Дедушко умывсе! » — как устроен вологодский говор
Севернорусское наречие группы говоров территория распространения. Дедушко умывсе! » — как устроен вологодский говор Наречие, обо зна ча ет при знак дей ствия.
- «Дедушко умывсе!» — как устроен вологодский говор
- Вологодский говор — это целая группа говоров севернорусского наречия.
- Так как же говорят представители вологодской группы? Что для них характерно?
- Существует гипотеза о связи вологодского говора и… санскрита!
- А теперь небольшой словарик вологодских диалектных слов:
- Северные диалекты русского языка примеры
- Содержание
- Ареал распространения
- Лингвистические особенности
- История
- Фонетика
- Лексика
- Грамматика
- Синтаксис
- История изучения наречия
- Почему в России все говорят по-разному? Все, что вы должны знать о диалектах русского языка
- 1. Современный русский язык – лишь один из диалектов древнерусского языка
- 2. В русском языке три основных диалекта
- 3. Литературный язык сформировался вокруг политического центра
- Северорусское наречие
- Содержание
- Ареал распространения
- Лингвистические особенности
- История
- Фонетика
- Лексика
- Грамматика
- Синтаксис
- История изучения наречия
- Северные диалекты русского языка примеры
- Войти
- Русский язык и его диалекты.Особенности южнорусского наречия. Южная, или Орловская, группа говоров.
- Диалекты русского языка
Видео:Речевая археология: простой деревенский разговорСкачать
«Дедушко умывсе!» — как устроен вологодский говор
«Вологоцкие дивцята говорят на букву «це»: мамоцка, подай цулоцки в уголоцке на пеце!» Такую частушку прошлым летом мы услышали на фестивале «Живая старина» в деревне Пожарище Нюксенского района Вологодской области. Здесь жив диалект. Он жив, слава Богу. И мы все могли говорить так — и «окать», и «цокать», — если бы в свое время столица России перешла из Москвы в Вологду. А так могло быть.
Видео:Что такое наречие? Наречие как часть речиСкачать
Вологодский говор — это целая группа говоров севернорусского наречия.
С одной стороны, вологодский говор можно услышать не на всей территории Вологодской области. Вологодская группа севернорусских говоров распространена в центральной и восточной частях Вологодской области, а также южной части Архангельской области. Почему Архангельской? Дело в том, что нынешние Вельский, Устьянский и частично Котласский районы до 1937 года относились к Вологодской области. Административное деление здесь часто менялось, а диалект распространялся по своим законам, вне зависимости от формальных границ.
С другой стороны, в некоторых районах Вологодской области, допустим в районе Череповца, диалект уже не «вологодский, здесь говорят иначе. В Грязовецком районе тоже не «окают», а «акают» по-московски.
Некоторые особенности вологодского диалекта вместе с севернорусскими переселенцами добрались до Урала, Сибири и Дальнего Востока, их и сейчас можно услышать, например, в сибирских старожильческих говорах. Сибирские старожилы — сибиряки, чалдоны, кержаки, казаки, староверы, походчане (колымчане), русскоустьинцы (индигирщики) и марковцы (анадырщики) тоже окают, чётко произносят гласные, в их речи тоже встречаются и взрывные [г], и отсутствие звука «щ» (заменяемого долгим [шш], и выпадение гласных и согласных, а также частое употребление частицы «-то».
Ученые выяснили, что вологодский диалект начал складываться на землях Русского Севера в начале II тысячелетия нашей эры, вместе с приходом славянских переселенцев. Первой волной на земли, населенные прежде в основном финно-уграми, пришли с севера и запада, по Северной Двине и Ваге, новгородцы, а позже, с юга — ростово-суздальцы. То есть базу вологодского говора заложили жители Господина Великого Новгорода, потом подтянулись ростовчане, и в конце чуть-чуть добавили москвичи, но сильно развернуться им уже не дали. Конечно, на исконной новгородской территории уже несколько столетий так не говорит, а на Вологодчине отголоски древнего звучания остались.
Две волны переселенцев перехлестывались и смешивались: под ростово-суздальцами оказались Белоозеро (на западе) и Устюг (на востоке). Вологда и Тотьма между ними принадлежали Новгородской земле. К XIV-XV векам Московское государство стало сильно теснить новгородцев: граница земель смещалась все дальше на север. В результате Новгород потерял и Тотьму, и Вологду, и влияние ростово-суздальского, а позже — московского диалекта на вологодских землях заметно усилилось.
К началу XVIII века центром российской морской торговли стала Балтика, значение торговых путей через Вологду и Устюг упало, Вологодские земли стали глухой окраиной Русского государства. Из других областей русское население сюда прибывать перестало, москвичи и жители южнорусских земель с тех пор на речь вологжан сильно не влияли, и архаичный говор, в частности мягкое древненовгородское цоканье, сохранились здесь даже лучше, чем в исконных землях. Со временем возникли и собственные местные вологодские черты в диалекте.
Доктор филологических наук, вологодский лингвист Гурий Судаков рассказывает студентам, что история могла бы пойти иначе, если бы Иван Грозный сделал столицей Вологду. Тогда в основу литературного языка могли бы лечь не московские, а вологодские говоры.
Видео:Как отличить южный и северный говор?Скачать
Так как же говорят представители вологодской группы? Что для них характерно?
Полное оканье — самая узнаваемая черта в речи вологжан. Полным оканьем называют различение при произношении гласных «о» и «а» во всех безударных слогах: произносят г[о]л[о]ва, м[о]л[о]ко, но с[а]д[о]вод. По литературной норме в этих случаях произносится звук, близкий к «а»: г[а]л[а]ва, м[а]л[а]ко, с[а]д[а]вод». Между прочим, северное оканье появилось гораздо раньше московского «аканья». На аллее между Кремлевской площадью и Кремлевским садом в центре Вологды даже установлен памятник букве «О». А недалеко, на той же аллее, стоит кованая скамейка с надписью «Посидим поокаем».
В тех словах, где по дореволюционной орфографии писалась буква «ять», произносят гласный «е» закрытый — нечто среднее между «е» и «и»: «грезь» вместо «грязь», «дедя» вместо «дядя», «в шли(е)пе» вместо «в шляпе», вместо «опять» — «опеть», вместо «взять» — «взеть», не «в лесу», а «в лисе», не «снег», а «сниг», не «зверь», а «звирь».
Звук «в» тоже иногда заменяют звуком похожим на «у» («у» неслоговый): «долго» — «доуго», «был» — «быу», «палка» — «паука» «правда» — «прауда»…
Мякое цоканье — звуки [ч], [щ] и [ш] заменяются мягким [ц’]: носоцьки, рукавицьки, пець, штаницьки, цяй, цяшка, конець, овця…
Вместо «е» в некоторых словах произносится «и» или «о»: артЕль — артИль, ребёнок — робёнок.
Фото: narkult.edu35.ru
К словам добавляют модификации частицы «то»: -ти, -от, -эт, -та: «Ты куда пошов-то. » «Дак вить писен-то быво н(и)ямного… Довгих-то, родовых-то писен десять…»
Здесь скажут не «мальчишка», а «мальчишко», не «дедушка», а «дедушко».
Не «умылся», а «умывсе», не «умоешься», а «умойешсо».
Не любят сочетания «дн» и «бм»: вместо «медный» скажут «менный», вместо «ладно» — «ланно», не «обман», а «омман», не «обмазал», а «оммазал»…
Вместо окончания «-е» поставят окончание «-ы»: «пойду к жены», «работал на стороны». Любят окончания «-амы» или «-ам»: «пахали плугамы», «пахали плугам». Скажут не «сухими грибами», а «сухима грибамы» или «сухим грибам». «Горючим слезам плакала»…
Могут сказать не «молодого», а «молодоо», не «кого», а «коо»…
В вологодском говоре есть особый звук — средний между «у» и «о», называемый «о закрытое» или дифтонг «уо»: «короуа», «сеструой», «вуоля»…
Смягчают окончания: «Федька» — «Федькя», «чайку» — «цяйкю», «коньком» — «конькём». Или наоборот, убирают смягчения: «он стерегот», «ты пекошь»…
Типичные формы инфинитива: не «есть», но «ести», не «попасть», но «попасти», не «покласть», но «покласти».
Разговаривают здесь напевно, размеренно — не медлят, но и не спешат.
Диалектологи Вологодского пединститута изучают вологодский говор. Издан многотомный «Словарь вологодских говоров». Есть словарь В. Кондакова «Слово русское, родное», издания о говорах Тарногского, Сямженского и некоторых других районов… Существуют даже детские, школьные пособия по диалектам: «Вологодское словечко», «Золотые россыпи»… Лингвисты на Вологодчине прилагают большие усилия для сохранности диалектологических особенностей говора.
Видео:Наречие как часть речи. Разряды наречий. Видеоурок по русскому языку 7 классСкачать
Существует гипотеза о связи вологодского говора и… санскрита!
Индийский лингвист, известный знаток классического санскрита, профессор Дурга Прасад Шастри говорил: «Если бы меня спросили, какие два языка мира более всего похожи друг на друга, я ответил бы без всяких колебаний: «Русский и санскрит. И не потому, что некоторые слова … похожи… Общие слова могут быть найдены в латыни, немецком, санскрите, персидском и русском языке… Удивляет то, что в двух наших языках схожи структура слова, стиль и синтаксис. Добавим еще большую схожесть правил грамматики. Это вызывает глубокое любопытство у всех, кто знаком с языкознанием…». В начале 60-х годов ХХ века он был в России, приезжал в Вологду. После двух недель пребывания в России, по свидетельству индолога Натальи Гусевой, он сказал переводчику: «Stop translating! I understand what you are saying. You are speaking here some corrupted form of the Sanskrit!» («Не надо переводить! Я понимаю, что вы говорите. Вы говорите на измененной форме санскрита!») Вернувшись в Индию, он опубликовал статью о близости русского и санскрита.
Профессор Дурга Прасад Шастри
Вологодский этнограф, искусствовед, кандидат исторических наук, действительный член Русского географического общества Светлана Жарникова писала в связи с этим: «У нынешних индийцев и славян была одна прародина и один праязык — санскрит. Наши предки жили в восточной Европе на территории примерно от современной Вологды до побережья Ледовитого океана. (…) Подавляющее большинство названий наших рек можно без коверканья языка просто переводить с санскрита. Сухона означает “легко преодолимая”, Кубена — “извилистая”, Суда — “ручей”, Дарида — “дающая воду”, Падма — “лотос, кувшинка”, Куша — “осока”, Сямжена — “объединяющая людей”. В Вологодской и Архангельской областях множество речек, озер и ручейков называются Ганг, Шива, Индига, Индосат, Синдошка, Индоманка. В моей книге тридцать страниц заняты этими названиями на санскрите (книга “Золотая нить”. — Прим. автора). А сохраниться такие названия могут только в том случае — и это уже закон — если сохраняется народ, который дал эти названия. А если он исчезает, то и названия меняются».
Видео:Территориальные разновидности русского языкаСкачать
А теперь небольшой словарик вологодских диалектных слов:
- Бардызнуть — ударить
- Баская — красивая
- Блазниться — казаться
- Божатка – крестная
- Боркать — стучать
- Бучить лопотье – стирать белье
- Варзать — делать что-то тяжелое, через силу
- Вахлыш — дождевая тучка
- Восни – сны
- Галанка — брюква
- Дивья — просто, хорошо (тебе дивья говорить)
- Дрисва – легко крошащийся камень (используется для отмывания полов)
- Застать — загнать скотину домой
- Зобать — употреблять в сухом виде порошкообразное
- Испыскотеть — испачкать
- Катаники – валенки
- Керкать — издавать горловой звук, как бы откашливаясь
- Ководни – вчера вечером, недавно
- Кучко — собака кобель
- Лава — узкий навесной мост
- Лопотье – белье
- Ляга — лужа
- Непрошлая — глупая, дурочка
- Ночви — мелкое деревянное корытце для прокатывания брусники и клюквы
- Оболокаться – одеваться
- Обрядиться — выполнить домашнюю работу
- Павжна — прием пищи
- Пазгать — быстро делать, спазгал — что-то быстро сделал
- Перевала — грозовое облако
- Полица — полка
- Потки, поточки — птицы
- Пыкосы — наверное, скорее всего
- Раскливить — довести до слез
- Сивер, сиверно — холод, холодно
- Скутать — перекрыть печную трубу после топки печи
- Стерлюга — козлы для распилки дров
- Суседко — домовой
- Тончивая — стройная
- Тороватиться — разговаривать, беседовать
- Трёкать — болтать, разговаривать
- Уповод — отрезок времени
- Хрушкая — крупная
- Чечуля — большой колотый кусок сахара
Читайте «Словарь вологодских говоров», а лучше — приезжайте в вологодскую глубинку, узнаете больше!
Самый страшный «враг» всех диалектов, и вологодского в том числе, — СМИ. Уже два или даже три поколения вологжан выросли в эпоху радио и телевидения, на фоне постоянного транслирования усредненной нормы русского языка. В этом есть несомненные преимущества и никто не призывает «жить в лесу, молиться колесу», но люди привыкают к общепринятому «нормальному» выговору, начинают стесняться своего, «провинциального» и забывают родной говор. Особенно это заметно в больших городах. В Вологде сегодня мало где услышишь распевный вологодский диалект. В деревнях он пока остался, но больше среди старшего поколения. Здесь сильны еще другие «враги» вологодского диалекта — миграция населения, опустение и вымирание деревень. Молодежь, не привязанная к родной земле, уезжает в большие города и в другие регионы, там подстраивается под большинство и ломает свое «природное» оканье и цоканье.
Очень не хочется, чтобы бесценное культурное и историческое явление — древний говор — осталось лишь предметом изучения ученых и совсем ушло из жизни. Остается надеяться, что молодые вологжане поймут ценность диалекта своей малой родины, будут знать его и помнить.
Видео:Русский язык 7 класс (Урок№30 - Наречие как часть речи. Употребление наречий.)Скачать
Северные диалекты русского языка примеры
Се́верное наре́чие ру́сского языка́ — одна из двух больших диалектных групп, на которые разбивается русский язык.
Видео:Наречие как часть речи. Видеоурок 16. Русский язык 7 классСкачать
Содержание
Видео:Наречие| Русский языкСкачать
Ареал распространения
Южная граница северного наречия проходит приблизительно по верхней Волге и далее по южной границе Новгородской и Псковской областей. Сибирские старожильческие говоры, хотя и происходят генетически от северного наречия, утратили часть его архаических черт под влиянием говоров переселенцев с юга России.
В зависимости от ареала распространения различаются следующие группы говоров севернорусского наречия:
Костромская группа говоров занимает особое место и является по своей сущности переходной между северорусским наречием и среднерусскими говорами, образовавшись путём «наложения» друг на друга древненовгородского диалекта и диалекта Ростово-Суздальской земли. Она распространена на территориях Пошехонского, Рыбинского, Даниловского, Любимского и отчасти Ярославского района Ярославской области, а также большей части Костромской области (за исключением говоров Нерехтского, Красносельского, Галичского, Солигаличского и Чухломского районов). Указанные особенности можно объяснить двумя причинами:
На территории этих областей выделяют говоры:
От прочих групп северно-русского наречия она отличается следующим:
Видео:Развитие навыка речи, молчания, слушанияСкачать
Лингвистические особенности
История
Фонетика
Северное наречие характеризуется оканьем, кое-где еканьем, а в окончаниях и корнях слов, упрощениями групп согласных, которые различаются по разным говорам северного наречия, твердым произношением шипящих Щ и Ж. Резкая отличительная черта северного наречия от южного — произнесение в северном наречии Г взрывного, которому соответствует южное Г фрикативное. Обилие долгих гласных и дифтонгов в результате выпадения йота. В ряде говоров северного наречия широко распространено также цоканье.
Некоторые другие специфические фонетические черты севернорусского наречия (по сравнению с иными восточнославянскими наречиями):
— говоры, различающие переднеязычные твёрдое «л» и мягкое «ль» — Новгородские, Костромские, Архангельские;
— говоры, различающие смычно-проходные боковые согласные, [л’] (перед гласными переднего ряда)и [l] (перед гласными заднего ряда), чередующееся в конце слова и слога с [ў] — Вологодские и Великоустюгские;
— говоры, различающие [ў] (на месте твёрдого «л» в литературном языке) и [l] (перед гласными переднего ряда, кроме «и»), которое смягчается перед «и» в «ль» — говоры к югу и западу от Санкт-Петербурга, включая некоторые населённые пункты Колпинского, Пушкинского и Петродворцового районов;
Лексика
Северное наречие характеризуется значительным количеством общей для северных говоров лексики, в частности, таких слов, как изба, квашня, озим(ь), лаять, ухват, орать/арать (пахать), жито (рожь), беседки (посиделки), шибко (очень), баской (хороший, красивый) и других.
Грамматика
Северное наречие обладает своеобразной грамматической системой. К ее особенностям относятся прежде всего многообразные формы перфекта и плюсквамперфекта (например, перфект финского типа «он приехавши», перфект германского типа «у него уйдёно», плюсквамперфект «он был пришел»), отсутствующие в русском литературном языке; частое употребление постпозитивной частицы -то, которая склоняется в ряде говоров по родам; в таком случае она расценивается некоторыми [8] как артикль.
Как и в литературном языке, утрачены звательный падеж и чередование согласных в именном склонении (очевидно, под влиянием германских и прибалтийско-финских языков).
— наличие 4-х спряжений (вместо двух в литературном) — за счёт выделения в самостоятельные спряжения глаголов типа «думать» и «расти»;
— окончания «мо» и «тё» в 1 и 2 лице мн.ч глаголов (вместо «-м» и «-те» в литературном языке).
2. В существительном:
— сохранение различий между именительным и винительным падежами нетематического склонения (напр. мать и матерь, кроw и кровь (произносится «крофь»));
Синтаксис
Вопросительные необстоятельственные предложения в севернорусском наречии существуют в двух вариантах:
— путём изменения интонации повествовательного предложения (как в чешском или итальянском языках);
— посредством постановки перед вопросительным предложением частицы «ти» (аналога частиц «czy» в польском и «цi» в белорусском языках), при этом «ли» (широко распространённая в русском литературном языке) в говорах Севера России практически не употребляется.
В севернорусском наречии утвердительная частица «так» используется чаще, чем «да» (типичная в русском литературном языке). Вместе с тем, и та, и другая частица при утвердительном ответе в одиночку употребляется реже, поскольку в севернорусском наречии (как и в старославянском) для утвердительного ответа используется повторение глагола в заданном вопросе (рассматриваемое как архаизм в общеславянском контексте). Ответ же просто «так» или «да» стилистически маркирован (такой ответ коренные жители, например, Вологды или Петербурга, воспринимают как невежливость по отношению к себе, нежелание продолжать разговор).
— использование конструкции «о + слово в местном падеже» для обозначения частей и целого, например, «змей о семи головах» или «трамвай о трёх нумерах» вместо употребляющихся в литературном языке словосочетаний «змей с семью головами» или «трамвай с тремя номерами»;
— использование твёрдого, а не мягкого инфинитива в сочетании с глаголами движения, многими расцениваемого как рудиментную форму супина, например, «идоw орат» (иду пахать).
Видео:Тверской говор. Воспоминания Дябдиной Е.А. о выселении села Борки.Скачать
История изучения наречия
В изданной в 1964 году работе «Народы Европейской части СССР» приводится группировка северного наречия с некоторыми уточнениями [
Видео:Северные говоры (1). Оканье, цоканье и даже аканье, а звуков больше, чем в литературном языкеСкачать
Почему в России все говорят по-разному? Все, что вы должны знать о диалектах русского языка
1. Современный русский язык – лишь один из диалектов древнерусского языка
Древние люди, населявшие Русь, были в основном неграмотны, не могли проверить использование слов в словаре и не придерживались определенных правил в речи. Поэтому до XIV века долитературный древнерусский язык развивался как устный: стихийно.
К XIV же веку Русь представляла собой удельные княжества, часть из которых была захвачена татаро-монголами. Но древнерусский язык продолжал развиваться.
В географически близких областях эволюция речи происходила по-разному. Постепенно выделились три диалекта: украинский, белорусский и русский. Каждый из них в итоге сформировался в отдельный язык, сейчас это близкие восточнославянские языки.
2. В русском языке три основных диалекта
Несмотря на то, что Россия такая большая, лингвисты выделяют всего три группы говоров: северные, южные и среднерусские, в которых произошло взаимопроникновение северных и южных черт.
Директор института лингвистики РГГУ Игорь Исаев говорит, что условную границу между диалектами на западе и востоке России можно прочертить по центральной европейской части, если провести линию от Кирова, через Нижний Новгород и до Саратова на юге.
Все говоры восточнее этой границы – а значит, весь Урал, Сибирь и Дальний Восток – сформировались на основе говоров старейших славянских племен. Это язык переселенцев из центра России, который с течением времени изменился незначительно.
Поэтому во Владивостоке вы вряд ли почувствуете сильную разницу в речи по сравнению с Москвой. Гораздо сильнее будет отличаться, например, речь жителей северного Архангельска и южного Краснодара.
3. Литературный язык сформировался вокруг политического центра
Во всех крупных городах России говорят преимущественно на так называемом литературном языке. Архаичные диалекты конца XIX века постепенно разрушаются. И все же нельзя утверждать, что все русские говорят одинаково.
Обязательно «выдадут» себя просторечия, особенно в деревнях и маленьких городах, а также среди людей старшего возраста. Но эти отличия никогда не будут столь сильны, как в разных регионах Италии и тем более Китая. За исключением отдельных редких слов все русские поймут друг друга.
4. Основные отличия северного и южного диалекта от литературной нормы
Различия просматриваются на всех уровнях языка: в фонетике (произношении звуков), морфологии (склонении и изменении слов в зависимости от падежа и числа), лексике (употреблении слов). Вот лишь некоторые из отличительных черт:
5. Каждый регион обладает своими особенностями
Помимо основных диалектов, многие области имеют местные особенности.
Нелли Красовская приводит интересный пример: в Тульской области есть слово «казюк», так называли рабочих тульских оружейных заводов. Произошло это слово от слова «казна», потому что заводы спонсировались из государственной казны, а работа была престижная и высокооплачиваемая.
Словом «жалик» туляки называют пряник без начинки, испечённых из остатков теста, которое месили вероятно для знаменитого тульского пряника.
В Вологде же, например, как рассказывает Игорь Исаев, слово «стая», означающее во всей России «стаю птиц» или других животных, используется также для обозначения хозяйственной постройки для мелкого скота. А например пруд вологжане называют «вица».
Видео:КАК ЗВУЧАТ УРАЛЬСКИЕ ЯЗЫКИ? [ENG SUB]Скачать
Северорусское наречие
Се́верное наре́чие ру́сского языка́ — одна из двух больших диалектных групп, на которые разбивается русский язык.
Видео:Чвакну на прощание. Пензенский диалект русского языкаСкачать
Содержание
Видео:Уральский диалект. Ты чо, с Урала?Скачать
Ареал распространения
Южная граница северного наречия проходит приблизительно по верхней Волге и далее по южной границе Новгородской и Псковской областей. Сибирские старожильческие говоры, хотя и происходят генетически от северного наречия, утратили часть его архаических черт под влиянием говоров переселенцев с юга России.
В зависимости от ареала распространения различаются следующие группы говоров севернорусского наречия:
Костромская группа говоров занимает особое место и является по своей сущности переходной между северорусским наречием и среднерусскими говорами, образовавшись путём «наложения» друг на друга древненовгородского диалекта и диалекта Ростово-Суздальской земли. Она распространена на территориях Пошехонского, Рыбинского, Даниловского, Любимского и отчасти Ярославского района Ярославской области, а также большей части Костромской области (за исключением говоров Нерехтского, Красносельского, Галичского, Солигаличского и Чухломского районов). Указанные особенности можно объяснить двумя причинами:
На территории этих областей выделяют говоры:
От прочих групп северно-русского наречия она отличается следующим:
Видео:Часть речи или группа наречий. Особые части речи. Слова категории состояния (предикативы)Скачать
Лингвистические особенности
История
Фонетика
Северное наречие характеризуется оканьем, кое-где еканьем, а в окончаниях и корнях слов, упрощениями групп согласных, которые различаются по разным говорам северного наречия, твердым произношением шипящих Щ и Ж. Резкая отличительная черта северного наречия от южного — произнесение в северном наречии Г взрывного, которому соответствует южное Г фрикативное. Обилие долгих гласных и дифтонгов в результате выпадения йота. В ряде говоров северного наречия широко распространено также цоканье.
Некоторые другие специфические фонетические черты севернорусского наречия (по сравнению с иными восточнославянскими наречиями):
— говоры, различающие переднеязычные твёрдое «л» и мягкое «ль» — Новгородские, Костромские, Архангельские;
— говоры, различающие смычно-проходные боковые согласные, [л’] (перед гласными переднего ряда)и [l] (перед гласными заднего ряда), чередующееся в конце слова и слога с [ў] — Вологодские и Великоустюгские;
— говоры, различающие [ў] (на месте твёрдого «л» в литературном языке) и [l] (перед гласными переднего ряда, кроме «и»), которое смягчается перед «и» в «ль» — говоры к югу и западу от Санкт-Петербурга, включая некоторые населённые пункты Колпинского, Пушкинского и Петродворцового районов;
Лексика
Северное наречие характеризуется значительным количеством общей для северных говоров лексики, в частности, таких слов, как изба, квашня, озим(ь), лаять, ухват, орать/арать (пахать), жито (рожь), беседки (посиделки), шибко (очень), баской (хороший, красивый) и других.
Грамматика
Северное наречие обладает своеобразной грамматической системой. К ее особенностям относятся прежде всего многообразные формы перфекта и плюсквамперфекта (например, перфект финского типа «он приехавши», перфект германского типа «у него уйдёно», плюсквамперфект «он был пришел»), отсутствующие в русском литературном языке; частое употребление постпозитивной частицы -то, которая склоняется в ряде говоров по родам; в таком случае она расценивается некоторыми [8] как артикль.
Как и в литературном языке, утрачены звательный падеж и чередование согласных в именном склонении (очевидно, под влиянием германских и прибалтийско-финских языков).
— наличие 4-х спряжений (вместо двух в литературном) — за счёт выделения в самостоятельные спряжения глаголов типа «думать» и «расти»;
— окончания «мо» и «тё» в 1 и 2 лице мн.ч глаголов (вместо «-м» и «-те» в литературном языке).
2. В существительном:
— сохранение различий между именительным и винительным падежами нетематического склонения (напр. мать и матерь, кроw и кровь (произносится «крофь»));
Синтаксис
Вопросительные необстоятельственные предложения в севернорусском наречии существуют в двух вариантах:
— путём изменения интонации повествовательного предложения (как в чешском или итальянском языках);
— посредством постановки перед вопросительным предложением частицы «ти» (аналога частиц «czy» в польском и «цi» в белорусском языках), при этом «ли» (широко распространённая в русском литературном языке) в говорах Севера России практически не употребляется.
В севернорусском наречии утвердительная частица «так» используется чаще, чем «да» (типичная в русском литературном языке). Вместе с тем, и та, и другая частица при утвердительном ответе в одиночку употребляется реже, поскольку в севернорусском наречии (как и в старославянском) для утвердительного ответа используется повторение глагола в заданном вопросе (рассматриваемое как архаизм в общеславянском контексте). Ответ же просто «так» или «да» стилистически маркирован (такой ответ коренные жители, например, Вологды или Петербурга, воспринимают как невежливость по отношению к себе, нежелание продолжать разговор).
— использование конструкции «о + слово в местном падеже» для обозначения частей и целого, например, «змей о семи головах» или «трамвай о трёх нумерах» вместо употребляющихся в литературном языке словосочетаний «змей с семью головами» или «трамвай с тремя номерами»;
— использование твёрдого, а не мягкого инфинитива в сочетании с глаголами движения, многими расцениваемого как рудиментную форму супина, например, «идоw орат» (иду пахать).
Видео:Формирование русских говоров. Часть 1. Древняя история славян и проблема диалектного члененияСкачать
История изучения наречия
В изданной в 1964 году работе «Народы Европейской части СССР» приводится группировка северного наречия с некоторыми уточнениями [
Видео:Диалекты русского языка (рассказывает филолог Игорь Исаев)Скачать
Северные диалекты русского языка примеры
Войти
Авторизуясь в LiveJournal с помощью стороннего сервиса вы принимаете условия Пользовательского соглашения LiveJournal
Видео:РАЗНЫЕ ГОВОРЫ РУССКОГО ЯЗЫКАСкачать
Русский язык и его диалекты.Особенности южнорусского наречия. Южная, или Орловская, группа говоров.
Русский язык и его диалекты. Особенности южнорусского наречия.
Южная, или Орловская, группа говоров. Среднерусские говоры.
«Народы Европейской части СССР».
т 1. Москва, Наука-1964.
Диалекты русского языка ( кликабельно ).
Территориальные диалекты русского языка проявляются главным образом в разговорной речи сельского населения и, в какой-то мере, в речи горожан. Русские территориальные говоры в наше время утрачивают специфические черты. Этот процесс, начавшийся давно, в связи с движением населения внутри страны. Носителями традиционных особенностей народных говоров являются сейчас главным образом старшие поколения сельского населения. Большинство диалектных различий обычно связывают с теми эпохами, когда еще не существовала или нарушалась целостность данной народности, ее территориальная и соц. общность.
Причины образования диалектных различий могли быть как внутреннего порядка (новообразования, возникшие в результате внутреннего развития диалектов в условиях средневековья), так и внешнего (например, влияние извне или ассимиляция иноязычного населения). В ходе образования Русского централизованного государства, объединявшего все больше и больше русских земель, усилилось взаимовлияние диалектов.
Выделение диалектных групп основывается главным образом, на диалектных различиях в фонетике и морфологии. Синтаксические различия в говорах современного русского языка заключаются в том, что отдельным говорам свойственны особые модели словосочетаний, предложений или особые значения каких-либо моделей, понятные, но неупотребительные в других.
В русском языке выделяют два основных наречия: Севернорусское и Южнорусское, и полосу Среднерусских говоров между ними.
Южная, или Орловская, группа охватывает говоры юго-западной части Тульской обл, Орловской, восточной половины Брянской, Белгородской, Курской, запада Воронежской областей, а также говоры по нижнему течению Дона и на Северном Кавказе.
Восточная, или Рязанская, группа говоров занимает территорию Рязанской обл, к югу от Оки, Тамбовскую и Воронежскую области (без западных районов). К той же группе относятся южнорусские говоры Пензенской, Саратовской областей, а также некоторых районов Волгоградской области.
Для южнорусского наречия характерны еще некоторые особенности, не связанные с отдельными группами, а имеющиеся в разных частях говоров этого наречия: смягчение -к- после мягких согласных (Ванькя, хозяйкю ), что свойственно и говорам вологодско-кировской группы; замена -ф- на -х- или -хв- : сарахван, кохта, окончание –охо- в родительном падеже прилагательных и местоимений (особенность, встречающаяся также в некоторых говорах севернорусского наречия); согласование существительных среднего рода с прилагательным в женском: моя платье, большая ведро.
Среднерусские говоры, занимающие территорию между севернорусским и южнорусским наречиями, характеризуются сочетанием аканья с севернорусскими чертами. По происхождению это в основном севернорусские говоры, утратившие оканье и воспринявшие некоторые особенности южных говоров.
Проникновение некоторых южнорусских явлений на север и севернорусских на юг происходит и за пределами собственно среднерусских говоров, В частности, во владимирско-поволжской группе наблюдается проникновение значительного числа южнорусских форм. С другой стороны, диалектные единства, выделяемые по одним явлениям, нередко нарушаются другими. которые характеризуют только часть говоров данного диалекта и при этом могут объединить эти говоры с говорами каких-либо других наречий.
Например, западная и отчасти олонецкая группы говоров севернорусского наречия по формам местоимений 3-го лица — й он-,— й ена- и — й ено- объединяются с псковской подгруппой и частью других среднерусских говоров, и одновременно с говорами западной и южной, или орловской, групп южнорусского наречия.
Орловская и западная группы южнорусского наречия по признаку твердых губных согласных на конце слова в соответствии с мягкими губными в других говорах и в литературном языке (сем, голуб вместо семь, голубь), объединяются с Псковской подгруппой и частью западной подгруппы среднерусских говоров и почти со всем севернорусским наречием ( исключая владимирско-поволжские говоры, и некоторые говоры вологодско-вятской группы ).
Рассмотрение особенностей диалектного различия в русском языке непосредственно связано с тематикой отдельных отличий, существующих внутри историко-культурных групп Русского народа.
Особенности в материальной культуре населения южных и северных областей отмечаются археологами еще у древних восточнославянских племен. Возникали различия и в результате ассимиляции восточными славянами иноязычного неславянского населения Восточной Европы в X—XIII вв. и в процессе расселения русских и вхождения в их состав представителей других национальностей в более позднее время (XVI—XVII вв. и позднее). Своеобразные историко-культурные группы возникали как следствие различных переселений из одной области в другую, формирования военнослужилого населения на границах государства (казаки, однодворцы и тд).
По этнографическим и диалектологическим признакам наиболее заметно различается русское население северных и южных областей. Между ними находится широкая переходная зона.
Южнорусские черты в культуре, быте населения и южный «акающий» диалект преобладают на территории от бассейна р. Десны на западе до Пензенской обл. на востоке и примерно от Оки на севере и до бассейна Хопра и среднего Дона на юге (большая часть Рязанской, Пензенской, Калужской областей,Тульская, Тамбовская, Липецкая, Орловская, Курская и тд.). Этнографические различия между севером и югом имеются и в типах сельских поселений и постройках.
Среднерусская группа является как бы связующим звеном между северным и южным русским населением. В ее материальной и духовной культуре сочетаются северные и южные черты. С другой стороны, многие местные характерные особенности (в одежде, постройках, обычаях) получили широкое распространение на севере и юге.
На западе южнорусской территории (в бассейне Десны и Сейма) живет население, называемое полехи в культуре его, кроме основных южнорусских черт, прослеживается значительная общность с белорусами, а частью литовцами. К полехам, по-видимому, примыкает группа горюнов, живущих на Украине (по старому административному делению в б. Путивльском уезде Курской губ.). В Курской обл. есть группа населения, называемая саяны, отличающаяся некоторыми особенностями в языке и быте.
Видео:Уроки русского языка НаречиеСкачать
Диалекты русского языка
«Нам дан во владение самый богатый, меткий, могучий и поистине волшебный русский язык» – Н. А.Бердяев, русский религиозный и политический философ XIX-XX вв.
Язык в своем основном значении — средство коммуникации. Сейчас невозможно представить жизнь без изучения иностранных языков. Но порой мы настолько глубоко погружаемся в их познание, что забываем про русский язык. Русский язык является восьмым в мире по количеству владеющих им носителей и седьмым по общему количеству говорящих на нем. Русский язык многогранен, уникален и гениален. Чтобы лучше узнать русский язык, необходимо рассмотреть его особенности, его диалекты.
Основы диалектологии
Диалектология (от греч. dialektos «разговор, говор» + logos «слово, учение») — раздел лингвистики, который занимается изучением диалектов того или иного языка как целостной системы. Диалект — разновидность национального языка, которая употребляется на конкретной территории или используется определенной группой лиц, относящихся к одному социальному или профессиональному классу.
Диалект также определяется как целостная система общения с некоторыми словарными и грамматическими особенностями. Черты диалекта характерны в большей части для устной речи. Однако его можно использовать в художественной литературе для более точной передачи речевых различий героев произведения.
Основными видами диалектов являются социальные и территориальные.
Социальный диалект — это вид национального языка, который присущ разным социальным группам. Эти диалекты объединяются по возрасту или по профессиональной принадлежности. Среди данного типа выделяют арго, жаргон и молодежный сленг. Для них характерны изменения в лексике, фразеологии и семантике.
Территориальные диалекты используются для выражения устной формы языка, которая характерна для определенной территории и закреплялась на протяжении многих лет. Для этой разновидности национального языка характерны некоторые фонетические, грамматические, лексические и синтаксические особенности.
Путь формирования диалектов русского языка
Древние славянские диалекты на Дунае // From Wikimedia Commons by Daemon2010
Образование диалектных групп русского языка происходило в процессе взаимодействия большинства диалектов древнерусского языка. Древние люди, населявшие Русь, в большей степени не знали грамоты, не умели пользоваться словарем, поэтому до XIV века древнерусский язык развивался как устный. К XIV веку Русь состояла из удельных княжеств, часть из которых находилась в вассальной зависимости от монголо-татарского ига. Однако древний русский язык не переставал развиваться.
Современная лингвистика различает между собой белорусский, украинский и русский языки, поскольку они являются самодостаточными близкородственными языками восточнославянской ветви индоевропейской семьи. Однако представление о статусе белорусского и украинского языков в начале XX века было отличным от принятого сейчас.
В 1914 году Московская диалектологическая комиссия составила «Диалектологическую карту русского языка в Европе». В ней было указано, что русский, украинский и белорусский языки являются диалектами одного языка. В 1964 году была выпущена «Диалектологическая карта русского языка», а спустя шесть лет была издана монография «Диалектное членение русского языка» К. Ф. Захаровой и В. Г. Орловой, в которых описывались лингвистические особенности говоров и наречий русского языка.
Диалекты и их особенности
Несмотря на то, что Россия по площади территории занимает первое место в мире, современные лингвисты выделяют только три диалекта русского языка: северный, южный и среднерусский.
Диалектологическая карта 1965 года // From Wikimedia Commons by Trevbus
Северное наречие обнаруживается в северной части страны, центральных областях Европейской части России. К главным городам, в которых говорят на данном диалекте, относят Архангельск, Петрозаводск, Великий Новгород, Вологду, Ярославль, Владимир, Кострому, Великий Устюг.
Южное наречие находится в пределах европейской части России. Можно выделить такие города, как Калуга, Смоленск, Рязань, Тула, Воронеж, Ростов-на-Дону, Краснодар, Сочи.
Среднерусские говоры соединяют в себе диалектные особенности двух наречий. Главными городами являются Псков, Тверь, Москва, Нижний Новгород, Саратов.
Региональные отличия
Несмотря на разделение языка на три основных диалекта, многие регионы имеют свои местные особенности. В Тульской области распространено слово «казюк», которое означает рабочих Тульских оружейных заводов. Данное слово произошло от слова «казна», потому что заводы находились на государственном финансировании, и работа там была высокооплачиваемой и востребованной. В Пензе кружкой называют только железный ее вариант, а фарфоровая или стеклянная называется бокалом. Для Кубани характерны следующие слова и выражения: «хозяевья» — хозяева, «не дать ума» — бесполезно, «она ему всю голову разбила» — надоела болтовней. На Волге говорят «остюлька» в значении соринка, «булдыжка» значит куриная ножка. На Урале часто употребляют «зачем» вместо «почему», а «скучать по тебе» заменяют «скучать за тобой». В Сибири и на Алтае одним из основных слов населения является глагол «этовать», которым можно обозначить совершение любого действия.
Интересные факты о русском языке
Русский язык — язык изящный и самобытный, он поражает красотой слова. Не зная своего родного языка, нельзя в полной мере овладеть чужим.