))) Надеюсь,да.
Еще: am not I — не пишется. AM =ARE (меняется) ……? aren’t I?
I am a good student, aren’t I? — Я ведь хорошая ученица, не так ли?
А вот если предложение отрицательное, вопросительная частица остается AM I?
I am not a bad student, am I?- Я не плохая ученица, не так ли?
Разные примеры: утверждения:
- It’s a lovely evening, isn’t it? — Это чудесный вечер, не так ли?
- The sportsman runs very fast, doesn’t he? (Pr. Simple) — Спортсмен бегает очень быстро, не так ли?
- It was a wonderful game, wasn’t it? — Это была замечательная игра, не так ли?
- You will come here again, won’t you? — Ты приедешь сюда снова, не так ли?
- We could go there together, couldn’t we? — Мы могли пойти туда вместе, не так ли?
- You know my family, don’t you? (Pr.Simple) — Ты знаешь мою семью, не так ли?
Отрицания:
- You don’t need any help, do you? — Тебе не нужна помощь, не так ли?
- She doesn’t speak German at all, does she? — Она не говорит по- немецки, не так ли?
- Paul isn’t good at Math, is he? — Пол не разбирается в математике, не так ли?
- Your parents aren’t from Britain, are they? — Твои родители не из Британии, не так ли?
- Our match wasn’t interesting today, was it? — Наш сегодняшний матч был не интересным, не так ли?
- Your teacher won’t give you much homework for the weekend, will she (he)? — Твой учитель не задаст тебе много заданий на выходные, не так ли?
Ну, и напоследок — как отвечать на такие «вопросы». В принципе, это просто Ваше согласие или не согласие с утверждением. Переводится: » Да, точно», «Нет, это не так», и тогда можно опровергнуть полным предложением. Пр.: Ты же из Британии, не так ли? -Нет, я из Америки. You are from Britain, aren’t you? — No,I’m not. I am from America.
- Если у нас утверждение. Тогда все просто.
Yes, местоимение + всп. глагол No, местоимение+ всп. гл.+NOT
- You are in the fifth form, aren’t you? — Yes, I amNo, I’m not
Видео:Вопросы с хвостиком или Разделительные вопросы в Английском Языке. Tags. Грамматика.Скачать
Как построить разделительные вопросы?
Сегодня вы себя чувствуете куда более уверенно, не правда ли? Вы уже можете построить общие, альтернативные и специальные вопросы.
Вы познакомились со всеми помощниками Леди Граммар, не так ли? И на сегодняшнем чаепитии вы не разочаруете хозяйку: I'm right, aren't I? Ой, извините, что-то я поторопилась… Да, ох уж эти хвостики!
Смешное название у этих вопросов, не правда ли? Вот видите, опять прицепился… Придется рассказать вам о том,
Как построить разделительные/расчлененные вопросы в английском языке (Disjunctive/Tag Questions)
Англичане их просто обожают. Забудьте сказки о сдержанных и чопорных жителях Туманного Альбиона. Они очень открыты и доброжелательны (чего, разумеется, ждут и от вас). Как-то будучи в Лондоне, я стояла на автобусной остановке.
Утро выдалось мрачное, густой туман мелкими капельками покрывал всю одежду, лез за шиворот, как-будто сам хотел согреться. Пожилой мужчина куда -то торопился, а автобус, наверное, где-то застрял.
Поговорить ему было не с кем (но обсудить ненастную погоду с утра для старичка было ритуалом, которому ни он, ни его предки не изменяли никогда), и он обратился ко мне с вопросом:
— It's a nasty day today, isn't it?
— Yes, it is. But it might change for the better in the afternoon, — ответила я.
— I hope you didn't forget to take your umbrella, did you? — продолжал он.
— No, I didn't. I always carry it in my bag…
Вскоре подошел мой автобус и я уехала окультуриваться в The National Picture Gallery.
Для того, чтобы вы также с легкостью могли употреблять эти вопросы в своей речи, нужно разобраться, что это за ХВОСТИКИ и с чем их едят.
Правило 1
Разделительный вопрос состоит из двух частей, разделяемых запятой. В первой части, до запятой, находится повествовательное предложение (оно может быть как утвердительным, так и отрицательным),то есть порядок слов прямой: подлежащее — сказуемое. А во второй части, после запятой, стоит краткий вопрос общего типа. Он как раз и называется TAG — «ХВОСТ».
Правило 2
«Хвост» состоит из вспомогательного или модального глагола (в утвердительной или отрицательной форме) и соответствующего местоимения и переводится на русский язык фразой «не правда ли?», « не так ли?»
Правило 3
Если до запятой стоит утвердительное предложение, то вспомогательный глагол в «хвостике» употребляется в отрицательной форме с частицей not. И наоборот, если глагол в первой части стоит в отрицательной форме, то вспомогательный глагол в «хвостике» — в утвердительной. Я называю это правило «принципом батарейки»: (+, -) или (- , +).
Правило 4
Разделительные вопросы задают тогда, когда говорящий хочет получить подтверждение высказывания, содержащегося в первой части вопроса. Ответы даем краткие: YES / NO
Правило 5
Интонация в разделительных вопросах двигается следующим образом: первая часть (повествовательное предложение) произносится с понижающейся интонацией, а вторая часть (общий вопрос) — с повышающейся интонацией (помните? как будто взлетает самолет).
Например,
- Jane is keen on jazz music, isn't she? — Джейн увлекается джазовой музыкой, не правда ли?
ВНИМАНИЕ. Если вспомогательный глагол в «хвостике» стоит в отрицательной форме, то она должна быть всегда сокращенной. Местоимение определяем по подлежащему: Jane — she. Ответ даем краткий: Yes, she is (если вы согласны с утверждением) или No, she isn't (если вы не согласны с утверждением).
- Jane often listens to jazz music, doesn't she? Yes, she does. / No, she doesn't. (Present Simple)
- Jane listened to jazz music yesterday, didn't she? Yes, she did. / No, she didn't. (Past Simple)
ВНИМАНИЕ. Если в первой части разделительного вопроса сказуемое стоит в утвердительной форме в Present Simple Tense или Past Simle Tense, то есть в его составе отсутствует вспомогательный глагол, то в «хвостике» обязательно появится один из этих помощников do/does/did.
Видео:TAG QUESTIONS | КАК ПОСТРОИТЬ РАЗДЕЛИТЕЛЬНЫЙ ВОПРОССкачать
Разделительные вопросы в английском языке
В иностранной речи несколько вариаций вопросительных изречений. Одна из них – tag questions. Наименование вопросительного выражения связано с тем, что фраза всегда разграничена знаком препинания на две половины. Одна половина – повествование о событии, или его опровержение, вторая – уточнения в форме вопроса. Разделительное предложение в английском имеет несколько имен. В некоторых материалах его признают вариацией общего вопросительного изречения. Что такое разделительные фразы и как они формируются, узнаем из текста.
Видео:Разделительные вопросы Английский язык Лекция 8 Часть 1Скачать
Как создать разделительное изречение с придаточными глаголами
Главный критерий разделительных предложений – когда первая половина высказывания повествовательная, то вопросительная концовка в форме опровержения. Когда первая часть в виде отрицания, то концовка утвердительная. Сложность формирования высказываний заключается в определении времени глагола. Придаточные слова определяют, в какой период совершено действо, кто его совершил.
Образец вопроса-утверждения с хвостиком в английском языке
Утверждающая часть + дополнительный глагол + not + объект, совершивший действо?
Ivan lives in Minsk, isn`t it?
Иван живет в Минске, не правда ли?
Образец вопросов – отрицаний в английском
Объект, совершивший действо, остается неизмененным, опровергающая частичка перемещается в первую часть предложения.
Ivan doesn`t live in Minsk, does he?
Иван не живет в Минске, правда?
Если в связке употребляется вспомогательная частица, означающая действие, наличие модального глагола не требуется.
Видео:"Эхо" и разделительный вопросы. Have you?/Are you?/Don't you? etc.Скачать
Разделительные предложения в иностранной речи, таблица
Самая сложная часть – сформировать окончание предложения, то есть, тот самый придаток. Чтобы не ошибиться, необходимо хорошо разбираться во временах. Придаток может быть составлен в форме отрицаний, или как утвердительная часть.
Компоненты вопросительной части английского разделительного вопроса
- используется вспомогательная частичка, означающая совершение действия;
- опровергающая частичка в ситуации, если в начале конструкции утверждение;
- объекта, которое выполняет действие.
С помощью таблицы при построении разделительного предложения подберите правильную глагольную форму.
Если в первой части английского вопроса опровержение, и присутствует сокращенный вариант, то в окончании, наоборот стандартная вариация глагола без добавления опровергающей частички.
Видео:РАЗДЕЛИТЕЛЬНЫЕ ВОПРОСЫ в английском языке (TAG QUESTIONS)- видеоурокСкачать
Формирование вопроса в английском
Разделительные вопросы в английском языке состоят из двух частей. Чтобы грамотно сгруппировать словосочетание, сформулируйте ключевую утвердительную или отрицательную часть, после которой задайте уточняющий вопрос.
Критерии создания вопросительных высказываний в английском
- Если ключевая половина утвердительная, то вопрос в форме опровержения, и наоборот.
Ivan didn`t have time for lunch, did he?
Иван не успел пообедать, не так ли?
Ivan arrived on time, didn`t he?
Иван приехал вовремя, не правда ли?
- Когда в основе вопроса применены модальные или вспомогательные частички, указывающие на совершение действия, то в концовке употребляется эта же форма с добавлением отрицания.
- Когда в основе английского разделительного вопроса не находится глагол, то в концовке ставится do. Когда в первой части вопросительной конструкции действие выражено презент симпл, то в конце глагол пишется do/don`t, does/doesn`t. Если событие в первой части вопроса выражено в паст симпл, то в концовке did/didn`t.
Ivan always walks in the yard, doesn`t he?
Иван всегда гуляет во дворе, не правда ли?
Видео:Английский 5 кл Tag questions Разделительные вопросыСкачать
Хвостик в разделительных вопросительных высказываниях в английском
Хвостик – это уточняющая концовка изречения. Вопрос ставится во второй части изречения. Эта часть словосочетания включает:
- дополнительной глагольной формы;
- существительного;
- отрицательного признака, если вопрос в английском носит опровергающий характер.
Видео:Question tags. Разделительные вопросыСкачать
Как формируются tag questions
Вопросы такого характера в английском не представит сложности правильно сформировать, если есть понятие о временах. Сначала составьте смысловую часть. Хвостик зависит от того, какой смысл носит ключевая часть – повествование или отрицание. Если в первой части фразы повествование, то во второй будет опровержение, и наоборот.
Видео:Have, has, had – НЕ ПУТАЙТЕ!Скачать
Исключения разделительных вопросов в английском
Любые закономерности имеют исключения. Разделительный вопрос в английском языке тоже.
- Если подлежащее и глагольная вариация изречения выражены комбинацией «I am», то в окончании «aren`t i».
- Если сказуемое приводится в переносном смысле, то в вопросе появляется «do».
- Уточнение в изречениях английской речи побудительного характера имеет особенности:
— вопрос, который высказывается, как приказ, включает «can you, will you, could you»;
— вопрос, запрещающий совершать указанное действие, содержит частичку «will you»;
— английские разделительные конструкции, первым словом которых стоит «let`s», в завершении имеют «shall we».
Вопросительные изречения в английском, включающие хвостовую часть, проговариваются для уточнения. Применяются в разговоре гораздо чаще, чем в русском. Чтобы обучиться формулировать такие предложения, упражняйтесь: сформируйте ключевую часть изречения, и создайте вопрос.
🎦 Видео
Unit 52. Разделительные вопросы в английском языке (Tag Questions)Скачать
РАЗДЕЛИТЕЛЬНЫЕ ВОПРОСЫ / TAG QUESTIONS / НЕ ТАК ЛИ?Скачать
Простая грамматика английского. Урок 10. Разделительные вопросы || Puzzle EnglishСкачать