Видео:2 вида вопросов с WHO | как составлять и переводить | вопрос к подлежащему в английском | EnglishСкачать
Что такое специальные вопросы
В English специальные вопросы задают, чтобы выяснить какую-то конкретную, детальную информацию о человеке, предмете или явлении. Хотите уточнить дату следующей встречи? Используете специальный вопрос. Необходимо выяснить имя человека, который вам прислал цветы? Задаете специальный вопрос. Хочется заказать пиццу на 6 вечера? Воспользуйтесь специальным вопросом.
В английском присутствуют и другие виды вопросов — всего их четыре типа. Однако общие и специальные вопросы в английском языке являются самыми часто используемыми.
Если специальные вопросы мы с вами будем разглядывать под микроскопом в этой статье, то про общие стоит сказать, что их задают ко всему предложению и на них можно дать краткий ответ «да» или «нет».
Do you like this country? – Тебе нравится эта страна?
Does Jane know about your new job? – Джейн знает про твою новую работу?
Can I call my sister? – Могу ли я позвонить моей сестре?
Is it cold outside? – На улице холодно?
Are they ready for the trip? – Они готовы к поездке?
Категорию специальных вопросов еще называют wh-questions, так как большинство вопросительных слов будет начинаться именно с сочетания этих двух букв:
What? — что? какой?
where? — где? Куда?
Примеры специальных вопросов в английском языке
He is from France. – Он из Франции.
Where is he from? – Откуда он?
I came here in the afternoon. – Я пришел днем.
When did you come here? – Когда ты пришел сюда?
I met Sonya at a mutual friend’s birthday party. – Я встретил Соню на дне рождении общего друга.
How did you meet her? – Как ты с ней познакомился?
The recipe says we need four eggs to make this sponge cake. – В рецепте говорится, что нам нужно три яйца, чтобы приготовить этот бисквит.
How many eggs do we need for this cake? – Сколько яиц нам нужно для этого торта?
Larry is in the yard playing hide-and-sick with Monica’s kids. – Ларри играет в прятки во дворе с детьми Моники.
Whose children are playing with Larry in the yard? – Чьи дети играют с Ларри во дворе?
Вопросительное слово здесь выступает полноценным членом предложения, и поэтому оно может играть роль как подлежащего, так и дополнения, определения или обстоятельства. Информация, которую вам хочется узнать, здесь играет главную роль.
Видео:5 типов вопросов в английском. Обзорное видео. Грамматика легкоСкачать
Вопрос к подлежащему
Этот тип вопроса отличается от всех остальных, так как при его построении не используются вспомогательные глаголы. Все, что нужно сделать — заменить подлежащее на who или what и добавить вопросительную интонацию.
Схема построения вопроса к подлежащему:
Вопросительное слово + сказуемое + второстепенные члены предложения?
Who cooked dinner last night? – Кто готовил ужин вчера вечером?
Who are you? – Кто ты?
What happened to our friendship? – Что случилось с нашей дружбой?
Who stole the jewelry? – Кто украл драгоценности?
Видео:Вопрос к подлежащему/Английский язык/Лекция 7Скачать
Вопрос к дополнению
Дополнение нужно для того, чтобы пояснить какую-то дополнительную информацию. Оно отвечает на вопросы «Кого?», «Чего?», «Кому?», «Чему?», «Что?».
Схема построения вопроса к дополнению:
Вопросительное слово + вспомогательный глагол / модальный глагол + сказуемое + второстепенные члены предложения?
Вопросы к дополнению чаще всего начинаются с вопросительного местоимения who или whom (более формальный вариант) и what:
Whom (Who) did the policeman arrested yesterday? – Кого полицейский вчера арестовал?
What did Madeleine look for in his room? – Что Маделин искала в его комнате?
What is he waiting for? – Чего он ждет?
What would you like to drink? – Что ты бы хотел выпить?
Who has Simone invited to the party? – Кого Симон пригласила на вечеринку?
Видео:ПРАВИЛА: Вопрос к подлежащему это не только who или what - ВСЕ об этом типе вопросаСкачать
Вопрос к определению
Определение обозначает признак предмета и отвечает на вопросы «Какой?», «Чей?».
Схема построения вопроса к определению:
Вопросительное слово + вспомогательный глагол / модальный глагол + сказуемое + второстепенные члены предложения?
What jewelry has been stolen from the bank vault? – Какие драгоценности были украдены из банковской ячейки?
What books does Peter read? – Какие книги читает Питер?
What document are you looking for? – Какие документы ты идешь?
Whose shoes are these? – Чьи это ботинки?
Видео:5 типов вопросов в английском языке: общий, к подлежащему, специальный, с OR и разделительныйСкачать
Вопрос к обстоятельству
Обстоятельство отвечает на вопросы «Где?», «Когда?», «Куда?», «Откуда?», «Зачем?», «Почему?», «Как?». Различают следующие типы обстоятельств: времени (вопросы с when), места (вопросы с where), причины (вопросы с why) и образа действия (вопросы с how).
Схема построения вопроса к обстоятельству:
Вопросительное слово + вспомогательный глагол / модальный глагол + сказуемое + второстепенные члены предложения?
Where did the policeman find evidence? – Где полицейский нашел улики?
How do you prefer to organise the party? – Как вы предпочитаете организовать вечеринку?
When did your parents meet? – Когда познакомились твои родители?
How do I enrol in the university? – Как мне поступить в университет?
When did the meeting end? – Когда закончилась встреча?
В дополнение к основным special questions мы можем также использовать вопросы с how «как?»
how much? — сколько? (неисчисляемые)
how many? — сколько? (исчисляемые)
how long? — как долго? сколько времени?
how often? — как часто?
Обратите внимание, что перед тем, как задавать вопросы с how many / how much нужно решить, о каком существительном идет речь: исчисляемом или неисчисляемом.
How much does this coat cost? – Сколько стоит это пальто? (так как речь идет о деньгах money, которые в английском языке неисчисляемое существительное – используем much)
How many dolls does your daughter have? – Сколько кукол есть у твоей дочери? (так как здесь задается вопрос о куклах dolls и их можно посчитать, то мы используем many)
How long have you been on this train for? – Как долго ты путешествуешь на этом поезде?
How often do you go to the gym? – Как часто ты ходишь в зал?
Видео:АНГЛИЙСКАЯ ГРАММАТИКА: Вопросы к ПодлежащемуСкачать
Как задать специальный вопрос на английском
Итак, мы познакомились со всеми специальными вопросами. Теперь давайте приступим к самому главному: как построить такой вопрос?
Задаваться эти вопросы будут по следующей схеме:
Вопросительное слово + вспомогательный глагол / модальный глагол + подлежащее + сказуемое + остальные члены предложения?
Если вы уже профи с построении общих вопросов, то специальные вопросы для вас будут сущим пустяком. И действительно, чтобы образовать wh-question от general question, вам нужно только поставить в начало предложения любое из вопросительных слов.
Were you born in Russia? – Ты родилась в России?
What country were you born in? – В какой стране ты родилась?
Do you like strawberry ice-cream? – Ты любишь мороженое?
Which ice-cream flavour is your favourite? – Какой вкус мороженого твой любимый?
Видео:Видеоурок по английскому языку: Special question - Специальный вопрос в английском языкеСкачать
Три способа построить специальный вопрос
Специальный вопрос со вспомогательным глаголом (do/does, will,would, did и т. д.).
General question
Wh-question
Do you want some coffee?
What coffee would you like?
Какой кофе ты бы хотела?
Did he tell you the story?
Он рассказал тебе историю?
Which story did he tell you about?
О какой истории он тебе рассказал?
Will you go to the cafe with me?
Ты пойдешь со мной в кафе?
Where is the cafe located?
Где расположено кафе?
Специальный вопрос с модальным глаголом (can, may, should, must и т. д.).
General question
Wh-question
Should we cross the road?
Where should we cross the road?
Где бы нам перейти дорогу?
Can I bring a friend?
Я могу прийти с другом?
What friend are you going to bring?
Какого друга ты с собой приведешь?
May I ask a question?
Я могу спросить вопрос?
Which question may I ask him?
Какой вопрос я могу его спросить?
Специальный вопрос с глаголом to be (am, are, is, was, were, will be).
General question
Wh-question
Were they home at 9 pm last night?
Были ли они дома в 9 вечера вчера?
What time were they home last night?
Во сколько они были дома вчера вечером?
Am I going to be a teacher?
Буду ли я учителем?
Who am I going to be?
Was he interested in the deal?
Был ли он заинтересован в сделке?
What deal was he interested in?
В какой сделке он был заинтересован?
Видео:Вопросы к подлежащему и дополнению | Subject and Object Questions | Английский язык с ils 16+Скачать
Отрицательная форма специальных вопросов
Велосипед изобретать не нужно: чтобы сделать из обычного специального вопроса отрицательный, достаточно просто подставить частицу not после подлежащего. Вот как будет выглядеть такое предложение:
What did not she do? – Чего она не делала?
В разговорном английском такое раздельное написание глагола и частицы встречается крайне редко. Даже текстовый редактор будет ругаться и просить вас исправить предложение. Наиболее популярный вариант — сокращать их написание: don’t, didn’t, aren’t и так далее.
What didn’t she do? – Чего она не делала?
Видео:Видеоурок по английскому языку: Вопрос к подлежащему в английском языкеСкачать
Как отвечать на специальные вопросы
Так как в самом вопросе вас спрашивают определенную и специфическую информацию, то мы вам не можем дать схемы ответов на wh-questions. Что мы можем вам подсказать, так это то, что отвечать нужно, употребляя то же время, что используется в вопросе.
Ответ может быть как развернутым, так и кратким.
Where did they travel to? – Куда они путешествовали?
They traveled to India. / India. – Они путешествовали по Индии. / В Индию.
Who does he go to the movies with? – С кем он ходит в кино?
He goes with his friends./ Friends. – Он ходит с друзьям. / С друзьями.
What time can I come over to dinner? – Во сколько мне прийти на ужин?
You can come over at 6 p.m. / 6 p.m. – Ты можешь прийти в шесть вечера. / В шесть.
How often do you go to see your grandparents? – Как часто ты видишь своих бабушек и дедушек?
I visit my grandparents a few times a week. / A few times a week. – Я навещаю своих бабушек и дедушек пару раз в неделю. / Пару раз.
Видео:Unit 45 Вопрос к подлежащему со словами WHO и WHAT | OK English ElementaryСкачать
Задайте специальные вопросы
А теперь давайте потренируемся: вставьте пропущенные вопросительные слова в специальные вопросы. Специально для вас мы подготовили несколько интересных упражнений — ответы в конце, только чур, не подглядывать!
Какое вопросительное слово нужно вставить, чтобы получить данный вам ответ на вопрос?
___________do you live? – I live in London.
___________’s that girl? – She’s my sister.
___________do you go to school? – By bus.
___________do banks open? – At eight O’clock.
___________are you wearing that coat? – Because it’s hot!
Подберите верный вариант вопросительного слова.
____ colour are your eyes?
Where
When
What
Who
____ are my keys?
Who
When
What
Where
____ do you visit your family? – On Sundays.
Who
Which
When
Where
____ old is your sister?
Which
How
When
Who
____ did you leave the party early?
Why
Where
Which
Who
____ one did you get? – The black one.
Why
Who
Which
What
Ответы:
Where; who; how; when; why
3; 4; 3; 2; 1; 3
Видео:Английский язык 9 класс: Вопросы к подлежащемуСкачать
Специальные вопросы в английском языке
Например, к предложению: On Monday the director of the Institute showed a new laboratory to the foreign guests. — В понедельник директор института показал зарубежным гостям новую лабораторию. — можно задать следующие специальные вопросы (примеры):
1. Вопрос к подлежащему — the director of the Institute.
Who showed a new laboratory to the foreign guests on Monday? Кто показал зарубежным гостям новую лабораторию в понедельник?
2. Вопрос к сказуемому — showed.
What did the director of the Institute do on Monday? Что сделал директор института в понедельник?
3. Вопрос к прямому дополнению — a new laboratory.
What did the director of the Institute show to the foreign guests on Monday? Что показал директор института зарубежным гостям в понедельник?
4. Вопрос к предложному дополнению — to the foreign guests.
Who(m) did the director of the Institute show a new laboratory to on Monday? Кому директор института показал новую лабораторию в понедельник?
5. Вопрос к определению — new.
What laboratory did the director of the Institute show to the foreign guests on Monday? Какую лабораторию показал директор института зарубежным гостям в понедельник?
When did the director of the Institute show a new laboratory to the foreign guests? Когда директор института показал новую лабораторию зарубежным гостям?
Вопросительные слова могут быть следующие:
Для подлежащего: who? — кто? what? — что?
Для сказуемого: what? — что?
Для дополнения: what? — что? who(m)? — кого?
Для определения: what? what kind of? — о какой?, which? — который?, whose? — чей?, how many (much)? — сколько?
Для обстоятельства: where? — где? куда?, where from? — откуда?, when? — когда?, how long? — как долго?, why? — почему?, for what? — для чего?, how — как? и др.
Вопросы к подлежащему начинаются с вопросительного слова who? — кто? или what? — что?, которые выполняют функцию подлежащего и после которых следует остальная часть предложения (сказуемое и т.д.) с прямым порядком слов — как в утвердительном предложении.
Who wrote this letter yesterday? Кто написал это письмо вчера?
A new block of flats is being built near our school. Возле нашей школы строят новый многоэтажный жилой дом.
What is being built near our school? Что строят возле нашей школы?
Вопросы к сказуемому в предложениях в Simple Present/ Present Indefinite и Simple Past/Past Indefinite ставятся с помощью вопросительного слова what, вспомогательного глагола to do в соответствующей форме (по форме времени — do, does или did) и глагола to do как смыслового (делать). Порядок слов — обратный.
What did he do then? Что он тогда сделал?
Вопросы к сказуемому, выраженному в сложных временных формах (Simple Future, Continuous, Perfect и др.), строятся путем постановки вопросительного слова what на первое место, затем соответствующий вспомогательный глагол, затем подлежащее, после него — смысловой глагол to do в соответствующей форме (doing в случае с Continuous или done в случае с Perfect) и, наконец, остальная часть предложения.
What was she doing at 3 o’clock yesterday? Что она делала в три часа вчера?
What has John done? Что сделал Джон?
Вопросы к определению подлежащего начинаются с вопросительных слов what? — какой? или which? — который? и др., после которых следует определяемое слово (выступая с вопросительным местоимением в функции подлежащего) и остальная часть предложения — сказуемое и т.д., т.е. сохраняется прямой порядок слов.
What qualities remind you of that? Какие качества напоминают вам об этом?
Вопросы к определению дополнения также начинаются с вопросительного слова (what? which? и др.), за которым следует существительное в функции дополнения, а далее сохраняется обычный порядок слов вопросительного предложения — вспомогательный или модальный глагол, подлежащее, смысловой глагол и т.д.
What kind of book is it? — Какая это книга? (Что она собой представляет?) — It’s an absorbing book. Это увлекательная книга.
Whose book is it? — Чья это книга? — It’s Mary’s (book). (Это книга) Мери.
1. Вопросительное слово what и сочетание What kind of. не совпадают полностью по значению и функции, хотя оба ставятся в вопросах перед существительным. Вопрос со словом what, будучи употребленным перед существительным, не всегда является вопросом о качестве предмета. Вопрос с what kind of. всегда является вопросом о качестве, т.е. вопросом к определению, так как what kind of. имеет значение «Какого рода (вида). », «Что за. »
What book is it? — Какая это книга? — It’s «Oliver Twist». Это «Оливер Твист».
What kind of book is it? Какая это (Что это за) книга? It’s an interesting book. Это интересная книга.
2. После вопросительных слов what и what kind of существительное употребляется без артикля (см. приведенные примеры).
Вопросы к обстоятельству, содержащие вопросительное слово с предлогом (for what? what for? where from? и т.п.), чаще (особенно если они короткие, а также в разговорной речи) имеют так называемую «рамочную» структуру: вопросительное слово ставится в начале предложения, а предлог — в конце или в конечной части предложения. Например:
What did he do it for? Зачем он это сделал? Where are you from? Откуда вы (родом)?
Так же (и чаще) строятся вопросы к дополнению с предлогом to или если в структуру предложения входит глагол, требующий после себя предлога (to speak to somebody — говорить с кем-либо, to go with somebody — пойти с кем-либо и т.п.). В последнем случае предлог следует после глагола, к которому относится. Например:
She went there with Tom.— Она пошла туда с Томом.— Who did she go there with? С кем она пошла туда? (— With whom did she go there?) What did they speak about? О чём они говорили? (— About what did they speak?) Who did they speak to? С кем они говорили? (— То whom did they speak?)
Но вопросы к беспредложному дополнению строятся по обычной схеме: вопросительное слово (what или who(m) + остальная часть предложения с обратным порядком слов (простые временные формы со вспомогательным глаголом do в соответствующей форме, сложные временные формы — с другими вспомогательными глаголами).
Who(m) did she invite? Кого она пригласила? What have they taken with them? Что они взяли с собой?
Ответы на вопрос к подлежащему даются обычно в краткой форме и содержат подлежащее, выраженное существительным или местоимением, и сказуемое, выраженное вспомогательным глаголом (если таковой употребляется в вопросе) или модальным глаголом.
Who took my pen? — I did. Кто взял мою ручку?— Я. Who has read this article? — We have. Кто читал эту статью? — Мы.
Ответы на вопросы к сказуемому имеют полную форму (подлежащее, сказуемое и т.д.).
Ответы на вопросы к дополнению могут иметь полную или краткую форму (последняя особенно употребляется в разговорной речи).
Who(m) did you see there? — Кого вы видели там? — (I saw) Магу. (Я видел) Мери. Who(m) did you give it to? — Кому вы это дали? — (I gave it) to Маrу. (Я дал это) Мери.
Ответы на вопросы к определению могут иметь полную или краткую форму — в зависимости от ситуации, но чаще краткую форму — по типу ответов на вопросы к подлежащему. Но ответы могут состоять и только из одного слова.
Whose brother serves in the army? — Чей брат служит в армии? — My brother does. Мой (брат).
Whose book is it? — Чья это книга? — It’s my book. Это моя книга. (It’s) mine. (Это) моя. (абсолютная форма притяжательного местоимения)
(It’s) Peter’s. Петра. Which shirt did he choose? — Какую рубашку он выбрал? — The green one. Зелёную. (one здесь заменяет слово shirt во избежание повторения)
Ответы на вопросы к обстоятельствам могут иметь полную или краткую форму — в зависимости от ситуации. Для разговорной речи характерно употребление кратких ответов.
Where is he from? —Откуда он (родом)? — (Не is) from Britain. (Он) из Великобритании. How long did the concert last? — Сколько длился концерт? — (It lasted) two hours. (Он продолжался) два часа.
Видео:Урок 45 - Subject Questions and Object Questions/Вопросы к подлежащему и дополнениюСкачать
Специальные вопросы или вопросительные слова в английском языке
В предыдущем уроке мы поговорили о возможных типах вопросов в английском языке. В этом уроке мы остановимся чуть подробнее на специальном типе вопроса, т.к. у него много вопросительных слов, с некоторыми из которых простая подстановка слова в предложение не поможет.
Основными вопросительными словами являются слова, начинающиеся на буквосочетание ‘wh’, поэтому данный тип вопроса ещё называют ‘wh-questions’:
What? Что?
When? Когда?
Where? Где?
Which? Который?
Who? Кто?
Why? Почему?
Как вы помните из урока 7, ‘wh’ произносится как /w/, за исключением: who, whom, whose – в которых ‘wh’ произносится как /h/.
why
С вопросительным словом ‘why’ вы уже знакомы. Оно переводится как ‘почему’ или ‘зачем’.
Why is she still at work? – Почему она до сих пор на работе? Why are you telling me this? – Зачем ты мне это рассказываешь?
when
since when
Вопросительное слово ‘when’ не вызывает сложностей и переводится словом ‘когда’.
When do you usually come home? – Когда ты обычно приходишь домой? When are you coming home? – Когда ты вернёшься/придёшь домой? When are you going to give me my money back? – Когда ты собираешься вернуть мне деньги? (досл.: дать мне мои деньги назад)
Однако, вместе с предлогом ‘since’ он образует вопрос: since when?с каких пор?
Since when do you speak English? – С каких пор ты говоришь по-английски? Since when do you like rock music? – С каких пор ты слушаешь рок? илиС каких пор тебе нравится рок-музыка?
what
what for
what about
what time
what kind of
Основным переводом слова ‘what’ в вопросительном предложении является не только ‘что’, но и ‘какой’.
What do you know about questions in English? – Что вы знаете о вопросах в английском языке? What question words do you know? – Какие вопросительные слова вы знаете? What car do you drive? – Какую машину вы водите?
Комбинацию ‘what’ со словом ‘time’ можно рассматривать как частный случай значения ‘какой’: в какое время? Но мы такие вопросы задаём как ‘во сколько?’, поэтому выделим его в отдельный вопрос.
What time is it? – Сколько время? / Который час? What time do you usually come home? – Во сколько ты обычно приходишь домой?
Если вас интересует качество объекта, т.е. вам нужно задать вопрос к определению, то используются такие фразы ‘what kind of’, ‘what sort of’, дословный перевод которых: какого вида, какого сорта (оба слова синонимы) и т.п. При этом, в ответе желательно дать какое-нибудь определение, описание или назвать ‘вид’ (kind, sort) того, о чём спрашивают.
What kind of car do you drive? – Какую машину вы водите? What sort of car do you drive? – Какую машину вы водите? What kind of book is it? – Какая это книга? What sort of dog is it? – Какой породы эта собака?
Также ‘what’ работает в связке с предлогом ‘for’, образуя вопрос: для чего? зачем? (по какой причине). А ‘what about?’ означает: о чём?
What is it for? – Для чего это? What are you doing this for? – Зачем ты это делаешь? What is this book about? – О чём эта книга? What are you talking about? – О чём ты говоришь?
Обратите внимание, что предлоги стоят в конце предложения.
Это будет относиться и к остальным вопросительным словам, употребляющимися вместе с предлогами, которые вы увидите ниже.
На самом деле, подобные ‘разрывные’ предлоги можно ставить и в начало предложения, это будет считаться более официальным языком. Однако, на деле же вам будут попадаться чаще предложения, в которых предлог будет в конце вопроса. Также в некоторых случаях ставить предлог в начало вопроса является нежелательным. Поэтому мы просто будем использовать более распространенный вариант. Академических целей данный курс перед собой не ставит, в приоритете разговорная речь. Однако, от вас может требоваться официальная речь (для тестов, на работе и др.), тогда вам нужно будет ставить предлоги в начало. Уточняйте этот момент, потому что подловить вас на тесте или занизить баллы за какую-нибудь ерунду это ведь ‘важное дело’.
Вариантов вопросительных слов с предлогами может быть много, но большинство не будет поддаваться логичному построению, т.к. предлог будет зависеть от глагола. Т.е. нельзя составить вопрос, зная только один глагол, надо ещё знать с каким конкретно предлогом используется данный конкретный глагол. Но не волнуйтесь, к этому со временем привыкнете, а пока просто несколько примеров: в первом примере используется ‘made of (from)’, о котором вы уже знаете, во втором используется фраза ‘to be interested in’ интересоваться (кем-л. / чем-л.). Без предлогов вопрос не будет иметь смысла.
What is it made of? – Из чего это сделано? What are you interested in? – Чем вы интересуетесь?
Note: слова ‘what’ и ‘about’ могут стоять сами по себе, в таком случае ‘about’ не будет ставиться в конце предложения, а фраза ‘what about. ’ будет означать: что/как насчёт.
What about us? – Что насчёт нас? (по-другому: А как же мы? / Что будет с нами?) What about our conversation? – Что насчёт нашего разговора?
where
where from
Начнём с более однозначного вопроса: where . from?откуда?
Where are you from? – Откуда ты? Where is this from? – Откуда это?
Сам вопрос со словом ‘where’ обычно сложностей не вызывает, кроме того, что помимо значения ‘где’, он ещё переводится и как ‘куда’.
Where do you live? – Где ты живёшь? Where are you now? – Где ты сейчас? Where is my phone? – Где мой телефон? Where are we going? – Куда мы идём? Where to? – Куда?
Предлог ‘to’ для образования значения ‘куда’ используется редко, поэтому к нему здесь сильно не привыкайте. Он нужен будет тогда, когда из контекста не понятно о каком конкретно значении идёт речь, либо иногда его просто добавляют, потому что в предыдущем сообщении он употреблялся с глаголом, хотя он будет уже лишним. Приведём пример того, когда он обязателен:
Where do I send this box to? – Куда мне отправить эту коробку (например, с подарками)?
Без предлога в данном случае будет непонятно ‘где’, ‘куда’ и даже ‘откуда’ . Но если в похожих случаях из контекста понятно, то и в них не нужно ставить.
which
which in
Вопросительное слово ‘which’ означает ‘который’, но чаще переводится как ‘какой’. Оно используется тогда, когда есть ‘объекты’, из которых мы можем сделать выбор. Мысленно отвечая на первый вопрос, запомните дни недели, которые у нас были в дополнительном словаре, перенесём их в основной, а то ведь ещё и месяцы нужно будет учить, и числительные.
Monday /’mʌndeɪ/ Понедельник
Tuesday /tjuːzdeɪ/ Вторник
Wednesday /’wenzdeɪ/ Среда
Thursday /’θɜːzdeɪ/ Четверг
Friday /’fraɪdeɪ/ Пятница
Saturday /’sætədeɪ/ Суббота
Sunday /’sʌndeɪ/ Воскресенье
Which day of the week is your favourite? – Какой твой любимый день недели? Which one of them do you want? – Какое из них ты хочешь? (мороженое, например)
В данных вопросах мы часто можем встретить уже знакомое нам слово ‘one’, однако, оно не означает здесь ‘единицу’, а заменяет повторяющееся или понятное по смыслу существительное, т.е. на его месте может оказаться вполне конкретное существительное. Например:
Предлоги, которые могут использоваться с ‘which’, в основном зависят от глагола, с которыми они согласуются. Однако, в более простых случаях предлог ‘in’, возможно, будет появляться чаще.
Which room are you in? – В какой ты комнате? / Какой у вас номер комнаты? (в отеле) Which car are we going in? – В/на какой машине мы поедем? (из имеющихся) Which (what) floor do you live on? – На каком этаже ты живёшь?
В последнем вопросе можно поставить и ‘what’, если у вас нет представления об этажности здания (у нас же должно быть из чего выбрать).
who(m)
who for
who to
who with
who at
Наверняка вы отлично справились с текстом предыдущего урока и разобрались с вопросом к подлежащему, поэтому хорошо запомнили вопросительное слово ‘who’ (кто). Специальный тип вопроса со словом ‘who’ отличается от вопроса к подлежащему тем, что это уже будет вопрос не к подлежащему (привет от капитана Очевидность), а к дополнению, и порядок слов будет вопросительным. Предлоги также зависят от глаголов, с которыми они связаны, но можно выделить четыре комбинации, которые часто будут выглядеть именно так: who . forдля кого?, who . toкому?, who . withс кем? и who . atна кого?
Who are you going with? – С кем ты идёшь? Who are you doing this for? – Для кого ты это делаешь? Who do you take with you? – Кого ты возьмешь с собой? Who are you giving it to? – Кому ты это отдашь? Who are you looking at? – На кого вы смотрите? Who are you talking to? – С кем ты говоришь/разговариваешь? To whom are you speaking? – С кем ты говоришь?
Другая особенность состоит в том, что в данном типе вопроса вместо слова ‘who’ может быть использовано ‘whom’. Это можно было сделать во всех примерах выше. Однако, в последнее время ‘whom’ используется всё реже, поэтому, чтобы вам на данном этапе меньше задумываться о том, какое из них ставить, мы будет использовать только вариант с ‘who’. Последний вопрос в примерах является более официальным, а до него – разговорный.
whose
Вопросительное слово ‘whose’ /huːz/ чей не создаст вам проблем. С ним не идут предлоги, а ставится оно перед существительным (без артикля), о котором идет речь.
Whose smartphone is this? – Чей это смартфон? Whose side do you take? – Чью сторону ты принимаешь?
how
how many
how often
how far
how long
В число ‘wh-questions’ входит также и вопрос с ‘how’ /haʊ/ как.
How do you do it? – Как ты это делаешь? How do you like my haircut? – Как тебе (нравится) моя стрижка/причёска?
Вопросы ‘how many?’ и ‘how much?’ переводятся одинаково: ‘сколько?’ (дословно: как много?), но ‘how many?’ ставится перед исчисляемыми существительными, а ‘how much?’ перед неисчисляемыми.
How many days are in a week? – Сколько дней в неделе? How much money do you have? – Сколько у тебя денег?
Вопрос ‘how often?’ вы можете перевести самостоятельно, а вопрос ‘how far?’ переводится: как далеко?
How often do you go to the gym? – Как часто ты ходишь в спортзал? How far is the gym from your house? – Как далеко спортзал от твоего дома?
Вопрос ‘how long?’ переводится: как долго? С ним также может идти предлог ‘for’ (смысл вопроса при этом не меняется), если в ответе будет указана продолжительность/длительность, которая часто указывается с помощью предлога ‘for’. Однако, предлог ‘for’ чаще характерен для официальных вопросов, т.е. вариантов вопросов, начинающихся с предлогов. В разговорной речи (т.е. ставить в конец вопроса) использовать предлог ‘for’ не рекомендуется, т.к. смысл от этого не изменится. В первом примере ниже возможен только один вариант (перевод не дословный), далее идут три варианта одного примера (все возможны):
How long does it take? – Сколько времени на это понадобится? How long are you staying? – На сколько вы приехали? (досл.: как долго вы остаётесь? запланированное действие) How long are you staying for? For how long are you staying?
Фух. можете выдохнуть, вопросы закончились, можете передохнуть.
Передохнули? Быстро вы что-то. Ну да ладно, давайте посмотрим, чем закончилась история Алисы с Гусеницей.
Alice in Wonderland Алиса в стране чудес
Advice from a Caterpillar Совет от Гусеницы
Part 2
— Come back! I have something important to say! Alice comes back. — Don’t be angry. — Is that all? — No. So you’re different, are you? 1 — Yes, I am, sir. My size changes all the time. — What size do you want to be? — I just don’t want to change so often, you know 2 . — I don’t know. — Well, I want to be a little taller 3 , sir, if you don’t mind. — You have a very good height! Why do you want to be taller? — It’s a good height for you, but not for me. The Caterpillar gets down off 4 the mushroom and crawls away into the grass, saying: — One side makes you taller, and the other side makes you shorter 3 . — One side of what? The other side of what? — Of the mushroom! – the Caterpillar cries from the grass. — And now which is which? – asks Alice, but nobody is there to answer that.
Notes:
‘are you?’: тому, кто внимательно учил предыдущий урок, должно показаться, что здесь ошибка, ведь ‘хвостик’ должен быть отрицательным. К сожалению, статистика показала, что 99,9% учеников учили урок невнимательно, поэтому для оставшегося 0,1% ответ: ошибки нет. В некоторых случаях такой вариант возможен, когда хотят выразить эмоции, такие как недоверие, подозрение, шок, злость, сарказм, сильный интерес и другие. Здесь очень важно использование правильной интонации, для этого как раз есть озвучка.
‘you know’: знаешь, понимаешь. Здесь примерно то же самое, что было сказано ранее про фразу ‘you see’. Опять игра слов.
‘taller, shorter’: выше, ниже. Сравнительная степень прилагательных, состоящих из одного слога, образуется добавлением окончания -er.
‘to get down off’: спускаться/слезать с. Но так как речь идёт о гусенице, то получаем: сползает с.
Словарь
Упражнения
Упражнение 1. Переведите с английского на русский.
A teacher knows all the answers to the questions.
The little girl is angry at her parents.
He is going to come back home.
A fly is crawling on the wall.
They are moving to Moscow on Monday at seven o’clock in the morning.
She cries at me every Sunday.
Nobody knows about their beautiful garden.
Упражнение 2. Задайте вопросы к предложениям из упражнения 1. Подсказка с ‘лампочкой’ напоминает о предложениях из упражнения 1.
a. Задайте ‘what’ к 1-му предложению, ‘what time’ к 5-му, ‘what kind of’ к 2-му и 7-му, ‘what . about’ к 7-му.
b. Задайте ‘when’ к 3-му, 5-му и 6-му предложениям, и ‘since when’ к 7-му предложению.
c. Задайте ‘where (to)’ и ‘where . from’ к 3-му и 5-му предложениям (т.е. к каждому по 2 вопроса).
d. Задайте ‘why’ к 2-му, 4-му и 6-му предложениям (хотя можно и к остальным тоже), а ‘whose’ к 4-му предложению.
e. Задайте ‘who . at’ ко 2-му и 6-му предложениям, ‘who . for’ к 1-му предложению, а к 3-му предложению задайте ‘who . to’ и ‘who . with’.
f. Задайте ‘how many’ к 1-му предложению, а ‘how much’ к 7-му, ‘how often’ к 6-му , а закончите вопросом ‘which . in’ к предложению: I want to live in Russia.
Упражнение 3. Переведите с русского на английский.
С кем ты придёшь?
Сколько этажей в твоём доме?
Кому ты хочешь отправить коробку шоколадных конфет?
На чьей ты стороне? (на всякий случай сначала ответьте на вопрос мысленно)
Как часто ты ходишь в спортзал?
С каких пор у тебя новая короткая причёска?
Долго ты собираешься разговаривать по (on) телефону?
Курс доступен в виде приложения на iOS и андроид (подробнее в уроке 1):
🌟 Видео
Вопрос к подлежащему Present Simple. Английская грамматикаСкачать
Unit 44 (45) Вопрос к подлежащему (со словом who и what) в английскомСкачать
Специальные вопросы/Английский язык/Лекция 6Скачать
Общие и специальные вопросы в английском языке. General and Special Questions.Скачать
5 ТИПОВ ВОПРОСОВ В АНГЛИЙСКОМ. ОБЩИЙ, АЛЬТЕРНАТИВНЫЙ, СПЕЦИАЛЬНЫЙ, К ПОДЛЕЖАЩЕМУ, РАЗДЕЛИТЕЛЬНЫЙ.Скачать