Reported Speech для чайников: утверждения
Reported speech время и наречия. Reported Speech для чайников: утверждения Только наречия с суффиксом -о могут образовать формы степеней сравнения, которые при этом тоже не изменяются.
- Reported Speech для чайников: утверждения.
- 1. Если глагол, вводящий непрямую речь (say или tell) стоит во времени Present Simple, Present Prefect или Future Simple.
- 2.Если передается неизменный факт, закон природы:
- 3. Если говорящий использовал времена Past Continuous, Past Perfect, то они не изменяются в косвенной речи, независимо от того, в каком времени стоит глагол, который вводит косвенную речь:
- 4. Модальные глаголы could, should (ought to), would, might не изменяются в косвенной речи, даже если вводный глагол стоит в прошедшем времени:
- Indirect (Reported) Speech / Косвенная речь в английском языке
- Как применяется косвенная речь
- Переход прямой речи в косвенную речь
- Косвенная речь в утвердительных и отрицательных предложениях
- Вопросительные предложения в косвенной речи
- Повествовательные предложения в косвенной речи
- Согласование времён в косвенной речи
- 🎬 Видео
Видео:Косвенная речь (reported speech) в английском языке | Грамматика английского языка | [Верните Макса]Скачать
Reported Speech для чайников: утверждения.
Даже на начальных уровнях существует соблазн использовать косвенную речь. Если делать это по аналогии с русским языком – ошибок не оберёшься. Причина – "несогласование" времен и несоблюдение порядка слов. Но, даже зная базовые времена, вы сможете использовать косвенную речь, если внимательно прочитаете и усвоите материал данной статьи.
Косвенная речь используется, когда вы передаете чьи-то слова, не дословно, но близко по смыслу: Он сказал. Она спросила . Мы спросили . и так далее. На английском прямую речь называют direct speech , а для обозначения косвенной речи в английском языке существует целых два термина: indirect speech и reported speech . В разных учебниках используются разные термины, поэтому это не должно вас запутывать.
Так как существуют разные типы высказываний, соответственно, существуют разные правила их трансформации. Для утверждений, вопросов и повелительных высказываний работают разные правила.
Мы начнем наше пояснение с утвердительных предложений, так как именно утверждения мы передаем в косвенной речи чаще всего. В следующей статье мы поговорим о том, как передавать вопросы и приказания.
Для передачи утверждений в косвенной речи часто используются глаголы say и tell . Разница между ними в том, что say используется без дополнения (не указывается кому):
Если вы хотите использовать глагол say с дополнением, то подключайте предлог to :
He said to me that …– Он сказал мне, что .
They said to us that . – Они сказали нам, что .
Say предпочтительнее использовать, когда вы передаете короткую фразу, небольшую идею.
Глагол tell используется всегда с дополнением, то есть всегда необходимо указывать, кому адресовано высказывание:
He told me that. – Он сказал мне, что .
She told Mary that . – Она сказала Мери, что .
Следующая характерная особенность косвенной речи в английском языке – согласование времен. В русском языке мы не так строго подчиняемся правилам согласования времен, поэтому и допускаем ошибки в английском.
Итак, давайте рассмотрим таблицу изменения времен при переводе из прямой в косвенную речь:
Почему происходят изменения? Если вы внимательно изучите таблицу согласования времен, вы заметите закономерность, что все времена 'смещены' в сторону прошедших времен. Как только вы вводите в предложение слова said и told, ваше предложение автоматически переносится в прошлое. Соответственно то, что человек сказал, тоже становится прошлым. Например:
Он сказал: "Я работаю в офисе." – "I work in an office," he said.
Он сказал, что он работает в офисе. – He said that he worked in an office.
Сравните предложения на русском и на английском. В русском вполне допустимо после слова "сказал" употребить настоящее время. В английском же действуют другие правила. Если вводное слово стоит в прошедшем времени, то после него нельзя использовать настоящее время, следует употреблять только прошедшее.
Если высказывание уже было в прошедшем времени (Past Simple), то оно "опускается" еще на один уровень, изменяется на Past Perfect. Если говорящий использовал Future Simple, то will изменяется на would в непрямой речи. Рассмотрим примеры:
"She is on holiday," he said. – He said that she was on holiday.
"She is having a good time," he said. – He said that she was having a good time.
"She was on holiday," he said. – He said that she had been on holiday.
"She has been on holiday," he said. – He said that she had been on holiday.
"She will be on holiday," he said. – He said that she would be on holiday.
Согласование времен – не все изменения, которые происходят в предложении при переводе из прямой в косвенную речь. В первую очередь, в соответствии со смыслом изменяются местоимения (личные и притяжательные). Кроме того, изменяются указательные местоимения:
Указатели времени изменяются следующим образом:
"I feel fine today," she said. – She said that she felt fine that day.
"I went to the theatre yesterday," he said. – He said that he had been to the theatre the day before.
"We will leave tomorrow," he said. – He said that they would leave the next day.
Существуют случаи-исключения, когда при переводе утверждения из прямой в косвенную речь, не действуют правила согласования времен и изменения времен не происходит.
Видео:Прямая и косвенная речь в английском языке | Грамматика английского языка | EnglishDomСкачать
1. Если глагол, вводящий непрямую речь (say или tell) стоит во времени Present Simple, Present Prefect или Future Simple.
В таком случае высказывание не "переносится" в прошлое и изменений не требуется:
"I like animals." – She says that she likes animals.
"I will help you." – He has said that he will help me.
"We have been to the USA many times." – They say that they have been to the USA many times.
Видео:Косвенная речь в английском языке [Reported Speech]Скачать
2.Если передается неизменный факт, закон природы:
He said, "The Earth is round." – He said that the Earth is round.
The teacher said, "Students, some snakes are really dangerous. – The teacher told the students that some snakes are really dangerous.
Видео:Передача косвенной речи в английском языке. Разница между said и told.Скачать
3. Если говорящий использовал времена Past Continuous, Past Perfect, то они не изменяются в косвенной речи, независимо от того, в каком времени стоит глагол, который вводит косвенную речь:
"I was working at 6 o'clock." – He said that he was working at 6 o'clock.
"I had never seen such a big fish before my visit to an aquarium." – She said that she had never seen such a big fish before her visit to an aquarium.
Видео:Косвенная речь | Английский язык ЕГЭ 2023 #умскул_английский #умскул #айнурдаллас #английскийязыкСкачать
4. Модальные глаголы could, should (ought to), would, might не изменяются в косвенной речи, даже если вводный глагол стоит в прошедшем времени:
"You should be more attentive." – My teacher said that I should be more attentive.
"My son could swim at that time." – She said that her son could swim at that time.
Еще одна особенность утверждений в непрямой речи, что слово that часто 'выпадает' из предложения, поэтому вы смело можете его опускать, так как без слова that ваше предложение не потеряет смысла:
He said she was on holiday.
He said she was having a good time.
He said she had been on holiday.
He said she had been on holiday.
He said she would be on holiday.
Как видите, несколько правил и немного практики, и вы уже умеете преобразовывать утверждения из прямой в косвенную речь! Если вы еще не знакомы с некоторыми упомянутыми в статье временами – не отчаивайтесь, на нашем сайте есть материалы с объяснениями всех необходимых времен.
Если грамматика английского кажется вам сложной и вы не можете овладеть ею самостоятельно, обратитесь за помощью к профессионалам. Наши преподаватели будут рады помочь вам. Записывайтесь на бесплатное вводное занятие по Скайп и приступайте к занятиям, не выходя из дома и в удобное для вас время.
Присоединяйтесь к нам в Facebook, подписывайтесь на нашу рассылку. Следите за публикациями на нашем сайте и получайте ответы на все интересующие вас вопросы!
Видео:DIRECT\INDIRECT SPEECH (прямая\косвенная речь)Скачать
Indirect (Reported) Speech / Косвенная речь в английском языке
В английском языке передача чужого высказывания осуществляется двумя способами: при помощи косвенной и прямой речи. В прямом вхождении речь другого человека передается без различных изменений. Если же употребляется косвенная речь в английском языке, то высказывание будет передаваться от третьего лица, при этом меняется порядок слов и возможно применение других временных форм.
Видео:Все про Наречия Частотности в Английском Языке | За 11 минутСкачать
Как применяется косвенная речь
С помощью косвенной речи можно передать вопросы, утверждения, просьбы и приказания.
- Если использовать утверждение, то предложение необходимо сделать придаточным и использовать союз that.
- Если предложение будет в прошедшем времени, то оно будет несколько изменено, согласно правилам согласования времен. Эти правила имеют свои особенности, поэтому согласование времен лучше рассматривать раздельно с косвенной речью.
- Если передавать чужие слова или мысли, то изменится и глагол, а именно правильный выбор его формы.
- Несомненно, если в предложении будет присутствовать лицо, к которому направлено обращение, то глагол заменяется с say на tell.
- Вопрос в косвенной речи имеет прямой порядок слов, а в конце предложения вопросительный знак заменяется на точку. в косвенной речи представляется в виде дополнительного придаточного предложения, соединяющийся вопросительными словами с главной частью.
Видео:Как использовать КОСВЕННУЮ РЕЧЬ в английском? Основы Reported Speech за 10 минутСкачать
Переход прямой речи в косвенную речь
Для того, чтобы перевести прямую речь в косвенную, нужно опустить запятую после слов, вводящих прямую речь, и кавычки. Часто косвенная речь в английском языке вводится союзом that. который, впрочем, может быть и опущен:
- I said, “It is June.” / Я сказал: «Сейчас июнь».
- I said (that) it was June. / Я сказал, что стоял июнь.
Все личные и притяжательные местоимения должны быть изменены в зависимости от лица, от которого ведется повествование:
- Tom and Bob told me, “We need your dictionary.” Том и Боб сказали: «Нам нужен твой словарь».
- Tom and Bob told me that they need my dictionary. / Том и Боб сказали, что им нужен мой словарь.
Все указательные местоимения и наречия времени и места в придаточном предложении должны быть изменены по смыслу предложения:
- this → that
- these → those
- now → then
- today → that day
- tomorrow → next day
- the day after tomorrow → 2 days later
- yesterday → the day before
- the day before yesterday → 2 days before
- ago → before
- here → there
- She told me, “I will come to see you tomorrow .” / Она сказала мне: «Завтра я приду тебя проведать».
- She told me she would come to see me the next day. / Она сказала, что на следующий день придет меня проведать.
Если сказуемое в главном предложении выражено глаголом в прошедшем времени, то форма глагола в придаточном предложении тоже должна быть изменена на одно из прошедших времен. Этот процесс называется согласованием времен.
Видео:Прямая и косвенная речь | Английский язык ЕГЭ 2023 | УмскулСкачать
Косвенная речь в утвердительных и отрицательных предложениях
Основные слова, которыми вводится косвенная речь – это слова say и tell. Слово «что» в русском языке соответствует слову that. Его использование необязательно. Они используются в следующих конструкциях:
- Alansaidthathewasill. – Алансказал. что он болен.
- Alantoldmethathewasill. – Алансказал мне. что он болен.
Как мы видим, слово tell требует после себя дополнения (кому?). Также можно использовать такой вариант:
- Alansaid to methat he was ill. – Алансказал мне. что он болен.
Здесь мы вводим предлог to. Однако этот вариант менее употребителен.
Итак, мы смотрим на то, какое время стоит в предложении с прямой речью, и также есть ли в нем иные слова, требующие изменения, и перестраиваем предложение по таблице.
- “I am listening to music now ”, Peter said. – «Я сейчас слушаю музыку», — сказал Питер.
- Peter said that he was listening to music then. – Питер сказал, что он слушает музыку.
Помимо слов say и tell можно использовать другие, например:
- admit — признавать
- advise — советовать
- agree — соглашаться
- claim — заявлять
- comment — комментировать
- complain — жаловаться
- declare — объявлять
- deny — отрицать
- explain — объяснить
- note — отметить
- observe — заметить
- persuade — убеждать
- point out — обращать внимание
- promise — обещать
- recommend — советовать
- regret — сожалеть
- remind — напоминать
- suggest — предлагать
- warn — предупреждать
Видео:Reported speech and reported statements. Видеоурок по английскому языку 10-11 классСкачать
Вопросительные предложения в косвенной речи
При переводе вопросительного предложения прямой речи в косвенную необходимо произвести следующие изменения:
- Порядок слов в вопросительном предложении становится прямым, т. е. подлежащее находится перед сказуемым. вспомогательный глагол опускается.
Direct Speech: She said, «Where does he work?» Она сказала: «Где он работает?»
Indirect Speech: She asked where he worked. Она спросила, где он работает.
- Время глаголов, местоимения и наречия времени и места изменяются согласно правилам согласования времен и перевода прямой речи в косвенную. Вопросительный знак опускается.
Direct Speech: She said, «Where were you yesterday?» Она сказала: «Где ты был вчера?»
Indirect Speech: She asked where I was the day before. Она спросила, где я был днем ранее.
- Если косвенный вопрос вводится глаголом say, то при отсутствии в главном предложении косвенного дополнения этот глагол изменяется на ask — спрашивать. inquire — интересоваться. want to know — хотеть знать и т. д.
Direct Speech: Не said, «Where is the underground?» Он сказал: «Где метро?»
Indirect Speech: Не asked (inquired, wanted to know) where the underground was. Он спросил (поинтересовался, хотел узнать), где находится метро.
- Все косвенные вопросы делятся на общие и специальные.
Видео:Reported Speech | изменение обстоятельств времени и местаСкачать
Повествовательные предложения в косвенной речи
Если Вам нужно перевести повествовательное предложение в косвенную речь, первое, на что Вы должны обратить внимание – глагол говорения в исходном предложении.
Посмотрите, в каком времени стоит глагол говорения – в одном из настоящих времен или в прошедшем.
- Valentine says: “I’m attracted to clever people”. – Глагол say стоит во времени Present Simple (простое настоящее).
- Valentine said: “I don’t feel comfortable here”. — Глагол say стоит во времени Past Simple (простое прошедшее).
Если глагол говорения стоит в настоящем времени – Вам повезло – для перевода прямой речи в косвенную придется всего лишь несколько изменить предложение:
- Valentine says: “I’m attracted to clever people”. (Прямая речь) -> Valentine says that he is attracted to clever people – Валентин говорит, что его привлекают умные люди (Reported speech).
Давайте рассмотрим еще один пример:
- Molly says: “I like sport” -> Molly says that she likes sports.
Обратите внимание на то, что в третьем лице единственного числа появляется окончание –s. Это соответствует общим правилам Present Simple.
Одним словом, если глагол говорения стоит в настоящем времени, то время в придаточном предложении сохраняется.
Однако, если Вам повезло меньше и глагол говорения стоит в прошедшем времени. потребуется больше манипуляций для того, чтобы правильно перевести прямую речь в косвенную.
Во-первых, в данном случае действует правило согласования времен, а потому время в придаточном предложении измениться – произойдет сдвиг времен в прошлое. Рассмотрим пример:
Molly said “I don’t like these guys”.
- Обратить внимание на то, что глагол говорения стоит в прошедшем времени, а следовательно в предложении “I don’t like these guys” произойдет сдвиг времен в прошлое (из Present Simple в Past Simple).
- Обратить внимание на указательное местоимении these и поменять его на those.
Molly said “I don’t like these guys” -> Molly said she didn’t like those guys.
Утверждения в Indirect speech обычно вводятся глаголами говорения saу и tell (хотя можно использовать и другие глаголы, которых не меньше сотни – список глаголов говорения ). И если с глаголом say все просто – его можно использовать и в прямой, и в косвенной речи с дополнением и без, то глагол to tell можно использовать только с дополнением.
- The professor said to his student that his mark was bad.
- The professor said that the mark was bad.
- The professor told his student that his mark was bad.
- The professor told that the mark was bad. (Нельзя)
- И, конечно, обратите внимание: say to smb / tell smb.
Видео:3 правила Reported Speech | косвенная речь в английскомСкачать
Согласование времён в косвенной речи
При переводе из прямой речи в косвенную у вас получится сложносочинённое предложение, где слова автора станут главной частью, а косвенная речь (преобразованная из прямой) — придаточной. Время в придаточном предложении зависит от времени в главном.
Если слова автора стоят в Present Indefinite, Present Perfect или Future Indefinite, то в косвенной речи время не меняется
- She says (has said, will say), «This is not my business». / She says (has said, will say) this is not her business.
- He says (has said, will say), «We shall come» / He says (has said, will say) they shall come.
Если слова автора стоят в Past Indefinite, Past Continuous или Past Perfect, то в косвенной речи время меняется в зависимости от того, какое время было в прямой.
Past Indefinite и Past Continuous прямой речи заменяются соответственно а Past Perfect и PastPerfect Continuous косвенной:
- We said, «We saw it». / We said we had seen it.
- We said, «We were eating» / We said we had been eating.
Однако, если прямая речь стояла в Past Indefinite или Past Continuous, то косвенная речь может сохранить эти же времена, но только если указано время действия:
- She said, «We moved here in 2000» / She said they moved there in 2000.
- He said, «I was sleeping at midnight» / He said he was sleeping at midnight.
Future Indefinite, Future Continuous и Future Perfect прямой речи в косвенной речи заменяются на такие же формы Future-In-the-Past:
- He said, «I will come» / He said he would come.
- He said, «I will be watching birds» / He said he would be watching birds.
- He said, «I will have finished this by noon» / He said he would have finished this by noon.
Past Perfect и Past Perfect Continuous прямой речи остаются такими же и в косвенной:
- He said, «We had been there». / He said they had been there.
- He said, «We had been living there for a while» / He said they had been living there for a while.
Косвенная речь в английском языке достаточно сложная тема, но если сделать акцент на практику, то можно быстро отточить свои знания и трансформировать речь из косвенной в прямую и обратно – без каких-то усилий.
🎬 Видео
Unit 47. Reported speech, Косвенная речь: He said that… (урок 1)Скачать
Reported speech. Sequence of tenses. Видеоурок по английскому языку 7 - 8 классСкачать
Reported questions, orders. Вопросы и просьбы в косвенной речиСкачать
Практика 47 Косвенная речь в английском - Reported speech (урок 1)Скачать
Практика 48 Косвенная речь в английском - Reported speech (урок 2)Скачать
Reported statements. Утверждения в косвенной речиСкачать
Косвенная речь 01Скачать
Косвенная речь в английском – Backshift или Одно время назад – Reported Speech – ДА EnglishСкачать