Причастие во французском языке называется Participe и имеет три формы: Participe présent, Participe passé и Participe passé composé. Ниже разберем все три формы более подробно.
Если вы готовы сегодня познакомиться с причастием, то вооружайтесь блокнотом, ручкой и вперед!
- Participe présent: мы находимся в настоящем времени
- Отглагольное прилагательное или Adjectif verbal
- Participe passé: переносимся в прошедшее время
- Participe passé composé
- Несколько видов причастия во французском языке
- Прямо сейчас?
- С местоименными глаголами
- Отрицание
- Один смысл – разные части речи
- Прошедшее ли?
- Настоящее+прошедшее
- Participe passe во французском языке спряжение
- Причастие прошедшего времени (Participe passé)
- Образование
- Participe passé глаголов 3 группы :
- Согласование причастий не в составе сложных времен — основное правило
- Согласование причастий не в составе сложных времен — особые случаи
- 1) «ci-annexé, ci-inclus, ci-joint»
- 2) «attendu, compris, entendu, excepté, non compris, ôté, ouï, supposé, vu, y compris» (в функции предлога)
- 3) «approuvé, fait, lu»
- 4) «étant donné, fini, mis à part, passé»
- 5) «attendu que, étant donné que, excepté que, supposé que…»
- Согласование причастия в составе сложных времен
- Таблица перевода причастий и деепричастий на французский язык
- Упражнения
- Причастие прошедшего времени (participe passé) во французском языке
- Образование participe passé
- Согласование participe passé при самостоятельном употреблении
- Особые случаи согласования participe passé при самостоятельном употреблении
- Согласование participe passé в сложных временах
- Согласование participe passé при avoir
- Согласование participe passé при être
- Упражнение
- Все, что вы хотели знать про причастие
- Participe présent: мы находимся в настоящем времени
- Отглагольное прилагательное или Adjectif verbal
- Participe passé: переносимся в прошедшее время
- Participe passé composé
- Согласование причастий (participe passé) в сложных временах
- 1. Согласование причастия при вспомогательном глаголе avoir:
- 2. Согласование причастия при вспомогательном глаголе être
- 3. Особые случаи (не)согласования причастия
Видео:être или avoir в Passé composé. Вы больше никогда не ошибётесь - французский языкСкачать
Participe présent: мы находимся в настоящем времени
Причастие настоящего времени Participe présent – это неличная форма глагола, которая не изменяется ни в роде, ни в числе. У неё постоянное окончание –ant. Этот суффикс прибавляется к основе глагола в первом лице множественного числа (форма «мы»). К примеру:
- Parler – nous parlons – parlant: говорить – мы говорим – говорящий
- Lire – nous lisons – lisant: читать – мы читаем – читающий
- Chanter – nous chantons – chantant: петь – мы поем – поющий
- Finir – nous finissons – finissant: заканчивать – мы заканчиваем – заканчивающий
- Etre – étant – бывший
- Avoir – ayant – имеющий
- Savoir – sachant – знающий
Participe présent выражает действие, одновременное с действием, выраженным глагольным сказуемом, к которому оно относится и которое стоит в личной форме в настоящем, прошедшем или будущем времени. Например:
- Je vois l’homme lisant le journal. – Явижучеловека, читающегогазету.
- J’ai vu l’homme lisant le journal. – Яувиделчеловека, читающегогазету.
- Je verrai l’homme lisant le journal. – Яувижучеловека, читающегогазету.
Может иметь при себе дополнение или обстоятельство:
- Les trains arrivant le matin – поезда, прибывающиеутром.
У возвратных глаголов причастие настоящего времени сопровождается местоименной частицей, которая согласуется в лице и числе с существительным или местоимением, к которому причастие относится:
- Ils se sont arrêtés se demandant ce qui s’est passé. – Ониостановились, спрашиваясебя, чтослучилось.
В отрицательной форме отрицательные частицы ne и pas окружают причастие: ne parlant pas.
Participe présent употребляется в административной речи, прессе или корреспонденции: Les actes étant signés, le Conseil a terminé son travail. – После подписания актов Совет завершил свою работу.
Употребляется для замены придаточного предложения с местоимением qui: C’est un collaborateur ayant des projets remarquables (=qui a des projets remarquables). – Это сотрудник, имеющий замечательные проекты.
Используется для выражения причины: Ayant construit le site Internet, André est le seul à avoir accès au serveur. – Создав интернет сайт, Андре единственный, кто имеет доступ к сервису.
Отглагольное прилагательное или Adjectif verbal
Причастие настоящего времени может иногда обозначать не действие, а постоянный признак предмета. В этом случае оно является отглагольным прилагательным. Эта форма согласуется в роде и числе с существительным, которое определяет, и в предложении выполняет функции качественного прилагательного. Например:
- Nous attendions avec une impatience grandissante. – Мыожидалисвозрастающимнетерпением.
Некоторые отглагольные прилагательные орфографически отличаются от причастия. К примеру:
Participe présent: | Adjectif verbal: | Перевод: |
Convainquant | Convaincant | Убедительный |
Fatiguant | Fatigant | Утомительный |
Adhérant | adhérent | Примыкающий |
Видео:Разбор основных французских глаголов: быть, иметь, ехать (être, avoir, aller)Скачать
Participe passé: переносимся в прошедшее время
Причастие прошедшего времени во французском языке может использоваться самостоятельно (в этом случае оно совпадает с русским страдательным причастием), а также для образования сложных времен.
Participe passé образуется в зависимости от группы глагола:
- Первая группа: основа глагола + окончание –é (parler – parlé) ;
- Вторая группа: основа глагола + окончание –i (rougir – rougi) ;
- Третья группа: постоянного правила не существует. Причастия этой группы необходимо запомнить.
Обратите внимание на причастия от наиболее употребляемых глаголов третьей группы:
- aller — allé (идти)
- apercevoir — aperçu (замечать)
- apparaître — apparu (появляться)
- apprendre — appris (изучать)
- avoir — eu (иметь)
- boire — bu (пить)
- comprendre — compris (понимать)
- conduire — conduit (вести)
- connaître — connu (знать)
- construire — construit (строить)
- croire — cru (верить)
- cuire — cuit (созревать)
- devoir — dû (быть должным)
- faire — fait (делать)
- falloir — fallu (надо)
- dire — dit (говорить)
- écrire — écrit (писать)
- être — été (быть)
- lire — lu (читать)
- mettre — mis (ставить)
- mourir — mort (умирать)
- naître — né (рождаться)
- partir — parti (уезжать)
- pouvoir — pu (мочь, уметь)
- prendre — pris (брать)
- produire — produit (производить)
- recevoir — reçu (получать)
- répondre — répondu (отвечать)
- rire — ri (смеяться)
- savoir — su (знать)
- sortir — sorti (выходить)
- sourire — souri (улыбаться)
- suivre — suivi (следовать)
- tenir — tenu (держать)
- traduire — traduit (переводить)
- valoir — valu (стоить)
- venir — venu (приходить)
- vivre — vécu (жить)
- voir — vu (видеть)
- vouloir — voulu (хотеть)
Participe passé без вспомогательного глагола выражает признак предмета. Оно соответствует русскому причастию прошедшего времени. В предложении чаще всего оно употребляется как определение и согласуется в роде и числе с существительным, к которому оно относится:
- C’est le jour fixé pour la rencontre. – Это день, назначенный для встречи.
- C’est l’arbre planté par mon père. – Этодерево, посаженноемоимотцом.
- C’est le costume acheté par ma mère. – Этокостюм, купленныймоеймамой.
Причастие прошедшего времени в составе сложных времен – это глагольное сказуемое вместе с вспомогательным глаголом être или avoir:
- J’ai lu toute la journée, puis je suis sorti prendre l’air. – Ячиталвесьдень, потомявышелподышатьвоздухом.
- Nous avons rencontré Michel au déhors. – МывстретилиМишелянаулице.
- Est-ce que tu a vu ce film ? – Тывиделэтотфильм?
Participe passé является также второй составной частью страдательного глагола. К примеру:
- Toute la marchandise a été livrée hier. – Весьтоварбылпоставленвчера.
Если причастие прошедшего времени употребляется самостоятельно (то есть не в составе сложных времен), то оно согласуется в роде и числе со словом, к которому относится:
- Причастие женского рода: окончание –е;
- Причастие множественного числа: окончание –s;
- Причастие женского рода множественного числа: окончание –es.
Например: la règle étudiée – выученное правило.
Если Participe passé образует страдательный залог глагола, то оно согласуется с подлежащим: Ces maisons ont été construites après la guerre. – Эти дома были построены после войны.
Participe passé непереходных глаголов, спрягаемых с être и являющихся глагольным сказуемым, согласуются с подлежащим: Les jeunes gens sont venus chez nous et sont restés jusqu’au soir. – Молодые люди пришли к нам и остались до вечера.
Participe passé возвратных (местоименных) глаголов согласуется с подлежащим: Elle s’est moquée de lui. – Она посмеялась над ним.
Видео:Спряжение глаголов | Русский язык |TutorOnlineСкачать
Participe passé composé
Образуется оно так:
Participe présent вспомогательного глагола avoir или être + participe passé спрягаемого глагола.
- Ayant parlé
- S’étant assuré
Participe passé composé выражает действие законченное, которое предшествует другому действию в любом времени:
- Ayant lu son journal, il se met à table pour déjeuner. – Прочитавсвоюгазету, онсадитсязавтракать.
- Ayant fini son travail il est venu à la maison. – Завершивработу, онпришелдомой.
Если Participe passé composé образовано с вспомогательным глаголом être, то оно согласуется в роде и числе со словом, к которому относится:
- Etant arrivée à la gare elle se dépêcha au guichet. – Прибывнавокзал, оназаспешилаккассе.
Вот все, что нужно знать про причастие во французском языке. Употребляйте его в своей речи как можно чаще, тогда разговорная речь станет разнообразной и насыщенной!
Видео:Спряжение глагола AVOIR, самые популярные выражения с глаголом AVOIRСкачать
Несколько видов причастия во французском языке
Добрый день друзья! Сегодня я расскажу Вам о причастии во французском языке. В любом языке использование такой грамматической структуры показывает на грамотность оратора, помогает сделать его речь ярче и разнообразнее.
Вы, наверное, помните, что причастия в русском языке совмещают в себе характеристики глагола и прилагательного. Причастие во французском языке очень похоже на привычный для нас симбиоз этих двух частей речи.
Французы, в силу своей щепетильности, придают особое значение временам, поэтому и эта часть речи у них имеет свои времена и формы. Давайте рассмотрим их подробнее и разберемся когда и какой вид этой части речи уместно употреблять в речи.
Всего выделяют три виды причастий:
- Participe présent – настоящего времени.
- Participe passé – прошедшего времени.
- Participe passé composé – объединение первого и второго.
Рассмотрим каждое из них отдельно.
Из этой статьи Вы узнаете:
Видео:Спряжение глагола ETRE, самые популярные выражения с глаголом ETREСкачать
Прямо сейчас?
Из названия Participe présent можно подумать, что эта структура используется, для описания признака предмета по действию, происходящему в настоящем, но это не совсем так. В действительность речь идет об описании действия, одновременного с основным в прошлом или настоящем или будущем.
Причастие настоящего времени не изменяется по родам и числам, что облегчает нам с вами его использование. Для его образования мы будем использовать основу слова характерную для 1 лица множ. числа (если на месте подлежащего «мы») и неизменяемое окончание –ant:
Chanter (петь) – nous chantons (мы поем) – chantant (поющий)
Finir (заканчивать) – nous finissons (мы заканчиваем) – finissant (заканчивающий)
К исключениям относятся слова, образующие Participe présent не по правилам:
Être (есть, быть, находиться) – étant (бывший)
Avoir (иметь) – ayant (имеющий)
Savoir (знать) – sachant (знающий)
Такая форма обычно показывает действие, которое происходило вместе с глагольным сказуемым. При этом бывает, что она имеет при себе обстоятельства или дополнения:
J’étais dans le train venant de Lyon. Я был в поезде, идущем из Лиона.
Видео:Passé Composé - прошедшее завершенное время [2020]Скачать
С местоименными глаголами
Как обычно, перед причастием возвратных глаголов ставится соответствующее возвратное местоимение.
Ils se sont arrêtés se demandant ce qui s’est passé. – Они остановились, расспрашивая, что произошло.
Видео:Спряжения глаголовСкачать
Отрицание
Если вам надо составить отрицание действия выражаемого причастием, то перед ним будет стоять ne а сразу после него pas:
Ne lisant pas – не говорящий
Видео:Тест на спряжение глагола être - Французский язык.Скачать
Один смысл – разные части речи
Participe présent может указывать не на действие, а обозначать признак, который постоянно присутствует у предмета. В таком случае это будет Adjectif verbal:
Fatiguant – fatigant (утомительный).
В примере вы видите вариант причастия настоящего времени и Adjectif verbal.
Видео:Урок французского языка. Глаголы 1,2,3 групп. Образование форм и окончания.Скачать
Прошедшее ли?
Причастия прошедшего времени используются как самостоятельная часть речи и как часть сложного сказуемого. Для того, чтобы правильно образовать эту грамматическую форму надо вспомнить спряжения глаголов.
Каждая группа слов, обозначающих действие, образуют Participe passé по своему:
- Первые (на er) – основа+é.
- Вторые (на ir) – основа + i.
- Причастия 3 группы глаголов образуются не по правилам, поэтому их надо выучить наизусть. В этом вам помогут специальные таблицы. Вот одна из них, с часто встречающимися словами:
Если в вашем предложении Participe passé выражает признак предмета, на русский переводится той же частью речи прошедшего времени, то предложение будет похоже на это:
Il regarde le mur peint. — Он смотрит на окрашенную стену.
В таких предложениях не забудьте согласовать Participe со словом, к которому оно относится:
В женском роде надо добавить –e.
Во множественном числе –s.
В составе сложного сказуемого причастие прошедшего времени дружит с être и avoir:
Elle s’est couchée très tard. Она легла спать очень поздно.
В таких предложениях нет согласования причастия с основным глаголом, т.к. оно является неизменяемой частью речи.
В качестве страдательного залога, вернее его части:
Cette nouvelle est discutée toute la journée. – Эта новость обсуждается весь день.
В этом случае согласовать Participe надо с подлежащим.
Видео:Как запомнить окончания французских глаголов 1-ой группы за 5 минут и навсегдаСкачать
Настоящее+прошедшее
Еще одна разновидность причастия — Participe passé composé. Оно соединяет в себя настоящее и прошедшее время:
avoir или être (прич. наст. вр) + основной глагол (прош. прич.)
Оно используется, когда надо рассказать о действии, происходившем в прошлом, предшествующем другому действию.
Êtant arrivé à Paris, il est allé au Louvre.
Приехав в Париж, он пошел в Лувр.
Обратите внимание на то, что в таких высказываниях être может быть опущено и только подразумеваться.
Вы, наверняка, заметили, что причастия французского языка далеко не всегда переводятся в русский той же частью речи. Это может быть непривычно сначала, но легко запоминается в ходе упражнений и устных тренировок.
В самом начале не стесняйтесь использования готовых таблиц и шаблонов для составления предложений. Очень скоро вы привыкните и будете легко вводить самые разнообразные конструкции в вашу речь.
А чтобы не пропустить новую порцию полезной грамматики, подписывайтесь на наш блог и делитесь информацией с друзьями.
Так же вы получите в подарок, совершенно бесплатно, отличный базовый разговорник по трем языкам, английскому, немецкому и французскому. Главный его плюс в том, что есть русская транскрипция, поэтому, даже не зная языка, можно с легкостью освоить разговорные фразы.
С Вами была я, Екатерина, преподаватель французского, желаю вам хорошего дня!
(2 оценок, среднее: 5,00 из 5)
Видео:Спряжение глаголов в контексте - Глагол Passer = Проходить, Проводить, Быть принятым, Проезжать, ...Скачать
Participe passe во французском языке спряжение
Participe passé — это причастие прошедшего времени. Употребляется в 2 случаях:
Правило 1: participe passé, употребленное без вспомогательного глагола, согласуется, как прилагательное, т.е. изменяется в роде и числе в соответствии со словом, которое определяет:
во множественном числе+s
в женском роде множественного числа +es
Une lettre bien présenté e .
Исключения : vu, excepté, ci-joint.
Правило 2 : participe passé согласуется только в том случае, если стоит после существительного, которое определяет:
Правило 3 : participe passé от неместоименных глаголов, которые в сложных временах употребляются со вспомогательным глаголом être, согласуются в роде и числе с подлежащим:
Ils sont parti s très tard.
Исключение : étant donné ( Etant donné leur situation, ils ont vendu leurs actions).
Правило 4 : participe passé местоименных глаголов (с частицей se) согласуются в роде и числе с подлежащим, если после них нет прямого дополнения :
Ils se sont enfui s .
Дополнение 4.1: participe passé остается без изменений в выражении« se rendre compte de » (Elle s’est rend u compte de son erreur).
Правило 5 : participe passé местоименных глаголов согласуется в роде и числе с прямым дополнением, если оно идет до сказуемого:
Les mains qu’ils se sont lavé es .
Правило 6 : participe passé от местоименных глаголов остается без изменений, если есть прямое дополнение, которое стоит после сказуемого:
Ils se sont lav é l es mains.
Правило 7 : participe passé от глаголов, которые в сложных временах спрягаются с глаголом avoir, никогда не согласуются с подлежащим:
Правило 8 : participe passé от глаголов, которые в сложных временах спрягаются с глаголом avoir, согласуются в роде и числе с прямым дополнением, если оно стоит до сказуемого:
Правило 9 : participe passé от глаголов, которые в сложных временах спрягаются с глаголом avoir, остаются без изменений, если прямое дополнение стоит после сказуемого:
Видео:Настоящее время глаголов первой группы во французском языкеСкачать
Причастие прошедшего времени (Participe passé)
Причастие прошедшего времени (Participe passé) употребляется как самостоятельно (обычно совпадает с русским страдательным причастием), так и для образования сложных времен.
Видео:Спряжение глаголов. Как определить спряжение глаголов?Скачать
Образование
В зависимости от группы глагола:
1 гр. глаголов: основа + é ( parl er → parl é)
2 гр. глаголов: основа + i (finir → fini)
3 гр. — единого правила образования причастий не существует. Причастие необходимо посмотреть в грамматическом справочнике или конжугаторе.
Видео:Глагол PARLER : спряжение/ управление/ упражнения | французский по полочкамСкачать
Participe passé глаголов 3 группы :
Причастия от наиболее употребляющихся неправильных глаголов французского языка:
Видео:Глагол FAIRE (делать) | Спряжение глагола FAIRE | Французский язык для начинающихСкачать
Согласование причастий не в составе сложных времен — основное правило
Если причастие употребляется самостоятельно (в качестве определения к существительному = как прилагательное), оно согласуется в роде и числе со словом, к которому относится.
В этом случае для образования
Например: la règle étudiée (изученное правило).
На согласование не влияет расположение причастия: оно может стоять и перед определяемым словом:
Entrés par la fenêtre, les voleurs ont emporté des bijoux. — Забравшиеся в окно воры унесли драгоценности.
Видео:Спряжение 1 спряжение глаголов Онлайн-школа EXAMhack. ОГЭ ЕГЭ Русский язык 2022Скачать
Согласование причастий не в составе сложных времен — особые случаи
Причастия из таблицы (см.ниже) согласуются в том случае, если выступают в предложении в функции определения (=прилагательного) (обычно в этом случае они стоят после определяемого слова, хотя могут быть и исключения, см.ниже пп. 1 — 5).
В том случае, когда они принимают значение наречия или союза (в русском языке эти функции могут не совпадать из-за перевода!), согласование не делается. Основной признак: в этом случае они обычно ставятся перед существительным или местоимением, к которому относятся. Внимательно прочтите пояснения в пп. 1-5 (по умолчанию причастия из таблицы без номера в скобках относятся к правилу 5).
accepté admis ajouté approuvé (3) attendu (2) autorisé certifié ci-annexé (1) ci-annoncé ci-épinglé ci-inclus (1) | ci-joint (1) collationné communiqué compris (2) considéré entendu (2) envoyé étant donné (4) étant entendu eu égard à examiné | excepté (2) expédié fait (3) fini (4) inclus joint lu (3) mis à part (4) non compris (2) non compté ôté (2) | ouï (2) paraphé passé (4) reçu signé soustrait supposé (2) vérifié visé vu (2) y compris (2) |
1) «ci-annexé, ci-inclus, ci-joint»
Vous trouverez ci-joint notification de la décision prise. — Вы найдете прилагаемое уведомление о принятом решении.
Ci-inclus la documentation que vous avez demandée. — Со вложением запрашиваемой вами документации.
Vous prendrez note de la circulaire ci-jointe, concernant les nouveaux tarifs. — Вы возьмете на заметку прилагаемый циркуляр о новых тарифах.
Votre montre réparée est ci-jointe dans ce colis. —Ваши отремонтированные часы вложены в этот пакет.
Veuillez trouver ci-jointe la notification de votre convocation. — Вы найдете в приложении извещение.
2) «attendu, compris, entendu, excepté, non compris, ôté, ouï, supposé, vu, y compris» (в функции предлога)
Non compris les taxes de douane. — Без учета таможенных пошлин.
Les taxes de douane non comprises. — Без учета таможенных пошлин.
3) «approuvé, fait, lu»
Lu et approuvé le 21 octobre 2009. — Прочитано и одобрено (прочел и одобрил) 21 октября 2009.
Approuvé les décisions du conseil municipal de ce jour. — Одобрены сегодняшние решения муниципального совета.
4) «étant donné, fini, mis à part, passé»
La récréation finie, les enfants sont rentrés en classe. — Перемена кончилась, дети вернулись в класс.
В начале предложения могут иметь согласование и не иметь в зависимости от смысла предложения:
Finis les soucis. — Покончено с заботами (= Les soucis sont finis; finis les soucis qu’il fallait exécuter).
Fini les soucis. — Конец заботам (= C’est fini, les soucis; il n’y aura plus de soucis).
Il est rentré passé dix heures hier soir. — Он вернулся через десять часов вчера вечером.
Mis à part quelques personnes, tout le monde se connaissait. — За исключением нескольких человек, все знали друг друга.
Étant donné l’heure, vous resterez coucher ici. — Учитывая время, вы останетесь ночевать здесь.
5) «attendu que, étant donné que, excepté que, supposé que…»
Не согласуются, если употребляются в функции союза, а не причастия:
Étant donné que l’épidémie de grippe arrive, les enfants n’auront pas école. — Учитывая то, что наступила эпидемия гриппа, у детей не будет занятий.
Видео:Французский язык. Спряжение глагола AIMERСкачать
Согласование причастия в составе сложных времен
Видео:2 группа глаголов: теория, упражнения | урок 103 | французский по полочкамСкачать
Таблица перевода причастий и деепричастий на французский язык
Видео:Урок французского языка. Passé Composé глаголов с причастием на"i"Скачать
Упражнения
(На согласование причастий, употребляемых не в составе сложных времен)
Видео:Урок 2. Спряжение глаголов: I и II спряжение. Окончания глаголов. (УРОВЕНЬ В1+)Скачать
Причастие прошедшего времени (participe passé) во французском языке
Participe passé или причастие прошедшего времени чаще всего употребляется во французском языке для формирования сложных времен (т.е. тех, где нужен вспомогательный глагол avoir или être и participe passé смыслового глагола). К этим временам относятся, к примеру, Passé composé, Plus-que-parfait и др. Кроме того, participe passé может использовать и не в составе сложных времен, например, в качестве определения.
Образование participe passé
Форма participe passé напрямую зависит от группы глагола. Как вы наверняка помните, во французском языке их три. Образование причастия от первых двух не вызывает сложностей:
К сожалению, III группа включает все неправильные французские глаголы. И причастия от них нужно просто запомнить. Рекомендуем скачать PDF файл, в котором мы собрали все participe passé от наиболее употребимых глаголов этой «неправильной» группы по ссылке.
Согласование participe passé при самостоятельном употреблении
Важно! Место причастия в предложении в этом случае не играет роли, оно может стоять как перед, так и после определяемого слова.
Пример: Fatiguées de leur promenade, les filles se sont reposées devant un bon feu. — Уставшие от прогулки, девочки отдыхали перед огнем.
Особые случаи согласования participe passé при самостоятельном употреблении
Некоторые participe passé согласуются только в том случае, если в предложении играют роль определения (т.е. прилагательного). Если они принимают значение союза или наречия, согласование не нужно. К таким относятся accepté, ajouté, considéré, lu и некоторые другие. Полный список таких причастий, а также более детальное описание этого правила вы можете скачать в формате PDF по ссылке.
Согласование participe passé в сложных временах
Participe passé от глаголов, которые спрягаются с être, всегда согласуются в роде и числе со словом, к которому относятся. Если глагол образует формы сложных времен с avoir, то в большинстве случаев согласования не будет, но тут есть исключение. Разберемся подробнее.
Согласование participe passé при avoir
Итак, поговорим об исключении. Т.е. в каком случае причастие всё-таки требует согласования.
Participe passé согласуется в роде и числе с прямым дополнением, если последнее стоит перед глаголом.
Это возможно в следующих случаях:
Согласование participe passé при être
Как мы уже говорили, при употреблении с être participe passé всегда согласуется в роде и числе с подлежащим, к которому относится. Отдельно стоит поговорить только о возвратных или местоименных глаголах, которые, как вы возможно помните, в сложных временах всегда спрягаются со вспомогательным être.
Participe passé от возвратных глаголов согласуется с подлежащим, если частица se является прямым дополнением. Elles se sont interrogées. — Они задались вопросом. Elles se sont lavées. — Они умылись.
Participe passé не согласуется с подлежащим в следующих случаях:
Рекомендуем скачать PDF файл, в котором описываются особые случаи согласования и несогласования причастий по ссылке.
Упражнение
Образуйте participe passé от глагола в скобках и согласуйте его с словом, к которому оно относится, если это необходимо:
Все, что вы хотели знать про причастие
Причастие во французском языке называется Participe и имеет три формы: Participe présent, Participe passé и Participe passé composé. Ниже разберем все три формы более подробно.
Если вы готовы сегодня познакомиться с причастием, то вооружайтесь блокнотом, ручкой и вперед!
Participe présent: мы находимся в настоящем времени
Причастие настоящего времени Participe présent – это неличная форма глагола, которая не изменяется ни в роде, ни в числе. У неё постоянное окончание –ant. Этот суффикс прибавляется к основе глагола в первом лице множественного числа (форма «мы»). К примеру:
Participe présent выражает действие, одновременное с действием, выраженным глагольным сказуемом, к которому оно относится и которое стоит в личной форме в настоящем, прошедшем или будущем времени. Например:
Может иметь при себе дополнение или обстоятельство:
У возвратных глаголов причастие настоящего времени сопровождается местоименной частицей, которая согласуется в лице и числе с существительным или местоимением, к которому причастие относится:
В отрицательной форме отрицательные частицы ne и pas окружают причастие: ne parlant pas.
Participe présent употребляется в административной речи, прессе или корреспонденции: Les actes étant signés, le Conseil a terminé son travail. – После подписания актов Совет завершил свою работу.
Употребляется для замены придаточного предложения с местоимением qui: C’est un collaborateur ayant des projets remarquables (=qui a des projets remarquables). – Это сотрудник, имеющий замечательные проекты.
Используется для выражения причины: Ayant construit le site Internet, André est le seul à avoir accès au serveur. – Создав интернет сайт, Андре единственный, кто имеет доступ к сервису.
Отглагольное прилагательное или Adjectif verbal
Причастие настоящего времени может иногда обозначать не действие, а постоянный признак предмета. В этом случае оно является отглагольным прилагательным. Эта форма согласуется в роде и числе с существительным, которое определяет, и в предложении выполняет функции качественного прилагательного. Например:
Некоторые отглагольные прилагательные орфографически отличаются от причастия. К примеру:
Participe présent: | Adjectif verbal: | Перевод: |
Convainquant | Convaincant | Убедительный |
Fatiguant | Fatigant | Утомительный |
Adhérant | adhérent | Примыкающий |
Participe passé: переносимся в прошедшее время
Причастие прошедшего времени во французском языке может использоваться самостоятельно (в этом случае оно совпадает с русским страдательным причастием), а также для образования сложных времен.
Participe passé образуется в зависимости от группы глагола:
Обратите внимание на причастия от наиболее употребляемых глаголов третьей группы:
Participe passé без вспомогательного глагола выражает признак предмета. Оно соответствует русскому причастию прошедшего времени. В предложении чаще всего оно употребляется как определение и согласуется в роде и числе с существительным, к которому оно относится:
Причастие прошедшего времени в составе сложных времен – это глагольное сказуемое вместе с вспомогательным глаголом être или avoir:
Participe passé является также второй составной частью страдательного глагола. К примеру:
Если причастие прошедшего времени употребляется самостоятельно (то есть не в составе сложных времен), то оно согласуется в роде и числе со словом, к которому относится:
Например: la règle étudiée – выученное правило.
Если Participe passé образует страдательный залог глагола, то оно согласуется с подлежащим: Ces maisons ont été construites après la guerre. – Эти дома были построены после войны.
Participe passé непереходных глаголов, спрягаемых с être и являющихся глагольным сказуемым, согласуются с подлежащим: Les jeunes gens sont venus chez nous et sont restés jusqu’au soir. – Молодые люди пришли к нам и остались до вечера.
Participe passé возвратных (местоименных) глаголов согласуется с подлежащим: Elle s’est moquée de lui. – Она посмеялась над ним.
Participe passé в Passé composé
Participe passé composé
Образуется оно так:
Participe présent вспомогательного глагола avoir или être + participe passé спрягаемого глагола.
Participe passé composé выражает действие законченное, которое предшествует другому действию в любом времени:
Если Participe passé composé образовано с вспомогательным глаголом être, то оно согласуется в роде и числе со словом, к которому относится:
Вот все, что нужно знать про причастие во французском языке. Употребляйте его в своей речи как можно чаще, тогда разговорная речь станет разнообразной и насыщенной!
Согласование причастий (participe passé) в сложных временах
Согласование причастия подразумевает его изменение в роде и числе. Для обозначения женского рода добавляется окончание -е, для множественного числа -s, для женского рода множественного числа -es.
1. Согласование причастия при вспомогательном глаголе avoir:
В большинстве случаев согласование причастий от глаголов, которые образуют сложные времена с глаголом avoir, не происходит, т.е. причастия остаются без изменений.
La chanson qu’ elle a chanté e était formidable. — Песня, которую она спела, была замечательной.
2. Согласование причастия при вспомогательном глаголе être
Elle s’est lavé les mains avant le repas. — Она помыла руки перед едой ( = Она помыла (что?) руки (кому?) себе). В этом случае прямым дополнением уже выступает слово «руки», а местоименная частица «себе» (se) является косвенным дополнением (отвечает на вопрос дательного падежа). Поэтому согласование причастия не делается.
3. Особые случаи (не)согласования причастия
Les chaleurs qu’il a fait la semaine dernière étaient insupportables. — Жара на прошлой неделе была невыносимой.
Les pommes étaient délicieuses, j’en ai mangé trois. — Яблоки были вкусные, я съел их три.
Исключение: если в таких предложениях кроме местоимения en также употребляется конструкция с que (который), то согласование происходит с прямым дополнением:
Les souvenirs que j’en ai gardés sont encore frais dans mon ésprit. — Воспоминания, которые я храню об этом, еще свежи в моей памяти.
J’ai fait tous les efforts que j’ai pu (faire). — Я приложил все усилия, которые мог (приложить).
Les personnes que j’ai entendu es chanter avaient de belles voix. — У людей, которых я слышал, как они поют, были красивые голоса.
НО: Les voitures que j’ai vu réparer étaient vieilles. — Машины, которые я видел, как чинят, были старые. (В этом предложении употребляется инфинитив «чинить», который не выражет действие, производимое прямым дополнением «машины». Поэтому согласование не происходит.)
Les deux heures que j’ai marché m’ont épuisé. — За два часа, что я шел, я выбился из сил. (Я шел (в течение какого времени?) два часа.)