Помоги нам и стань героем. Добавляйте новые переводы и оценивай существующие. В качестве благодарности за достижение достаточного количества очков,ты сможешь использовать этот сайт без рекламы.
- Правила образования
- Предлоги
- Другие формы
- Производные формы
- Глагольные формы в Конъюнктив I kommen
- Koнъюнктив Презенс Сослагательное наклонение
- Комментарии
- Контакты
- Императив глагола kommen
- Глагол kommen, спрягаемый в Императив
- Императив
- Другие правила спряжения kommen
- Примеры
- Рабочие листы
- Переводы
- Правила образования
- Предлоги
- Другие формы
- Производные формы
- Глагольные формы в Императив kommen
- Императив Презенс Повелительное наклонение
- Комментарии
- Контакты
- Изучение немецкого языка
- Словоупотребление 4
- Проспрягать глагол немецкий язык kommen
- Правила образования
- Предлоги
- Другие формы
- Производные формы
- Глагольные формы в Презенс kommen
- Презенс Индикатив Настоящее время
- Комментарии
- Контакты
- Императив глагола kommen
- Глагол kommen, спрягаемый в Императив
- Императив
- Другие правила спряжения kommen
- Примеры
- Рабочие листы
- Переводы
- Правила образования
- Предлоги
- Другие формы
- Производные формы
- Глагольные формы в Императив kommen
- Императив Презенс Повелительное наклонение
- Комментарии
- Контакты
- The irregular verb “kommen” in German
- Meaning of “kommen” of German
- Grammar of “kommen”
- Conjugation of “kommen”
- Present simple (Präsens Indikativ)
- Perfect (Perfekt)
- Simple past (Präteritum)
- Subjunctive II (Konjunktiv II)
- Participle (Partizip)
- Imperative (Imperativ)
- Verbs with stem “kommen”
- Глагол mögen в немецком языке
- Спряжение глагола mögen
- Формы глагола mögen и их использование
- Урок 14. Спряжение модальных глаголов в немецком языке
Видео:Немецкий язык. Спряжение глаголов в немецком языке.Скачать
Правила образования
Подробные правила спряжения
Видео:10 Глаголов с KOMMENСкачать
Предлоги
Все употреблявшиеся предлоги kommen
Видео:DEUTSCH LERNEN : Глагол "kommen" приезжать-приходить-прибыватьСкачать
Другие формы
Модальные формы и отрицание kommen
Способность | ≡ kann kommen |
Разрешение | ≡ darf kommen |
Обязанность | ≡ muss kommen |
Hамерение | ≡ will kommen |
Предписание | ≡ soll kommen |
Удовольствие, симпатия, расположенность | ≡ mag kommen |
Желание | ≡ möchte kommen |
Отрицание | ≡ nicht kommen |
Видео:🤔🤓🧐Спряжение глаголов-kommen-sprechen говорить и приходить.Скачать
Производные формы
Производные формы kommen
Видео:НЕМЕЦКИЙ неправильный глагол SPRECHEN- немецкий с нуля Фрау Анжелика- немецкий А1 для начинающихСкачать
Глагольные формы в Конъюнктив I kommen
Этот глагол kommen полностью спрягается во всех лицах и числах Koнъюнктив Презенс.
Koнъюнктив Презенс Сослагательное наклонение
Видео:КАК СПРЯГАТЬ ГЛАГОЛЫ в немецком языке? ► Особенности спряжения правильных глаголов.Скачать
Комментарии
2018/09 · Ответить
★★★★★ cool говорит: cool this is helping me
2018/04 · Ответить
Anonym говорит: Um halb zehn kam endlich der Baron sorglos angeschlendert (наконец к половине десятого развязанной походкой подошел барон)
2018/02 · Ответить
Anonym говорит: Kак учить эту хрень
2018/01 · Ответить
Anonym говорит: Ненавижу немецкий😠😥
2017/12 · Ответить
★★★★★ Dasha говорит: Gut.
2017/11 · Ответить
★★★★★ Anonym говорит: Good
Видео:Немецкий язык.глагол kommenСкачать
Контакты
Netzverb® Deutsch
Inh. Andreas Göbel
Alte Buchholzer Str. 8
D-09487 Schlettau
Видео:Немецкий язык, 5 урок. Спряжение глагола sein (быть)Скачать
Императив глагола kommen
Видео:A1 Спряжение глагола sprechen - устный тренажёр с примерамиСкачать
Глагол kommen, спрягаемый в Императив
Спряжение в Действительный залог (актив) Императив Презенс глагола kommen
Императив
Видео:A1 Спряжение глагола gehen - устный тренажёр с примерами из разговорного немецкого языкаСкачать
Другие правила спряжения kommen
Видео:Урок немецкого языка #2. Спряжение правильных глаголов в немецком.Скачать
Примеры
Примеры Действительный залог (актив) Императив глагола kommen
Видео:Как различать глаголы 🚶♀️kommen и gehen?🚶| Немецкий язык для начинающих | Deutsch mit Julia BobeСкачать
Рабочие листы
Видео:НЕМЕЦКИЙ С НУЛЯ. УРОК 2. Спряжение глаголов в настоящем времени. Глагол KOMMEN.Скачать
Переводы
Помоги нам и стань героем. Добавляйте новые переводы и оценивай существующие. В качестве благодарности за достижение достаточного количества очков,ты сможешь использовать этот сайт без рекламы.
Видео:глагол " kommen " и его приставки с примерами / Die wichtigsten Präfixverben von kommenСкачать
Правила образования
Подробные правила спряжения
Видео:Глагол gehen. Cпряжение и примеры. Приставки и устойчивые выраженияСкачать
Предлоги
Все употреблявшиеся предлоги kommen
Видео:Немецкий язык, 12 урок. Спряжение глагола haben (иметь). Выражения с глаголом haben.Скачать
Другие формы
Модальные формы и отрицание kommen
Способность | ≡ kann kommen |
Разрешение | ≡ darf kommen |
Обязанность | ≡ muss kommen |
Hамерение | ≡ will kommen |
Предписание | ≡ soll kommen |
Удовольствие, симпатия, расположенность | ≡ mag kommen |
Желание | ≡ möchte kommen |
Отрицание | ≡ nicht kommen |
Видео:Немецкий язык, 21 урок. Модальные глаголы können, wollen. ModalverbenСкачать
Производные формы
Производные формы kommen
Видео:Präsens | СПРЯЖЕНИЕ ГЛАГОЛОВ в настоящем времени | Немецкий язык для начинающихСкачать
Глагольные формы в Императив kommen
Этот глагол kommen полностью спрягается во всех лицах и числах Императив Презенс.
Императив Презенс Повелительное наклонение
Видео:самые распространенные немецкие глаголы ч.4 глагол kommenСкачать
Комментарии
2018/09 · Ответить
★★★★★ cool говорит: cool this is helping me
2018/04 · Ответить
Anonym говорит: Um halb zehn kam endlich der Baron sorglos angeschlendert (наконец к половине десятого развязанной походкой подошел барон)
2018/02 · Ответить
Anonym говорит: Kак учить эту хрень
2018/01 · Ответить
Anonym говорит: Ненавижу немецкий😠😥
2017/12 · Ответить
★★★★★ Dasha говорит: Gut.
2017/11 · Ответить
★★★★★ Anonym говорит: Good
Видео:Урок немецкого языка #3. Глаголы haben и sein.Скачать
Контакты
Netzverb® Deutsch
Inh. Andreas Göbel
Alte Buchholzer Str. 8
D-09487 Schlettau
Изучение немецкого языка
Информация о Германии, учебники, самоучители, словари, уроки, тексты, диалоги, переводы, упражнения
Словоупотребление 4
В немецком языке (и в других языках тоже) есть слова, имеющие несколько значений, то есть многозначные слова. К ним относятся и глаголы gehen и kommen, которые встречаются в тексте. Они имеют много значений. Здесь приводятся некоторые значения, которые вам надо запомнить:
gehen а) идти
Geht dort nicht Peter? Не Петр ли там идет?
В значении идти глагол gehen входит в оборот речи (устойчивое словосочетание):
zu Besuch gehen идти в гости
Wir gehen zu Besuch. Мы идем в гости.
В немецком языке в значении идти в гости употребляется также оборот zu Gast gehen (der Gast гость).
b) уходить
Sie gehen. Они уходят.
kommen а) приходить
Erich kommt. Эрих приходит.
В значении приходить глагол kommen входит в оборот речи zu Besuch kommen приходить в гости.
Sie kommen nicht oft zu Besuch. Вы не часто приходите в гости.
b) идти, приближаясь к говорящему
Da kommt er. Вот он идёт.
с) прибывать, приезжать
Sie kommt nach Minsk. Она приезжает в Минск.
Запомните! Если направление движения выражено именем собственным, то глагол kommen, как правило, употребляется с предлогом nach, соответствующим в этом сочетании русскому предлогу в.
Он приезжает в Москву. Er kommt nach Moskau.
Это правило относится и к другим глаголам в немецком языке, которые обозначают движение: fliegen летать, fahren ехать и т. д.
СРАВНИТЕ С РУССКИМ ЯЗЫКОМ
Как и в русском, настоящее время (Präsens) в немецком языке может обозначать действие, не относящееся к определенному времени, а действие повторяющееся.
Gehst du gern zu Besuch? Ты любишь ходить в гости? (досл: Ты охотно ходишь в гости?)
Настоящее время может также употребляться в значении будущего, обычно, если в контексте есть указание на будущее время.
Kommt Nina morgen nach Ufa? Нина завтра приезжает в Уфу?
В отличие от русского:
1. в обороте речи zu Besuch gehen идти в гости русскому предлогу в соответствует немецкий предлог zu (к).
Gehen Sie zu Besuch? Вы идете в гости?
Обратите внимание на порядок слов в оборотах речи в немецком и русском языках:
zu Besuch gehen идти в гости
zu Besuch kommen приходить в гости
Глагол в неопределенной форме (Infinitiv) в немецком языке в оборотах речи всегда стоит после существительного, прилагательного или наречия.
2. В немецком языке в словосочетании nicht mehr больше не… отрицание стоит перед словом mehr.
Он больше не спрашивает. Er fragt nicht mehr.
3. После прямой речи перед глаголами sagen, fragen, antworten, rufen и др. в немецком языке не ставится тире.
В этих случаях после прямой речи ставится запятая, вопросительный и восклицательный знак после прямой речи сохраняются:
«Я иду», — говорит он. „Ich komme», sagt er.
«Эрна!» — зовет Эрих. „Erna!» ruft Erich.
«Ты танцуешь?» — спрашивает Петр. „Tanzt du?» fragt Peter.
Проспрягать глагол немецкий язык kommen
Помоги нам и стань героем. Добавляйте новые переводы и оценивай существующие. В качестве благодарности за достижение достаточного количества очков,ты сможешь использовать этот сайт без рекламы.
Правила образования
Подробные правила спряжения
Предлоги
Все употреблявшиеся предлоги kommen
Другие формы
Модальные формы и отрицание kommen
Способность | ≡ kann kommen |
Разрешение | ≡ darf kommen |
Обязанность | ≡ muss kommen |
Hамерение | ≡ will kommen |
Предписание | ≡ soll kommen |
Удовольствие, симпатия, расположенность | ≡ mag kommen |
Желание | ≡ möchte kommen |
Отрицание | ≡ nicht kommen |
Производные формы
Глагольные формы в Презенс kommen
Этот глагол kommen полностью спрягается во всех лицах и числах Презенс Индикатив.
Презенс Индикатив Настоящее время
Комментарии
2018/09 · Ответить
★★★★★ cool говорит: cool this is helping me
2018/04 · Ответить
Anonym говорит: Um halb zehn kam endlich der Baron sorglos angeschlendert (наконец к половине десятого развязанной походкой подошел барон)
2018/02 · Ответить
Anonym говорит: Kак учить эту хрень
2018/01 · Ответить
Anonym говорит: Ненавижу немецкий😠😥
2017/12 · Ответить
★★★★★ Dasha говорит: Gut.
2017/11 · Ответить
★★★★★ Anonym говорит: Good
Контакты
Netzverb® Deutsch
Inh. Andreas Göbel
Alte Buchholzer Str. 8
D-09487 Schlettau
Императив глагола kommen
Глагол kommen, спрягаемый в Императив
Спряжение в Действительный залог (актив) Императив Презенс глагола kommen
Императив
Другие правила спряжения kommen
Примеры
Примеры Действительный залог (актив) Императив глагола kommen
Рабочие листы
Переводы
Помоги нам и стань героем. Добавляйте новые переводы и оценивай существующие. В качестве благодарности за достижение достаточного количества очков,ты сможешь использовать этот сайт без рекламы.
Правила образования
Подробные правила спряжения
Предлоги
Все употреблявшиеся предлоги kommen
Другие формы
Модальные формы и отрицание kommen
Способность | ≡ kann kommen |
Разрешение | ≡ darf kommen |
Обязанность | ≡ muss kommen |
Hамерение | ≡ will kommen |
Предписание | ≡ soll kommen |
Удовольствие, симпатия, расположенность | ≡ mag kommen |
Желание | ≡ möchte kommen |
Отрицание | ≡ nicht kommen |
Производные формы
Глагольные формы в Императив kommen
Этот глагол kommen полностью спрягается во всех лицах и числах Императив Презенс.
Императив Презенс Повелительное наклонение
Комментарии
2018/09 · Ответить
★★★★★ cool говорит: cool this is helping me
2018/04 · Ответить
Anonym говорит: Um halb zehn kam endlich der Baron sorglos angeschlendert (наконец к половине десятого развязанной походкой подошел барон)
2018/02 · Ответить
Anonym говорит: Kак учить эту хрень
2018/01 · Ответить
Anonym говорит: Ненавижу немецкий😠😥
2017/12 · Ответить
★★★★★ Dasha говорит: Gut.
2017/11 · Ответить
★★★★★ Anonym говорит: Good
Контакты
Netzverb® Deutsch
Inh. Andreas Göbel
Alte Buchholzer Str. 8
D-09487 Schlettau
The irregular verb “kommen” in German
Meaning of “kommen” of German
1.-to come, to attend, to come from
Ich komme gerade nach Hause
I’m coming home
kommen aus + [Dative] ➜ to come from
Ich komme aus Deutschland
I am from Germany (I live in Germany)
kommen von + [Dative] ➜ to come from
Ich komme von Deutschland
I am (coming) from Germany (I don’t necessarily live in Germany)
kommen zurück ➜ to return, to come back
Du musst zurück kommen!
You have to come back!
Auf die Welt kommen
To come into the world (to be born)
Grammar of “kommen”
Verb | 3rd Person | Präteritum | Partizip II | Meaning |
---|---|---|---|---|
kommen | kommt | kam | gekommen | to come |
Conjugation of “kommen”
Present simple (Präsens Indikativ)
Conjugation | Meaning |
---|---|
ich komme | I come |
du kommst | you come |
er kommt | he comes |
wir kommen | we come |
ihr kommt | you come |
sie kommen | they come |
Perfect (Perfekt)
Conjugation | Meaning |
---|---|
ich bin gekommen | I have come |
du bist gekommen | you have come |
er ist gekommen | he has come |
wir sind gekommen | we have come |
ihr seid gekommen | you have come |
sie sind gekommen | they have come |
Simple past (Präteritum)
Conjugation | Meaning |
---|---|
ich kam | I came |
du kamst | you came |
er kam | he came |
wir kamen | we came |
ihr kamt | you came |
sie kamen | they came |
Subjunctive II (Konjunktiv II)
Participle (Partizip)
Imperative (Imperativ)
Person | Conjugation | Meaning |
---|---|---|
2nd person singular | komm | come |
2nd person plural | kommt | come |
Polite form | kommen Sie | come |
Verbs with stem “kommen”
There are a lot of verbs with the stem “kommen”. Here are some examples:
Глагол mögen в немецком языке
Глагол mögen относится к основным глаголам немецкого языка и используется достаточно часто. В своей начальной форме он переводится, как «любить». Например:
Ich mag alte Filme ansehen. – Я люблю смотреть старые фильмы.
В случае использования в форме Konjunktiv этот глагол будет писаться, как möchte. Здесь он переводится, как «хотеть, желать».
Спряжение глагола mögen
Спряжение глагола «любить» в немецком языке простое – оно помещается в небольшую таблицу:
Ich | mag |
Du | magst |
Er (sie, es) | mag |
wir | mögen |
ihr | mögt |
Sie (sie) | mögen |
Если глагол mögen используется в форме Konjunktiv, то его наклонение будет условным, например: Ich möchte mit dir nach Restaurant gehen. – Я хотел бы с тобой сходить в ресторан. Его спряжение будет другим:
Ich | möchte |
Du | möchtest |
Er (sie, es) | möchte |
wir | mögen |
ihr | möchtet |
Sie (sie) | möchten |
Формы глагола mögen и их использование
Этот глагол имеет несколько разных форм. В каждой из них он переводится и используется по-разному:
Sie mag gern Bonbons. – Она любит конфеты.
Die beiden mögen sich. – Они любят друг друга.
Он может использоваться с отрицанием, т.е. не любить, не терпеть, не выносить:
Er mag keinen Fisch. – Он не любит (терпеть не может) рыбу.
Ich mag diesen Menschen nicht. – Я не люблю (не выношу) этого человека.
Ich mag das nicht. – Мне не нравится это.
Er mochte die Suppe nicht. – Он не любил суп.
Ich möchte es ihm nicht sagen. – Я не хотел бы ему этого говорить.
Ich möchte Sie um Rat bitten. – Я хотел бы попросить у вас совета.
Ich möchte ins Museum gehen. – Я хотел бы (я хочу) пойти в музей.
Ich möchte rauchen. – Я хотел бы покурить.
Ich möchte Sie um dieses Wörterbuch bitten. – Можно попросить у вас этот словарь?
Wer mag das machen? – Кто бы это мог сделать?
Wie mag das geschehen sein? – Как это могло случиться?
Woher mag er kommen? – Откуда он мог приехать?
Das mag sein. – Возможно, может быть (неуверенное предположение).
Jetzt mag es halb acht sein. – Сейчас, вероятно, половина восьмого.
Sie mag etwa neunzehn Jahre alt sein. – Ей (вероятно) лет девятнадцать.
Mag er kommen. – Пусть он придет.
Er mag dieses Buch nehmen. – Пусть он возьмет эту книгу.
Das möge als Beispiel dienen. – Пусть это послужит примером.
Möge unsere Jugend glücklich leben! – Пусть наша молодежь живет счастливо!
Mag kommen, was will, ich bleibe hier. – Будь, что будет, я останусь здесь.
Er bat mich, ich möge ihm helfen. – Он попросил меня, чтобы я ему помог.
Er sagte, ihr möchtet kommen. – Он сказал, чтобы вы пришли.
Was auch kommen mag, werden wir dir helfen. – Что бы ни случилось, мы тебе поможем. Wie groß die Fehler auch sein mögen, können sie beseitigt werden. – Как бы велики ни были ошибки, они могут быть устранены.
Mag/möge der Aufstieg noch so schwer sein, werden die Alpinisten diesen Berg dennoch besteigen. – Как ни труден (как бы ни был труден) подъем, альпинисты все же поднимутся на эту гору.
Урок 14. Спряжение модальных глаголов в немецком языке
Автор: София Стальская Высшее лингвистическое образование. Опыт работы 5 лет. |
Этот урок посвящен еще нескольким группам глаголов немецкого языка. Модальные глаголы — это глаголы, которые выражают отношение говорящего к действию. Как правило, это глаголы со значением желания и возможности или способности. Большинство этих глаголов различаются по значению, однако некоторые — похожи.
В немецком языке модальных немного: wollen, können, müssen, sollen, dürfen, mögen, möchten. Рассмотрим спряжение каждого из них.
Важно отметить, что при спряжение модальных глаголов, формы первого лица в единственном числе совпадают — обе употребляются без умлаута в корне. Умлаут появляется только во множественном числе.
Спряжение глагола Dürfen
ich | darf | wir | dürfen |
---|---|---|---|
du | darfst | ihr | dürft |
er sie es | darf | sie Sie | dürfen |
Глагол dürfen выражает:
— возможность, основанную на разрешении, например Darf ich hinaus? (Можно выйти?);
— запрет (всегда с отрицанием): Du darfst nicht rauchen (Тебе нельзя курить).
Спряжение глагола Können
ich | kann | wir | können |
---|---|---|---|
du | kannst | ihr | könnst |
er sie es | kann | sie Sie | können |
Глагол können выражает возможность, способность, умение, например Ich kann schwimmen (Я умею плавать). Если речь идет о владении языком, то глагол können может употребляться без другого глагола: Ich kann Deutsch (Я говорю по-немецки).
Спряжение глагола Müssen
ich | muss | wir | müssen |
---|---|---|---|
du | musst | ihr | müsst |
er sie es | muss | sie Sie | müssen |
Глагол müssen используется, чтобы выразить осознанную необходимость (по желанию самого человека), например Ich muss gehen (Мне нужно идти).
Спряжение глагола Sollen
ich | soll | wir | sollen |
---|---|---|---|
du | sollst | ihr | sollt |
er sie es | soll | sie Sie | sollen |
Глагол sollen выражает вынужденную необходимость, например Ich soll gehen (Я вынужден идти). Также этот глагол используется для выражения рекомендаций, для перевода на русский используются такие слова как «следует», «нужно».
Порой разницу между глаголами müssen и sollen непросто понять. Постараемся выяснить это на двух примерах:
Anna ist krank, sie muss nach Hause gehen. — Анна больна, ей нужно идти домой.
Anna soll nach Hause gehen. Ihre Mutter wartet auf sie. — Анне следует пойти домой. Ее ждет мама.
Спряжение глагола Wollen
ich | will | wir | wollen |
---|---|---|---|
du | willst | ihr | wollt |
er sie es | will | sie Sie | wollen |
Глагол wollen выражает непреклонное желание, четкое намерение и волеизъявление: Ich will nach London fahren (Я хочу поехать в Лондон). Для более деликатных желаний используется глагол mögen.
Помните! Чтобы сказать, что вы голодны или хотите пить, глагол wollen не используется.
Вам помогут следующие фразы:
Ich habe Hunger. — Я хочу есть.
Ich habe Durst. Я хочу пить.
Спряжение глагола Mögen
ich | mag | wir | mögen |
---|---|---|---|
du | magst | ihr | mögt |
er sie es | mag | sie Sie | mögen |
Данный глагол выражает симпатию, и на русский язык переводится «любить», «нравиться»: Ich mag Schokolade (Я люблю шоколад). В большинстве случаев данный глагол употребляется в сослагательном наклонении прошедшего времени. В этом случае глагол mögen обозначает вежливое пожелание, например: Möchtest du dieses Kleid kaufen? — Ты бы хотела купить это платье?
Спряжение глагола Möchten
Спряжение глагола möchten приведено в таблице. Как видите, даже в сослагательном наклонении этот глагол получает привычные окончания:
ich | möchte | wir | möchten |
---|---|---|---|
du | möchtest | ihr | möchtet |
er sie es | möchte | sie Sie | möchten |
Спряжение глагола Wissen
Вот, пожалуй, и все, что нужно знать о модальных глаголах в немецком языке, однако особое внимание хотелось бы уделить глаголу wissen (знать). Данный глагол не относится к модальным, но он тоже имеет особое спряжение:
ich | weiß | wir | wissen |
---|---|---|---|
du | weißt | ihr | wisst |
er sie es | weiß | sie Sie | wissen |
Значение «знать» в немецком языке также выражается глаголом kennen. Разница между этими двумя глаголами заключается в том, что wissen используется в значении «знать вообще», а kennen обозначает «знать что-то определенное, конкретную информацию». Также глагол kennen несет значение «быть знакомым». Сравните:
Er weiß alles. — Он знает все.
Ich kenne diese Frau. — Он знает эту женщину (т. е. она ему знакома).
По традиции закрепите пройденное, выполнив следующие упражнения.
Задания к уроку
Упражнение 1. Раскройте скобки, употребляя глаголы в нужной форме.