Сказка о царе салтане ударение

Видео:Мультфильм Сказка о царе Салтане.Скачать

Мультфильм Сказка о царе Салтане.

Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне лебеди

Три девицы под окном
Пряли поздно вечерком.

«Кабы я была царица, –
Гово­рит одна девица, –
То на весь кре­ще­ный мир
При­го­то­вила б я пир».
– «Кабы я была царица, –
Гово­рит ее сестрица, –
То на весь бы мир одна
Нат­кала я полотна».
– «Кабы я была царица, –
Тре­тья мол­вила сестрица, –
Я б для батюшки-царя
Родила богатыря».
Только вымол­вить успела,
Дверь тихонько заскрыпела,
И в свет­лицу вхо­дит царь,
Сто­роны той государь.
Во все время разговора
Он стоял позадь забора;
Речь послед­ней по всему
Полю­би­лася ему.
«Здрав­ствуй, крас­ная девица, –
Гово­рит он, – будь царица
И роди богатыря
Мне к исходу сентября.
Вы ж, голубушки-сестрицы,
Выби­рай­тесь из светлицы.
Поез­жайте вслед за мной,
Вслед за мной и за сестрой:
Будь одна из вас ткачиха,
А дру­гая повариха».
В сени вышел царь-отец.
Все пусти­лись во дворец.
Царь недолго собирался:
В тот же вечер обвенчался.
Царь Сал­тан за пир честной
Сел с цари­цей молодой;
А потом чест­ные гости
На кро­вать сло­но­вой кости
Поло­жили молодых
И оста­вили одних.
В кухне злится повариха,
Пла­чет у станка ткачиха –
И зави­дуют оне
Госу­да­ре­вой жене.
А царица молодая,
Дела вдаль не отлагая,
С пер­вой ночи понесла.
В те поры война была.
Царь Сал­тан, с женой простяся,
На добра коня садяся,
Ей нака­зы­вал себя
Побе­речь, его любя.

Между тем, как он далеко
Бьется долго и жестоко,
Насту­пает срок родин;
Сына Бог им дал в аршин,
И царица над ребенком,
Как орлица над орленком;
Шлет с пись­мом она гонца,
Чтоб обра­до­вать отца.
А тка­чиха с поварихой,
С сва­тьей бабой Бабарихой
Изве­сти ее хотят,
Пере­нять гонца велят;
Сами шлют гонца другого
Вот с чем от слова до слова:
«Родила царица в ночь
Не то сына, не то дочь;
Не мышонка, не лягушку,
А неве­дому зверюшку».
Как услы­шал царь-отец,
Что донес ему гонец,
В гневе начал он чудесить
И гонца хотел повесить;
Но, смяг­чив­шись на сей раз,
Дал гонцу такой приказ:
«Ждать царева возвращенья
Для закон­ного решенья».
Едет с гра­мо­той гонец
И при­е­хал наконец.
А тка­чиха с поварихой
С сва­тьей бабой Бабарихой
Обо­брать его велят;
Допьяна гонца поят
И в суму его пустую
Суют гра­моту другую –
И при­вез гонец хмельной
В тот же день при­каз такой:
«Царь велит своим боярам,
Вре­мени не тратя даром,
И царицу и приплод
Тайно бро­сить в без­дну вод».
Делать нечего: бояре,
Поту­жив о государе
И царице молодой,
В спальню к ней при­шли толпой.
Объ­явили цар­ску волю –
Ей и сыну злую долю,
Про­чи­тали вслух указ
И царицу в тот же час
В бочку с сыном посадили,
Засмо­лили, покатили
И пустили в Окиян –
Так велел-де царь Салтан.

В синем небе звезды блещут,
В синем море волны хлещут;
Туча по небу идет,
Бочка по морю плывет.
Словно горь­кая вдовица,
Пла­чет, бьется в ней царица;
И рас­тет ребе­нок там
Не по дням, а по часам.
День про­шел – царица вопит…
А дитя волну торопит:
«Ты, волна моя, волна?
Ты гуль­лива и вольна;
Пле­щешь ты, куда захочешь,
Ты мор­ские камни точишь,
Топишь берег ты земли,
Поды­ма­ешь корабли –
Не губи ты нашу душу:
Выплесни ты нас на сушу!»
И послу­ша­лась волна:
Тут же на берег она
Бочку вынесла легонько
И отхлы­нула тихонько.
Мать с мла­ден­цем спасена;
Землю чув­ствует она.
Но из бочки кто их вынет?
Бог неужто их покинет?
Сын на ножки поднялся,
В дно голов­кой уперся,
Пона­ту­жился немножко:
«Как бы здесь на двор окошко
Нам про­де­лать?» – мол­вил он,
Вышиб дно и вышел вон.
Мать и сын теперь на воле;
Видят холм в широ­ком поле;
Море синее кругом,
Дуб зеле­ный над холмом.
Сын поду­мал: доб­рый ужин
Был бы нам, однако, нужен.
Ломит он у дуба сук
И в тугой сги­бает лук,
Со кре­ста сну­рок шелковый
Натя­нул на лук дубовый,
Тонку тро­сточку сломил,
Стрел­кой лег­кой завострил
И пошел на край долины
У моря искать дичины.
К морю лишь под­хо­дит он,
Вот и слы­шит будто стон…
Видно, на море не тихо:
Смот­рит – видит дело лихо:
Бьется лебедь средь зыбей,
Кор­шун носится над ней;
Та бед­няжка так и плещет,
Воду вкруг мутит и хлещет…
Тот уж когти распустил,
Клев кро­ва­вый навострил…
Но как раз стрела запела –
В шею кор­шуна задела –
Кор­шун в море кровь пролил.
Лук царе­вич опустил;
Смот­рит: кор­шун в море тонет
И не пти­чьим кри­ком стонет,

Лебедь около плывет,
Злого кор­шуна клюет,
Гибель близ­кую торопит,
Бьет кры­лом и в море топит –
И царе­вичу потом
Мол­вит рус­ским языком:
«Ты царе­вич, мой спаситель,
Мой могу­чий избавитель,
Не тужи, что за меня
Есть не будешь ты три дня,
Что стрела про­пала в море;
Это горе – все не горе.
Отплачу тебе добром,
Сослужу тебе потом:
Ты не лебедь ведь избавил,
Девицу в живых оставил;
Ты не кор­шуна убил,
Чаро­дея подстрелил.
Ввек тебя я не забуду:
Ты най­дешь меня повсюду,
А теперь ты воротись,
Не горюй и спать ложись».
Уле­тела лебедь-птица,
А царе­вич и царица,
Целый день про­ведши так,
Лечь реши­лись натощак.
Вот открыл царе­вич очи;
Отря­сая грезы ночи
И дивясь, перед собой
Видит город он большой,
Стены с частыми зубцами,
И за белыми стенами
Бле­щут маковки церквей
И свя­тых монастырей.
Он ско­рей царицу будит;
Та как ахнет!… «То ли будет? –
Гово­рит он, – вижу я:
Лебедь тешится моя».
Мать и сын идут ко граду.
Лишь сту­пили за ограду,
Оглу­ши­тель­ный трезвон
Под­нялся со всех сторон:

К ним народ навстречу валит,
Хор цер­ков­ный Бога хвалит;
В колы­ма­гах золотых
Пыш­ный двор встре­чает их;
Все их громко величают,
И царе­вича венчают
Кня­жей шап­кой, и главой
Воз­гла­шают над собой;
И среди своей столицы,
С раз­ре­ше­ния царицы,
В тот же день стал кня­жить он
И нарекся: князь Гвидон.
Ветер на море гуляет
И кораб­лик подгоняет;
Он бежит себе в волнах
На раз­ду­тых парусах.
Кора­бель­щики дивятся,
На кораб­лике толпятся,
На зна­ко­мом острову
Чудо видят наяву:
Город новый златоглавый,
При­стань с креп­кою заставой –
Пушки с при­стани палят,
Кораблю при­стать велят.
При­стают к заставе гости
Князь Гви­дон зовет их в гости,
Их он кор­мит и поит
И ответ дер­жать велит:
«Чем вы, гости, торг ведете
И куда теперь плывете?»
Кора­бель­щики в ответ:
«Мы объ­е­хали весь свет,
Тор­го­вали соболями,
Чор­но­бу­рыми лисами;
А теперь нам вышел срок,
Едем прямо на восток,
Мимо ост­рова Буяна,
В цар­ство слав­ного Салтана…»
Князь им вымол­вил тогда:
«Доб­рый путь вам, господа,
По морю по Окияну
К слав­ному царю Салтану;
От меня ему поклон».
Гости в путь, а князь Гвидон
С берега душой печальной
Про­во­жает бег их дальный;
Глядь – поверх теку­чих вод
Лебедь белая плывет.
«Здрав­ствуй, князь ты мой прекрасный!
Что ты тих, как день ненастный?
Опе­ча­лился чему?» –
Гово­рит она ему.

Видео:Сказка о царе Салтане Гоблинский переводСкачать

Сказка о царе Салтане Гоблинский перевод

Сказка О царе Салтане — Пушкин А. С

Видео:Нецензурная сказка о братке Салтане автор Б ВерховцевСкачать

Нецензурная сказка о братке Салтане  автор Б Верховцев

Сказка О царе Салтане слушать

Видео:Александр Пушкин. Сказка о царе Салтане. Читает Иннокентий СмоктуновскийСкачать

Александр Пушкин. Сказка о царе Салтане. Читает Иннокентий Смоктуновский

Сказка о царе Салтане читать

Три девицы под окном
Пряли поздно вечерком.
«Кабы я была царица, —
Говорит одна девица, —
То на весь крещеный мир
Приготовила б я пир».
«Кабы я была царица, —
Говорит ее сестрица, —
То на весь бы мир одна
Наткала я полотна».
«Кабы я была царица, —
Третья молвила сестрица, —
Я б для батюшки-царя
Родила богатыря».

Сказка о царе салтане ударение

Только вымолвить успела,
Дверь тихонько заскрипела,
И в светлицу входит царь,
Стороны той государь.
Во всё время разговора
Он стоял позадь забора;
Речь последней по всему
Полюбилася ему.
«Здравствуй, красная девица, —
Говорит он, — будь царица
И роди богатыря
Мне к исходу сентября.
Вы ж, голубушки-сестрицы,
Выбирайтесь из светлицы,
Поезжайте вслед за мной,
Вслед за мной и за сестрой:
Будь одна из вас ткачиха,
А другая повариха».
В сени вышел царь-отец.
Все пустились во дворец.
Царь недолго собирался:
В тот же вечер обвенчался.
Царь Салтан за пир честной
Сел с царицей молодой;
А потом честные гости
На кровать слоновой кости
Положили молодых
И оставили одних.

Сказка о царе салтане ударение

В кухне злится повариха,
Плачет у станка ткачиха,
И завидуют оне
Государевой жене.
А царица молодая,
Дела вдаль не отлагая,
С первой ночи понесла.
В те поры война была.
Царь Салтан, с женой простяся,
На добра-коня садяся,
Ей наказывал себя
Поберечь, его любя.
Между тем, как он далёко
Бьется долго и жестоко,
Наступает срок родин;
Сына бог им дал в аршин,
И царица над ребенком
Как орлица над орленком;
Шлет с письмом она гонца,
Чтоб обрадовать отца.
А ткачиха с поварихой,
Со сватьей бабой Бабарихой,
Извести ее хотят,
Перенять гонца велят;
Сами шлют гонца другого
Вот с чем от слова до слова:
«Родила царица в ночь
Не то сына, не то дочь;
Не мышонка, не лягушку,
А неведому зверюшку».

Сказка о царе салтане ударение

Как услышал царь-отец,
Что донес ему гонец,
В гневе начал он чудесить
И гонца хотел повесить;
Но, смягчившись на сей раз,
Дал гонцу такой приказ:
«Ждать царева возвращенья
Для законного решенья».
Едет с грамотой гонец,
И приехал наконец.
А ткачиха с поварихой,
Со сватьей бабой Бабарихой,
Обобрать его велят;
Допьяна гонца поят
И в суму его пустую
Суют грамоту другую —
И привез гонец хмельной
В тот же день приказ такой:
«Царь велит своим боярам,
Времени не тратя даром,
И царицу и приплод
Тайно бросить в бездну вод».
Делать нечего: бояре,
Потужив о государе
И царице молодой,
В спальню к ней пришли толпой.
Объявили царску волю —
Ей и сыну злую долю,
Прочитали вслух указ,
И царицу в тот же час
В бочку с сыном посадили,
Засмолили, покатили
И пустили в Окиян —
Так велел-де царь Салтан.

Сказка о царе салтане ударение

В синем небе звезды блещут,
В синем море волны хлещут;
Туча по небу идет,
Бочка по морю плывет.
Словно горькая вдовица,
Плачет, бьется в ней царица;
И растет ребенок там
Не по дням, а по часам.
День прошел, царица вопит…
А дитя волну торопит:
«Ты, волна моя, волна!
Ты гульлива и вольна;
Плещешь ты, куда захочешь,
Ты морские камни точишь,
Топишь берег ты земли,
Подымаешь корабли —
Не губи ты нашу душу:
Выплесни ты нас на сушу!»
И послушалась волна:
Тут же на берег она
Бочку вынесла легонько
И отхлынула тихонько.
Мать с младенцем спасена;
Землю чувствует она.
Но из бочки кто их вынет?
Бог неужто их покинет?
Сын на ножки поднялся,
В дно головкой уперся,
Понатужился немножко:
«Как бы здесь на двор окошко
Нам проделать?» — молвил он,
Вышиб дно и вышел вон.

Сказка о царе салтане ударение

Мать и сын теперь на воле;
Видят холм в широком поле,
Море синее кругом,
Дуб зеленый над холмом.
Сын подумал: добрый ужин
Был бы нам, однако, нужен.
Ломит он у дуба сук
И в тугой сгибает лук,
Со креста шнурок шелковый
Натянул на лук дубовый,
Тонку тросточку сломил,
Стрелкой легкой завострил
И пошел на край долины
У моря искать дичины.
К морю лишь подходит он,
Вот и слышит будто стон…
Видно на море не тихо;
Смотрит — видит дело лихо:
Бьется лебедь средь зыбей,
Коршун носится над ней;
Та бедняжка так и плещет,
Воду вкруг мутит и хлещет…
Тот уж когти распустил,
Клюв кровавый навострил…

Сказка о царе салтане ударение

Но как раз стрела запела,
В шею коршуна задела —
Коршун в море кровь пролил,
Лук царевич опустил;
Смотрит: коршун в море тонет
И не птичьим криком стонет,
Лебедь около плывет,
Злого коршуна клюет,
Гибель близкую торопит,
Бьет крылом и в море топит —
И царевичу потом
Молвит русским языком:
«Ты, царевич, мой спаситель,
Мой могучий избавитель,
Не тужи, что за меня
Есть не будешь ты три дня,
Что стрела пропала в море;
Это горе — всё не горе.
Отплачу тебе добром,
Сослужу тебе потом:
Ты не лебедь ведь избавил,
Девицу в живых оставил;
Ты не коршуна убил,
Чародея подстрелил.
Ввек тебя я не забуду:
Ты найдешь меня повсюду,
А теперь ты воротись,
Не горюй и спать ложись».
Улетела лебедь-птица,
А царевич и царица,
Целый день проведши так,
Лечь решились натощак.
Вот открыл царевич очи;
Отрясая грезы ночи
И дивясь, перед собой
Видит город он большой,
Стены с частыми зубцами,
И за белыми стенами
Блещут маковки церквей
И святых монастырей.

Сказка о царе салтане ударение

Он скорей царицу будит;
Та как ахнет. «То ли будет? —
Говорит он, — вижу я:
Лебедь тешится моя».
Мать и сын идут ко граду.
Лишь ступили за ограду,
Оглушительный трезвон
Поднялся со всех сторон:
К ним народ навстречу валит,
Хор церковный бога хвалит;

Сказка о царе салтане ударение

В колымагах золотых
Пышный двор встречает их;
Все их громко величают
И царевича венчают
Княжей шапкой, и главой
Возглашают над собой;
И среди своей столицы,
С разрешения царицы,
В тот же день стал княжить он
И нарекся: князь Гвидон.
Ветер на море гуляет
И кораблик подгоняет;
Он бежит себе в волнах
На раздутых парусах.

Сказка о царе салтане ударение

Корабельщики дивятся,
На кораблике толпятся,
На знакомом острову
Чудо видят наяву:
Город новый златоглавый,
Пристань с крепкою заставой;
Пушки с пристани палят,
Кораблю пристать велят.
Пристают к заставе гости;
Князь Гвидон зовет их в гости,
Их он кормит и поит
И ответ держать велит:
«Чем вы, гости, торг ведете
И куда теперь плывете?»
Корабельщики в ответ:
«Мы объехали весь свет,
Торговали соболями,
Чернобурыми лисами;
А теперь нам вышел срок,
Едем прямо на восток,
Мимо острова Буяна,
В царство славного Салтана…»
Князь им вымолвил тогда:
«Добрый путь вам, господа,
По морю по Окияну
К славному царю Салтану;
От меня ему поклон».
Гости в путь, а князь Гвидон
С берега душой печальной
Провожает бег их дальный;
Глядь — поверх текучих вод
Лебедь белая плывет.
«Здравствуй, князь ты мой прекрасный!
Что ты тих, как день ненастный?
Опечалился чему?» —
Говорит она ему.
Князь печально отвечает:
«Грусть-тоска меня съедает,
Одолела молодца:
Видеть я б хотел отца».

Сказка о царе салтане ударение

Лебедь князю: «Вот в чем горе!
Ну, послушай: хочешь в море
Полететь за кораблем?
Будь же, князь, ты комаром».
И крылами замахала,
Воду с шумом расплескала
И обрызгала его
С головы до ног всего.
Тут он в точку уменьшился,
Комаром оборотился,
Полетел и запищал,
Судно на море догнал,
Потихоньку опустился
На корабль — и в щель забился.
Ветер весело шумит,
Судно весело бежит
Мимо острова Буяна,
К царству славного Салтана,
И желанная страна
Вот уж издали видна.
Вот на берег вышли гости;
Царь Салтан зовет их в гости,
И за ними во дворец
Полетел наш удалец.
Видит: весь сияя в злате,
Царь Салтан сидит в палате
На престоле и в венце
С грустной думой на лице;
А ткачиха с поварихой,
Со сватьей бабой Бабарихой,
Около царя сидят
И в глаза ему глядят.
Царь Салтан гостей сажает
За свой стол и вопрошает:
«Ой вы, гости-господа,
Долго ль ездили? куда?
Ладно ль за морем, иль худо?
И какое в свете чудо?»
Корабельщики в ответ:
«Мы объехали весь свет;
За морем житье не худо,
В свете ж вот какое чудо:
В море остров был крутой,
Не привальный, не жилой;
Он лежал пустой равниной;
Рос на нем дубок единый;
А теперь стоит на нем
Новый город со дворцом,
С златоглавыми церквами,
С теремами и садами,
А сидит в нем князь Гвидон;
Он прислал тебе поклон».
Царь Салтан дивится чуду;
Молвит он: «Коль жив я буду,
Чудный остров навещу,
У Гвидона погощу».
А ткачиха с поварихой,
С сватьей бабой Бабарихой,
Не хотят его пустить
Чудный остров навестить.
«Уж диковинка, ну право, —
Подмигнув другим лукаво,
Повариха говорит, —
Город у моря стоит!
Знайте, вот что не безделка:
Ель в лесу, под елью белка,
Белка песенки поет
И орешки всё грызет,
А орешки не простые,
Всё скорлупки золотые,
Ядра — чистый изумруд;
Вот что чудом-то зовут».
Чуду царь Салтан дивится,
А комар-то злится, злится-
И впился комар как раз
Тетке прямо в правый глаз.
Повариха побледнела,
Обмерла и окривела.
Слуги, сватья и сестра
С криком ловят комара.
«Распроклятая ты мошка!
Мы тебя. » А он в окошко,
Да спокойно в свой удел
Через море полетел.
Снова князь у моря ходит,
С синя моря глаз не сводит;
Глядь — поверх текучих вод
Лебедь белая плывет.
«Здравствуй, князь ты мой прекрасный!
Что ж ты тих, как день ненастный?
Опечалился чему?« —
Говорит она ему.
Князь Гвидон ей отвечает:
«Грусть-тоска меня съедает;
Чудо чудное завесть
Мне б хотелось. Где-то есть
Ель в лесу, под елью белка;
Диво, право, не безделка-
Белка песенки поет,
Да орешки всё грызет,
А орешки не простые,
Всё скорлупки золотые,
Ядра — чистый изумруд;
Но, быть может, люди врут».
Князю лебедь отвечает:
«Свет о белке правду бает;
Это чудо знаю я;
Полно, князь, душа моя,
Не печалься; рада службу
Оказать тебе я в дружбу».
С ободренною душой
Князь пошел себе домой;
Лишь ступил на двор широкий —
Что ж под елкою высокой,
Видит, белочка при всех
Золотой грызет орех,
Изумрудец вынимает,
А скорлупку собирает,
Кучки равные кладет
И с присвисточкой поет
При честном при всем народе:
Во саду ли, в огороде.
Изумился князь Гвидон.

Сказка о царе салтане ударение

«Ну, спасибо, — молвил он, —
Ай да лебедь — дай ей боже,
Что и мне, веселье то же».
Князь для белочки потом
Выстроил хрустальный дом,
Караул к нему приставил
И притом дьяка заставил
Строгий счет орехам весть.
Князю прибыль, белке честь.
Ветер по морю гуляет
И кораблик подгоняет;
Он бежит себе в волнах
На поднятых парусах
Мимо острова крутого,
Мимо города большого:
Пушки с пристани палят,
Кораблю пристать велят.
Пристают к заставе гости;
Князь Гвидон зовет их в гости,
Их и кормит и поит
И ответ держать велит:
«Чем вы, гости, торг ведете
И куда теперь плывете?»
Корабельщики в ответ:
«Мы объехали весь свет,
Торговали мы конями,
Всё донскими жеребцами,
А теперь нам вышел срок-
И лежит нам путь далек:
Мимо острова Буяна,
В царство славного Салтана…»
Говорит им князь тогда:
«Добрый путь вам, господа,
По морю по Окияну
К славному царю Салтану;
Да скажите: князь Гвидон
Шлет царю-де свой поклон».
Гости князю поклонились,
Вышли вон и в путь пустились.
К морю князь — а лебедь там
Уж гуляет по волнам.
Молит князь: душа-де просит,
Так и тянет и уносит…

Сказка о царе салтане ударение

Вот опять она его
Вмиг обрызгала всего:
В муху князь оборотился,
Полетел и опустился
Между моря и небес
На корабль — и в щель залез.
Ветер весело шумит,
Судно весело бежит
Мимо острова Буяна,
В царство славного Салтана-
И желанная страна
Вот уж издали видна;
Вот на берег вышли гости;
Царь Салтан зовет их в гости,
И за ними во дворец
Полетел наш удалец.
Видит: весь сияя в злате,
Царь Салтан сидит в палате
На престоле и в венце,
С грустной думой на лице.
А ткачиха с Бабарихой
Да с кривою поварихой
Около царя сидят,
Злыми жабами глядят.
Царь Салтан гостей сажает
За свой стол и вопрошает:
«Ой вы, гости-господа,
Долго ль ездили? куда?
Ладно ль за морем, иль худо,
И какое в свете чудо?»
Корабельщики в ответ:
«Мы объехали весь свет;
За морем житье не худо;
В свете ж вот какое чудо:
Остров на море лежит,
Град на острове стоит
С златоглавыми церквами,
С теремами да садами;
Ель растет перед дворцом,
А под ней хрустальный дом;
Белка там живет ручная,
Да затейница какая!
Белка песенки поет,
Да орешки всё грызет,
А орешки не простые,
Всё скорлупки золотые,
Ядра — чистый изумруд;
Слуги белку стерегут,
Служат ей прислугой разной-
И приставлен дьяк приказный
Строгий счет орехам весть;
Отдает ей войско честь;
Из скорлупок льют монету,
Да пускают в ход по свету;
Девки сыплют изумруд
В кладовые, да под спуд;
Все в том острове богаты,
Изоб нет, везде палаты;
А сидит в нем князь Гвидон;
Он прислал тебе поклон».
Царь Салтан дивится чуду.
«Если только жив я буду,
Чудный остров навещу,
У Гвидона погощу».
А ткачиха с поварихой,
С сватьей бабой Бабарихой,
Не хотят его пустить
Чудный остров навестить.

Сказка о царе салтане ударение

Усмехнувшись исподтиха,
Говорит царю ткачиха:
«Что тут дивного? ну, вот!
Белка камушки грызет,
Мечет золото и в груды
Загребает изумруды;
Этим нас не удивишь,
Правду ль, нет ли говоришь.
В свете есть иное диво:
Море вздуется бурливо,
Закипит, подымет вой,
Хлынет на берег пустой,
Разольется в шумном беге,
И очутятся на бреге,
В чешуе, как жар горя,
Тридцать три богатыря,
Все красавцы удалые,
Великаны молодые,
Все равны, как на подбор,
С ними дядька Черномор.
Это диво, так уж диво,
Можно молвить справедливо!»
Гости умные молчат,
Спорить с нею не хотят.
Диву царь Салтан дивится,
А Гвидон-то злится, злится…
Зажужжал он и как раз
Тетке сел на левый глаз,
И ткачиха побледнела:
«Ай!» и тут же окривела;
Все кричат: «Лови, лови,
Да дави ее, дави…
Вот ужо! постой немножко,
Погоди…» А князь в окошко,
Да спокойно в свой удел
Через море прилетел.
Князь у синя моря ходит,
С синя моря глаз не сводит;
Глядь — поверх текучих вод
Лебедь белая плывет.
«Здравствуй, князь ты мой прекрасный!
Что ты тих, как день ненастный?
Опечалился чему?» —
Говорит она ему.
Князь Гвидон ей отвечает:
«Грусть-тоска меня съедает-
Диво б дивное хотел
Перенесть я в мой удел».
«А какое ж это диво?»
— Где-то вздуется бурливо
Окиян, подымет вой,
Хлынет на берег пустой,
Расплеснется в шумном беге,
И очутятся на бреге,
В чешуе, как жар горя,
Тридцать три богатыря,
Все красавцы молодые,
Великаны удалые,
Все равны, как на подбор,
С ними дядька Черномор.
Князю лебедь отвечает:
«Вот что, князь, тебя смущает?
Не тужи, душа моя,
Это чудо знаю я.
Эти витязи морские
Мне ведь братья все родные.
Не печалься же, ступай,
В гости братцев поджидай».
Князь пошел, забывши горе,
Сел на башню, и на море
Стал глядеть он; море вдруг
Всколыхалося вокруг,
Расплескалось в шумном беге
И оставило на бреге
Тридцать три богатыря;
В чешуе, как жар горя,
Идут витязи четами,
И, блистая сединами,
Дядька впереди идет
И ко граду их ведет.

Сказка о царе салтане ударение

С башни князь Гвидон сбегает,
Дорогих гостей встречает;
Второпях народ бежит;
Дядька князю говорит:
«Лебедь нас к тебе послала
И наказом наказала
Славный город твой хранить
И дозором обходить.
Мы отныне ежеденно
Вместе будем непременно
У высоких стен твоих
Выходить из вод морских,
Так увидимся мы вскоре,
А теперь пора нам в море;
Тяжек воздух нам земли».
Все потом домой ушли.
Ветер по морю гуляет
И кораблик подгоняет;
Он бежит себе в волнах
На поднятых парусах
Мимо острова крутого,
Мимо города большого;
Пушки с пристани палят,
Кораблю пристать велят.
Пристают к заставе гости.
Князь Гвидон зовет их в гости,
Их и кормит и поит
И ответ держать велит:
«Чем вы, гости, торг ведете?
И куда теперь плывете?»
Корабельщики в ответ:
«Мы объехали весь свет;
Торговали мы булатом,
Чистым серебром и златом,
И теперь нам вышел срок;
А лежит нам путь далек,
Мимо острова Буяна,
В царство славного Салтана».
Говорит им князь тогда:
«Добрый путь вам, господа,
По морю по Окияну
К славному царю Салтану.
Да скажите ж: князь Гвидон
Шлет-де свой царю поклон».
Гости князю поклонились,
Вышли вон и в путь пустились.
К морю князь, а лебедь там
Уж гуляет по волнам.
Князь опять: душа-де просит…
Так и тянет и уносит…
И опять она его
Вмиг обрызгала всего.

Сказка о царе салтане ударение

Тут он очень уменьшился,
Шмелем князь оборотился,
Полетел и зажужжал;
Судно на море догнал,
Потихоньку опустился
На корму — и в щель забился.
Ветер весело шумит,
Судно весело бежит
Мимо острова Буяна,
В царство славного Салтана,
И желанная страна
Вот уж издали видна.
Вот на берег вышли гости.
Царь Салтан зовет их в гости,
И за ними во дворец
Полетел наш удалец.
Видит, весь сияя в злате,
Царь Салтан сидит в палате
На престоле и в венце,
С грустной думой на лице.
А ткачиха с поварихой,
С сватьей бабой Бабарихой,
Около царя сидят-
Четырьмя все три глядят.
Царь Салтан гостей сажает
За свой стол и вопрошает:
«Ой вы, гости-господа,
Долго ль ездили? куда?
Ладно ль за морем иль худо?
И какое в свете чудо?»
Корабельщики в ответ:
«Мы объехали весь свет;
За морем житье не худо;
В свете ж вот какое чудо:
Остров на море лежит,
Град на острове стоит,
Каждый день идет там диво:
Море вздуется бурливо,
Закипит, подымет вой,
Хлынет на берег пустой,
Расплеснется в скором беге-
И останутся на бреге
Тридцать три богатыря,
В чешуе златой горя,
Все красавцы молодые,
Великаны удалые,
Все равны, как на подбор;
Старый дядька Черномор
С ними из моря выходит
И попарно их выводит,
Чтобы остров тот хранить
И дозором обходить —
И той стражи нет надежней,
Ни храбрее, ни прилежней.
А сидит там князь Гвидон;
Он прислал тебе поклон».
Царь Салтан дивится чуду.
«Коли жив я только буду,
Чудный остров навещу
И у князя погощу».
Повариха и ткачиха
Ни гугу — но Бабариха
Усмехнувшись говорит:
«Кто нас этим удивит?
Люди из моря выходят
И себе дозором бродят!
Правду ль бают, или лгут,
Дива я не вижу тут.
В свете есть такие ль дива?
Вот идет молва правдива:
За морем царевна есть,
Что не можно глаз отвесть:
Днем свет божий затмевает,
Ночью землю освещает,
Месяц под косой блестит,
А во лбу звезда горит.
А сама-то величава,
Выплывает, будто пава;
А как речь-то говорит,
Словно реченька журчит.
Молвить можно справедливо,
Это диво, так уж диво».
Гости умные молчат:
Спорить с бабой не хотят.
Чуду царь Салтан дивится —
А царевич хоть и злится,
Но жалеет он очей
Старой бабушки своей:
Он над ней жужжит, кружится —
Прямо на нос к ней садится,
Нос ужалил богатырь:
На носу вскочил волдырь.
И опять пошла тревога:
«Помогите, ради бога!
Караул! лови, лови,
Да дави его, дави…

Сказка о царе салтане ударение

Вот ужо! пожди немножко,
Погоди. » А шмель в окошко,
Да спокойно в свой удел
Через море полетел.
Князь у синя моря ходит,
С синя моря глаз не сводит;
Глядь — поверх текучих вод
Лебедь белая плывет.
«Здравствуй, князь ты мой прекрасный!
Что ж ты тих, как день ненастный?
Опечалился чему?» —
Говорит она ему.
Князь Гвидон ей отвечает:
«Грусть-тоска меня съедает:
Люди женятся; гляжу,
Неженат лишь я хожу».
— А кого же на примете
Ты имеешь? — «Да на свете,
Говорят, царевна есть,
Что не можно глаз отвесть.
Днем свет божий затмевает,
Ночью землю освещает-
Месяц под косой блестит,
А во лбу звезда горит.
А сама-то величава,
Выступает, будто пава;
Сладку речь-то говорит,
Будто реченька журчит.
Только, полно, правда ль это?»
Князь со страхом ждет ответа.
Лебедь белая молчит
И, подумав, говорит:
«Да! такая есть девица.
Но жена не рукавица:
С белой ручки не стряхнешь,
Да за пояс не заткнешь.
Услужу тебе советом —
Слушай: обо всем об этом
Пораздумай ты путем,
Не раскаяться б потом».
Князь пред нею стал божиться,
Что пора ему жениться,
Что об этом обо всем
Передумал он путем;
Что готов душою страстной
За царевною прекрасной
Он пешком идти отсель
Хоть за тридевять земель.
Лебедь тут, вздохнув глубоко,
Молвила: «Зачем далёко?
Знай, близка судьба твоя,
Ведь царевна эта — я».

Сказка о царе салтане ударение

Тут она, взмахнув крылами,
Полетела над волнами
И на берег с высоты
Опустилася в кусты,
Встрепенулась, отряхнулась
И царевной обернулась:
Месяц под косой блестит,
А во лбу звезда горит;
А сама-то величава,
Выступает, будто пава;
А как речь-то говорит,
Словно реченька журчит.

Сказка о царе салтане ударение

Князь царевну обнимает,
К белой груди прижимает
И ведет ее скорей
К милой матушки своей.
Князь ей в ноги, умоляя:
«Государыня-родная!
Выбрал я жену себе,
Дочь послушную тебе,
Просим оба разрешенья,
Твоего благословенья:
Ты детей благослови
Жить в совете и любви».
Над главою их покорной
Мать с иконой чудотворной
Слезы льет и говорит:
«Бог вас, дети, наградит».

Сказка о царе салтане ударение

Князь не долго собирался,
На царевне обвенчался;
Стали жить да поживать,
Да приплода поджидать.
Ветер по морю гуляет
И кораблик подгоняет;
Он бежит себе в волнах
На раздутых парусах
Мимо острова крутого,
Мимо города большого;
Пушки с пристани палят,
Кораблю пристать велят.
Пристают к заставе гости.
Князь Гвидон зовет их в гости,
Он их кормит и поит
И ответ держать велит:
«Чем вы, гости, торг ведете
И куда теперь плывете?»
Корабельщики в ответ:
«Мы объехали весь свет,
Торговали мы недаром
Неуказанным товаром;
А лежит нам путь далек:
Восвояси на восток,
Мимо острова Буяна,
В царство славного Салтана».
Князь им вымолвил тогда:
«Добрый путь вам, господа,
По морю по Окияну
К славному дарю Салтану;
Да напомните ему,
Государю своему:
К нам он в гости обещался,
А доселе не собрался-
Шлю ему я свой поклон».
Гости в путь, а князь Гвидон
Дома на сей раз остался
И с женою не расстался.
Ветер весело шумит,
Судно весело бежит
Мимо острова Буяна
К царству славного Салтана,
И знакомая страна
Вот уж издали видна.
Вот на берег вышли гости.
Царь Салтан зовет их в гости.
Гости видят: во дворце
Царь сидит в своем венце,
А ткачиха с поварихой,
С сватьей бабой Бабарихой,
Около царя сидят,
Четырьмя все три глядят.
Царь Салтан гостей сажает
За свой стол и вопрошает:
«Ой вы, гости-господа,
Долго ль ездили? куда?
Ладно ль за морем, иль худо?
И какое в свете чудо?»
Корабельщики в ответ:
«Мы объехали весь свет;
За морем житье не худо,
В свете ж вот какое чудо:
Остров на море лежит,
Град на острове стоит,
С златоглавыми церквами,
С теремами и садами;
Ель растет перед дворцом,
А под ней хрустальный дом;
Белка в нем живет ручная,
Да чудесница какая!
Белка песенки поет
Да орешки всё грызет;
А орешки не простые,
Скорлупы-то золотые,
Ядра — чистый изумруд;
Белку холят, берегут.
Там еще другое диво:
Море вздуется бурливо,
Закипит, подымет вой,
Хлынет на берег пустой,
Расплеснется в скором беге,
И очутятся на бреге,
В чешуе, как жар горя,
Тридцать три богатыря,
Все красавцы удалые,
Великаны молодые,
Все равны, как на подбор-
С ними дядька Черномор.
И той стражи нет надежней,
Ни храбрее, ни прилежней.
А у князя женка есть,
Что не можно глаз отвесть:
Днем свет божий затмевает,
Ночью землю освещает;
Месяц под косой блестит,
А во лбу звезда горит.
Князь Гвидон тот город правит,
Всяк его усердно славит;
Он прислал тебе поклон,
Да тебе пеняет он:
К нам-де в гости обещался,
А доселе не собрался».
Тут уж царь не утерпел,
Снарядить он флот велел.
А ткачиха с поварихой,
С сватьей бабой Бабарихой,
Не хотят царя пустить
Чудный остров навестить.
Но Салтан им не внимает
И как раз их унимает:
«Что я? царь или дитя? —
Говорит он не шутя: —
Нынче ж еду!» — Тут он топнул,
Вышел вон и дверью хлопнул.

Сказка о царе салтане ударение

Под окном Гвидон сидит,
Молча на море глядит:
Не шумит оно, не хлещет,
Лишь едва, едва трепещет,
И в лазоревой дали
Показались корабли:
По равнинам Окияна
Едет флот царя Салтана.
Князь Гвидон тогда вскочил,
Громогласно возопил:
«Матушка моя родная!
Ты, княгиня молодая!
Посмотрите вы туда:
Едет батюшка сюда».
Флот уж к острову подходит.
Князь Гвидон трубу наводит:
Царь на палубе стоит
И в трубу на них глядит;
С ним ткачиха с поварихой,
С сватьей бабой Бабарихой;
Удивляются оне
Незнакомой стороне.
Разом пушки запалили;
В колокольнях зазвонили;
К морю сам идет Гвидон;
Там царя встречает он
С поварихой и ткачихой,
Со сватьей бабой Бабарихой;
В город он повел царя,
Ничего не говоря.
Все теперь идут в палаты:
У ворот блистают латы,
И стоят в глазах царя
Тридцать три богатыря,
Все красавцы молодые,
Великаны удалые,
Все равны, как на подбор,
С ними дядька Черномор.
Царь ступил на двор широкой:
Там под елкою высокой
Белка песенку поет,
Золотой орех грызет,
Изумрудец вынимает
И в мешочек опускает;
И засеян двор большой
Золотою скорлупой.
Гости дале — торопливо
Смотрят — что ж княгиня — диво:
Под косой луна блестит,
А во лбу звезда горит;
А сама-то величава,
Выступает, будто пава,
И свекровь свою ведет.
Царь глядит — и узнает…
В нем взыграло ретивое!
«Что я вижу? что такое?
Как!» — и дух в нем занялся…
Царь слезами залился,
Обнимает он царицу,
И сынка, и молодицу,
И садятся все за стол;
И веселый пир пошел.

Сказка о царе салтане ударение

А ткачиха с поварихой,
Со сватьей бабой Бабарихой,
Разбежались по углам;
Их нашли насилу там.
Тут во всем они признались,
Повинились, разрыдались;
Царь для радости такой
Отпустил всех трех домой.
День прошел — царя Салтана
Уложили спать вполпьяна.
Я там был; мед, пиво пил —
И усы лишь обмочил.

Видео:А.С. Пушкин, Сказка о царе Салтане, аудиокнигаСкачать

А.С. Пушкин, Сказка о царе Салтане, аудиокнига

Тайная идея сказки о царе Салтане

Тайные намёки А.С.Пушкина в «Сказке о царе Салтане, о сыне его, славном и могучем богатыре Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди».

Анализ названия сказки.

В сказках Пушкина имена героев, на которых надо обратить особое внимание, перечисляются в названиях. В рассматриваемой сказке важные герои:
— Салтан,
— Гвидон Салтанович,
-Лебедь.
Даны пояснения к образам героев:
Салтан – царь,
Гвидон Салтанович – сын царя, славный и могучий богатырь,
Лебедь – царевна, прекрасна.
Больше всего в названии говорится о Гвидоне. Во-первых, его родство с царём дважды упомянуто: отчеством (Салтанович) и прямым текстом («Сказка….о сыне его…»). Во-вторых, титулы Гвидона отсутствуют в отличие от титулов других героев. В- третьих, он «славный и могучий богатырь». Из этого можно сделать вывод, что Гвидон главный носитель тайных намеков. Титул отца противопоставлен богатырству сына. Вокруг этого противопоставления сосредоточен тайный смысл сказки.

Рассмотрим имена персонажей.

Царь – титул самодержца на Руси. Имени Салтан нет. Салтан (султан)– титул самодержца у мусульман на востоке. Объединяя оба титула в одном лице, Пушкин подчеркивает, что русский монарх — божий помазанник – царь — отец для всех православных и мусульман огромной России.

Слово Гвидон – имеет европейские корни. Оно либо от еврейского гидеон (воин), либо от германского гвидо («обширный»), либо слово происходит от итальянского guidare, что переводится, как править, управлять. Таким образом, имя Гвидон обозначает «военный обширный правитель». Говоря иначе, Гвидон военный правитель, опирающийся на обширные массы народа. Гвидон в сказке олицетворяет передовой западный образ правления того времени.

Лебедь считается древнерусским символом чистой любви и совершенства. В русском фольклоре говорится о мудрых волшебных девах, которые плавают в водах белыми лебедями.

Существует несколько вариантов интерпретации этого имени. Первый. Бабариха — жена Бабара. Данная интерпретация не содержит тайного намёка и не представляет интереса для анализа. Второй. Бабариха — языческое древнерусское имя эпической ведуньи, которая связана с силой солнечного света и исцеляет больных этой силой. Такая трактовка имени позволяет выдвинуть интересную гипотезу тайного смысла сказки.

Имя Черномор Пушкин сначала использовал в поэме «Руслан и Людмила». Там он злой колдун. Значит Черномор — колдун и в этой сказке, но он ещё дядька 33 богатырей. Дядька в русской армии – опытный солдат, приставляемый к новобранцам из числа старослужащих (обычно унтер-офицер) для надзора, ухода и помощи в освоении ратным искусством и армейским бытом. Пословица: «Бог батька. Государь дядька». Дядька Черномор – добрый и заботливый волшебник.

Важную роль в сказке играет имя острова. Остров Буян в русских поверьях представляется местом, откуда берут свое начало жизненные и творческие силы.Остров связан с заговорами, в них он выступает как “центр мира” (на нем дуб о четырех ветвях, на нем камень алатырь, который посреди моря лежит, на нем голова самого Адама)1
«На море, на Океане, на острове Буяне
стоит бел горюч камень Алатырь,
под тем камнем сокрыта сила могучая
и силе той нет конца…».
«Остров-Буян, где живет Стратим-птица, всем птицам мать,
Индрик-зверь, всем зверям отец,
Кит-рыба, всем рыбам мать, да инорокая змея Гарафена (Скоропея).
На зеленом кусте сидит пчелиная матка, всем маткам старшая,
и ворон, всем воронам старший брат.
Там Дуб мокрецкий да Алатырь камень».

Образы главных героев.

Образ царя Салтана противоречивый.
Царь подслушивает чужие разговоры.
«Во всё время разговора
Он стоял позадь забора;»

Царь в гневе мог поступить безрассудно.
«Как услышал царь-отец,
Что донес ему гонец,
В гневе начал он чудесить
И гонца хотел повесить;»

Любая царская воля выполнялась беспрекословно.
«Делать нечего: бояре,
Потужив о государе
И царице молодой,
В спальню к ней пришли толпой.
Объявили царску волю —
Ей и сыну злую долю,
………………………….

Царь заботливый, любящий.
«Ей наказывал себя
Поберечь, его любя.»

Царь не женился снова, грустил по царице и сыну.
«Царь Салтан сидит в палате
На престоле и в венце
С грустной думой на лице;».

Интересует царя жизнь за морем и чудеса. Узнав о Гвидоне, царь Салтан загорается желанием погостить у князя, но подчиняется давлению родни и не едет.

«Молвит он: «Коль жив я буду,
Чудный остров навещу,
У Гвидона погощу».
А ткачиха с поварихой,
С сватьей бабой Бабарихой,
Не хотят его пустить
Чудный остров навестить.»
Только после четвертого приглашения царь Салтан собирается в дорогу.
«Но Салтан им не внимает
И как раз их унимает:
«Что я? царь или дитя? —
Говорит он не шутя: —
Нынче ж еду!» — Тут он топнул,
Вышел вон и дверью хлопнул.»
При встрече с женой царя Салтана охватила буря чувств. Только сейчас он узнаёт всю правду.
«Царь глядит — и узнает.
В нем взыграло ретивое!
«Что я вижу? что такое?
Как!» — и дух в нем занялся.
Царь слезами залился,
Обнимает он царицу,
И сынка, и молодицу,»….
Царь милосерден, узнав правду, не отдал виновных под суд.
«Царь для радости такой
Отпустил всех трех домой.»
В образ Салтана А. С. Пушкин формулирует мысль, что царь обычный человек со своими достоинствами и недостатками. Нельзя государству зависеть от воли одного человека каким бы хорошим он не был.

Мы знаем из названия сказки что Гвидон – «могучий и славный богатырь».
Богатырь это:
— Воин, отличающийся необычайной силой, мужеством, удалью, защитник Родины.
— Рослый, физически сильный человек.
Подвиг Гвидона как война это победа над Коршуном.
Рослость Гвидона видна из его рождения:
«Сына бог им дал в аршин».
Силу Гвидона мы можем оценить по его делам.
«Сын на ножки поднялся,
В дно головкой уперся,
Понатужился немножко:
«Как бы здесь на двор окошко
Нам проделать?» — молвил он,
Вышиб дно и вышел вон.»
……………………………..
«Ломит он у дуба сук
И в тугой сгибает лук,»
Сын Салтана обладает ведичекскими волшебными способностями. Его слушается волна. Он может расти не по дням, а по часам, когда это требуется.
«И растет ребенок там
Не по дням, а по часам».
Когда царица с приплодом вышли из бочки волшебный рост ребёнка закончился.
Он может через море перелететь комаром, мухой, шмелём. Самостоятельно возвращает себе человеческое обличие в своём уделе. Он благороден. Спасает Лебедь от Коршуна вместо того, чтобы добыть «дичину» на ужин.
В сцене знакомства царевича и лебеди явный намёк на тайный смысл. Лебель обещает:
«Не тужи, что за меня
Есть не будешь ты три дня»
Царица с сыном заснули без ужина после долгого голодания в бочке, хотя царевич мог сделать новую стрелу и добыть что-нибудь на ужин. Они добровольно принимают дополнительный трёхдневный пост.
«Улетела лебедь-птица,
А царевич и царица,
Целый день проведши так,
Лечь решились на тощак».
Ночь прошла.
«Вот открыл царевич очи;
Отрясая грезы ночи
И дивясь, перед собой
Видит город он большой,
Стены с частыми зубцами,
И за белыми стенами
Блещут маковки церквей
И святых монастырей.
Он скорей царицу будит;
Та как ахнет. «То ли будет? —
Говорит он, — вижу я:
Лебедь тешится моя».
Царицу с сыном никто в городе три дня не кормил по велению Лебедя? Или три дня они спали? Или город появился на третий день? Зачем автор говорит о трёхдневном посте героев? Наверно, Пушкин дает понять читателю, что начинается новая жизнь изгнанников в славе Божьей, для приготовления к которой необходим дополнительный суровый пост.
Сына Салтана народ выбрал правителем на острове Буяне и нарек Гвидоном. Свободные выборы правителя подчёркивает имя «Гвидон», европейские корни которого намекают на «обширного правителя» – правителя, опирающегося на обширные массы народа

«Все их громко величают
И царевича венчают
Княжей шапкой, и главой
Возглашают над собой;
И среди своей столицы,
С разрешения царицы,
В тот же день стал княжить он
И нарекся: князь Гвидон.»
Князь любит отца, не смотря на то, что с ними сделали по его-де указу.

«Грусть-тоска меня съедает,
Одолела молодца:
Видеть я б хотел отца».

При всём своём благородстве князь став насекомым калечит своих тёток.
«…комар-то злится, злится—
И впился комар как раз
Тетке прямо в правый глаз»

«Гвидон-то злится, злится.
Зажужжал он и как раз
Тетке сел на левый глаз,
И ткачиха побледнела:
«Ай!» и тут же окривела;»
Зачем Гвидону хочется заполучить чудеса, о которых говорят родственники? Чтобы привлечь внимание царя Салтана и укрепить его в желании посетить остров. Не это главное. Князь заботится о процветании своего государства. Чудеса позволяют ему построить рай на острове.
Белка снабжает княжество золотом и изумрудами.
«Слуги белку стерегут,
Служат ей прислугой разной—
И приставлен дьяк приказный
Строгий счет орехам весть;
Отдает ей войско честь;
Из скорлупок льют монету,
Да пускают в ход по свету;
Девки сыплют изумруд
В кладовые, да под спуд;
Все в том острове богаты,
Изоб нет, везде палаты;»
Откуда белка берет золотые орехи? Надо полагать с ели, под которой она сидит. На ели орехи не растут. Можно предположить, что под елью понимается кедр. На кедре растут орехи, которые можно сравнить с золотыми по их ценности. Может это намек на богатства Сибири?
Второе чудо. У Гвидона есть войско, которое белке честь отдает:
«Отдает ей войско честь»;
есть пушки ( «пушки с пристани палят»), но князю надо 33 богатыря с дядькой Черномором. Имя дядьки прямо указывает на важность Черного моря для безопасности России. Волшебная сила Черномора вместе с божественной силой богатырей, которых 33 что намекает на их связь с Иисусом, делают остров Буян абсолютно безопасным и источником могучей русской силы. Подчеркивается, что богатыри Божьей силой только охраняют государство и не нападают на другие земли.

«Старый дядька Черномор
С ними из моря выходит
И попарно их выводит,
Чтобы остров тот хранить
И дозором обходить —
И той стражи нет надежней,
Ни храбрее, ни прилежней.»
Последнее чудо. Царевна Лебедь завершает создание гармоничного княжества, в котором все прекрасно. Все богаты, полная безопасность, мудрая выборная власть, заботящаяся о процветании всех. Идеальное государство.

Имя царевны многое объясняет. Краткие намёки в её описании усиливают и поднимают на новую высоту образ царевны.
Царевна – оборотень.
«Тут она, взмахнув крылами,
Полетела над волнами
И на берег с высоты
Опустилася в кусты,
Встрепенулась, отряхнулась
И царевной обернулась:»

Царевна из божественного рода. 33 богатыря её родные братья.
«Эти витязи морские
Мне ведь братья все родные.»
Интересен внешний вид царевны.
«Днем свет божий затмевает,
Ночью землю освещает,»
Речь идёт о нимбе ауры царевны. Мощность её нимба превышает нимбы святых.
«Месяц под косой блестит»
Месяц в древнерусских верованиях представлялся как образ смерти, образ загробного мира. Коли этот символ блестел под косой царевны, то она была тесно связана с загробным миром. Могла призывать на помощь умерших.
«А во лбу звезда горит.»
Звезда во лбу – это третий глаз. Черта божеств. Третий глаз позволяет им видеть прошлое и будущее, быть вездесущими, знать и видеть все, что творится в любом уголке мироздания. С помощью третьего глаза бог созидания Вишну, грезящий на водах, проницает завесы времен, а бог разрушения Шива, выбрасывая из третьего глаза потоки мистической силы, способен испепелять целые миры. Изображение «третьего глаза» на лбу божеств часто можно увидеть в росписях и на скульптурах индуистских и буддийских храмов, а обычай ставить пятнышко между бровями индийских женщин, а в религиозных ритуалах и всем принимающим в нем участие, восходит именно к этой традиции.
Возникает вопрос. Почему богиня, обладающая безграничными силами и защищаемая 33 братьями богатырями, могла стать жертвой коршуна, который всего на всего чародей? Царевна использовала коршуна – чародея, чтобы познакомиться с сыном Салтана в выгодных для Гвидона обстоятельствах. Дабы её дальнейшая помощь была оправдана чувством благодарности.
О ясновиденье царевны так же свидетельствует то, что лебедь уже ждала князя у берега, когда ему она была необходима.
«К морю князь — а лебедь там
Уж гуляет по волнам»
Царевна Лебедь – языческая богиня.
Бабариха языческая ведунья. Они тесно связаны. Язычество объединяет их и обуславливает их взаимосвязь и взаимопомощь в сотворении идеального государства – рая на земле на основе русского языческого духа в сочетании с европейским свободомыслием того времени.

Бабариха в повествовании появляется в момент формирования дворцового заговора.
«А ткачиха с поварихой,
С сватьей бабой Бабарихой,
Извести ее хотят,»
Главными зачинщиками заговора являются ткачихи с поварихой. О мотивах участия Бабарихи в заговоре сестёр нет ни слова.
« В кухне злится повариха,
Плачет у станка ткачиха,
И завидуют оне
Государевой жене.»
Если предположить, что автор ввел в сказку Бабариху как языческую ведунью, связанную с силой солнца, то Бабариха, используя волшебство, сильно влияла на события. Она помешала ткачихе с поварихой убить царицу с приплодом, пробудила волшебные силы младенца, заставив страдать его с матерью в бочке, помогла Гвидону сотворить идеальное государство.
За эту трактовку образа Бабарихи говорит то, что:
1. Не указаны в тексте мотивы неприятия Бабарихой царицы;
2. Бабариха занимает высокое положение при дворе Салтана. Ткачиха с поварихой не могли провернуть интригу с гонцами. Нет у них власти, чтобы поменять гонца, заменить депешу царицы, скреплённую её печатью, другой депешей.
«Перенять гонца велят;
Сами шлют гонца другого
Вот с чем от слова до слова:»
…………………..
Можно предположить, что как-то они смогли завладеть печатью и подделать депешу царицы. Ответную депешу царя они ни как не могли подделать. Где им взять царскую печать? Только с помощью волшебства это возможно. Ни ткачиха, ни повариха волшебными качествами не обладали. Получается только Бабариха -языческая ведунья могла это сделать.
Гонец царя получил депешу и приказ.
«Дал гонцу такой приказ:
«Ждать царева возвращенья
Для законного решенья».

Кто мог себе позволить обобрать государево гонца, напоить его так, что он забыл царский приказ. Это или одно из главных лиц государства и или с помощью волшебства.
«А ткачиха с поварихой,
С сватьей бабой Бабарихой,
Обобрать его велят;
Допьяна гонца поят
И в суму его пустую
Суют грамоту другую».

3. Почему заговорщики решили царицу и приплод в бочке пустить в Окиян? Бог мог спасти безвинных страдальцев, что и случилось. Можно было бы убить их по-настоящему, а не отдавать на волю волн. Очевидно, авторитет Бабарихи склонил ткачиху с поварихой к этому решению.
4. То что ткачиха с поварихой с сватьей бабой Бабарихой сидят возле царя Салтана во время приёмов купцов говорит о том, что их заговор не был раскрыт, что они занимают высокое положение при дворе.
5. Троица не хочет допустить поездки Салтана в гости к Гвидону потому, что Бабариха зная правду должна усилить княжество чудесами, а ткачиха с поварихой догадываются что царица и приплод не погибли. Имя Гвидон им ничего не говорит.
6. Троица по очереди рассказывает о чудесах вроде бы, что бы оказать давление на Салтана, а на самом деле это затеяно Бабарихой что бы появилось идеальное государство. Давление на царя можно было бы оказать другим способом. Ткачиха с поварихой простые женщины. Чудеса, о которых они рассказывают, им могла сообщить Бабариха.
7. Троица сопровождает Салтана в плавании на остров Буян. Столь высок их статус, что им нельзя было отвертеться. Бабариха хочет посмотреть на результат творения. Она знает правду и вспыльчивый характер царя, но надеется на Бога. Бог сохранил заговорщиц.
«Царь для радости такой
Отпустил всех трех домой.»

Обращает на себя внимание наименование товаров, которыми купцы торговали:
1 купцы –
«Торговали соболями,
Чернобурыми лисами;»
2 купцы –
«Торговали мы конями,
Всё донскими жеребцами,»
3 купцы –
«Торговали мы булатом,
Чистым серебром и златом,»
4 купцы –
«Торговали мы недаром
Неуказанным товаром;»
С каждым разом ценность товара возрастает. Следовательно «неуказанный товар» дороже булата, чистого серебра и злата. При этом он «неуказанный» то есть запрещённый к ввозу и провозимый контрабандой. Получается товар это западное свободомыслие.
Сопоставляя образы царя Салтана, князя Гвидона, сватьей бабы Бабарихи, можно сделать следующие выводы:
1. Язычество (Бабариха) почитается востоком и православным миром (царём Салтаном)
2. Язычество помогает сотворить идеальное государство на стыке востока и запада князю Гвидону.
3. Салтан (восток) и Гвидон (запад) противопоставляются друг другу в вопросе организации власти. Царь Салтан самодержец. Гвидон выбранный на должность князя богатырь.
4. Салтан и Гвидон садятся в конце сказки за пир. Старая форма правления видит преимущества новой формы власти и добровольно готова к переменам.
Все волшебные силы на стороне новой формы власти – царевна Лебедь, Бабариха.

Главной идеей сказки было побудить власть имущих реформировать государственный строй сверху. Этот вывод подтверждает тот факт, что первым читателем сказки был Николай I. Длина и подобострастие названия сказки говорит о том, что она — прошение о даровании гражданских свобод обществу.

📺 Видео

Сказка о Царе Салтане. Краткое содержаниеСкачать

Сказка о Царе Салтане. Краткое содержание

Сказка о царе Салтане. Пушкин | Сказки на ночь | Аудиосказки для детей | Аудиосказки на ночьСкачать

Сказка о царе Салтане. Пушкин | Сказки на ночь | Аудиосказки для детей | Аудиосказки на ночь

"Сказка о царе Салтане" - Аудио сказка для детей (Александр Сергеевич Пушкин)Скачать

"Сказка о царе Салтане" - Аудио сказка для детей (Александр Сергеевич Пушкин)

Краткий пересказ А.С.Пушкин "Сказка о царе Салтане"Скачать

Краткий пересказ А.С.Пушкин "Сказка о царе Салтане"

Сказка о царе Салтане 1966 г.Скачать

Сказка о царе Салтане 1966 г.

Сказка о царе Салтане - КВН БорцыСкачать

Сказка о царе Салтане - КВН Борцы

Сказка о Царе Гвидоне Шура КаретныйСкачать

Сказка о Царе Гвидоне Шура Каретный

Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях 1951Скачать

Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях 1951

✅ Сказка о царе Салтане. А.С. Пушкин. Полная версия. Аудиосказки с картинками. Сказки на ночьСкачать

✅ Сказка о царе Салтане. А.С. Пушкин. Полная версия. Аудиосказки  с картинками. Сказки на ночь

Сказка о царе Салтане (1943) Мультфильм Татьяны Басмановой, Валентины Брумберг, Зинаиды Брумберг.Скачать

Сказка о царе Салтане (1943) Мультфильм Татьяны Басмановой, Валентины Брумберг, Зинаиды Брумберг.

Сказка о царе Салтане. А. С. Пушкин | Сказки для детей. 0+Скачать

Сказка о царе Салтане. А. С. Пушкин  | Сказки для детей. 0+

Сказка о царе Салтане🫅А.С. Пушкина📚Сказки на ночьСкачать

Сказка о царе Салтане🫅А.С. Пушкина📚Сказки на ночь

Сказка о царе Салтане. Краткое содержаниеСкачать

Сказка о царе Салтане. Краткое содержание

Сказка о царе Салтане | Аудиосказка | Сказки ПушкинаСкачать

Сказка о царе Салтане | Аудиосказка | Сказки Пушкина
Поделиться или сохранить к себе:
История русского языка 📕