Латинский алфавит состоит из 24 букв. Произношение латинских слов с течением веков претерпело ряд изменений, отчасти связанных с фонетическими процессами, происходившими в новых западноевропейских языках. К тому же мы не знаем истинного произношения римлян, и разные народы произносят латинские слова по-разному. В настоящее время существует тенденция к тому, чтобы на основании научных исследований унифицировать латинское произношение, приблизив его по возможности к произношению древних римлян. Ниже приводится традиционное чтение латинских букв, принятое в русской учебной практике.
- Латинский алфавит
- Гласные
- Согласные
- Правила ударения
- Основные сведения о частях речи
- 1. Изменяемые части речи
- 2. Неизменяемые части речи
- Транслитерация
- Транслитерация (транскрипция) латинских слов онлайн
- Особенности транслитерации (транскрипции) слов/текста на латыни
- Словарь ударений латинских слов
- Транслитерация
- Транслитерация (транскрипция) латинских слов онлайн
- Особенности транслитерации (транскрипции) слов/текста на латыни
- Латинский алфавит и произношение
- Латинский алфавит
- Гласные
- Согласные
- Правила ударения
- Основные сведения о частях речи
- 1. Изменяемые части речи
- 2. Неизменяемые части речи
- Латинский язык (Lingua Latina)
- Правила постановки ударения
- Фонетика
- Дифтонги
- Теория
- Имя существительное
- Склонение имен существительных
- Глагол
- Настоящее время изъявительного наклонения глаголов I, II, IV спряжения.
- Спряжение глагола esse («быть»)
- Местоимение
- Склонение личных местоимений 1 и 2 лица, единственного и множественного числа
- Словарь
- Что в себя включает работа со словарём
- Крылатые выражения и поговорки
- Латинские сокращения
- Числительные (римская нумерация)
- Ссылки
- 📹 Видео
Видео:Латинский язык. Урок 1. Латинский алфавит. Правила чтения. Постановка ударения.Скачать
Латинский алфавит
- Буква h передает придыхание; принятое ныне произношение соответствует произношению англ. или нем.h: horse, Herz.
- Буква i произносится в латинском языке двояко: а) как гласный звук [и], напр.: imperator [импэра́тор] повелитель; б) как согласный [й] перед гласными: iuventus [ювэ́нтус] юность.
- Буква k встречается только в нескольких словах: Kalendae [кале́ндэ] календы (первый день каждого месяца); Kaeso [кэ́зо] имя собств.; Karthago [карта́го] Карфаген. Эти слова пишутся также: Calendae, Caeso, Carthago.
- Букву l принято произносить мягко (как в немецком или французском языках).
Гласные
Кроме гласных a, e, i, o, u, y, в латинском языке есть также дифтонги (двугласные), т. е. сочетания двух различных гласных, которые произносятся как один слог:
au —
соответствует русскому односложному [ау] с ударением на первом гласном (ср.: «па́у-за»): aurum [а́урум] золото;
eu —
соответствует русскому односложному [э́у]: Europa [эуро́па] Европа;
ae —
произносится как русское э: Aegyptus [эги́птус] Египет;
oe —
произносится как немецкое и французское [ø:] или английское [ǝ:]; условно обозначим его знаком [ö]: Poenus [пö́нус] пуниец.
Согласные
Буква c читается двояко: а) перед e, i, y, ae, oe — как русское ц; б) в остальных случаях, т. е. перед a, o, u, перед всеми согласными и на конце слова — как русское к.
В заимствованных словах, чаще всего греческого происхождения, встречаются сочетания согласных звуков с придыхательным h:
ch — читается как русское х: schola [схо́ла] школа, Gracchus [гра́кхус) Гракх (имя собств.);
ph — читается как ф: philosophus [фило́зофус] философ;
rh — читается как р: rhetorica [рэто́рика] риторика;
th — читается как т: Theodorus [тэодо́рус] Теодор (имя собств.).
Сочетание ti в положении перед гласными читается как ци: ratio (ра́цио) разум, initium [ини́циум] начало; однако в сочетаниях sti, xti, tti — читаем ти: bestia [бэ́стиа] зверь.
Буква q встречается только в сочетаниях с u перед гласными; это сочетание читается как русское кв: quadratus [квадра́тус] четырехугольный, quintus [кви́нтус] пятый.
Сочетание ngu перед гласными произносится как нгв: lingua [ли́нгва] язык.
Буква s между гласными произносится как з, а в остальных положениях как c: causa [ка́уза] причина, но servus [сэ́рвус] раб, statua [ста́туа] статуя.
Правила произношения иллюстрируются приведенными ниже примерами. Ударение обозначено знаком ́ :
Звук | Произносим | Пример | Произношение |
y | и | syllaba | си́ллаба |
lyra | ли́ра | ||
mysterium | мистэ́риум | ||
ae | э | Aegina | эги́на |
Aegyptus | эги́птус | ||
Maeander | мэа́ндэр | ||
oe | как нем., франц. [ø:]; англ. [ǝ:] | Oedipus | ö́дипус |
Poenus | пö́нус | ||
foedus | фö́дус (союз) | ||
au | а́у | Augustus | аугу́стус |
auspicium | ауспи́циум (гадание) | ||
aurum | а́урум | ||
eu | э́у | Europa | эуро́па |
Euboea | эубö́а | ||
Eurydice | эури́дицэ | ||
c | ц (перед гласными e, i, y, ае, ое) | Cerberus | цэ́рбэрус |
censura | цэнсу́ра | ||
cedrus | цэ́друс | ||
Cicero | ци́цэро | ||
medicina | мэдици́на | ||
Cyprus | ци́прус | ||
cymbalum | ци́мбалум | ||
Caesar | цэ́зар | ||
coemeterium | цöмэтэ́риум (кладбище) | ||
к (перед a, o, u, также перед согласным и на конце слова) | Calabria | кала́бриа | |
columna | колу́мна | ||
compactus | компа́ктус | ||
cultura | культу́ра | ||
medicus | мэ́дикус | ||
doctor | до́ктор | ||
ecce | э́кцэ (вот) | ||
tunc | тунк (тогда) | ||
ch | х | schola | схо́ла |
chirurgia | хиру́ргиа | ||
chorus | хо́рус | ||
i (перед гласным) | й | Iulia | ю́лиа |
Iuppiter | ю́ппитэр | ||
ngu | нгв | lingua | ли́нгва |
sanguis | са́нгвис (кровь) | ||
bilinguis | били́нгвис (двуязычный) | ||
ph | ф | philosophus | фило́зофус |
Philippus | фили́ппус | ||
phoca | фо́ка (тюлень) | ||
q (всегда в сочетании с u) | кв | quaestor | квэ́стор |
quintus | кви́нтус | ||
rh | р | Rhodanus | ро́данус |
Rhamses | ра́мсэс | ||
s (между гласными) | з | Asiaticus | азиа́тикус |
Aesopus | эзо́пус | ||
rosa | ро́за | ||
th | т | theatrum | тэа́трум |
Theodorus | тэодо́рус | ||
ti (перед гласным) | ци | Terentia | тэрэ́нциа |
ratio | ра́цио | ||
meditatio | мэдита́цио | ||
ти | bestia | бэ́стиа | |
mixtio | ми́кстио (смешение) | ||
Attius | а́ттиус (имя собств.) | ||
x (= c + s) | кс | extra | э́кстра |
rex | рэкс (царь) | ||
excellentia | эксцэле́нциа (превосходство) | ||
z | з в заимствованных словах | Zephyrus | зэ́фирус |
gaza | га́за (казна) |
Примечания:
- В некоторых словах стоящие рядом гласные a + е, o + e не образуют дифтонга, а произносятся как два самостоятельных слога; в таких случаях для облегчения чтения над гласным e ставится знак разделения (две точки) или знак количества (долготы или краткости; см. ниже): poёta или poēta [по-э́-та] поэт, poёma или poēma [по-э́-ма] поэма, aёr или aēr [а́-эр] воздух, coёmo или coĕmo [ко́-э-мо] я скупаю.
- Чтение латинской буквы c как русской ц является традиционным, принятым во многих странах, в том числе и у нас. Римляне произносили c во всех позициях как к: Cicero [ки́кэро], Cyprus [ки́прус], Eurydice [эури́дикэ]. Об этом свидетельствует греческая транскрипция латинских слов, а также слова латинского происхождения в новых языках, напр., нем. Kaiser из лат. Caesar (произносилось kaisar), нем. Keller из лат. cella. Точно так же сочетания типа -tia, -tio произносились как -тиа, -тио: ratio [ра́тио]; чтение -циа, -цио является традиционным. В настоящее время все чаще употребляется исконное произношение, особенно на международных конгрессах, где ученые делают сообщения на латинском языке. Поэтому можно, не придерживаясь традиции, во всех случаях произносить c как к, a -tia, -tio как -тиа, -тио.
- Прилагательные, образующиеся от собственных имен, пишутся с заглавной буквы, напр.: lingua Latina, theatrum Graecum, philosophus Romanus, natio Polona, Universitas Varsoviensis.
Упражнение
Перепишите приведенные в таблице слова и определите их значение; найдите также, если это будет возможно, слова в русском языке, которые произошли от этих латинских.
Образец: theatrum — театр, театральный, театровед
Видео:Видеоурок #6. Как правильно ставить ударение в латинских словах?Скачать
Правила ударения
Festina lente.
Спеши медленно.
Чтобы правильно прочесть латинское слово, а затем и текст, необходимо знать правила ударения. Характерной особенностью древнегреческого и латинского языков является наличие долгих и кратких гласных, а ударение зависит от их положения в слове. Поскольку в русском языке долгота и краткость гласных не различаются, постановка ударения в латинском слове иногда вызывает затруднения.
В латыни различаются:
краткие гласные (знак краткости ̆ ): ă, ĕ, ĭ, ŏ, ŭ, y̆;
долгие гласные (знак долготы ̄ ): ā, ē, ī, ō, ū, ȳ;
дифтонги: au, eu, ае, ое.
Открытый слог, содержащий долгий гласный, является долгим; слог, содержащий краткий гласный, — кратким. Дифтонг всегда образует долгий слог. Напр., слово Eu-rō-pă состоит из двух долгих слогов Eu-rō- и одного краткого -pă.
Кроме того, количество слога (т. е. его относительная длительность — долгота или краткость) зависит от его положения в слове:
а) закрытый слог (т. е. оканчивающийся согласным звуком) долог;
б) открытый слог (т. е. оканчивающийся гласным или дифтонгом) перед другим гласным — краток.
Напр., в слове sĭl-vă лес первый слог — долгий, несмотря на краткость его гласного ĭ, потому что это закрытый слог; в слове vĭ-ă дорога слог vĭ — краткий, так как это слог открытый и стоит перед гласным.
Место ударения в слове зависит от количества второго слога от конца слова (т. е. от того, долгим или кратким он является):
- Ударение не ставится на последнем слоге. Поэтому в двусложных словах ударение всегда падает на первый слог: dóc-tor, víl-la.
- Ударение ставится на втором слоге от конца слова, если он долгий: me-di-cī́-na, Eu-rṓ-ра, lo-án-nes.
- Если второй слог от конца краток, ударение переносится на третий слог от конца: Rhó-dă-nus, Vís-tŭ-la, mé-dĭ-cus, tá-bŭ-la, dó-mĭ-nus, vic-tó-ri-a.
Упражнение
Прочитайте приведенные ниже слова, используя правила чтения и ударения:
Récĭta! — Читай вслух!
Rector, decānus, professor, magister, Polonia, Cracovia, Vistŭla, Berolīnum, Hungaria, Francogallia, Leninopŏlis, Rhodănus, Rhenus, Danuvius, actor, scaena, circus, schola, Universĭtas, agricultūra, navigatio, medĭcus, medicamentum, aqua, fortūna, res publĭca, res publĭca Polōna, pro publĭco bono, lingua Graeca, veto, meditatio, recitatio, declamatio, iustitia, consul, quaestor, victoria, doctor honōris causa.
Основные сведения о частях речи
Замечания, касающиеся частей речи, представляют собой только общие основы того материала, который последовательно будет разбираться в каждом очередном уроке. Поэтому не нужно сразу запоминать приведенные здесь грамматические термины: они будут повторяться, а в соединении с текстами и объяснениями станут более понятными и легкими для усвоения.
1. Изменяемые части речи
Существительное, прилагательное, местоимение, числительное; глагол
Латинский язык относится к типу флективных языков. Это значит, что слова латинского языка состоят из основы и окончаний. Изменение существительных, прилагательных, местоимений, числительных по падежам, числам и родам называется склонением; изменение глаголов (по лицам, числам, временам, наклонениям и залогам) — спряжением. Латинский язык различает пять склонений и четыре спряжения.
Существительное — nomen substantīvum, прилагательное — nomen adiectīvum, местоимение — pronōmen, числительное — nomen numerāle. Эти части речи имеют:
а) три рода — genĕra:
мужской род — genus masculīnum (m)
женский род — genus feminīnum (f)
средний род — genus neutrum (n)
б) два числа — numĕri:
единственное число — numĕrus singulāris (sing.)
множественное число — numĕrus plurālis (plur.)
в) шесть падежей — casus:
Именительный кто? что? — casus nominatīvus (Nom.)
Родительный кого? чего? чей? чья? чье? — casus genetīvus (Gen.)
Дательный кому? чему? — casus datīvus (Dat.)
Винительный кого? что? — casus accusatīvus (Acc.)
Творительный кем? чем? — casus ablatīvus (Abl.)
Звательный (обращение) — casus vocatīvus (Voc.)
Примечание: Следует обратить внимание на то, что в латинском языке нет падежа, соответствующего русскому предложному. Его функции выполняет ablativus с различными предлогами.
Прилагательные образуют также три степени сравнения — gradus:
положительную степень — gradus positīvus
сравнительную степень — gradus comparatīvus
превосходную степень — gradus superlatīvus
Примечание: Определяя род, число, падеж, степень, мы пропускаем общий термин: genus, numĕrus, casus, gradus, — и употребляем только определение, напр.: schola — nominatīvus singulāris; Athēnae — nominatīvus plurālis и т. п.
Глагол — verbum — имеет следующие грамматические категории:
а) три лица — persōnae
б) два числа — numĕri:
единственное — numĕrus singulāris (sing.)
множественное — numĕrus plura lis (plur.)
в) шесть времен — tempŏra:
настоящее время — tempus praesens
прошедшие времена | прошедшее время несовершенного вида — tempus imperfectum (imperf.) прошедшее время совершенного вида — tempus perfectum (perf.) предпрошедшее время — tempus plusquamperfectum (plusquamperf.) |
будущие времена | будущее первое — tempus futūrum primum (fut. I) будущее второе — tempus futūrum exactum или secundum (fut. II) |
г) два залога — genĕra:
действительный залог — genus actīvum (act.)
страдательный залог — genus passīvum (pass.)
д) три наклонения — modi:
изъявительное наклонение — modus indicatīvus (ind.)
повелительное наклонение — modus imperatīvus (imper.)
сослагательное наклонение — modus coniunctīvus (con.)
Примечание: Определяя форму глагола, мы не употребляем терминов tempus, modus, genus, ограничиваясь только названием формы; напр., legĭmus достаточно определить так: первое лицо pluralis, praesens indicativi activi — первое лицо множественного (числа), настоящее (время) изъявительного (наклонения) действительного (залога).
Глаголы имеют также несколько именных форм, функции и употребление которых будут подробно объяснены позднее:
неопределенная форма — infinitivus (inf.)
причастие — participium (part.)
отглагольное существительное — gerundium
отглагольное прилагательное — gerundīvum
отглагольное существительное со значением цели (употребляется при глаголах движения) — supīnum.
В латыни гораздо больше форм инфинитива, чем в новых языках; существуют инфинитивы настоящего, прошедшего и будущего времени. Gerundium, gerundivum и supinum представляют собой специфические латинские формы, которым не всегда можно найти соответствие в новых языках.
2. Неизменяемые части речи
наречие — adverbium
союз — coniunctio
предлог — praepositio
междометие — interiectio
Видео:Ударение в латинских словахСкачать
Транслитерация
Видео:Что такое ударение. Орфоэпический словарь 1 классСкачать
Транслитерация (транскрипция) латинских слов онлайн
Для получения транслитерации (транскрипции) латинских слов онлайн введите/вставьте слово или текст на латыни (до 200 символов) и при необходимости нажмите кнопку Транслит .
Особенности транслитерации (транскрипции) слов/текста на латыни
- Обрабатываются латинские символы любого регистра; результат выдается русскими буквами в нижнем регистре:
Пример | Результат |
---|---|
Lingua LATINA | [лингва лятина] |
- Обрабатываются следующие латинские символы с надстрочными знаками: ā ē ī ō ū; â ê î ô û; ă ĕ ĭ ŏ ŭ; ǎ ǐ ǒ ǔ ě; œ æ; ў ỹ ȳ; ё:
Пример | Результат |
---|---|
De poētā claro | [дэ поэта кляро] |
aёr | [аэр] |
- Латинская буква j во всех позициях передается как [й]. Учитывается возможность использования буквы i вместо j.
Пример | Результат |
---|---|
jus и ius | [йус] |
majoris и maioris | [майорис] |
conjunx и coniunx | [конйункс] |
- В результатах транслитерации знак гˣ передает фрикативный звук [γ], знак ў — неслоговой звук [у]. Настройки позволяют использовать вместо знака гˣ знаки г или х, вместо знака ў — знак в. Для Android устройств вместо гˣ по умолчанию используется знак [h].
Пример | Результат |
---|---|
heu |
- Набор настроек Традиция позволяет транслитерировать латинские слова по традиционным правилам (с помощью настроек можно изменять любую опцию). В частности:
- учитываются позиционные варианты чтения букв s, c, сочетания ti;
- не учитываются позиционные варианты чтения сочетаний ns, sm, приставки ex-;
- сочетания qu, ngu перед всеми гласными транслитерируются как [кв], [нгв]:
- сочетания ae, oe транслитерируются как [э]:
Пример | Результат |
---|---|
cicatrīces | [цикатрицэс] |
serōsus | [сэрозус] |
justitia | [йустициа] |
censor | [цэнсор] |
plasma | [плясма] |
exaltatio | [эксальтацио] |
lingua | [лингва] |
aqua | [аква] |
poenae | [пэнэ] |
- Набор настроек Классика позволяет транслитерировать латинские слова по классическим правилам (с помощью настроек можно изменять любую опцию). В частности:
- не учитываются позиционные варианты чтения букв s, c, сочетаний ti, ns, sm, приставки ex-;
- сочетания qu, ngu перед u транслитерируются как [ку], [нгу], в остальных случаях — как [кв], [нгв];
- сочетание ae транслитерируется как [э], oe — как [ӭ]:
Пример | Результат |
---|---|
cicatrīces | [кикатрикэс] |
serōsus | [сэросус] |
justitia | [йуститиа] |
censor | [кэнсор] |
plasma | [плясма] |
exaltatio | [эксальтатио] |
lingua | [лингва] |
unguuntur | [унгунтур] |
aqua | [аква] |
sequuntur | [сэкунтур] |
poenae | [пӭнэ] |
- употребление u вместо вместо v не поддерживается :
Не следует вводить | Следует вводить | ||
---|---|---|---|
uocaui | [уокаўи] | vocavi | [вокави] |
uult | [уульт] | vult | [вульт] |
- Набор настроек Медицина позволяет транслитерировать латинские слова по правилам, принятым для чтения медицинских, биологических, химических латинских терминов (с помощью настроек можно изменять любую опцию). В частности:
- учитываются позиционные варианты чтения букв s, c, сочетаний ti, ns, sm, приставки ex-;
- сочетания qu, ngu перед всеми гласными транслитерируются как [кв], [нгв]:
- сочетания ae, oe транслитерируются как [э]:
Пример | Результат |
---|---|
cicatrīces | [цикатрицэс] |
serōsus | [сэрозус] |
justitia | [йустициа] |
censor | [цэнзор] |
plasma | [плязма] |
exaltatio | [эгзальтацио] |
lingua | [лингва] |
aqua | [аква] |
poenae | [пэнэ] |
- В режимах «Традиция», «Классика» в словах греческого происхождения s между гласными корректно обрабатывается только в случаях:
- если после нее в слове имеются сочетания th, ph, rh, ch, sm или буквы y, z;
- если слово содержит учтенные в скрипте греческие терминоэлементы:
Пример | Результат |
---|---|
philosophia | [филёсофиа] |
haemopoēsis | [гˣэмопоэсис] |
Воспользуйтесь правилом:
В словах греческого происхождения, формальными признаками которых являются буквы y, z и сочетания th, ph, rh, ch, sm буква s между гласными всегда читается как [с]: hypophy sis [гˣипофи сис].
- Варианты чтения на стыке морфем учитываются в следующих случаях:
- в формах слова sua:
Пример | Результат |
---|---|
sua, suae, suam, suā | [суа, суэ, суам, суа] |
suārum, suis, suas | [суарум, суис, суас] |
- в формах на -nti-um:
Пример | Результат |
---|---|
dentium | [дэнтиум] |
ornantium | [орнантиум] |
- в формах сравнительной степени на -t-ior-:
Пример | Результат |
---|---|
sapientioris | [сапиэнтиорис] |
- в сочетании eu в конце слова перед m, s:
Пример | Результат |
---|---|
meus | [мэус] |
meum | [мэум] |
- в формах на -e-und-:
Пример | Результат |
---|---|
transeundo | [трансэундо] |
- если слово содержит учтенные в скрипте приставки, терминоэлементы, слова:
Пример | Результат |
---|---|
chromosoma | [хромосома] |
- Ударения не расставляются.
Воспользуйтесь правилами:
- В словах из двух и более слогов ударение никогда не ставится на последний слог.
- В словах из двух слогов ударение ставится на первый слог: ró-sa [ро́-за].
- В словах из трех слогов место ударения определяется по предпоследнему слогу:
- если в предпоследнем слоге долгий гласный или дифтонг, ударение ставится на предпоследний слог: oc-cī́-do [ок-ци́-до], the-sáu-rus [тэ-са́ў-рус];
- если в предпоследнем слоге краткий гласный, ударение ставится на третий слог от конца: lí-quĭ-dus [ли́-кви-дус];
- если в предпоследнем слоге гласный перед двумя и более согласными, ударение ставится на предпоследний слог: ma-gís—ter [ма-ги́с-тэр];
- если в предпоследнем слоге гласный перед гласным, ударение ставится на третий слог от конца: ná-ti—o [на́-ци-о].
© Кафедра классической филологии БГУ, .
В случае использования материалов сайта гиперссылка на graecolatini.bsu.by обязательна!
Похоже, Вы используете устаревшую версию браузера Internet Explorer. Некоторые страницы могут отображаться неправильно. Кроме того, использование устаревшего браузера повышает риск взлома Вашего компьютера. Пожалуйста, обновите браузер!
Видео:Латынь 3 Правила ударенияСкачать
Словарь ударений латинских слов
Видео:Русскйй язык. Ударение в русском языке. ВидеоурокСкачать
Транслитерация
Видео:Латинский язык. Lingua Latina. Латинское ударение Практические правилаСкачать
Транслитерация (транскрипция) латинских слов онлайн
Для получения транслитерации (транскрипции) латинских слов онлайн введите/вставьте слово или текст на латыни (до 200 символов) и при необходимости нажмите кнопку Транслит .
Особенности транслитерации (транскрипции) слов/текста на латыни
- Обрабатываются латинские символы любого регистра; результат выдается русскими буквами в нижнем регистре:
Пример | Результат |
---|---|
Lingua LATINA | [лингва лятина] |
- Обрабатываются следующие латинские символы с надстрочными знаками: ā ē ī ō ū; â ê î ô û; ă ĕ ĭ ŏ ŭ; ǎ ǐ ǒ ǔ ě; œ æ; ў ỹ ȳ; ё:
Пример | Результат |
---|---|
De poētā claro | [дэ поэта кляро] |
aёr | [аэр] |
- Латинская буква j во всех позициях передается как [й]. Учитывается возможность использования буквы i вместо j.
Пример | Результат |
---|---|
jus и ius | [йус] |
majoris и maioris | [майорис] |
conjunx и coniunx | [конйункс] |
- В результатах транслитерации знак гˣ передает фрикативный звук [γ], знак ў — неслоговой звук [у]. Настройки позволяют использовать вместо знака гˣ знаки г или х, вместо знака ў — знак в. Для Android устройств вместо гˣ по умолчанию используется знак [h].
Пример | Результат |
---|---|
heu |
- Набор настроек Традиция позволяет транслитерировать латинские слова по традиционным правилам (с помощью настроек можно изменять любую опцию). В частности:
- учитываются позиционные варианты чтения букв s, c, сочетания ti;
- не учитываются позиционные варианты чтения сочетаний ns, sm, приставки ex-;
- сочетания qu, ngu перед всеми гласными транслитерируются как [кв], [нгв]:
- сочетания ae, oe транслитерируются как [э]:
Пример | Результат |
---|---|
cicatrīces | [цикатрицэс] |
serōsus | [сэрозус] |
justitia | [йустициа] |
censor | [цэнсор] |
plasma | [плясма] |
exaltatio | [эксальтацио] |
lingua | [лингва] |
aqua | [аква] |
poenae | [пэнэ] |
- Набор настроек Классика позволяет транслитерировать латинские слова по классическим правилам (с помощью настроек можно изменять любую опцию). В частности:
- не учитываются позиционные варианты чтения букв s, c, сочетаний ti, ns, sm, приставки ex-;
- сочетания qu, ngu перед u транслитерируются как [ку], [нгу], в остальных случаях — как [кв], [нгв];
- сочетание ae транслитерируется как [э], oe — как [ӭ]:
Пример | Результат |
---|---|
cicatrīces | [кикатрикэс] |
serōsus | [сэросус] |
justitia | [йуститиа] |
censor | [кэнсор] |
plasma | [плясма] |
exaltatio | [эксальтатио] |
lingua | [лингва] |
unguuntur | [унгунтур] |
aqua | [аква] |
sequuntur | [сэкунтур] |
poenae | [пӭнэ] |
- употребление u вместо вместо v не поддерживается :
Не следует вводить | Следует вводить | ||
---|---|---|---|
uocaui | [уокаўи] | vocavi | [вокави] |
uult | [уульт] | vult | [вульт] |
- Набор настроек Медицина позволяет транслитерировать латинские слова по правилам, принятым для чтения медицинских, биологических, химических латинских терминов (с помощью настроек можно изменять любую опцию). В частности:
- учитываются позиционные варианты чтения букв s, c, сочетаний ti, ns, sm, приставки ex-;
- сочетания qu, ngu перед всеми гласными транслитерируются как [кв], [нгв]:
- сочетания ae, oe транслитерируются как [э]:
Пример | Результат |
---|---|
cicatrīces | [цикатрицэс] |
serōsus | [сэрозус] |
justitia | [йустициа] |
censor | [цэнзор] |
plasma | [плязма] |
exaltatio | [эгзальтацио] |
lingua | [лингва] |
aqua | [аква] |
poenae | [пэнэ] |
- В режимах «Традиция», «Классика» в словах греческого происхождения s между гласными корректно обрабатывается только в случаях:
- если после нее в слове имеются сочетания th, ph, rh, ch, sm или буквы y, z;
- если слово содержит учтенные в скрипте греческие терминоэлементы:
Пример | Результат |
---|---|
philosophia | [филёсофиа] |
haemopoēsis | [гˣэмопоэсис] |
Воспользуйтесь правилом:
В словах греческого происхождения, формальными признаками которых являются буквы y, z и сочетания th, ph, rh, ch, sm буква s между гласными всегда читается как [с]: hypophy sis [гˣипофи сис].
- Варианты чтения на стыке морфем учитываются в следующих случаях:
- в формах слова sua:
Пример | Результат |
---|---|
sua, suae, suam, suā | [суа, суэ, суам, суа] |
suārum, suis, suas | [суарум, суис, суас] |
- в формах на -nti-um:
Пример | Результат |
---|---|
dentium | [дэнтиум] |
ornantium | [орнантиум] |
- в формах сравнительной степени на -t-ior-:
Пример | Результат |
---|---|
sapientioris | [сапиэнтиорис] |
- в сочетании eu в конце слова перед m, s:
Пример | Результат |
---|---|
meus | [мэус] |
meum | [мэум] |
- в формах на -e-und-:
Пример | Результат |
---|---|
transeundo | [трансэундо] |
- если слово содержит учтенные в скрипте приставки, терминоэлементы, слова:
Пример | Результат |
---|---|
chromosoma | [хромосома] |
- Ударения не расставляются.
Воспользуйтесь правилами:
- В словах из двух и более слогов ударение никогда не ставится на последний слог.
- В словах из двух слогов ударение ставится на первый слог: ró-sa [ро́-за].
- В словах из трех слогов место ударения определяется по предпоследнему слогу:
- если в предпоследнем слоге долгий гласный или дифтонг, ударение ставится на предпоследний слог: oc-cī́-do [ок-ци́-до], the-sáu-rus [тэ-са́ў-рус];
- если в предпоследнем слоге краткий гласный, ударение ставится на третий слог от конца: lí-quĭ-dus [ли́-кви-дус];
- если в предпоследнем слоге гласный перед двумя и более согласными, ударение ставится на предпоследний слог: ma-gís—ter [ма-ги́с-тэр];
- если в предпоследнем слоге гласный перед гласным, ударение ставится на третий слог от конца: ná-ti—o [на́-ци-о].
© Кафедра классической филологии БГУ, .
В случае использования материалов сайта гиперссылка на graecolatini.bsu.by обязательна!
Похоже, Вы используете устаревшую версию браузера Internet Explorer. Некоторые страницы могут отображаться неправильно. Кроме того, использование устаревшего браузера повышает риск взлома Вашего компьютера. Пожалуйста, обновите браузер!
Видео:СЛОГОРАЗДЕЛ В ЛАТИНСКОМ ЯЗЫКЕ (УДАРЕНИЕ. ДОЛГОТА СЛОГА)Скачать
Латинский алфавит и произношение
Латинский алфавит состоит из 24 букв. Произношение латинских слов с течением веков претерпело ряд изменений, отчасти связанных с фонетическими процессами, происходившими в новых западноевропейских языках. К тому же мы не знаем истинного произношения римлян, и разные народы произносят латинские слова по-разному. В настоящее время существует тенденция к тому, чтобы на основании научных исследований унифицировать латинское произношение, приблизив его по возможности к произношению древних римлян. Ниже приводится традиционное чтение латинских букв, принятое в русской учебной практике.
Видео:Как поставить ударение и разделить слово на слогиСкачать
Латинский алфавит
- Буква h передает придыхание; принятое ныне произношение соответствует произношению англ. или нем.h: horse, Herz.
- Буква i произносится в латинском языке двояко: а) как гласный звук [и], напр.: imperator [импэра́тор] повелитель; б) как согласный [й] перед гласными: iuventus [ювэ́нтус] юность.
- Буква k встречается только в нескольких словах: Kalendae [кале́ндэ] календы (первый день каждого месяца); Kaeso [кэ́зо] имя собств.; Karthago [карта́го] Карфаген. Эти слова пишутся также: Calendae, Caeso, Carthago.
- Букву l принято произносить мягко (как в немецком или французском языках).
Гласные
Кроме гласных a, e, i, o, u, y, в латинском языке есть также дифтонги (двугласные), т. е. сочетания двух различных гласных, которые произносятся как один слог:
au —
соответствует русскому односложному [ау] с ударением на первом гласном (ср.: «па́у-за»): aurum [а́урум] золото;
eu —
соответствует русскому односложному [э́у]: Europa [эуро́па] Европа;
ae —
произносится как русское э: Aegyptus [эги́птус] Египет;
oe —
произносится как немецкое и французское [ø:] или английское [ǝ:]; условно обозначим его знаком [ö]: Poenus [пö́нус] пуниец.
Согласные
Буква c читается двояко: а) перед e, i, y, ae, oe — как русское ц; б) в остальных случаях, т. е. перед a, o, u, перед всеми согласными и на конце слова — как русское к.
В заимствованных словах, чаще всего греческого происхождения, встречаются сочетания согласных звуков с придыхательным h:
ch — читается как русское х: schola [схо́ла] школа, Gracchus [гра́кхус) Гракх (имя собств.);
ph — читается как ф: philosophus [фило́зофус] философ;
rh — читается как р: rhetorica [рэто́рика] риторика;
th — читается как т: Theodorus [тэодо́рус] Теодор (имя собств.).
Сочетание ti в положении перед гласными читается как ци: ratio (ра́цио) разум, initium [ини́циум] начало; однако в сочетаниях sti, xti, tti — читаем ти: bestia [бэ́стиа] зверь.
Буква q встречается только в сочетаниях с u перед гласными; это сочетание читается как русское кв: quadratus [квадра́тус] четырехугольный, quintus [кви́нтус] пятый.
Сочетание ngu перед гласными произносится как нгв: lingua [ли́нгва] язык.
Буква s между гласными произносится как з, а в остальных положениях как c: causa [ка́уза] причина, но servus [сэ́рвус] раб, statua [ста́туа] статуя.
Правила произношения иллюстрируются приведенными ниже примерами. Ударение обозначено знаком ́ :
Звук | Произносим | Пример | Произношение |
y | и | syllaba | си́ллаба |
lyra | ли́ра | ||
mysterium | мистэ́риум | ||
ae | э | Aegina | эги́на |
Aegyptus | эги́птус | ||
Maeander | мэа́ндэр | ||
oe | как нем., франц. [ø:]; англ. [ǝ:] | Oedipus | ö́дипус |
Poenus | пö́нус | ||
foedus | фö́дус (союз) | ||
au | а́у | Augustus | аугу́стус |
auspicium | ауспи́циум (гадание) | ||
aurum | а́урум | ||
eu | э́у | Europa | эуро́па |
Euboea | эубö́а | ||
Eurydice | эури́дицэ | ||
c | ц (перед гласными e, i, y, ае, ое) | Cerberus | цэ́рбэрус |
censura | цэнсу́ра | ||
cedrus | цэ́друс | ||
Cicero | ци́цэро | ||
medicina | мэдици́на | ||
Cyprus | ци́прус | ||
cymbalum | ци́мбалум | ||
Caesar | цэ́зар | ||
coemeterium | цöмэтэ́риум (кладбище) | ||
к (перед a, o, u, также перед согласным и на конце слова) | Calabria | кала́бриа | |
columna | колу́мна | ||
compactus | компа́ктус | ||
cultura | культу́ра | ||
medicus | мэ́дикус | ||
doctor | до́ктор | ||
ecce | э́кцэ (вот) | ||
tunc | тунк (тогда) | ||
ch | х | schola | схо́ла |
chirurgia | хиру́ргиа | ||
chorus | хо́рус | ||
i (перед гласным) | й | Iulia | ю́лиа |
Iuppiter | ю́ппитэр | ||
ngu | нгв | lingua | ли́нгва |
sanguis | са́нгвис (кровь) | ||
bilinguis | били́нгвис (двуязычный) | ||
ph | ф | philosophus | фило́зофус |
Philippus | фили́ппус | ||
phoca | фо́ка (тюлень) | ||
q (всегда в сочетании с u) | кв | quaestor | квэ́стор |
quintus | кви́нтус | ||
rh | р | Rhodanus | ро́данус |
Rhamses | ра́мсэс | ||
s (между гласными) | з | Asiaticus | азиа́тикус |
Aesopus | эзо́пус | ||
rosa | ро́за | ||
th | т | theatrum | тэа́трум |
Theodorus | тэодо́рус | ||
ti (перед гласным) | ци | Terentia | тэрэ́нциа |
ratio | ра́цио | ||
meditatio | мэдита́цио | ||
ти | bestia | бэ́стиа | |
mixtio | ми́кстио (смешение) | ||
Attius | а́ттиус (имя собств.) | ||
x (= c + s) | кс | extra | э́кстра |
rex | рэкс (царь) | ||
excellentia | эксцэле́нциа (превосходство) | ||
z | з в заимствованных словах | Zephyrus | зэ́фирус |
gaza | га́за (казна) |
Примечания:
- В некоторых словах стоящие рядом гласные a + е, o + e не образуют дифтонга, а произносятся как два самостоятельных слога; в таких случаях для облегчения чтения над гласным e ставится знак разделения (две точки) или знак количества (долготы или краткости; см. ниже): poёta или poēta [по-э́-та] поэт, poёma или poēma [по-э́-ма] поэма, aёr или aēr [а́-эр] воздух, coёmo или coĕmo [ко́-э-мо] я скупаю.
- Чтение латинской буквы c как русской ц является традиционным, принятым во многих странах, в том числе и у нас. Римляне произносили c во всех позициях как к: Cicero [ки́кэро], Cyprus [ки́прус], Eurydice [эури́дикэ]. Об этом свидетельствует греческая транскрипция латинских слов, а также слова латинского происхождения в новых языках, напр., нем. Kaiser из лат. Caesar (произносилось kaisar), нем. Keller из лат. cella. Точно так же сочетания типа -tia, -tio произносились как -тиа, -тио: ratio [ра́тио]; чтение -циа, -цио является традиционным. В настоящее время все чаще употребляется исконное произношение, особенно на международных конгрессах, где ученые делают сообщения на латинском языке. Поэтому можно, не придерживаясь традиции, во всех случаях произносить c как к, a -tia, -tio как -тиа, -тио.
- Прилагательные, образующиеся от собственных имен, пишутся с заглавной буквы, напр.: lingua Latina, theatrum Graecum, philosophus Romanus, natio Polona, Universitas Varsoviensis.
Упражнение
Перепишите приведенные в таблице слова и определите их значение; найдите также, если это будет возможно, слова в русском языке, которые произошли от этих латинских.
Образец: theatrum — театр, театральный, театровед
Видео:Как ставить ударение в словах? 5 способов постановки ударенияСкачать
Правила ударения
Festina lente.
Спеши медленно.
Чтобы правильно прочесть латинское слово, а затем и текст, необходимо знать правила ударения. Характерной особенностью древнегреческого и латинского языков является наличие долгих и кратких гласных, а ударение зависит от их положения в слове. Поскольку в русском языке долгота и краткость гласных не различаются, постановка ударения в латинском слове иногда вызывает затруднения.
В латыни различаются:
краткие гласные (знак краткости ̆ ): ă, ĕ, ĭ, ŏ, ŭ, y̆;
долгие гласные (знак долготы ̄ ): ā, ē, ī, ō, ū, ȳ;
дифтонги: au, eu, ае, ое.
Открытый слог, содержащий долгий гласный, является долгим; слог, содержащий краткий гласный, — кратким. Дифтонг всегда образует долгий слог. Напр., слово Eu-rō-pă состоит из двух долгих слогов Eu-rō- и одного краткого -pă.
Кроме того, количество слога (т. е. его относительная длительность — долгота или краткость) зависит от его положения в слове:
а) закрытый слог (т. е. оканчивающийся согласным звуком) долог;
б) открытый слог (т. е. оканчивающийся гласным или дифтонгом) перед другим гласным — краток.
Напр., в слове sĭl-vă лес первый слог — долгий, несмотря на краткость его гласного ĭ, потому что это закрытый слог; в слове vĭ-ă дорога слог vĭ — краткий, так как это слог открытый и стоит перед гласным.
Место ударения в слове зависит от количества второго слога от конца слова (т. е. от того, долгим или кратким он является):
- Ударение не ставится на последнем слоге. Поэтому в двусложных словах ударение всегда падает на первый слог: dóc-tor, víl-la.
- Ударение ставится на втором слоге от конца слова, если он долгий: me-di-cī́-na, Eu-rṓ-ра, lo-án-nes.
- Если второй слог от конца краток, ударение переносится на третий слог от конца: Rhó-dă-nus, Vís-tŭ-la, mé-dĭ-cus, tá-bŭ-la, dó-mĭ-nus, vic-tó-ri-a.
Упражнение
Прочитайте приведенные ниже слова, используя правила чтения и ударения:
Récĭta! — Читай вслух!
Rector, decānus, professor, magister, Polonia, Cracovia, Vistŭla, Berolīnum, Hungaria, Francogallia, Leninopŏlis, Rhodănus, Rhenus, Danuvius, actor, scaena, circus, schola, Universĭtas, agricultūra, navigatio, medĭcus, medicamentum, aqua, fortūna, res publĭca, res publĭca Polōna, pro publĭco bono, lingua Graeca, veto, meditatio, recitatio, declamatio, iustitia, consul, quaestor, victoria, doctor honōris causa.
Основные сведения о частях речи
Замечания, касающиеся частей речи, представляют собой только общие основы того материала, который последовательно будет разбираться в каждом очередном уроке. Поэтому не нужно сразу запоминать приведенные здесь грамматические термины: они будут повторяться, а в соединении с текстами и объяснениями станут более понятными и легкими для усвоения.
1. Изменяемые части речи
Существительное, прилагательное, местоимение, числительное; глагол
Латинский язык относится к типу флективных языков. Это значит, что слова латинского языка состоят из основы и окончаний. Изменение существительных, прилагательных, местоимений, числительных по падежам, числам и родам называется склонением; изменение глаголов (по лицам, числам, временам, наклонениям и залогам) — спряжением. Латинский язык различает пять склонений и четыре спряжения.
Существительное — nomen substantīvum, прилагательное — nomen adiectīvum, местоимение — pronōmen, числительное — nomen numerāle. Эти части речи имеют:
а) три рода — genĕra:
мужской род — genus masculīnum (m)
женский род — genus feminīnum (f)
средний род — genus neutrum (n)
б) два числа — numĕri:
единственное число — numĕrus singulāris (sing.)
множественное число — numĕrus plurālis (plur.)
в) шесть падежей — casus:
Именительный кто? что? — casus nominatīvus (Nom.)
Родительный кого? чего? чей? чья? чье? — casus genetīvus (Gen.)
Дательный кому? чему? — casus datīvus (Dat.)
Винительный кого? что? — casus accusatīvus (Acc.)
Творительный кем? чем? — casus ablatīvus (Abl.)
Звательный (обращение) — casus vocatīvus (Voc.)
Примечание: Следует обратить внимание на то, что в латинском языке нет падежа, соответствующего русскому предложному. Его функции выполняет ablativus с различными предлогами.
Прилагательные образуют также три степени сравнения — gradus:
положительную степень — gradus positīvus
сравнительную степень — gradus comparatīvus
превосходную степень — gradus superlatīvus
Примечание: Определяя род, число, падеж, степень, мы пропускаем общий термин: genus, numĕrus, casus, gradus, — и употребляем только определение, напр.: schola — nominatīvus singulāris; Athēnae — nominatīvus plurālis и т. п.
Глагол — verbum — имеет следующие грамматические категории:
а) три лица — persōnae
б) два числа — numĕri:
единственное — numĕrus singulāris (sing.)
множественное — numĕrus plura lis (plur.)
в) шесть времен — tempŏra:
настоящее время — tempus praesens
прошедшие времена | прошедшее время несовершенного вида — tempus imperfectum (imperf.) прошедшее время совершенного вида — tempus perfectum (perf.) предпрошедшее время — tempus plusquamperfectum (plusquamperf.) |
будущие времена | будущее первое — tempus futūrum primum (fut. I) будущее второе — tempus futūrum exactum или secundum (fut. II) |
г) два залога — genĕra:
действительный залог — genus actīvum (act.)
страдательный залог — genus passīvum (pass.)
д) три наклонения — modi:
изъявительное наклонение — modus indicatīvus (ind.)
повелительное наклонение — modus imperatīvus (imper.)
сослагательное наклонение — modus coniunctīvus (con.)
Примечание: Определяя форму глагола, мы не употребляем терминов tempus, modus, genus, ограничиваясь только названием формы; напр., legĭmus достаточно определить так: первое лицо pluralis, praesens indicativi activi — первое лицо множественного (числа), настоящее (время) изъявительного (наклонения) действительного (залога).
Глаголы имеют также несколько именных форм, функции и употребление которых будут подробно объяснены позднее:
неопределенная форма — infinitivus (inf.)
причастие — participium (part.)
отглагольное существительное — gerundium
отглагольное прилагательное — gerundīvum
отглагольное существительное со значением цели (употребляется при глаголах движения) — supīnum.
В латыни гораздо больше форм инфинитива, чем в новых языках; существуют инфинитивы настоящего, прошедшего и будущего времени. Gerundium, gerundivum и supinum представляют собой специфические латинские формы, которым не всегда можно найти соответствие в новых языках.
2. Неизменяемые части речи
наречие — adverbium
союз — coniunctio
предлог — praepositio
междометие — interiectio
Видео:ЛАТИНСКИЙ ЯЗЫК // ФОНЕТИКА // Ударение, долгота и краткость слогаСкачать
Латинский язык (Lingua Latina)
Раздел очень важен, так как изучение латыни в гимназии является нормой при отсутствии толкового учебника начального уровня. А латынь является одним из самых важных словообразующих языков. Здесь будет предпринята попытка создать виртуальный учебник.
Давайте попытаемся ответить на вопрос: «Для чего нужно изучать латинский язык?»
- В основе большинства европейских языков лежит латынь, и её изучение позволяет быстрее и проще понять принципы составления слов в этих языках. Кроме того, некоторые слова пишутся также или очень близко к латинским, несмотря на другое произношение. Поэтому можно гораздо быстрее выучить их написание. Изучение латинского языка развивает грамматическое мышление, учит видеть структуру языка, что способствует усвоению грамматики русского языка и современных иностранных языков.
- Терминология всех научных дисциплин имеет греко-латинское происхождение. Это особенно важно для биологии, медицины, юриспруденции, математики, физики, химии. Причем это относится не только к высшему специальному образованию, но и к школьной программе. Выучить термины очень сложно, если непонятно, от каких слов они образованы.
- Таксономия в анатомии, ботанике, зоологии основывается исключительно на латинском языке, даже в тех редких случаях, когда запись производится кириллическими буквами.
- В современном активном разговорном русском языке имеется несколько десятков тысяч слов, пришедших из латинского языка без изменений, либо содержащих латинские основы: астрономия, библиотека, квартал, мелодия, параграф, физика и многие другие.
- Изучение латинских крылатых выражений намного облегчает вычленение и заучивание словообразовательных единиц, повышает общий уровень культуры.
- Так или иначе, все европейские алфавиты построены на основе латиницы.
- Латинский алфавит является фонетической основой для международной транскрипции всех иностранных языков.
- Практически все переменные величины во всех областях знаний принято обозначать латинскими и, реже, греческими буквами.
- Изучение латинского языка даёт фундамент гуманитарного образования, открывающий доступ к более адекватному восприятию и пониманию философии, литературы, живописи и других наук.
Видео:Лекция 1. Часть 4. Ударение.Скачать
Правила постановки ударения
Ударение в латинском языке классического периода было музыкальным (то есть слог выделялся повышением или понижением тона), а не экспираторным (выдыхательным), как, например, в русском языке. Основные правила латинского ударения сводятся к следующему:
- Ударение не ставится на конце слова.
- В двухсложных словах ударение всегда ставится на начальном слоге: vi-a дорога.
- В трехсложных или многосложных словах место ударения определяется количеством второго слога от конца (правило второго слога). В подобных случаях ударение ставится:
- на втором слоге с конца, если этот слог долгий: for-tū-na — судьба, ma-gis-ter — учитель;
- на третьем слоге с конца, если второй слог краткий: po-pŭ-lus — народ, ra-tĭ-o — разум.
Видео:Как учить ЛАТИНСКИЙ язык| + бонус| 1-й курс медицинского|Учеба в медеСкачать
Фонетика
Черта над буквой (ā) означает долгий звук, дуга (ĕ) — краткий звук. Если при чтении это соблюдается не всегда, то для постановки ударения знание долготы абсолютно необходимо.
Согласный «c» перед буквами «e» , «i» , «y» и дифтонгами «ae» , «oe» , произносится как русское [ц]. Например centum [ц’ентум] сто, circulus [ц’иркулюс] круг, Cyclops [Ц’иклопс] Циклоп, Caesar [Ц’эзар] Цезарь, coeptum [ц’ёптум] начинание.
Во всех остальных случаях, то есть перед гласными «a» , «o» , «u» и дифтонгом «au» , а также перед всеми согласными, «c» произносится как русское [к]: clarus [кл’ярус] славный, cura [к’ура] забота, casa [к’аза] хижина, causa [к’ауза] причина, collega [колл’ега] товарищ.
Следующие сочетания встречаются только в словах греческого происхождения и принципиально(!) изменяют фонетику:
«ph» произносится как русское [ф]: philosophus [фил’озофус] философ;
«rh» произносится как русское [р]: rhetor [р’этор] ритор;
«th» произносится как русское [т]: theatrum [тэ’атрум] театр.
Сочетание «ch» произносится как русское [х]: pulcher [п’ульхэр] красивый;
«ti» перед следующим за ним гласным произносится как [ци]: ratio [р’ацио] разум, scientia [сци’энциа] знание, НО в слове totius (род. пад. от totus весь, целый, в греческих словах, например, Miltiades [Мильт’иадэс] Мильтиад и после «s» , «t» , «x» сочетание «ti» произносится как [ти]: bestia [б’эстиа] зверь.
Перед заднеязычным звуком ([c], [g], [q]) буква «n» передает заднеязычный носовой звук [ŋ]: ancora [‘аŋкора] якорь.
Сочетание «ngu» произносится как [ŋгв]: lingua [л’иŋгва] язык.
Буква «q» употребляется всегда в сочетании с «u» и произносится как [кв]: quinque [кв’инквэ] пять.
Сочетание «su» в словах suadeo [св’адэо] советую, suavis [св’авис] приятный, consuesco [консв’эско] привыкаю произносится как [св]. В других случаях это сочетание произносится как [су]: suus [с’уус] свой.
Между двумя гласными «s» произносится как русское [з]: casa [к’аза] хижина. Во всех остальных случаях «s» произносится как русское [с]: stare [ст’арэ] стоять, sanus [с’анус] здоровый, vesper [в’эспэр] вечер.
Дифтонги
Видео:ПРАВИЛА ЧТЕНИЯ ЛАТИНСКОГО ЯЗЫКА ДЛЯ МЕДИКОВСкачать
Теория
Так как курс латыни направлен на подготовку ко второму иностранному языку и формирование (в том числе) и лингвистической компетенции, то теорию необязательно всю учить наизусть — важно понимание структуры языка, того, как строится и функционирует язык. А знания о том, что такое спряжение и чем оно отличается от склонения, поможет и в изучении русского языка.
P.S.! Печально говорить о фактическом уничтожении озвученной выше идеи. Тема будет продолжена отдельно.
Имя существительное
Имя существительное в латинском языке обладает следующими категориями:
- Число: единственное (singularis — sg.) и множественное (pluralis — pl.).
- Род:
- Мужской род — masculinum (m)
- Женский род — femininum (f)
- Средний род — neutrum (n)
- Падеж:
- Nominativus — именительный падеж (N.)
- Genitivus — родительный падеж (G.)
- Dativus — дательный падеж (D.)
- Accusativus — винительный падеж (Acc.)
- Ablativus — аблатив (соответсвует русскому творительному, предложному и родительному в значении удаления) (Abl.)
- Vocativus — звательный падеж (V.)
Склонение имен существительных
Склонение — изменение по падежам и числам. В латинском языке склонение определяется не только по роду и окончанию в Именительном падеже (Nominativus), как в русском языке, но и по окончанию Родительного падежа (Genitivus).
1 склонение имени существительного
К 1 склонению относятся существительные женского и мужского рода, имеющие в Nom. Sg. окончание ‑ă, а в Gen. Sg. окончание ‑ae.
Система падежных окончаний 1 склонения.
Падеж | Singularis | Pluralis |
Nominativus | -ă | -ae |
Genitivus | -ae | -ārum |
Dativus | -ae | -is |
Accusativus | -am | -as |
Ablativus | -ā | -is |
Vocativus | -ă | -ae |
N.B.! Примечание: заучивать систему окончаний наизусть не нужно, можно сделать таблицы и использовать их на уроках и во время проверочных работ.
2 склонение имени существительного
Ко 2 склонению относятся существительные мужского рода, оканчивающиеся на ‑us, ‑er, и среднего рода на ‑um. В Gen. sg. существительные 2 склонения имеют окончание ‑i.
Система падежных окончаний 2 склонения
Мужской род, 1 модель | Мужской род, 2 модель -er не является окончанием, это часть основы, окончание прибавляется к ней | Средний род |
Падеж | Singularis | Pluralis |
Nominativus | -us | -i |
Genitivus | -i | -ōrum |
Dativus | -o | -is |
Accusativus | -um | -os |
Ablativus | -o | -is |
Vocativus | -ĕ | -i |
Глагол
Латинский глагол имеет категории:
- Числа. Единственное (singularis — sg.) и множественное (pluralis — pl.).
- Лица. 1-е лицо, 2-е лицо, 3-е лицо.
- Наклонения. Наклонение выражает отношение высказывания к дейтсивтельности.
- Изъявительное наклонение показывает реальность того, о чём говорится. (indicativus).
- Условное (сослагательное) наклонение указывает на желательность того, о чём говорится (conjunctivus).
- Повелительное наклонение выражает команду или просьбу (imperutivus).
- Спряжения. Все глаголы делятся на четыре спряжения. Спряжение можно узнать по букве, стоящей перед окончанием ‑re:
- в I спряжении: -ā
- в II спряжении: -ē
- в III спряжении: согласный, —ĕ, -ĭ, -ŭ
- в IV спряжении на -ī
- I спр. ornāreукрашать, narrāreрассказывать
- II спр. docēreобучать, sedēreсидеть
- III спр. tegĕreпокрывать, legĕreчитать
- IV спр. audīreслушать, dormīreспать
- Времени. Система времён латинского языка делится на две группы:
- времена инфекта обозначают действия, которые не были или не будут завершены, то есть протяженные во времени действия.
- времена перфекта обозначают действия, которые были или будут завершены.
Настоящее время изъявительного наклонения глаголов I, II, IV спряжения.
Настоящее время изъявительного наклонения глаголов I, II, IV спряжения образуется путем присоединения личных окончаний. Мы отбрасываем окончание ‑re у инфинитива и прибавляем нужное окончание.
В IV спряжении в 3 лице множественного числа между окончанием и основой появляется гласный ‑u‑.
Лицо | Singularis | Pluralis |
1 лицо | -o | -mus |
2 лицо | -s | -tis |
3 лицо | -t | -nt |
Число | Лицо | I спряжение | II спряжение | IV спряжение |
Singularis | 1 лицо | Narr‑o рассказываю | Doce‑o обучаю | Veni‑o прихожу |
2 лицо | Narra‑s рассказываешь | Doce‑s обучаешь | Veni‑s приходишь | |
3 лицо | Narra‑t рассказывает | Doce‑t обучает | Veni‑t приходит | |
Pluralis | 1 лицо | Narra‑mus рассказываем | Doce‑mus обучаем | Veni‑mus приходим |
2 лицо | Narra‑tis рассказываете | Doce‑tis обучаете | Veni‑tis приходите | |
3 лицо | Narra‑nt рассказывают | Doce‑nt обучают | Veni‑u‑nt приходят |
Спряжение глагола esse («быть»)
Спряжение — изменение по лицам и числам. При изменении по лицам и числам (спряжении) в настоящем времени изъявительном наклонении глагол esse меняет основу. Все формы глагола необходимо выучить наизусть.
Местоимение
Склонение личных местоимений 1 и 2 лица, единственного и множественного числа
Число | Падеж | Persona prima | Persona secunda |
Singularis | Nom. Gen. Dat. Acc. Abl. | ego — я mei — меня mihi — мне me — меня me — мной, обо мне | tu — ты tui — тебя tibi — тебе te — тебя te — тобой, о тебе |
Pluralis | Nom. Gen. |
Dat.
Acc.
Abl.
nostri — нас
nostrum — из нас
nobis — нам
nos — нас
nobis — нами, о нас
vestri — вас
vestrum — из вас
vobis — вам
vos — вас
vobis — вами, о вас
Видео:Ударение в латыни за 7 минут. 4 простых правила. Тайна предпоследней гласной.Скачать
Словарь
Колонки «Без долготы» и «С долготой» сделаны, чтобы можно было искать слова внутри данной страницы и правильно их читать.
Для существительных дано окончание множественного числа и в скобках указан род (m, f, n).
Для прилагательных — окончания по родам.
Предлоги написаны со строчной буквы.
Для глаголов приведены спряжение (арабская цифра) и четыре основные глагольные формы:
- Praesens indicativi activi (persona prima singularis) — настоящее время изъявительного наклонения действительного залога (1-е лицо ед. числа).
- Perfectum indicativi activi (persona prima singularis) — прошедшее законченное время изъявительного наклонения действительного залога (1-е лицо ед. числа).
- Supinum — супин.
- Infinitivus praesentis activi — инфинитив настоящего времени действительного залога.
Что в себя включает работа со словарём
- Прочитать слова.
- Переписать слова в свой словарик.
- Расставить ударения.
- Подобрать родственные слова.
- Выучить слова.
Без долготы | Перевод | С долготой |
a (ab) | от | a (ab) |
Accipio, accepi, acceptum, accipere, 3 | принимать, получать | Accipĭo, accepi, acceptum, accipĕre, 3 |
ad | к | ad |
Ager, gri (m) | земля, поле, пашня | Ager, gri (m) |
Ago, egi, actum, agere, 3 | делать, действовать | Ago, ēgi, actum, agĕre, 3 |
Agricola, ae (m) | земледелец | Agricŏla, ae (m) |
Amica, ae (f) | подруга | Amīca, ae (f) |
Amicitia, ae (f) | дружба | Amicītia, ae (f) |
Amicus, i (m) | друг | Amīcus, i (m) |
Amo | любить | Amo |
Antiquus, a, um | древний, старинный | Antiquus, a, um |
Aqua, ae (f) | вода | Aqua, ae (f) |
Aquila, ae (f) | орёл | Aquĭla, ae (f) |
Audio, audivi, auditum, audire, 4 | слушать, слышать | Audĭo, audīvi, audītum, audīre, 4 |
Bellum, I (n) | война | Bellum, I (n) |
Bene | хорошо | Bene |
Bestia, ae (f) | животное | Bestĭa, ae (f) |
Bonus, a, um | хороший | Bonus, a, um |
Caecus, a, um | слепой | Caecus, a, um |
Capio, cepi, captum, capere, 3 | брать, захватывать | Capĭo, cepi, captum, capĕre, 3 |
Causa | по причине | Causa |
Cito | быстро, скоро | Cito |
Clamo, clamavi, clamatum, clamare, 1 | кричать | Clamo, clamāvi, clamātum, clamāre, 1 |
Clarus, a, um | светлый, ясный, известный, знаменитый | Clarus, a, um |
Cogito, cogitavi, cogitatum, cogitare, 1 | мыслить | Cogĭto, cogitāvi, cogitātum, cogitāre, 1 |
Colo, colui, coltum, colere, 3 | обрабатывать, возделывать | Colo, colŭi, coltum, colĕre, 3 |
Colo, colui, coltum, colere, 3 | возделывать, обрабатывать | Colo, colŭi, coltum, colĕre, 3 |
Concordia, ae (f) | согласие | Concordĭa, ae (f) |
contra | против, вопреки | contra |
cum | с | cum |
Cura, ae (f) | забота | Cura, ae (f) |
Curo, curavi, curatum, curare (+acc.), 1 | заботиться | Curo, curāvi, curātum, curāre (+acc.), 1 |
Curo, curavi, curatum, curare, 1 | заботиться | Curo, curāvi, curātum, curāre, 1 |
Curro, curravi, curratum, currere, 3 | бежать | Curro, curravi, curratum, currĕre, 3 |
Dea, ae (f) | богиня | Dea, ae (f) |
Debeo, debui, debitum, debere, 2 | быть должным, обязанным | Debĕo, debŭi, debĭtum, debēre, 2 |
Deus, dei (m) | бог | Deus, dei (m) |
Dico, dixi, dictum, dicere, 3 | говорить | Dico, dixi, dictum, dicĕre, 3 |
Discipula, ae (f) | ученица | Discipŭla, ae (f) |
Discipulus, i (m) | ученик | Discipŭlus, i (m) |
Disco, didici, ——, discere, 3 | учиться | Disco, didĭci, ——, discĕre, 3 |
Doceo, docui, doctum, docere, 2 | учить, обучать | Docĕo, docŭi, doctum, docĕre, 2 |
Dominus, I (m) | господин, хозяин; Господь | Domĭnus, I (m) |
Dormio, dormivi, dormitum, dormire, 4 | спать | Dormĭo, dormīvi, dormītum, dormīre, 4 |
e (ex) | из | e (ex) |
Educo, educavi, educatum, educare, 1 | воспитывать | Edŭco, educāvi, educātum, educāre, 1 |
Ego | я | Ego |
Epistola, ae (f) | письмо | Epistŏla, ae (f) |
Erro, erravi, erratum, errare, 1 | ошибаться, заблуждаться | Erro, errāvi, errātum, errāre, 1 |
Et | и | Et |
Exemplum, I (n) | пример | Exemplum, I (n) |
Fabula, ae (f) | сказка, басня | Fabŭla, ae (f) |
Familia, ae (f) | семья | Familĭa, ae (f) |
Femina, ae (f) | женщина | Femina, ae (f) |
Festino, festinavi, festinatum, festinare, 1 | торопиться, спешить | Festīno, festināvi, festinātum, festināre, 1 |
Filia, ae (f) | дочь | Filĭa, ae (f) |
Filius, i (m) | сын | Filĭus, i (m) |
Fluvius, i (m) | река | Fluvĭus, i (m) |
Fortuna, ae (f) | участь | Fortūna, ae (f) |
Gloria, ae (f) | слава | Glorĭa, ae (f) |
Gratia | благодаря | Gratia |
Habeo, habui, habitum, habere, 2 | иметь | Habĕo, habŭi, habĭtum, habēre, 2 |
Historia, ae (f) | история | Historia, ae (f) |
Homo, hominis (m) | человек | Homo, homĭnis (m) |
Hora, ae (f) | час | Hora, ae (f) |
Hortus, i (m) | сад | Hortus, i (m) |
Imperium, i (n) | власть | Imperium, i (n) |
in | в | in |
Incola, ae (f) | житель | Incŏla, ae (f) |
Incolo, incolavi, incolatum, incolere, 3 | населять | Incŏlo, incolāvi, incolātum, incolĕre, 3 |
Inimicus, i (m) | враг | Inimīcus, i (m) |
Initium, I (n) | начало | Initium, I (n) |
Insania, ae (f) | безумие | Insanĭa, ae (f) |
Insula, ae (f) | остров | Insŭla, ae (f) |
Interrogo, interrogavi, interrogatum, interrogare, 1 | спрашивать | Interrŏgo, interrogāvi, interrogātum, interrogāre, 1 |
Ira, ae (f) | гнев | Ira, ae (f) |
Iterrogo, interrogavi, interrogatum, interrogare, 1 | спрашивать | Iterrŏgo, interrogāvi, interrogātum, interrogāre, 1 |
Laboro, laboravi, laboratum, laborare, 1 | работать, трудиться | Labōro, laborāvi, laborātum, laborāre, 1 |
Lacrima, ae (f) | слеза | Lacrĭma, ae (f) |
lapsus lingvae | оговорка | lapsus lingvae |
lapsus (m) | 1) ошибка; 2) падение; 3) бег, скольжение, течение | lapsus (m) |
Latus, a, um | широкий | Latus, a, um |
Laudo, laudavi, laudatum, laudare, 1 | хвалить | Laudo, laudāvi, laudātum, laudāre, 1 |
Laudo, laudavi, laudatum, laudare, 1 | хвалить | Laudo, laudāvi, laudātum, laudāre, 1 |
Lego, legi, lectum, legere, 3 | читать | Lego, legi, lectum, legĕre, 3 |
Liber, bri (m) | книга | Liber, bri (m) |
Lingua, ae (f) | язык | Lingua, ae (f) |
Literrae, arum (f), pl | литература | Litĕrrae, ārum (f), pl |
Littera, ae (f) | буква | Littēra, ae (f) |
Lupus, i (m) | волк | Lupus, i (m) |
Machina, ae (f) | машина | Machĭna, ae (f) |
Magister, tri (m) | учитель | Magīster, tri (m) |
Magnus, a, um | большой, великий | Magnus, a, um |
Male | плохо | Male |
Malus, a, um | плохой | Malus, a, um |
Malus, a, um | плохой | Malus, a, um |
Medicus, i (m) | врач | Medĭcus, i (m) |
Medicus, i (m) | врач | Medicus, i (m) |
Meus, mea, meum | мой, моя, моё | Meus, mea, meum |
Mitto, misi, missum, mittere, 3 | посылать | Mitto, misi, missum, mittĕre, 3 |
Monstro, monstravi, monstratum, monstrare, 1 | показывать | Monstro, monstrāvi, monstrātum, monstrāre, 1 |
Moveo, movi, motum, movere, 2 | двигать, побуждать | Moveo, mōvi, motum, movēre, 2 |
Multus, a, um | многочисленный | Multus, a, um |
Narro, narravi, narratum, narrare, 1 | рассказывать | Narro, narrāvi, narrātum, narrāre, 1 |
Natura, ae (f) | природа | Natūra, ae (f) |
Nauta, ae (m) | моряк | Nauta, ae (m) |
Negotium, i (n) | занятие, дело | Negotĭum, ĭ (n) |
Nihil | (несклон.) ничто | Nihil |
Non | не | Non |
Nos | мы | Nos |
Noster, nostra, nostrum | наш, наша, наше | Noster, nostra, nostrum |
Novus, a, um | новый | Novus, a, um |
Nunc | теперь, ныне | Nunc |
ob | по причине | ob |
Oppidum, i (n) | укрепление, город | Oppīdum, i (n) |
Optime | очень хорошо, прекрасно | Optĭme |
Orno, ornavi, ornatum, ornare, 1 | украшать | Orno, ornāvi, ornātum, ornāre, 1 |
Otium, i (n) | свободное время, досуг, отдых | Otĭum, ĭ (n) |
Paeninsula, ae (f) | полуостров | Paeninsŭla, ae (f) |
Parvus, a, um | маленький | Parvus, a, um |
Patria, ae (f) | родина | Patrĭa, ae (f) |
per | через, с помощью | per |
Pingo, pinxi, pictum, pingere, 3 | рисовать | Pingo, pinxi, pictum, pingĕre, 3 |
Pl. multi, ae, a | многие | Pl. multi, ae, ă |
Poeta, ae (m) | поэт | Poēta, ae (m) |
Populus, i (m) | народ | Popŭlus, i (m) |
post | после | post |
Primus, a, um | первый | Primus, a, um |
pro | за, в защиту | pro |
Procul | далеко | Procul |
Proverbium, i (n) | пословица | Proverbĭum, i (n) |
Puella, ae (f) | девочка | Puella, ae (f) |
Puer, eri (m) | мальчик | Puer, ĕri (m) |
Pulcher, a, um | красивый | Pulcher, a, um |
Quia | так как, потому что | Quia |
Quid | что? | Quid |
Quis | кто? | Quis |
Quo | куда? | Quo |
Quoque | тоже, также | Quoque |
Saepe | часто | Saepe |
Saluto, salutavi, salutatum, salutare, 1 (+Acc.) | приветствовать | Salūto, salutāvi, salutātum, salutāre, 1 (+Acc.) |
Sapientia, ae (f) | мудрость | Sapientĭa, ae (f) |
Schola, ae (f) | школа | Schola, ae (f) |
Scientia, ae (f) | знание | Scientĭa, ae (f) |
Scribo, scripsi, scriptum, scribere, 3 | писать | Scribo, scripsi, scriptum, scribĕre, 3 |
Sedeo, sedi, sessum, sedere, 2 | сидеть | Sedĕo, sedi, sessum, sedēre, 2 |
semper | всегда | simper |
Sentio, sensi, sensum, sentire, 4 | чувствовать | Sentĭo, sensi, sensum, sentīre, 4 |
Servus, I (m) | раб, слуга | Servus, I (m) |
Signum, i (n) | знак, сигнал | Signum, i (n) |
Silva, ae (f) | лес | Silva, ae (f) |
sine | без | sine |
Situs, a, um | находящийся | Situs, a, um |
Stella, ae (f) | звезда | Stella, ae (f) |
Studium, ii (n) | занятие, старание | Studĭum, ii (n) |
sub | под | sub |
Suus, sua, suum | свой, своя, своё | Suus, sua, suum |
Tabula, ae (f) | доска | Tabŭla, ae (f) |
Taceo, tacui, tacitum, tacere, 2 | молчать | Tacĕo, tacŭi, tacĭtum, tacēre, 2 |
Terra, ae (f) | земля | Terra, ae (f) |
Tu | ты | Tu |
Tuus, tua, tuum | твой, твоя, твоё | Tuus, tua, tuum |
Ubi | где | Ubi |
Valeo, valui, —, valere, 2 | иметь силу, быть здоровым | Valĕo, valŭi, —, valēre, 2 |
Varius, a, um | разнообразный, различный | Varius, a, um |
Venio, veni, ventum, venire, 4 | приходить | Venĭo, veni, ventum, venīre, 4 |
Verbum, I (n) | слово (в грамматике — глагол) | Verbum, I (n) |
Vester, vestra, vestrum | ваш, ваша, ваше | Vester, vestra, vestrum |
Via, ae (f) | путь, дорога | Vĭa, ae (f) |
Victoria, ae (f) | победа | Victorĭa, ae (f) |
Video, vidi, visum, videre, 2 | видеть | Vidĕo, vidi, visum, vidēre, 2 |
Vinco, vici, victum, vincere (+acc.), 3 | побеждать | Vinco, vici, victum, vincĕre (+acc.), 3 |
Vir, viri (m) | мужчина | Vir, viri (m) |
Vita, ae (f) | жизнь | Vita, ae (f) |
Vivo, vixi, victum, vivere, 3 | жить | Vivo, vixi, victum, vivĕre, 3 |
Voco, vocavi, vocatum, vocare, 1 | звать | Voco, vocāvi, vocātum, vocāre, 1 |
Vos | вы | Vos |
Видео:Латинский язык, имена существительные; падежи, склонение; первое склонениеСкачать
Крылатые выражения и поговорки
Здесь следует четко определить, что большинство позиций приведено исходя из мнения автора, личного опыта и восприятия, то есть это не является эталоном или догмой. Но все они нужны, пускай только большинство! Частность использования на практике в итоге определяет в итоге интеллект человека. Лично я буду рад, если даже маленькая (minima) доля читателей повысит свой статус в глазах того, кто играет значимую роль в их жизни. Ab inītio С возникновения, с начала Ab ovo От яйца, то есть с самого начала Ad hoc Для этого, к этому, для данного случая Ad littĕram Буквально Alma mater кормящая мать, мать-кормилица (учебное заведение к ученикам) Ad verbum Дословно Alter ego Другой я, второй(ое) я Amat victorĭa curam Победа любит старание (Катулл) Amicitĭa vitam ornat Дружба украшает жизнь Amīcus Plato, set magis amica veritas Платон мне друг, но истина еще больший друг (Аристотель) A posteriori Из последующего (исходя из результатов) A priori Заранее, до опыта, без проверки, независимо от опыта Aqua vitae «Вода жизни», водка Aquĭla non captat muscas Орёл не ловит мух Aurea mediocritas Золотая середина Aut disce, aut discēde! Или учись, или уходи!
Bis dat, qui cito dat Вдвойне дает тот, кто дает быстро
Cantus cycneus Лебединая песня Carpe diem Лови день; пользуйся каждым днем; пользуйся жизнью, пока жив; не откладывай на завтра то, что должен сделать сегодня (Гораций) Casus belli «Случай войны»: повод к войне, к конфликту Causa causārum Причина причин, первопричина Circulus vitiōsus Порочный круг Citius, altius, fortius! Быстрее, выше, сильнее! (Олимпийский девиз) Cogĭto, ergo sum (Cartesius) Мыслю, следовательно, существую (Декарт) Con amore С любовью Condītio sine qua non «Условие без которого нет»: обязательное условие Cui bono? Кому во благо? Кому на пользу? Кто от этого выиграет? (Цицерон) Cum eximĭa laude С особой похвалой (формула диплома с отличием) Cum tacent, clamant (Cicero) Тем, что они молчат, они кричат [Своим молчанием они обвиняют] (Цицерон) Curriculum vitae (C.V.) букв. «Путь жизни» (резюме, жизнеописание, биография)
De facto Фактически, на самом деле Dе jure Юридически, по праву De mortŭis aut bene, aut nihil О мёртвых или хорошо, или ничего. Deus ex machĭna Бог из машины (неожиданность) Dictum, factum Сказано — сделано Dixi! Сказал, все сказано, добавить нечего Dum docēmus, discĭmus Пока учим, мы сами учимся Dum spiro, spero Пока живу, надеюсь Dura lex, sed lex Закон суров, но это закон. Закон есть закон
Epistŏla non erubēscit Бумага не краснеет (Цицерон) Errāre humānum est Заблуждаться свойственно человеку Et cetĕra И прочее, и так далее (Сокр. etc.) Ex libris Из книг. Ex ungue leōnem По когтям (узнают) льва (Видна птица по полету)
Feci quod potŭi, facĭant meliōra potēntes Сделал, что мог; кто может, пусть сделает лучше Festīna lente! Торопись медленно! (все делай не спеша) Fiat lux! Да будет свет! Finis corōnat opus Конец — делу венец Fortuna caeca est Судьба слепа
Gaudeāmus igĭtur Итак, будем веселиться! (из студенческой песни) Gutta cavat lapidem non vi sed saepe cadendo Капля долбит камень не силой, но частым падением (Латимер по Овидию)
Historia magistra vitae История — учительница жизни Homo locum ornate, non homĭnem locus Человек украшает место, а не место человека Homo novus Новый человек (незнатный человек, недавно достигший высокого положения) Homo homĭni lupus est Человек человеку волк (Плавт) Homo sum: humani nihil a me alienum puto Я человек, и ничто человеческое мне не чуждо
Ibi bene, ubi patrĭa Там хорошо, где отечество Ibi victorĭa, ubi concordĭa Там победа, где согласие In locо На месте In vitro «В стекле» в сосуде, в пробирке — о химико-биологическом опыте In vivo На живом организме — о биологическом опыте Ipso facto В силу очевидного факта Ipso jure В силу закона Ira — initĭum insanĭae (Ennius) Гнев — начало безумия (Энний)
Lapsus lingvae Оговорка Loсо citāto (l.с.) В упомянутом месте Lorem ipsum. Компьютерная полиграфическая подделка под Цицерона, не имеющая осмысленного отношения к латинскому языку, а предназначенная лишь для отображения образца текста Lupus non mordet lupum Волк не убьёт волка
Mala herba cito crescit Плохая трава быстро растет Malum nullum est sine aliquo bono Нет худа без добра (Плиний Старший) Manus manum lavat Рука руку моет (Платон?) Margarītas ante porcas Жемчуга (бисер) перед свиньями (метать) (Евангелие от Матфея) Memēnto mori Помни о смерти Modus operāndi (agēndi) Способ действий Modus vivēndi Образ жизни Modus cogitāndi Образ мышления Modus dicēndi Манера выражаться
Natura nihil facit frustra Природа ничего не делает напрасно Non magīster ad discipŭlum, sed discipŭlus ad magīstrum venīre debet (перевести самостоятельно) Non scholae, sed vitae discĭmus Учимся не для школы, а для жизни Nosce te ipsum Познай самого себя (латинский перевод греческой надписи на фронтоне храма Аполлона в Дельфах) Nulla dies sine linea Ни одного дня без строчки (Плиний Старший)
O tempŏra! O mores! О времена! О нравы! (Цицерон)
Omnia mea mecum porto Всё своё ношу с собой (Цицерон со слов Бианта) Otĭum post negotĭum Отдых — после работы (Делу время — потехе час; кончил дело — гуляй смело).
Pax huic domui Мир этому дому Per aspera ad astra Через тернии к звездам Persōna grata Желательное лицо. (В международном праве — дипломат, пользующийся доверием правительства страны, в которой он находится. В общем смысле — подходящая кандидатура) Persōna non grata Нежелательное лицо. (В международном праве — дипломат, пользующийся утративший доверие правительства той страны, в которой он находится. В общем смысле — неприемлемая кандидатура) Plenus venter non studet libenter Полный живот неохотно учится: сытое брюхо к учению глухо Post factum После сделанного Potius sero quam nunquam Лучше поздно, чем никогда (Тит Ливий) Primus inter pares Первый среди равных Pro forma Формально
O tempŏra! O mores! О времена! О нравы! (Цицерон против Катилины)
Quantum satis Сколько потребуется, достаточное количество Qui pro quo Один вместо другого (то есть путаница) Quod erat demonstrandum Что и требовалось доказать Quod licet Jovi, nоn licet bovi Что дозволено Юпитеру, то не дозволено быку
Repetitio est mater studiorum Повторение — мать учения
Salus populi suprēma lex Благо народа — высший закон (Цицерон) Sapienti sat Разумному достаточно; умный поймет с полуслова (Плавт, Теренций) Scio me nihil scire Я знаю, что ничего не знаю (Сократ) Semper paratus Всегда готов Si vis pacem, para bellum Если хочешь мира, готовься к войне (Вегетий) Sine ira et studĭo (Tacītus) Без гнева и пристрастия (Тацит) Suum cuique Каждому свое (из римского права)
Tabŭla rasa Чистая доска Terra incognĭta Неизвестная земля Tertĭum non datur Третьего не дано Tres faciunt collegium Трое составляют коллегию (из римского права)
Usus magīster est optĭmus (Cicero) Опыт — лучший наставник (Цицерон)
Vale et me ama Будь здоров и люби меня (заключительная формула письма) Veni, vidi, vici Пришел, увидел, победил (Гай Юлий Цезарь) Verba volant, scripta manent Слова улетают, мысль остается (Слова летучи, письмена живучи) Verte! Переверни! (смотри на обороте) Veto Запрещаю Vivĕre est cogitāre (Cicero) Жить значит мыслить (Цицерон) Vox populi — vox Dei Глас народа — глас Божий
Видео:УДАРЕНИЯ в русском языке. ПРОВЕРЬ СЕБЯ!Скачать
Латинские сокращения
Нужно заметить, что всеобщий интерес к латыни породил множестов вариантов с откровенной «отсебятиной». На данный момент такие сокращения в таблицу не добавляются.
Сокращение | Полностью | Перевод | Примечание |
A. Chr. N. | Ante Christum Natum | до Рождества Христова | |
a.m. | ante meridiem | до полудня | Время в английском |
A.D. | Anno Domĭni | в лето Господне (от Рождества Христова) | |
cf. | confer | сравни | |
C.V. | Curriculum vitae | букв. «Путь жизни» (резюме, жизнеописание, биография) | |
e.g. | exampli gratiā | например | |
et al. | et alii | и другие | Используется англоязычных списках литературы |
etc. | et cetĕra | и прочее, и так далее | Чрезвычайно часто используется в англ.яз. |
i.e. | id est | то есть | Чрезвычайно часто используется в англ.яз. |
ib. (ibid.) | ibĭdem | там же | |
id. | idem | тот же (автор) | |
l.с. | loсо citāto | в упомянутом месте | |
N.B.! | nota bene! | хорошо запомни, обрати внимание | |
o.c. | opus citatum | цитируемое произведение | |
p.m. | post meridiem | после полудня | Время в английском |
P.S. | post scriptum | постскриптум, приписка к письму | Производное P.P.S. (после постскриптума) |
s.a. | sine anno | без указания года (издания) | |
v.v. | vice versa | наоборот | |
vs | versus | против | Точка в конце не ставится |
Видео:Как запомнить ударения за 1,5 минуты | ЕГЭ русский языкСкачать
Числительные (римская нумерация)
Для набора на компьютере следует использовать соответствующие заглавные английские(!) буквы.
Дополнительная информация о числительных префиксах.
I | один | unus, a, um |
II | два | duo, duae, duo |
III | три | tres, tria |
IV | четыре | quattor |
V | пять | quinque |
VI | шесть | sex |
VII | семь | septem |
VIII | восемь | octo |
IX | девять | novem |
X | десять | decem |
XI | одиннадцать | undecim |
XII | двенадцать | duodecim |
XIII | тринадцать | tredecim |
XIV | четырнадцать | quattuordecim |
XV | пятнадцать | quindecim |
XVI | шестнадцать | sedecim |
XVII | семнадцать | septendecim |
XVIII | восемнадцать | duodeviginti |
XIX | девятнадцать | undeviginti |
XX | двадцать | viginti |
XXI | двадцать один | unus et viginti |
XXX | тридцать | triginta |
XL | сорок | quadraginta |
L | пятьдесят | quinquaginta |
LX | шестьдесят | sexaginta |
LXX | семьдесят | septuaginta |
LXXX | восемьдесят | octoginta |
XC | девяносто | nonaginta |
C | сто | centum |
CC | двести | ducenti, ae, a |
CCC | триста | trecenti, ae, a |
CD | четыреста | quadringenti, ae, a |
D | пятьсот | quingenti, ae, a |
DC | шестьсот | sescenti, ae, a |
DCC | семьсот | septingenti, ae, a |
DCCC | восемьсот | octingenti, ae, a |
CM | девятьсот | nongenti, ae, a |
M | тысяча | mille |
MM | две тысячи | duo milia |
MMM | три тысячи | tria milia |
Видео:Как за 10 минут научить ставить ударение? Секреты ударения!Скачать
Ссылки
В любом случае, большинство материалов будет размещено на двух приведенных страницах.
- Виртуальная библиотека
- Ссылочная страница
Данная страница создана 07.12.2007 г. Часть материалов подготовила Л.А.Гарсия.
📹 Видео
Ударения в латинском языке. Lingua latinaСкачать