- Подлежащее в английском языке
- Какое подлежащее, такое и предложение!
- Чем может быть английское подлежащее в предложении?
- Подлежащее в английском предложении
- Подлежащее и способы его выражения. Типы подлежащего
- Сложное подлежащее
- Согласование подлежащего и сказуемого
- Виды предложений в зависимости от характера подлежащего
- Предложение без подлежащего
- Формальное подлежащее
- Вопрос к подлежащему
- Подлежащее в английском языке
- Подлежащее в английском языке. Примеры
- Способы выражения подлежащего в английских предложениях
- Употребление it в качестве подлежащего
- Типы подлежащих. Составное и сложное подлежащее
- Подлежащее и сказуемое примеры предложений, английский язык
- Подлежащее в английском языке
- Формальное подлежащее it
- Сказуемое в английском языке
- Подлежащее в английском языке
- Формальное подлежащее
- Составное подлежащее
- Сложное подлежащее
- Подлежащее в английском языке
- Подлежащее в английском языке
- Подлежащее в английском языке (стр. 4 из 5)
- Грамматика: предложение в английском языке. Подлежащее
- Функциональные разновидности английского подлежащего Текст научной статьи по специальности « Языкознание и литературоведение»
- Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Волков В. С.
- Похожие темы научных работ по языкознанию и литературоведению , автор научной работы — Волков В. С.
- Текст научной работы на тему «Функциональные разновидности английского подлежащего»
- Principal Parts of the Sentence Главные члены предложения в английском языке
- The Subject
- Типы подлежащего
- Способы выражения подлежащего
- The Predicate
- Типы сказуемого
- 💥 Видео
Видео:WHAT??? 😱 / ВОПРОСЫ К ПОДЛЕЖАЩЕМУСкачать
Подлежащее в английском языке
В любом языке изучением главных членов предложения занимается такой раздел грамматики, как синтаксис; это касается и русского, и английского языков в том числе. Главные члены предложения (the main parts of the sentence) — это подлежащее (the Subject) и сказуемое (the Predicate). Сегодня мы обсудим такой феномен, как подлежащее в английском языке.
Всем нам известно еще из школьной программы, что подлежащее является грамматически независимым главным членом предложения, в предложении подлежащее обозначает предмет, а действие этого предмета выражается сказуемым этого предложения. Вопросы, на которые отвечает подлежащее в английском языке — это вопросы «кто?» и «что?» (who? / what?).
Какое подлежащее, такое и предложение!
Итак, уважаемые читатели, с вопросами, на которые отвечает английское подлежащие или Subject, мы разобрались. Следует учесть еще одну деталь. В зависимости от характера подлежащего, предложения в английском языке разделяются на три типа: личные (personal), неопределенно-личные (indefinite-personal) и безличные (impersonal).
Если подлежащее в предложении обозначает определенное лицо, предмет или абстрактное понятие, то такое предложение является личным:
- Mr Johnson is my favourite teacher. — Мистер Джонсон — мой любимый учитель.
- This shop is closed till Monday. — Этот магазин закрыт до понедельника.
- Nick is my best and close friend. — Ник — мой лучший и близкий друг.
Если в предложении сказуемое обозначает действие, которое касается людей вообще, любого лица или неопределенного количества лиц, то такое предложение называется неопределенно-личным. Как правило, подлежащим в таких предложениях выступают неопределенное местоимение one или местоимения we, you, they в неопределенно-личном смысле:
- They say that the president will come. — Говорят, что приедет президент.
- One cannot be sure of everything. — Нельзя быть уверенным во всем.
- We use definite article before the names of seas. — Определенный артикль используется перед названиями морей.
Если же сказуемое в предложении не относится ни к личности, ни к предмету, ни к абстрактному понятию, то такое предложение называется безличным. В русском языке безличное предложение не имеет подлежащего, а в английском языке есть формальное подлежащее, которое выражено местоимением it, оно ставится в начале предложения:
- It is raining hard. — Идет сильный дождь.
- It is difficult to complete this exercise. — Это упражнение сложно выполнить.
- It is noisy in the room. — В комнате шумно.
Чем может быть английское подлежащее в предложении?
Теперь перейдем к следующему этапу разбора подлежащего. Многие люди, начавшие изучать английский язык, склонны думать, что подлежащее в английском предложении может быть выражено только именем существительным или местоимением (по аналогии с русским языком).
Но это не совсем верно. Подлежащее в английском языке может быть выражено не только существительным (noun) и местоимением (pronoun), но также и числительным (numeral), деепричастием (gerund) и инфинитивом (infinitive).
Давайте рассмотрим все эти случаи на примерах предложений.
Подлежащее (Subject) — имя существительное (Noun):
- Some peopleprefer to spend holidays with their families and friends. — Некоторые люди предпочитают проводить праздники со своими семьями и друзьями.
Видео:Подлежащее и сказуемое в английском языкеСкачать
Подлежащее в английском предложении
Ядром любого предложения, как в русском, так и в английском языке, является его грамматическая основа – подлежащее и сказуемое.
При этом в каждом языке имеются свои особенности построения грамматической основы, постановки ее в предложении, а также различные виды и особенности подлежащего и сказуемого.
Тема правильного употребления подлежащего и сказуемого чрезвычайно важна, ведь без этого невозможно научиться грамотно строить различные типы предложений, а значит невозможным становится и грамотное общение на английском языке. В этой статье мы рассмотрим особенности английского подлежащего.
Подлежащее и способы его выражения. Типы подлежащего
Подлежащее – это, как мы уже пояснили, главный член предложения, непосредственно влияющий на смысловую нагрузку предложения и отвечающий на вопросы «Who? – Кто?» и «What? – Что?».
Подлежащее, вопреки устойчивому мнению, может быть выражено не только существительным и местоимением. Все возможные способы выражения подлежащего представлены в таблице, приведенной ниже:
Способ выражения подлежащего | Пример на английском языке | Перевод примера |
Существительное | The teacher told us an interesting story. | Учитель рассказал нам интересную историю. |
Местоимение | She was in a very difficult situation. | Она была в очень трудной ситуации. |
Инфинитив (неопределенная форма) глагола | To spend time with friends is very amusing. | Проводить время с друзьями очень весело. |
Герундий (форма глагола с окончанием -ing) | Smoking is not allowed anywhere in this building. | Курить не разрешено нигде в этом здании. |
Числительное | Thirteen is considered to be an unlucky number in some cultures. | Тринадцать считается несчастливым числом в некоторых культурах. |
Фраза или словосочетание | None of my friends were glad to see my brother. | Никто из моих друзей не был рад видеть моего брата. |
Придаточное предложение | What is promised should be fulfilled. | То, что обещано, должно быть выполнено. |
Таким образом, подлежащее может быть выражено как одним словом, так и группой слов или даже целым предложением. Однако существует также отдельное грамматическое явление – сложное подлежащее.
Сложное подлежащее
Конструкция Complex Subject (сложное подлежащее) в какой-то мере сродни понятию Complex Оbject (сложное дополнение). Сложное подлежащее – это особая комбинация существительного или личного местоимения с инфинитивом, например:
He is considered to be one of the best pilots. | Он считается одним из лучших пилотов. |
Ann was expected to be late for work. | Ожидалось, что Энн опоздает на работу. |
In some cultures black cats are believed to bring bad luck. | В некоторых культурах есть поверье, что черные кошки приносят неудачу. |
При этом форма инфинитива может быть любой (Active, Passive, Simple, Continuous, Perfect).
Согласование подлежащего и сказуемого
Сказуемое в предложении согласуется с подлежащим в категориях лица и числа.
We play tennis every Saturday. (1 лицо, мн. число) | Мы играем в теннис каждую субботу. |
He plays computer games regularly. (3 лицо, ед.число) | Он регулярно играет в компьютерные игры. |
Если в предложении присутствуют два или более однородных подлежащих, то сказуемое должно стоять во множественном числе, например:
Tom, Jason and Alice are playing frisbee in the park. | Том, Джейсон и Элис играют в фрисби в парке. |
Иногда существуют расхождения с числом существительных в русском и английском языках. Так hair – существительное единственного числа, тогда как его русский аналог – «волосы» — множественного. Похожую ситуацию можно наблюдать со словами watch – «часы», money – «деньги» и т.п.
The money was on the table. | Деньги были на столе. |
That watch is very expensive. | Эти часы являются очень дорогими. |
Her hair was very long. | Ее волосы были очень длинными. |
Виды предложений в зависимости от характера подлежащего
Характер подлежащего непосредственно влияет на тип предложения в английском языке.
В соответствии с тем, обозначает ли подлежащее определенного исполнителя действия, некое явление или предмет, описывает ли людей в целом, не называя конкретного исполнителя (который не так важен) или же вообще не соотносится ни с каким предметом или явлением, выделяют, соответственно три группы предложений: личные, неопределенно-личные и безличные. Например:
личное | подлежащее = определенное лицо, предмет или даже абстрактное понятие | Miss O’Neil is a good dentist.Love makes us blind and stupid. | Мисс О’Нил – хороший стоматолог.Любовь делает нас слепыми и глупыми. |
неопределенно-личное | подлежащее = местоимения one, they, we, you в неопределенно-личном смысле | They say koalas can sleep twenty-two hours a day.One shouldn’t feed animals in the zoo. | Говорят, что коалы могут спать двадцать два часа в сутки.Не следует кормить животных в зоопарке. |
безличное | подлежащее = местоимение it | It is sunny and hot in summer. | Летом солнечно и жарко. |
Предложение без подлежащего
В отличие от русского языка, в котором можно употреблять предложения, совсем не содержащие подлежащего, например: «В дверь постучали» или «Осенью темнеет рано», в английском языке употребление подобных предложений недопустимо.
Английское предложение требует обязательного присутствия подлежащего и сказуемого. Конечно, здесь речь не идет о предложениях, состоящих только из междометий, разговорных формулировках и сокращенных в той же разговорной речи фразах.
Тем не менее, рассмотрим некоторые из них и выясним, почему они не могут быть приравнены к предложениям без подлежащего.
Hello! | Привет! | Это междометие, а междометие, как известно, не связывается с другими членами предложения и выступает в качестве односоставного предложения, служащего выражению эмоций (в нашем случае – радостного приветствия). Междометие чаще всего используется для замены целого предложения, в данном случае, предложения: I greet you – Я приветствую тебя – поэтому его нельзя назвать предложением без подлежащего. |
Just kidding! | Шучу! | Разговорная формулировка, в которой, не смотря на кажущееся отсутствие подлежащего, оно, тем не менее, подразумевается. Полная версия этого предложения – I am just kidding! – Я шучу! – а значит, подлежащее здесь есть. |
Становится очевидным, что в английском языке обойтись совсем без подлежащего нельзя. Однако в тех случаях, когда подлежащее не подразумевает ничего конкретного и чаще всего не имеет перевода в соответствующем русском предложении, речь идет о формальном подлежащем.
Формальное подлежащее
В качестве такого подлежащего могут фигурировать местоимения there (там) и it (оно).
Однако в таких безличных предложениях эти местоимения теряют свое лексическое значение и лишь занимают место подлежащего, показывая его формальное присутствие в типичном для него месте.
Тогда как за смысловую нагрузку отвечают другие члены предложения.
There является формальным подлежащим устойчивой конструкции there is/are, означающей местоположение того или иного предмета или явления.
There is an apple on the table. | На столе лежит яблоко. |
There aren‘t any books on the shelf. | На полке нет ни одной книги. |
Is there any sugar in the box? | Есть ли сахар в коробке? |
Стоит отметить, что в предложениях с конструкцией there is/are форма глагола согласуется с числом идущих после него существительных:
There is an interesting program on TV tonight. | Сегодня вечером по телевизору идет интересная передача. |
There are many interesting programs on TV this week. | На этой неделе по телевизору идет много интересных передач. |
Однако если после этой конструкции встречается перечисление объектов или явлений, то форма глагола согласуется только с числом первого в этом перечислении:
There is an apple, two pears and five bananas on the dish. | На блюде лежат одно яблоко, две груши и пять бананов. |
Местоимение it имеет более широкую сферу употребления и используется в ситуациях, когда исполнитель действия отсутствует (например, при описании погодных явлений):
It is cold and cloudy. | Холодно и облачно. |
It is raining heavily. | Идет сильный дождь. |
It had been snowing for two hours. | Снег шел в течение двух часов. |
It is autumn. | Осень. |
It’s getting dark. | Темнеет. |
Вопрос к подлежащему
Так называемый Subject Question, или, иными словами, вопрос к подлежащему в английской речи вводится вопросительными словами «Who?/ Кто?» и «What?/ Что?». Эти местоимения являются такими же членами предложения, а поскольку задаются они к подлежащему, то и выполняют в предложении функции подлежащего.
Вопросы к подлежащему имеют свои грамматические особенности, например:
этот тип вопроса не изменяет обычного порядка слов, при котором сказуемое стоит после подлежащего | Who helped you with your hometask?What is happening here? | Кто помогал тебе с твоим домашним заданием?Что здесь происходит? |
во временах Present Simple и Past Simple вопрос к подлежащему в отличие от четырех других типов вопросов не допускает употребления форм вспомогательного глагола do/does и did, соответственно | Who plays the guitar in the music room every Friday?Who offered you such a good job? | Кто играет на гитаре каждую пятницу в кабинете музыки?Кто предложил тебе такую хорошую работу? |
Иногда вопросы к подлежащему вводятся группой слов, состоящей из вопросительного слова, за которым следует существительное:
What person asked you for help? | Какой человек просил тебя о помощи? |
Which picture impressed you so much? | Которая из картин впечатлила тебя так сильно? |
Whose brother is getting married? | Чей брат женится? |
How many people are crossing the road? | Сколько людей пересекают дорогу? |
Такие предложения также относятся к группе вопросов к подлежащему, так как в них именно вопросительная конструкция в начале предложения выполняет функцию подлежащего.
Как можно понять из всего выше сказанного, подлежащее является одной из важнейших тем, подлежащих изучению и запоминанию в процессе овладения английским языком.
Автор- Александра Певцова
Видео:Как правильно согласовывать подлежащее со сказуемым в английском языке || Puzzle EnglishСкачать
Подлежащее в английском языке
Подлежащее в английском языке, как и в русском, отвечает на вопросы кто? (who?) и что? (what?). Подлежащее обозначает предмет или лицо, реже – процесс или действие.
Подлежащее в английском языке. Примеры
Ниже приведены примеры предложений на английском языке (о правилах построения предложений я рассказывала ранее). Все подлежащие подчёркнуты.
We are the strongest here. (Мы здесь самые сильные)
The sofa is really big. (Диван действительно большой)
Здесь подлежащее обозначает предмет и лицо.
To work is important for people. (Работа важна для людей)
Smoking is harmful for people’s health. (Курение опасно для здоровья)
В этих предложениях существительное обозначает действие и процесс.
Перед подлежащим в английском языке не стоит предлог, и чаще всего подлежащее стоит после сказуемого, если не используется инверсия.
Перед подлежащим может стоять определение к подлежащему, чаще всего оно выражено существительным с предлогом или причастным оборотом.
The fruit of Africa are extraordinary. (Фрукты из Африки необычные).
The beliefs of Aztecs were unbelievably mean. (Верования ацтеков были невероятно жестокими).
Некоторые обстоятельства также могут стоять между существительным и сказуемым, например, always, usually, often, also и другие.
My friends always call on me when I’m in town. (Мои друзья всегда заходят ко мне, когда я в городе).
I often visit my parents. (Я часто навещаю своих родителей).
Способы выражения подлежащего в английских предложениях
Подлежащее в английском языке может быть выражено:
- Одушевлённым: Andy tries to understand you. (Энди пытается тебя понять).
- Неодушевлённым: The table isn’t very good. (Стол не очень хороший).
We are famous actors. (Мы известные актёры).
They are too simple for me. (Они слишком лёгкие для меня).
Noone understands me! (Меня никто не понимает!).
To speak is human’s ability. (Говорить – человеческая способность).
To sing is so pleasant. (Петь так приятно).
Jogging is good for health. (Бег трусцой полезен для здоровья).
Windsurfing is widespread here. (Виндсёрфинг здесь распространён).
Five are at work. (Пятеро на работе).
Употребление it в качестве подлежащего
Подлежащее может быть выражено местоимением it. Так как в английской речи наличие подлежащего и сказуемого обязательно для любого предложения, то в безличных предложениях употребляется формальное подлежащее. Оно чаще всего выражено местоимением it. На русский язык формальное подлежащее не переводится.
Формальное подлежащее появляется, когда:
- Описываются явления природы.
It is very hot. (Сейчас очень жарко).
It has been snowing for a week. (Снег идёт уже неделю).
- Говорится о времени, расстоянии, температуре.
It takes me 2 years to learn a new language. (Мне нужно два года, чтобы изучить новый язык).
It is 3 a.m. now. (Сейчас 3 часа утра).
It was hard to believe him. (Ему было тяжело поверить).
It is extremely easy for me. (Для меня это очень легко).
- С некоторыми глаголами в страдательном залоге.
It is believed that dogs understand people. (Говорят, что собаки понимают людей).
It is assumed that the Earth will change dramatically in a few years. (Предполагают, что Земля через несколько лет изменится до неузнаваемости)
Также формальным подлежащим могут выступать местоимения.
One can’t understand him. (Его нельзя понять).
You never can be sure. (Никогда нельзя быть уверенным).
Типы подлежащих. Составное и сложное подлежащее
Подлежащее в английском языке может быть составным и сложным.
Составное подлежащее состоит из именных фраз, которые соединяются сочинительными союзами.
Cats and dogs are domestic animals. (Коты и собаки – домашние животные).
Видео:Урок 2. Без чего не существует 😱английское предложение. Подлежащее и сказуемое 🤯Скачать
Подлежащее и сказуемое примеры предложений, английский язык
Подлежащее в английском языке
Члены предложения – это грамматически значимые части, на которые можно разбить предложение. Они могут состоять как из отдельных слов, так и из словосочетаний, то есть групп взаимосвязанных слов.
Из них наиболее важную роль играют подлежащее и сказуемое, их называют главными членами предложения.
Подлежащее – это лицо или предмет, которое играет в предложении ключевую роль.
Подлежащее в английском языке может быть выражено:
Существительным:
- My pencil is broken.
- Мой карандаш сломан.
Местоимением:
- He is a good pianist.
- Он – хороший пианист.
Герундием:
- Smoking is not allowed here.
- Курение здесь запрещено.
Инфинитивом:
- To lie is bad.
- Врать – плохо.
Числительным:
- Five volunteered to help us.
- Пятеро вызвались нам помочь.
Или любым другим словом или словосочетанием, которые употреблены в предложении в качестве существительного:
- “Lehman Brothers” has become the first victim of the financial crisis.
- «Lehman Brothers» стал первой жертвой финансового кризиса.
Формальное подлежащее it
Так как во всех английских предложениях обязательно должно присутствовать подлежащее, то в безличных предложениях, где действующее лицо отсутствует, нужно использовать формальное подлежащее it, не имеющее собственного значения.
Например, это характерно для предложений о временах года, времени суток, погоде и расстояниях:
- It is spring.
- Весна.
- It is snowing.
- Идет снег.
Также формальное подлежащее it используется с глаголами в страдательном залоге:
- It is believed that you can find a pot of gold at rainbow’s end.Считается, что у конца радуги можно найти горшочек с золотом.
Кроме этого, оно может заменять собой расположенное после сказуемого фактическое подлежащее, выраженное герундием или инфинитивом:
- It takes me so long to read texts in English.Чтение текстов на английском занимает у меня так много времени.
Сказуемое в английском языке
Сказуемое – это часть предложения, которая выражает его основное содержание – то, что является предметом утверждения, отрицания или вопроса.
Сказуемое может быть простым и составным. Составные сказуемые, в свою очередь, делятся на именные и глагольные.
Простое сказуемое в английском языке выражено личным глаголом любого времени, залога и наклонения.
Видео:Согласование подлежащего и сказуемогоСкачать
Подлежащее в английском языке
Подлежащее английских повествовательных предложений обычно ставится перед сказуемым. Подлежащее выражается:
The man is 40 – Мужчине 40 лет
The students study English – Ученики проходят английский
She reads very quickly – Она читает очень быстро
My room is large, yours is larger – Моя комната велика, а твоя ещё больше
This was wonderful – Это было чудесно
Everybody has read it – Это прочли все
Who knows this story? – Кто знает эту историю?
60 is a numeral – 60 – это число
The 1st was my friend – Первый был моим другом
To walk is useful – Ходить пешком полезно
Walking is useful – Хождение полезно
Who can do it is not known – Неизвестно, кому это под силу
Формальное подлежащее
Полные английские предложения невозможны без подлежащего. Отсутствие деятеля замещается формальным подлежащим, вводящим безличные состояния, обстановку или возможности.
It’s cold — Холодно
There’s a paper on the table – На столе лежит бумажка
One can do it – Это выполнимо
Составное подлежащее
Составное подлежащее в английском языке состоит из именных фраз, соединяемых сочинительными союзами. Оно согласуется со сказуемым во множественном числе.
The man and the woman walked over to the telephone – Мужчина и женщина подошли к телефону
Either the children or the adults are cleaning the table – Стол моют дети или взрослые
Nina and Christopher have donated money to charity – Нина и Кристофер пожертвовали деньги на благотворительность
Составное подлежащее с or/nor согласуется последней составляющей. Это морфологическое исключение делается для благозвучия.
The twins or Margery is coming on the trip to – В поездку в Сиэтл отправятся близнецы или Марджери
Сложное подлежащее
Английские безличные глаголы могут образовывать комплексы как именные конструкции. Их смысл близок связи главных членов, а выступают они цельными частями предложения. Примечательны беспредложные инфинитивные или причастные комплексы в функции подлежащего.
Сложное подлежащее образуется вокруг:
(see, hear, feel, watch, notice, observe)
He was heard asking this question – Слышали, как он задаёт этот вопрос
(типа know, think, consider, believe, suppose, expect, find + инфинитив)
Некоторые такие комплексы (особенно с think, consider, find) могут обходиться без глаголов.
He was supposed to be strong – Его считали сильным
He was considered clever – Его считали умным
(типа permit, allow, let, force, cause, make, get, order, command + инфинитив)
He was allowed to come a little later – Ему позволили прийти попозже
(report, say + инфинитив)
Стилистически формальный комплекс.
The quality of the residual noise has also been changed and is now said to be not so harsh – Уровень остаточного шума также снизили до, как говорят, умеренности
(seem, appear, happen, prove, turn out)
He appeared to throw his responsibilities aside when he went to – Поехав в Шотландию, он, как казалось, отбросил обязанности
English Joke
«Oh, mamma,» questioned the child, «who’s that?» He pointed to a nun who was passing.
«A Sister of Charity,» was the answer.
«Which one,» the boy persisted, «Faith or Hope?»
Видео:Unit 92. Relative Clauses: Придаточные предложения с who, that, which (урок 1)Скачать
Подлежащее в английском языке
Подлежащее – это часть предложения, выполняющая действие или ассоциирующаяся с ним.
В английском языке подлежащее – это существительное, местоимение или именная группа, которая предшествует и определяет основной глагол.
— She is a really nice girl (Она действительно очень хорошая девушка). «She» (она) – это подлежащее данного предложения, контролирующее глагол и дополнение.
— My father built that house (Мой отец построил тот дом). Подлежащее «father» (отец) контролирует глагол и остальную часть предложения.
— Natasha plays the violin (Наташа играет на скрипке). Подлежащее «Natasha» исполняет действие «plays the violin» (играет на гитаре).
— The police caught all the burglars (Полиция поймала всех грабителей). Подлежащее «police» (полиция) выполняет действия по поимке всех грабителей.
Для определения подлежащего в первую очередь необходимо изолировать глагол, а затем задать вопрос, поставив перед ним слова «кто?» или «что?» (who? / what?). После определения подлежащего мы видим, как оставшаяся часть английского предложения указывает нам на то, что подлежащее делает, сделало или будет делать. Эта часть называется «сказуемым» предложения.
— Who plays the violin? (Кто играет на скрипке?)
=> «Natasha» (Наташа) = подлежащее
=> «plays the violin» (играет на скрипке) = сказуемое.
— Who caught all the burglars? (Кто поймал всех грабителей?).
=> «police» (полиция) = подлежащее
=> «caught all the burglars» (поймала всех грабителей) = сказуемое.
Подлежащее может быть простым, составным или сложным.
Простое подлежащее
В английском языке в роли простого подлежащего выступает существительное, местоимение или именная группа.
Сложное подлежащее
Сложное подлежащее включает в себя именную группу и любое слово, фразу или элементарное предложение английского языка, которое определяет ее.
— The woman who had stood near us in subway got into a bus (Женщина, которая стояла рядом с нами в метро, села в автобус).
=> ключевое существительное: woman (женщина)
=> сложное подлежащее: the woman who had stood near us in subway (женщина, которая стояла рядом с нами в метро).
— The incredible race of MotoGP pleased many thousands of fans (Невероятная гонка Мото Гран При порадовала многотысячную аудиторию поклонников).
=> ключевое существительное: race (гонка)
=> сложное подлежащее: the incredible race of MotoGP (невероятная гонка Мото Гран При).
Составное подлежащее
Составное подлежащее в английском языке состоит из двух или более именных групп (и их модификаторов, если таковые имеются), объединенных вместе сочинительным союзом.
— Children and their mom crossed the road and entered into a shop (Дети и их мама перешли дорогу и вошли в магазин).
=> составным подлежащим в данном примере является фраза целиком «Children and their mom» (Дети и их мама).
— Neither the students of our faculty nor the best physic teachers could not solve this extraordinary task (Ни студенты нашего факультета, ни лучшие преподаватели физики не могли решить эту необычную задачу).
=> подлежащее – это снова целая фраза «Neither the students of our faculty nor the best physic teachers» (ни студенты нашего факультета, ни лучшие преподаватели физики). Эта фраза отвечает на вопрос «кто не мог решить необычную задачу»?
Видео:SUBJECT - каким бывает английское подлежащееСкачать
Подлежащее в английском языке
The Subject
Подлежащее может быть выражено:
1) существительным (в общем падеже):
The students learn foreign languages.
Студенты изучают иностранные языки.
2) почти всеми типами местоимений:
They are students.
Они студенты.
This is a map of England.
Это карта Англии.
Nobody knows him.
Никто его не знает.
Who wants to take the floor?
Кто хочет взять слово?
Местоимения we, they, you и one могут выступать в предложении в функции неопределенно-личного подлежащего. Такие предложения переводятся либо безличными либо неопределенно-личными предложениями:
They say the climate in Europe is getting warmer.
Говорят, что климат в Европе становится теплее.
When you cross the street you should be careful.
Когда переходите улицу, нужно быть осторожным.
To find the area of a square we must know the length of the side.
Чтобы вычислить площадь квадрата, нужно знать длину одной стороны.
One should carefully select words and expressions in translating a foreign text.
Нужно тщательно подбирать слова и выражения при переводе иностранного текста.
3) числительным (количественным и порядковым):
Five were present, the sixth was absent.
Пять присутствовало, шестой отсутствовал.
4) любой субстантивированной частью речи:
The wounded were sent to the hospital.
Раненых отправили в госпиталь.
«Went» is the Past Tense of the verb «to go».
«Пошел» — прошедшее время от глагола «идти».
«But» has various meanings.
«But» имеет разные значения.
5) герундием и отглагольным существительным:
Smoking is not allowed here.
Курить здесь не разрешается.
The training of the drivers began yesterday.
Обучение водителей началось вчера.
6) сложным герундиальным оборотом:
His having come is doubtful.
Сомнительно,что он (уже)пришел.
7) инфинитивом и инфинитивной группой:
То read is to enrich one’s mind.
Читать — значит обогащать свою память.
То master foreign languages is our task.
Овладеть иностранными языками — наша задача.
8) группой слов (словосочетанием):
Exercise in the open air is useful.
Физические упражнения на открытом воздухе полезны.
How to fulfil this task was known to him alone.
Как выполнить эту задачу было известно ему одному.
9) придаточным предложением подлежащим:
That he is a good specialist is known to everybody.
To, что он хороший специалист, знают все.
Видео:Типы местоимений в английском языкеСкачать
Подлежащее в английском языке (стр. 4 из 5)
То же относится и к спорам по поводу статуса подлежащего в предложении. Наиболее разумной и соответствующей действительности нам представляется именно третья «позиция», выступающая за равноправие обоих главных членов предложения – сказуемого и подлежащего.
Но вcе же нельзя отрицать, что временами, в некоторых ситуациях, на которые богат любой язык мира, с определенных точек зрения, которых столько же, сколько и тех, кто заинтересован в строе предложения, тот или иной член предложения – сказуемое или подлежащее – может выглядеть «главнее», выступать более нужным, необходимым предложению, что существенно влияет на «подъем статуса».
Глава II. Способы выражения подлежащего
Согласно словарному определению, подлежащее является грамматически независимым членом предложения, обозначающим предмет, а действие этого предмета выражено сказуемым. Подлежащее отвечает на вопросы «Кто?» — «Who?» и «Что?» — «What?».
И исходя из вопросов, на которые отвечает подлежащее, многие склонны думать, что оно может быть выражено только именем существительным или местоимением (по аналогии с русским языком). Однако это ошибочное мнение.
Потому что в английском языке имеется довольно богатый арсенал способов выражения подлежащего.
В целях освещения способов выражения подлежащего в английском языке, подлежащее (по составу или структуре) можно разделить на простое и сложное/составное. Простое подлежащее, состоящее из одного слова и сложное, состоящее из двух и более слов. Сначала обратимся к способам выражения простого подлежащего. В основном, простое подлежащее выражается частями речи.
2.1 Способы выражения «простого» подлежащего.
Подлежащее может выражаться такими частями речи, как существительное, местоимение, числительным, глаголом (инфинитивом, герундием).
Именем существительным (The Noun) называется часть речи, которая обозначает предмет. Предметом в грамматике называют все то, о чем можно спросить «Who is this?» — «Кто это?» или «What is this?» «Что это?» — a man – человек, мужчина; a girl – девочка. [7; 8]
В предложении подлежащее может выражаться как нарицательными существительными (существительные, обозначающие общие названия всех предметов)
My story can’t be summed up in two or three sentences , [ 17; 2]
так и собственными (существительные – наименования предметов, единственных в своем роде)
Hegbert Sullivan wrote this play called The Christmas Angel [17; 3]
Сюда входят и личные имена, и составные географические названия, и названия учреждений, предприятий и так далее.
Если в русском языке подлежащее-существительное почти всегда стоит в именительном падеже, то внимательное изучение падежных форм существительных в современном английском языке показывает, что английскому языку подобное падежное различие не свойственно.
И в данном случае отсутствие особой падежной формы у существительного при употреблении его в функции подлежащего ведет к тому, что оно непосредственно предшествует сказуемому (если при сказуемом нет определительных слов).
Данное правило остается в силе и тогда, когда прямое дополнение выносится на первое место.
2.1.2 Подлежащее – местоимение.
Местоимение (The Pronoun) – часть речи, лишенная собственного лексического значения и употребляемая вместо имени существительного, прилагательного, имени числительного или наречия, не называя предмет (явление и так далее), или его характеристику, а лишь указывая на них (их отношение к иным предметам, явлениям и так далее) [11; 3]
В английском языке подлежащее-местоимение и подлежащее-существительное «объединены» под общим названием «местоименные существительные». К местоименным существительным относят местоимения личные:
You’ll meet some guy and the two of you will hit it off [17; 35];
S he went right back into her story about Bible school, as if nothing had happened at all. [17; 10];
указательные или неопределенно-указательные:
Подлежащее-местоимение обычно опускается при формах повелительного наклонения. Наличие местоимения в этом случае служит целям логического подчеркивания, противопоставления:
Listen to me, please! [17; 37]
В том случае, когда субъект неясен и мыслится в виде воображаемого собеседника, как русский, так и английский язык употребляют в качестве подлежащего неопределенно-личное местоимение 2-го лица:
Y ou could tell that only the ones in the front row had a good view of the thing .[17; 37]
Также, когда действующее лицо мыслится неопределенно, в функции подлежащего употребляется местоимение «one» или «they»:
Числительное (The Numeral) – самостоятельная часть речи, обозначающая количество или колическтвенный признак, порядок предмета при счете, отвечающая на вопрос «который?», «сколько?» [7; 60]
В качестве подлежащего в основном выступают количественные числительные:
Only three channels came in on the television [17; 3]
Кроме того, в определенных случаях подлежащим могут быть выражены и порядковые, и даже дробные числительные.
The third was even worse . [17; 50]
Инфинитив (The İnfinitive) — (неопределенная форма глагола) представляет собой неличную глагольную форму, которая только называет действие, не указывая ни лица, ни числа. Инфинитив отвечает на вопросы «что делать?», «что сделать?». Формальным признаком инфинитива является частица «to», которая иногда опускается.
Инфинитив также может служить подлежащим в предложении. В этой роли он стоит обязательно в начале предложения, перед сказуемым, и может переводиться или неопределенной формой глагола или существительным:
Герундий представляет собой неличную форму, выражающую название действия и обладающую как свойствами существительного, так и свойствами глагола. В русском языке соответствующая форма отсутствует. Функции герундия во многом сходны с функциями инфинитива, также сочетающего свойства существительного со свойствами глагола. Герундий, однако, имеет больше свойств существительного, чем инфинитив.
Обладая свойствами существительного, герундий может служить в предложении подлежащим:
Helping to others was her greatest pleasure [17; 5]
Ministering wasn’t a profession where people made a lot of money. [17; 17]
Указанные выше части речи – самые распространенные, «утвержденные на роль подлежащего, актеры». Но нужно отметить, что в качестве подлежащего могут выступать и другие части речи. А вернее, в качестве подлежащего может выступать любое слово любой части речи в любой грамматической форме, если в предложении о нем выносится суждение как о языковой единице.
«Wow» was heard from the other side of the street. (междометие) [7; 111]
«To» may be the Preposition and the Particle in the sentence. (частица) [11; 2]
Подобные примеры можно объединить в группу субстантивированных слов. Субстантивированные слова – это слова любой части речи, которые в предложении приобретают предметное значение и отвечают на вопросы «кто?» и «что?».
Субстантивироваться может практически любая часть речи. И это расширяет диапазон способных выступать в качестве подлежащего частей речи.
Таким образом, получается, что субстантивация является инструментом, которым подлежащее пользуется в целях «самовыражения».
2.2 Способы выражения «составного» подлежащего.
Сложные/составные подлежащие – подлежащие, выраженные более, чем одним словом. А для подлежащего, как известно, это довольно распространенное явление.
2.2.1 Подлежащее – синтаксический комплекс.
Подлежащее в английском языке может быть выражено целыми синтаксическими комплексами с неличными формами глагола:
— Синтаксическим комплексом с инфинитивом:
Water is known to boil at 100 C.
It was very difficult for him to solve the problem.
He was supposed to be in Denmark.
— Синтаксическим комплексом с герундием:
His returning home so late will be very unpleasant to his mother.
It’s been a sad time for us, your having been away for so long.
— Синтаксическим комплексом с причастием:
He was seenentering the house.
He was often heard playing the violin until late at night. [11; 3]
Словосочетание – соединение двух или нескольких знаменательных слов, связанных по смыслу и грамматически, служащее для расчлененного обозначения единого понятия (предмета, действия). [19; 342]
Подлежащее может быть выражено и иными типами словосочетаний:
— совместности, которые состоят из существительного или
местоимения, к которым присоединяется еще одно существительное или местоимение. В этом случае сказуемое стоит в форме множественного числа:
Eric asked me how my «date» went with Jamie Sullivan . [17; 23];
— количественные, которые включают в себя слово с количественным значением (числительное, существительное, наречие) и зависимое от него существительное (или субстантивированное слово:
The walk took about ten minutes or so . [17; 33];
— выделительные, в состав которых входит местоимение, существительное, числительное, прилагательное в превосходной степени, предлог «of» и субстантивированное слово:
Видео:Как строить предложения в английском языке - СХЕМА ПОРЯДОК СЛОВСкачать
Грамматика: предложение в английском языке. Подлежащее
Овладение языком предполагает умение читать и говорить не отдельными словами, а целыми предложениями. Причем, прежде чем, что-либо выразить на чужом языке, в сознании приходится складывать фразу со всеми присущими родному языку особенностями. В английском языке существуют следующие виды предложений, строящиеся каждое по своим законам:
Рассмотрим повествовательные предложения.
Английский язык пример аналитического языка, в отличие от русского, являющийся синтетическим. В соответствии с логикой аналитического языка в начале мысли обозначается предмет, о котором идет речь. Затем указывается факт его бытия, т.е. действие. Далее, если действие этого предмета обращено на определенный предмет, дается указание на этот предмет (объект).
И, наконец, после этих трех компонентов предложения следует обстоятельство как указание на условия происходящего действия.
Эта логическая последовательность структуры предложения проявляется в английском языке столь законченно, что в предложении регламентируется не только положение основных компонентов, но даже порядок отдельных видов дополнений и обстоятельств, о чем будет написано дальше.
Поэтому повествовательные предложения строятся, ввиду отсутствия падежных окончаний в английском языке, в отличие от предложений в русском языке, логично, в раз и навсегда установленном порядке. Главная трудность − построить предложение в правильно выбранном времени. Рассмотрим обычное повествовательное предложение:
The pump is on site.
На первом месте находится подлежащее, на втором — простое сказуемое, а далее располагаются остальные части речи.
Это одно из основных отличий английского предложения от русского. Оно вызвано отсутствием в английском языке окончаний. В любом английском предложении обязательно должны быть подлежащее и сказуемое, (но остальных частей речи может и не быть: The pump was stopped).
Подлежащее
Подлежащее ставится только в именительном падеже. Всю работу по соединению слов в английском предложении берет на себя сказуемое, в отличие от русского языка, где эту роль выполняют окончания. Поэтому, сказуемое – главное составляющее предложения. Вернемся к вышеприведенному предложению:
Ответом на вопрос: “Где находится насос?” является повествовательное предложение: “Насос находится на площадке.”
Такая же конструкция, наблюдается у составного именного сказуемого, которое выражено чаще всего глаголом to be и именной частью, обозначающий каков предмет, что он из себя представляет:
The inspection of this refinery was short (прилагательное). He is a petroleum engineer (существительное).
This instruction manual is mine (местоимение).
Your duty is to assist the engineers immediately (инфинитив). Her greatest pleasure was working in a laboratory (герундий).
Кроме глагола to be глаголом-связкой в таких предложениях могут служить глаголы: to seem, to look, to get:
He looks interested (подобные предложения будут рассмотрены в разделе о структурах).
Нельзя начинать предложение с местоимения в объектном падеже (мне, тебя), как это свойственно предложениям в русском языке:
Мне холодно − I am cold
Ему некогда − He has no time
У нас нет запасного оборудования − We haven’t backup equipment. Такая конструкция всегда описывается в английском предложении как “Я имею”.
У него уходит час, чтобы добраться до месторождения на автомобиле − It takes him an hour to get to the oilfield by car.
Конструкция с искусственным подлежащим. Подлежащее в английском языке должно присутствовать даже в безличных предложениях.
Оформляется это различным способами, в частности с помощью конструкций с формальным подлежащим. В качестве такого подлежащего употребляются местоимения it, one, they, you, we.
Безличные предложения бывают трех типов. Переводятся они с помощью искусственного подлежащего и безличных глаголов, таких как:
1) Описывающие явления природы: It is cold/ warm/ rain.
2) Определяющие время: It is day/ night.
It is a quarter past ten.
3) Оценка явления:
It is not the custom here for men to raise their hats to each other. Is it difficult to understand English money?
Но можно сказать: Yesterday was my birthday.
В качестве сказуемого применяется не только глагол to be, но и: can, seem, prove, live, occur и др.
Существуют много примеров, когда русским безличным предложениям, в которых сообщается о физическом или моральном состоянии человека, о его ощущениях и настроениях, соответствуют в английском языке личные предложения. В таких случаях сказуемое выражено сочетанием “to be + прилагательное”:
Мне холодно. I am cold.
Я плохо осведомлен о запасных частях на складе. I am not quite informed about the stock spare parts.
Грамматические упражнения
Составьте предложения, используя словарь данного урока.
Дополнительный материал
Геология нефти и газа
Геология нефти и газа – это отрасль геологии, которая может быть
определена как “наука поиска залежей нефти и газа”, хотя геологи часто работают на разработке таких залежей и после их открытия. Использование последних достижений геологической науки при поисково-разведочных работах на нефть и газ не исключает, тем не менее, элемента случайности.
Отношение безуспешных поисково-разведочных скважин к тем, которые дали хоть какие-нибудь притоки нефти или газа, составляет в настоящее время в среднем 50/ 50. Кроме того, только одна из семидесяти скважин, пробуренных для поисков новых месторождений нефти и газа, приводит к коммерчески выгодному открытию.
Из-за этого только крупные нефтяные компании содержат геологические службы, а многие мелкие компании нанимают геологов-нефтяников как консультантов. Геологи постепенно пришли к осознанию взаимосвязей между естественным нахождением нефти и газа и структурой пород, и примерно к 1915 г. нефтяная геология сформировалась как признанная наука.
С этого времени начался быстрый рост числа специалистов по нефте- и газоразведке. Тысячи геологов во всем мире заняты сегодня поисками нефти и газа.
Для того чтобы успешно разведать находящиеся в недрах земли залежи полезных ископаемых, необходимо максимально точно определить условия, благоприятные для образования таких залежей.
Видео:Русский язык| Подлежащее и способы его выраженияСкачать
Функциональные разновидности английского подлежащего Текст научной статьи по специальности « Языкознание и литературоведение»
Видео:COMPLEX OBJECT ЗА 5 МИНУТ !!!!! ЭТО ШОК!!! Английский проще чем вы думаете .......Скачать
Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Волков В. С.
Предлагается семантическая типология подлежащего, взаимосвязанная с семантической типологией английского предложения. Личное подлежащее формирует номинативный тип предложения и обозначает предметный аспект ситуации. Локативное подлежащее формирует бытийный тип предложения и обозначает локативный аспект ситуации пространственный и(или) временной.
Видео:5 типов вопросов в английском. Обзорное видео. Грамматика легкоСкачать
Похожие темы научных работ по языкознанию и литературоведению , автор научной работы — Волков В. С.
Semantic typology of the subject connected with semantic typology of the English sentence is presented in the article. Personal subject form nominative type of the sentence and denotes objective aspect of the situation. Locative subject forms existential type of the sentence and denotes locative aspect of the situation space and (or) temporal.
Видео:Простая схема как правильно строить предложения в английскомСкачать
Текст научной работы на тему «Функциональные разновидности английского подлежащего»
ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ РАЗНОВИДНОСТИ АНГЛИЙСКОГО ПОДЛЕЖАЩЕГО
В. С. Волков (КамчатГТУ)
Предлагается семантическая типология подлежащего, взаимосвязанная с семантической типологией английского предложения. Личное подлежащее формирует номинативный тип предложения и обозначает предметный аспект ситуации. Локативное подлежащее формирует бытийный тип предложения и обозначает локативный аспект ситуации — пространственный и(или) временной.
Semantic typology of the subject connected with semantic typology of the English sentence is presented in the article. Personal subject form nominative type of the sentence and denotes objective aspect of the situation. Locative subject forms existential type of the sentence and denotes locative aspect of the situation — space and (or) temporal.
Типология функциональных, или категориальных, разновидностей подлежащего должна быть взаимосвязана с типологией английского предложения в целом. В данной статье предлагается его общая семантическая типология, которая основана на категориальном значении подлежащего. Известно, что английский язык обычно относят к языкам номинативного строя, или к языкам с номинативным типом предложения, поскольку считается, что существительное в прямом падеже является типическим способом выражения подлежащего английского предложения. Однако необходимо помнить, что подлежащее — это не категория слова, не лексическая или морфологическая категория, а прежде всего категория позиционная, или синтаксическая, и его типология в конечном счете должна основываться не на грамматической форме его лексического состава, а на выражаемом функциональном значении в составе предложения.
Формально-морфологический критерий оказывается второстепенным фактором в отношении косвенных форм существительных и местоимений в одних языках, которые в сопоставлении с соотносимыми с ними прямыми формами в других языках, несомненно, занимают позицию подлежащего. Это наблюдается, в частности, с так называемым «дательным субъекта» (ср. русск.: У м е н я есть машина; англ.: I have a car) и «родительным субъекта» (ср. русск.: Их было трое; нем.: Ihrer war drei/букв.: «Их было трое»/; но англ.: They were three).
Также общеизвестно, что в функции английского подлежащего широко используются и другие лексико-синтаксические средства, для которых грамматическая форма и даже категориальная принадлежность составляющих их лексических единиц выступают вторичными типологическими признаками: полупропозитивные конструкции, придаточные предложения, называющие уже не отдельные предметы действительности, а целые ситуации. В этом отношении оказывается необходимым уточнить само понятие номинативного предложения. Оно также должно определяться не столько категориальной принадлежностью и морфологической формой слова (или слов) в позиции подлежащего, сколько функциональным значением последнего.
Как представляется, независимо от типа предложения на подуровне синтаксической модели значение ситуации, совместно выраженное синтаксическими составами его главных членов, всегда образуется сочетанием четырех смысловых, или семантических, аспектов — предметного, процессуального, пространственного, временндго. Предметный аспект, или предметность, отражает статический признак обозначаемой ситуации, которая характеризуется известной устойчивостью. Процессуальный аспект, или процессуальность, отражает динамический признак обозначаемой ситуации, которая помимо устойчивости характеризуется также известной изменчивостью. Пространственный и временной аспекты сообщают «бытийную» характеристику ситуации, локализуя ее во внешней действительности в качестве отдельного фрагмента последней. Начиная с номинативного уровня эти смысловые аспекты получают лексическое выражение в составе предложения. Следует учесть, что предметный и процессуальный аспекты в своем сочетании производят непосредственное обозначение ситуации и в этом смысле оказываются собственно ситуативными (ср.: П ё т р п р и е х а л, где Пётр — предметный компонент, приехал — процессуальный компонент). Пространственный и временной аспекты в своем сочетании производят косвенное обозначение ситуации и в этом смысле оказываются косвенно ситуативными, или местными, локативными (ср.: Пётр приехал в ч е р а д о м о й, где вчера -временной компонент, домой — пространственный компонент).
С учетом предложенного четырехаспектного членения ситуативно-синтаксического значения предложения его номинативным типом следует считать предложение, подлежащее которого выражает предметный аспект ситуации, а сказуемое — процессуальный. Подлежащее номинативного предложения получает обозначение личного подлежащего. В номинативном английском (и русском) предложении предметный и процессуальный аспекты, называющие ситуацию непосредственно, подлежат обязательному лексическому выражению его главными членами, в то время как выражение локативных аспектов, называющих ситуацию косвенно, оказывается факультативным. Обязательное выражение предметного и процессуального аспектов не распространяется на разговорный стиль речи, когда регулярно имеет место эллипсис (вычеркивание) тематической, «известной» части высказывания. Тем не менее она легко восстанавливается с опорой на его ближний контекст. Например:
Кто приехал? — Пётр (т. е. Пр и е х а л Пётр, с вычеркнутым сказуемым); Пётр уехал или приехал? — Приехал (т. е. Пётр п р и е х а л, с вычеркнутым подлежащим).
Учитывая обязательное включение в синтаксическое значение ситуации локативных аспектов, представляется возможным выделить также локативный тип подлежащего в неноминативном, так называемом «бытийном», или «экзистенциальном», предложении в английском и, очевидно, других языках. Например:
З а р е к о й (есть) густой лес; англ.: On her face was a perfect peace («Ее лицо излучало абсолютное спокойствие»); В ч е р а было два совещания; англ.: Then was an oppressive silence («Затем последовала гнетущая тишина»).
Подлежащее бытийного предложения выражает локативный аспект ситуации: в первых двух примерах — пространственный, в последних двух — временной. Как показывают примеры, в этой функции употребляется как полнознаменательная, так и местоименная лексика. Сказуемое бытийного предложения выражает одновременно процессуальный и предметный аспекты ситуации соответственно личным глаголом и заглагольным словом и поэтому оказывается всегда составным. Другими словами, подлежащее бытийного предложения указывает на ограниченное пространственное и (или) временное место, область внешней действительности, выступающую носителем, или субъектом, признака, выраженного составом сказуемого. В каком-то смысле локативные аспекты, как и предметный, также выражают статику обозначаемой ситуации, т. е. обнаруживают некоторую общность выражаемого содержания. Возможность подлежащного статуса локативных аспектов ситуации выявляет их относительно большую смысловую близость с предметным аспектом, чем с процессуальным. Это позволяет им в отличие от последнего аспекта самостоятельно выступать предметами сообщения на абстрактно-ситуативном уровне значения предложения. Смысловая близость предметного и локативных аспектов обнаруживается в довольно редкой языковой омонимии категориально противопоставленных признаковых и субстантивных лексических единиц с общим понятийным значением локализации (ср.: yesterday /вчера/: наречие? существительное?), а также во взаимной трансформации бытийного и номинативного типов предложения с сохранением лексического наполнения главных позиций. Например:
З а р е к о й (есть) густой лес > Не можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
В целом в составе элементарного предложения в английском, русском и, очевидно, других языках лексическая единица в подлежащной функции характеризуется совокупностью номинативных и предикативных признаков, или свойств. К номинативным свойствам относятся:
— категориальное значение предмета или места;
— грамматическое значение определенности.
Номинативные свойства обеспечивают смысловой статус подлежащего как носителя, субъекта признака, называемого далее значением сказуемого.
К предикативным свойствам подлежащего относятся:
— расположение в начале предложения;
— нефинальная, нейтральная интонация.
Предикативные свойства обеспечивают смысловой статус подлежащего как темы сообщения. Совокупность отмеченных номинативных и предикативных свойств представляет общесмысловую, информативную функцию подлежащего в составе предложения как предмета сообщения.
Следует отметить, что термины «субъект признака», «тема сообщения», «предмет сообщения» обозначают обобщенные, универсальные свойства подлежащего, организующие наиболее глубинный, абстрактно-ситуативный смысловой уровень элементарного предложении. В современных грамматиках в отношении подлежащего широко используется и другая терминология, отражающая соответствующие признаки, например: «субъект действия», «грамматическое согласование подлежащего со сказуемым» и пр. Однако необходимо помнить, что эти объяснительные термины не являются универсальными и регистрируют наличие у подлежащего вторичных, частных функциональных свойств, обнаруживаемых на «верхних» уровнях смысловой структуры предложения. Например, на подуровне ситаксической структуры термин «субъект действия» обозначает только один из вариантов значения подлежащего номинативного предложения: он указывает на «активную» (непассивную) роль его референта в отношении прозводи-мого действия. Термин «объект действия» предполагает пассивную роль этого референта. Сравним следующие два предложения, в которых, несмотря на их одинаковое лексическое наполнение, представлены различные значения позиции подлежащего и, следовательно, различные синтаксические структуры, изображающие разные ситуации:
The boy broke the window («Мальчик разбил окно», т. е. «данное лицо произвело некоторое действие над данным предметом»); The window was broken by the boy (букв.: «Окно было разбито мальчиком», т. е. «данный предмет подвергся воздействию со стороны данного лица»).
Терминологическая группа «грамматическое согласование подлежащего со сказуемым» в лице и числе, а в русском языке и роде, описывает соответствующее синтаксическое явление только на верхнем, пропозитивном уровне смысловой структуры английского предложения. Это явление не может являться универсальным формальным признаком синтаксического взаимодействия главных членов предложения и, значит, их идентификации. Очевидно, в большей мере оно характерно для номинативого типа предложения, но отсутствует в бытийном, что особенно показательно в отношении русского языка. В следующих примерах изменение грамматической формы локативного подлежащего (У меня. У нас. В комнате. В комнатах. ) не влияет на грамматическую форму личного глагола в составе сказуемого (.есть., . не было. ). Например:
У меня е с т ь машина; У нас е с т ь машины; В комнате н е б ы л о стола; В комнатах н е б ы л о столов и т. п.
Таким же образом в немецком языке в разных вариантах бытийного предложения личный глагол дублирует грамматическое значение или числа, или локативного подлежащего, или загла-гольного слова. Сравним соответственно:
Es gibt nicht mehr viele Lander, die nicht zerstort sind (E.M. Remarque. Zeit zu leben und Zeit zu sterben). — «Осталось немного стран, которые не были бы разорены». Личный глагол gibt дублирует значение единственного числа локативного подлежащего Es.
. Es sind vier groBe strahlend helle Fenster in dem langen Zimmer (H. Fallada. Kleiner Mann -was nun?). — «В длинной комнате есть четыре больших лучисто-светлых окна». Личный глагол sind дублирует значение множественного числа заглагольного слова Fenster.
Имеются и более частные подразделения каждой из основных функциональных разновидностей подлежащего, которые лежат в основе дальнейшей классификации соответствующего под-лежащного типа предложения.
1. Блох М.Я. Теоретическая грамматика английского языка. — 3-е изд. — М.: Высш. шк., 2000. — 381 с.
2. БлохМ.Я. Теоретические основы грамматики. — 3-е изд. — М.: Высш. шк.», 2002. — 160 с.
3. Гуревич В.В. Теоретическая грамматика английского языка. Сравнительная типология английского и русского языков. — М.: Флинта, 2003. — 168 с.
Видео:Вопросы к подлежащему и дополнению | Subject and Object Questions | Английский язык с ils 16+Скачать
Principal Parts of the Sentence Главные члены предложения в английском языке
Предложения в английском языке, как и предложения русского языка, состоят из определенных частей (членов), знание которых поможет не только правильно строить предложения на английском языке, но и понимать уже готовые предложения. Члены предложения не следует путать с частями речи.
В английском языке не существует единого подхода в определении членов предложения. Часто предложение в английском языке условно делят на две главные части: the Subject (Подлежащее) и the Predicate (Предикат, сказуемая часть).
- Sally can run really fast . – Салли может бегать очень быстро.
- That young girl in a blue dres buys some ice cream here every day . – Та маленькая девочка в голубом платье покупает здесь мороженое каждый день.
Однако, также могут выделяться и второстепенные члены: Object (Дополнение), Attribute (Определение) и Adverbial Modifier (Обстоятельство), подробно рассмотренные в отдельной статье.
Видео:Unit 36 (37) There is , there are - формальное подлежащее в английском | видео уроки по английскомуСкачать
The Subject
Подлежащее в английском предложении выражает лицо или предмет, который совершает действие, или же предмет или лицо, о котором идет речь в предложении.
- The weather is fine today! – Погода сегодня хорошая!
- Kate hates watching TV. – Кейт ненавидит смотреть телевизор.
В пассивном залоге подлежащим является предмет или лицо, над которым совершается действие.
- Naughty students will be punished. – Непослушные ученики будут наказаны.
- My phone was broken by my brother. – Мой телефон был сломан моим братом.
Для того, чтобы определить подлежащее в предложении, нужно отыскать глагол (сказуемое) и к нему поставить вопрос What? (что?) или Who? (кто?).
- Charles didn’t come last night . – Чарльз не приходил прошлым вечером.
- Who didn’t come last night? Charles . – Кто не приходил прошлым вечером? Чарльз.
- There was a car crash this morning. – Этим утром случилась дорожная авария.
- What was there this morning? A car crash . – Что случилось этим утром? Дорожная авария.
Следует помнить, что в предложениях с конструкцией There is / There are слово there не является подлежащим, а используется как вводное слово («формальное подлежащее»). В таких предложениях настоящее подлежащее следует за глаголом to be в нужной временной форме (is, are, was, were, will be).
- There are two books on the table. – На столе лежат две книги.
- There was a message for you. – Для тебя пришло сообщение.
- There will be a party next Sunday. – В следующее воскресенье будет вечеринка.
Типы подлежащего
В английском языке выделяют три типа подлежащих: Simple Subject (простое подлежащее), Compound Subject (составное подлежащее) и Full Subject (полное подлежащее).
Simple Subject (простое подлежащее) состоит из одного главного слова (часто местоимения или существительного без артиклей), отвечающего на вопрос What? (что?) или Who? (кто?).
- She is beautiful. – Она прекрасна
- Matthew forgot to call me. – Мэтью забыл позвонить мне.
- Students often skip their classes. – Студенты часто прогуливают уроки.
Compound Subject (составное подлежащее) состоит из двух или более простых подлежащих, которые относятся к общему сказуемому (предикативу).
- My friend and I go jogging every Sunday. – Я и мой друг ходим на пробежку каждое воскресенье. ( friend , I – simple subjects)
- There were boys and girls playing together in the school yard. – В школьном дворе вместе играли мальчики и девочки. ( boys , girls – simple subjects)
- Shakespeare’s sonnets and plays are well known all over the world. – Сонеты и пьесы Шекспира хорошо известны во всем мире. ( sonnets , plays – simple subjects)
Full Subject или Complete Subject (полное подлежащее) состоит из простого подлежащего или же составного подлежащего (ключевых слов) и других слов, которые к нему относятся (артикли, притяжательные местоимения, прилагательные и другие).
- This jacket is not new. – Эта куртка не новая. (jacket – simple subject)
- There is a dog in our garden. – В нашем саду гуляет (какая-то) собака. (dog – simple subject)
- My silk polka-dot skirt and cotton blouse are dirty. – Моя шелковая юбка в горошек и хлопковая блузка грязные. (skirt and blouse – compound subject)
В полные и составные подлежащие могут входить второстепенные члены предложения, которые относятся к подлежащим, например, Attributive (определение).
Способы выражения подлежащего
Подлежащее чаще всего выражается существительным или местоимением, однако может также выражаться герундием, инфинитивом глагола, причастием, числительным или другими частями речи в виде цитат.
- Jack is ill. – Джек заболел. (существительное)
- They will come soon . – Они скоро придут. (местоимение)
- Playing the guitar was his hobby. – Игра на гитаре была его хобби. (герундий)
- To live is to work. – Жить — это работать. (инфинитив)
- The wounded were sent to the hospital. – Раненые были отправлены в госпиталь. (причастие)
- Those two got quite drunk last night. – Те двое прилично напились прошлым вечером. (числительное)
- No is not a proper answer. – Нет — это не достаточный ответ. (частица)
В некоторых предложениях английского языка подлежащее опускается и предложение состоит только из сказуемой части. Это характерно для предложений, выражающих приказы, запреты, просьбы, так как подлежащее известно из контекста.
- Stop ! – Стоять!
- Give it to me , please. – Дай это мне, пожалуйста.
- Go to the shop and buy some bread . – Пойди в магазин и купи хлеба.
Видео:УСЛОВНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ В АНГЛИЙСКОМ за 20 минСкачать
The Predicate
Сказуемое (предикат) в английских предложениях указывает на действие, совершаемое подлежащим, или же описывает состояние и то, что с подлежащим происходит. Основой сказуемого всегда является смысловой, модальный или вспомогательный глагол.
- His daughter is still very small . – Его дочка еще очень маленькая.
- My mum is cooking at the moment. – Моя мама занята готовкой сейчас.
- The runner crossed a finish line and then fell on the ground. – Бегун пересек финишную линию, а затем упал на землю.
Типы сказуемого
Как и подлежащее, сказуемое в английских предложениях делится на три типа: Simple Predicate (простое сказуемое), Compound Predicate (составное сказуемое) и Full / Complete Predicate (полное сказуемое).
Simple Predicate (простое сказуемое) состоит только из глагола в определенной личной или временной форме.
- Kate likes you. – Ты нравишься Кейт.
- You disturb him. – Ты ему мешаешь.
- We worked hard to meet a deadline. – Мы усердно работали, чтобы закончить работу в срок.
Фразовые глаголы, хотя и состоят из глагола и предлога (а также иногда существительного), в предложении также выступают в качестве простого сказуемого, так как имеют единое значение.
- Help! Jack passed out ! – Помогите! Джек потерял сознание!
- John takes care of his sister. – Джон заботится о своей сестре.
- Jane moved in with her boyfriend last month. – Джейн переехала к своему парню в прошлом месяце.
Compound Predicate (составное сказуемое) может состоять из нескольких простых сказуемых, которые относятся к общему простому или составному подлежащему.
- Kelly and Jane called Peter and invited him to their party. – Келли и Джейн позвонили Питеру и пригласили его на свою вечеринку.
- Someone approached our house, rang the doorbell and ran away . – Кто-то подошел к нашему дому, позвонил в звонок и убежал.
К составному сказуемому также относятся модальные, вспомогательные или фразовые глаголы с неличностными формами смыслового глагола (герундий, причастие). Такие составные сказуемые называются Compound Verbal Predicates (составные глагольные сказуемые).
- I am working now. – Я сейчас работаю.
- I haven’t finished my work yet. – Я еще не закончил свою работу.
- You must take care of your cat. – Ты должен заботиться о своем коте.
- I will keep on telling my story. – Я продолжу рассказывать свою историю.
Также к составным относятся сказуемые, состоящие из глаголов-связок в личной форме и предикативов.
Predicative (предикатив) – это именная часть составного сказуемого, которая дает характеристику подлежащему. Часто предикатив выражается существительным, прилагательным, числительным, местоимением и др. Такие составные сказуемые называются Compound Nominal Predicates (составные именные сказуемые).
- He is nobody . – Он — никто.
- My father is an engineer . – Мой отец — инженер.
- Marco will be 25 next month. – Марко исполнится 25 в следующем месяце.
- She feels bad and looks tired . – Она чувствует себя плохо и выглядит уставшей.
Full Predicate или Complete Predicate состоит из простого или составного сказуемого и всех второстепенных членов предложения, которые относятся и зависят от данного сказуемого.
- Kate doesn’t like you . – Ты не нравишься Кейт.
- My friend Matt is a kind and intelligent guy . – Мой друг Мэтт – добрый и умный парень.
- We have been living here for twenty years . – Мы живем здесь на протяжении двадцати лет.
В английском языке, в отличие от русского, подлежащее и сказуемое являются незаменимыми компонентами для построения правильного предложения. Они являются основой любого английского предложения. Однако, важно также и правильное использование второстепенных членов предложения (рассмотренных в отдельной статье), так как они дополняют информацию, выраженную подлежащим и сказуемым, обогащают речь говорящего и делают ее более выразительной.
💥 Видео
Вопросы к подлежащему в английском языке | английская грамматикаСкачать
Unit 40 Subject and Verb - Подлежащее и сказуемое в английском (урок 1) | Advanced English GrammarСкачать
АНГЛИЙСКАЯ ГРАММАТИКА: Вопросы к ПодлежащемуСкачать
Условные предложения – три типа / Conditionals: real & unrealСкачать