Спряжение глаголов турецкий настоящее время

Содержание
  1. Турецкий язык — урок 6
  2. Notlar (Примечания)
  3. Прошедшее время
  4. Прошедшее время существительных, прилагательных и наречий. Безударный аффикс –di
  5. Отрицание и вопрос для существительных и прилагательных в прошедшем времени на примере прилагательного zengin (богатый)
  6. Var и yok в прошедшем времени
  7. Прошедшее время глаголов и ударный аффикс –di
  8. Отрицание в прошедшем времени
  9. Вопрос в прошедшем времени
  10. Использование прошедшего времени в турецком языке
  11. Отличие var и olmak в прошедшем времени
  12. İçin – для
  13. Ударные аффиксы –li и –siz
  14. Renkler – цвета
  15. Упражнения
  16. Спряжение глаголов турецкого языка
  17. Урок 96. Спряжение глаголов в настоящем-будущем времени
  18. Спряжение глаголов турецкого языка
  19. Времена глагола в турецком языке: самое главное
  20. Настоящее время на (-[ı]yor)
  21. Давайте поговорим на турецком в настоящем времени!
  22. Прошедшее категорическое время (-tı/-dı)
  23. Давайте поговорим на турецком в прошедшем времени!
  24. Давайте поговорим на турецком в будущем времени!
  25. Еще больше тренажеров и тестов в онлайн курсе «Эффективный турецкий»
  26. Заявка
  27. Урок 5. Настоящее время данного момента
  28. Словарь урока
  29. Повелительное наклонение глагола
  30. Отрицательная и вопросительная формы
  31. Настоящее время данного момента (-[ı]yor)
  32. Отрицательная и вопросительные формы
  33. Урок №9. Как образуется настоящее время в турецком языке. Аффикс (i) yor
  34. Наклонение глаголов
  35. Настоящее время на –(i) yor
  36. Принцип образования
  37. Три правила присоединения аффикса –(i) yor. Настоящее время в турецком языке.
  38. Глаголы etmek и yapmak
  39. Спряжение глагола в настоящем времени
  40. Отрицательная форма глагола в настоящем времени
  41. Спряжение отрицательной формы глагола
  42. Вопросительная форма (положительная степень)
  43. Вопросительно-отрицательная форма
  44. Вопросительные слова
  45. Вопросительное предложение с вопросительными словами
  46. Временные единицы
  47. Слова урока

Видео:Турецкий язык. Урок 18. Настоящее время глаголов. Şimdiki zamanСкачать

Турецкий язык. Урок 18. Настоящее время глаголов. Şimdiki zaman

Турецкий язык — урок 6

Андрей – инженер, работает над одним проектом в Турции. Утром он прилетел в Анкару через Стамбул, поселился в отеле и спустился в кафе отеля, чтобы встретиться со своим турецким партнером Керимом. Керим представляет ему своего друга Хасана, с которым Андрей еще не был знаком.

Kerim BeyAndrey! Nasılsınız?Андрей! Как дела?
AndreyTeşekkür ederim. Çok iyiyim. Ya siz?Спасибо, очень хорошо, а у вас?
Kerim BeyTeşekkür ederim, Andrey. Hasan Beyi tanıyorsunuz, değil mi? Andrey Bey, Hasan Bey.Спасибо, Андрей. Ты ведь знаком с Хасан Беем, не так ли?Андрей Бей, Хасан Бей.
Hasan BeyMemnun oldum.Очень приятно.
AndreyBen de çok memnun oldum Hasan Bey. Nasılsınız?Мне тоже очень приятно, Хасан Бей. Как поживаете?
Hasan BeyTeşekkür ederim. Hoş geldiniz.Спасибо. Добро пожаловать.
AndreyHoş bulduk. Geç kaldım. Affedersiniz. Çok beklediniz mi?Спасибо. Я опоздал. Извините. Вы долго ждете?
Hasan BeyÖnemli değil. Buyurun, oturun.Не страшно («не важно»). Прошу вас, садитесь.
Kerim BeyYolculuk násıldı?Как путешествие?
AndreyÇok iyiydi. Çabuk geçti. Film seyrettim, rádyo dinledim, biraz uyudum.Очень хорошо. Быстро прошло. Я смотрел фильм, слушал радио. Немного спал.
Hasan BeyNereden geliyórsunuz? Móskova’dan mı?Откуда вы приехали? Из Москвы?
AndreyMóskova’dan geliyorum, ama uçáğım İst́ánbul’da durdu.Я прилетел из Москвы, но мой самолет останавливался в Стамбуле.
Kerim BeyOrada çok beklediniz mi?Вы долго там ждали?
AndreyÇok beklémedik. Bir saat falan.Долго не ждали. Около часа.
Подходит официант
GarsonBuyurun Beyler.Прошу вас, господа.
Kerim BeyNe içiyóruz? Çay mı, kahve mi?Что будете пить? Чай или кофе?
Hasan BeyBen çay istiyorum.Я буду пить чай.
AndreyBenim için de çay lütfen.Для меня тоже, пожалуйста, чай.
Kerim BeyKüçük mü, büyük mü?Большой или маленький?
AndreyBüyük lütfen.Большой, пожалуйста.
Kerim Bey (официанту)İki küçük, bir büyük çay lütfen.Два маленьких и один большой чай, пожалуйста.
GarsonHemen eféndim.Сию минуту.

Слова

Ya siz? – А вы?
Tanımak – быть знакомым, знать кого-то
Memnun oldum – приятно познакомиться, очень приятно. Буквально: мне стало приятно
Geç kalmak – опаздывать, опоздать
Affedérsiniz – извините, простите
Önemli – важно
Yolculuk – путь, путешествие
Geçmek – проходить
Çabuk – быстро
Seyretmek – смотреть (телевизор, концерт, шоу)
Uçak – самолет
Falan – «примерно», «типа того»
İçin – для

Sorular (Вопросы)
Yanlış mı, doğru mu?

  1. Andrey geç kaldı.
  2. Andrey Kerim Beyi tanıyor ama Hasan Beyi tanımıyor.
  3. Andrey’in uçağı 60 dakika falan Moskova’da durdu.
  4. Kerim çay içmiyor.

Notlar (Примечания)

Как дела? – Спасибо
На вопрос собеседника «Как дела?» не обязательно отвечать «хорошо» или вдаваться в подробности. Достаточно просто поблагодарить.

Çok beklediniz mi?
Этот вопрос встречается в диалоге два раза. В первом случае Андрей спрашивает «Вы долго ждете?», во втором Керим Бей спрашивает «Вы долго ждали?» Также, по ходу диалога, вы, вероятно, заметили, что у турецких глаголов нет совершенной и несовершенной форм. Есть совершенное время, но оно употребляется не часто и обычно завершенность действия становится ясной из контекста или при помощи других лексических средств.

Еще одна вещь, которая могла показаться вам странной, это вопрос «Nereden geliyorsunuz?», заданный в настоящем времени, но имеющий русский перевод в прошедшем времени. Получается, как будто Андрей еще не до конца «приехал», то есть он здесь временно, поэтому, видимо, вопрос задан в настоящем времени.

Спряжение глаголов турецкий настоящее время

Прошедшее время

Прошедшее время существительных, прилагательных и наречий. Безударный аффикс –di

Кому-то покажется странным, что у существительных и прилагательных может быть прошедшее время. В турецком языке очень просто: достаточно присоединить к ним аффикс прошедшего времени –di: iyi + di = iyiydi (был хорошим), doctor+du=doktordu (был доктором). Можно присоединять этот аффикс даже к существительным в местном падеже: evde+di = evdeydi (был дома). А если присоединить личный аффикс прошедшего времени, то станет понятно, кто был хорошим, доктором или дома – я, она или мы.

Хороший, учительКороткий, закрытыйДоктор, длинныйШофёр, плохой
Посл. глас.e, i
-di
a, ı
-dı
o, u
-du
ö, ü
-dü
Beniyiydim, öğretmendimkısaydım, kapalıydımdoktordum, uzundumşöfördüm, kötüydüm
Seniyiydin, öğretmendinkısaydın, kapalıydındoktordun, uzundunşöfördün, kötüydün
Oiyiydi, öğretmendikısay, kapalıydoktordu, uzunduşöför, kötüy
Biziyiydik, öğretmendikkısaydık, kapalıydıkdoktorduk, uzundukşöfördük, kötüydük
Siziyiydiniz, öğretmendinizkısaydınız, kapalıydınızdoktordunuz, uzundunuzşöfördünüz, kötüydünüz
Onlariyiydiler, öğretmendilerkısaylar, kapalıylardoktordular, uzundularşöförler, kötüyler

Замечание 1: -di изменяется согласно гармонии гласных типа –i;

Замечание 2: обратите внимание на то, что аффикс прошедшего времени –di присоединяется к существительным и прилагательным, оканчивающимся на гласную букву, через буфер -y-, хотя здесь нет «конфликта» гласных: iyiydi, kısaydı, kapalıydı, kötüydü. Это делается для облегчения произношения;

Замечание 3: Если слово оканчивается на глухую согласную, то d в аффиксе превращается в t: sıcaktı, boştu, avukattı, polisti.
Глухие согласные в турецком – это f, s, t, k, ç, ş, h и p. Для запоминания – словосочетание FıSTıKÇı ŞaHaP («фисташник Шахап»)

Замечание 4: аффикс –di при существительных, прилагательных и наречиях безударный.

Отрицание и вопрос для существительных и прилагательных в прошедшем времени на примере прилагательного zengin (богатый)

БогатыйНе богатыйБогатый?
benzengindimzengin değildimzengin miydim?
senzengindinzengin değildinzengin miydin?
ozengindizengin değildizengin miydi?
bizzengindikzengin değildikzengin miydik?
sizzengindinizzengin değildinizzengin miydiniz?
onlarzengindilerzengin değildilerzengin miydiler?

Как видите, здесь все просто, и мы действуем по уже изученной схеме: для отрицания прибавляем нужный аффикс к değil, для вопроса к mi.

Спряжение глаголов турецкий настоящее время

Var и yok в прошедшем времени

Чтоб сказать, что было и чего не было в прошедшем времени, используются слова var и yok с соотв. аффиксами:
ben orada yoktum — «меня там не было». Заметьте, что «ben orada değildim» имеет несколько другой оттенок, а именно, переводится как «я был не там».
Onun evinde çok kedi vardı – «у него дома было много кошек». Ofiste kimse yoktu – «в офисе никого не было» (kimse – «никто» или «кто-то» в вопросе).

Отрицание для var – yok, и не нужно ничего мудрить с değil :), а вопрос задается стандартно:

Markette ekmek var mıydı? – «В маркете был хлеб?»
Taze meyve yok muydu? – «Свежих фруктов не было?»

Спряжение глаголов турецкий настоящее время

Прошедшее время глаголов и ударный аффикс –di

По опыту настоящего времени, мы уже знаем, что аффиксы присоединяются к корням глаголов, то есть после того, как мы уберем –mek. Итак,

  • Берем корень глагола (отбрасываем –mek или -mak). Например, глагол gelmek – приходить. Берем корень – “gel”;
  • присоединяем к нему аффикс прошедшего времени для соответствующего лица: например, geldim.

Замечание 1: аффикс –di (как мы уже знаем) изменяется согласно гармонии гласных типа –i.
Замечание 2: в отличие от того же аффикса для существительных, прилагательных и наречий, с глаголами он ударный.
Замечание 3: Если корень глагола оканчивается на глухую согласную, то d в аффиксе превращается в t: gitmek – gitti, etmek – etti, yakmak – yaktı (вспоминаем FıSTıKÇı ŞaHaP)

Отрицание в прошедшем времени

Чтобы придать турецкому глаголу негативный смысл, нужно после корня добавить -me- (-ma-). После этого мы добавляем нужный нам аффикс и получаем отрицание в прошедшем времени:

Я не пришел
Ты не смеялся
Он не смотрел
Мы не ушли
Вы не начали
Они не ждали
gelmedim
gülmedin
seyretmedi
gitmedik
başlamadınız
beklemediler

Замечание: ударение, как и во всех случаях отрицательной формы глаголов в турецком языке, падает на корень!

Вопрос в прошедшем времени

Здесь нужно внимательно посмотреть на образование вопросительных предложений для глаголов в прошедшем времени, потому что они отличаются от вопросов для других частей речи, которые мы разбирали ранее. С другой стороны, образование вопроса в случае с глаголами намного проще:

  • берем глагол в прошедшем времени и прибавляем к нему mi (в соотв. форме). Всё!

Сводная таблица всех аспектов: повествование, отрицание, вопрос. Желающие могут самостоятельно заполнить пустые строчки для отрицательно-вопросительной формы.

+?-?
Ben geldim
Sen güldün
O seyretti
Biz gittik
Siz başladınız
Onlar beklediler
gelmedim
gülmedin
seyretmedi
gitmedik
başlamadınız
beklemediler
geldim mi?
güldün mü?
seyretti mi?
gittik mi?
başladınız mı?
beklediler mi?
Ben gelmedim mi?
……………………………………..
……………………………………..
……………………………………..
……………………………………..
……………………………………..

Использование прошедшего времени в турецком языке

Прошедшее время используется, естественно, для описания событий в прошлом, чтобы сказать, что вы делали или не делали, а также кто что сделал. Несколько простых примеров:

Часто, там где в турецком используется прошедшее время, в русском языке используется настоящее:

Отличие var и olmak в прошедшем времени

Часто у изучающих турецкий язык возникает путаница по поводу использования vardı (был), глагола oldu (olmak – «становиться» в прошедшем времени) и самого аффикса прошедшего времени для существительных, прилагательных и т.д. Итак, давайте разберемся.

Var указывает на наличие чего-то, так же как yok – на отсутствие. Если вы хотите сказать, что где было или чего где не было, используйте vardı и yoktu.

“Oldu” нам уже попадалось в последнем диалоге урока 5 в значении «договорились, хорошо, пойдет». Первоначальное значение глагола olmak – становиться, делаться. Нам попался этот глагол также в диалоге этого урока в составе устойчивого выражения «memnun oldum» («очень приятно», или, буквально, «мне стало приятно»). Очень часто этот глагол используется в качестве вспомогательного «стал», «сделался»: avukat oldu (он стал адвокатом), kötü oldu (плохо получилось).

Аффикс прошедшего времени для существительных и прилагательных используется для того, чтобы сказать кем, чем, каким и где был описываемый объект. O doktordu (он был доктором), zengindik (мы были богатыми), ofisteydik (мы были в офисе).

Теперь, я надеюсь, у вас не будет путаницы. Для закрепления:

Спряжение глаголов турецкий настоящее время

İçin – для

İçin может переводиться как «для», «поэтому». При использовании с местоимениями (для меня, для тебя), местоимение превращается в притяжательное:

Исключение – onlar için.
В остальных случаях никакого падежа не требуется: araba için, ev için и т.д.

Вместо için можно использовать падеж направления: Bu hediye senin için = Bu hediye sana (Это подарок для тебя, это подарок тебе). Oyuncak bebek için = oyuncak bebeğe (игрушка для малыша, игрушка малышу).

Ударные аффиксы –li и –siz

Эти аффиксы значат соответственно «с» и «без». Оба эти аффикса изменяются согласно гармонии гласных типа –i и принимают ударение на себя:

Образованные при помощи этих аффиксов части речи, чаще всего, используются как прилагательные: sebzeli – овощной, sulu – водянистый, сочный, önemli – важный, значительный, önemsiz – незначительный, etsiz – вегетарианский, и т.д.

Иногда значения слов бывают неожиданными, а прилагательные с одним и тем же корнем с аффиксами –li и –siz не являются антонимами. Например, evsiz – бездомный, а evli – женатый/замужняя; tatsız – безвкусный, а tatlı – сладкий.

Для некоторых слов может не существовать одной из форм. Чаще всего, это слова, которые уже и так являются прилагательными. Например, rahat – удобство, покой, а также удобный, уютный. Для него нет формы с аффиксом –li, зато есть форма rahatsız, обозначающая «неудобный», «беспокойный», а также «больной». Rahatsız etmek — беспокоить, rahatsız olmak – чувствовать себя плохо или неудобно.

Помимо этого, если присоединить –li к названиям некоторых стран, получим название национальности:
Ukrayna – Ukraynalı (украинец), Kanada — Kanadalı (канадец), Amerika – Amerikalı (американец), Afrika – Afrikalı (африканец), Çin – Çinli (китаец).

К сожалению, это правило работает не для всех стран. Существует очень много исключений, и поэтому, если вы не уверены, лучше воспользоваться словарем. Вот некоторые из исключений: Japonya – Japon, Rusya – Rus, Türkiye — Türk, İngiltere – İngiliz.

Зато к городам можно присоединять этот аффикс ко всем без исключения:
Moskovalı – москвич, İstanbullu – стамбулец, Ankaralı – анкариец (или просто житель Анкары) и т.д. Соответственно, köylü — житель деревни, şehirli – городской житель.

Любимый вопрос турок, задаваемый туристам «Where are you from?» по-турецки звучит как «Nerelisin?» или «Nerelisiniz?» («Откуда ты/вы?»). Ответ – «Rusum» (Я русская) или «Ukraynalıyız» (Мы украинцы). Если совсем замучили, можно ответить «Sana ne?» (А тебе-то что?) Грубовато, конечно, но иногда может пригодиться. 🙂

Спряжение глаголов турецкий настоящее время

Renkler – цвета

BeyazБелый, седой
SiyahЧерный
KırmızıКрасный
KahvérengiКоричневый («цвет кофе») — в слове 2 ударения, т.к. оно составное: первое «kahvé», второе «rengi»
MáviГолубой
TuruncuОранжевый
PembeРозовый
SarıЖелтый, блондин
YeşilЗеленый
GriСерый
MorФиолетовый
LacivertСиний
AkБелый в переносном значении, используется, например, в названиях – Akdeniz
KaraЧерный в переносном смысле – например, «черный рынок», или в названиях – Karadeniz
Al, kızılОттенки красного. Al – цвет турецкого флага (алый), kızıl – цвет волос

Спряжение глаголов турецкий настоящее время

Упражнения

В этом уроке я использовала материалы книги Эйюпа Гениша «Турецкий язык в упражнениях». Очень хорошая книга, с ответами, на каждую тему отличные жизненные примеры. Есть ошибки в русском языке, но это не страшно. Недостаток – предполагается, что ученик уже прошел все темы, поэтому в упражнениях на падежи могут быть различные времена, а в упражнения на времена – все падежи. Поэтому я адаптирую упражнения с учетом пройденных тем.

1. Допишите аффиксы прошедшего времени.

  1. Ben kıskançtım genç………….. çocuk…………..
  2. Sen korkak…………. ufak………….. uzak…………….
  3. O hasta……………. mutlu…………. yanlış…………….
  4. Biz aç……………….. büyük………… sadık……………
  5. Siz tok……………… yavaş………….. ilginç……………
  6. Onlar küçük………….. boş……….. hassas……………

2. Образуйте отрицание и вопрос:

?
1-Ben şişman değildim.
2-Sen öğretmen …………….
3-O doktor ……………………
4-Biz üzgün ………………….
5-Siz kısa ……………………..
6-Onlar dişçi …………………
7-Ben futbolcu ………………
8-Sen yüzücü ………………..
9-O kıskanç ………………….
10-Biz genç ………………….
11-Siz çocuk …………………
12-Onlar büyük ……………..
Ben şişman mıydım?
…………………………..
…………………………..
…………………………..
…………………………..
…………………………..
…………………………..
…………………………..
…………………………..
…………………………..
…………………………..
…………………………..

7. Переведите с «тарзанского» на турецкий, использовав правильные аффиксы (и сразу несколько новых глаголов) :

8. Образуйте от глаголов упр. 7 отрицательную форму прошедшего времени:
Ben almak → almadım

9. Образуйте от глаголов упр. 7 вопросительную форму прошедшего времени, добавьте второстепенные члены и составьте распространенные предложения:

11. Ответье на вопросы, придерживаясь следующего образца:

12. Составьте вопросы к предложениям:

15. Образуйте прилагательные при помощи аффикса –li, переведите

16. Образуйте прилагательные при помощи аффикса –siz, переведите:

17. Ответьте на вопросы, используя слова в скобках:

18. Напишите свою национальность и из какого вы города, используя аффикс –li.

19. Найдите для каждого словосочетания из левой колонки подходящий цвет в правой колонке:

Видео:УРОК 14. Настоящее время. Турецкий язык.Скачать

УРОК 14. Настоящее время. Турецкий язык.

Спряжение глаголов турецкого языка

Видео:Урок 8 / ТОП 30 ТУРЕЦКИХ ГЛАГОЛОВ / ГРАММАТИКА, которую вы точно ВЫУЧИТЕ/ Быстро учим Турецкий языкСкачать

Урок 8 / ТОП 30 ТУРЕЦКИХ ГЛАГОЛОВ / ГРАММАТИКА, которую вы точно ВЫУЧИТЕ/ Быстро учим Турецкий язык

Урок 96. Спряжение глаголов в настоящем-будущем времени

Anlamak > Anla >(Anla + r) > Anla+ maz >Anlamaz
Beklemek > Bekle >(Bekle + r) > Bekle + mez >Beldemez
Yapmak > Yap >(Yap + ar) > Yap + maz >Yapmaz
Gezmek > Gez > (Gez + er) > Gez + mez >Gezmez
Çalışmak > Çalış > (Çalış + ır) > Çal + maz >Çalmaz
Getirmek > Getir >(Getir + ir) > Getir + mez >Getirmez
Konuşmak > Konuş > (Konuş + ur) > Konuş + maz >Konuşmaz
Düşünmek > Düşün > (Düşün + ür) > Düşün + mez >Düşünmez
Almak > Ai > (AI + ır) > Al +maz >Almaz

Спряжение глаголов в утвердительной форме настоящего-будущего времени.

Схема: Глагол (корень или основа) + аффикс настоящего-будущего времени + личный аффикс.

МестоимениеYapmakGelmekAlmakBilmekBulmakGörmek
BenYaparımGezerimAlırımBilirimBulurumGörürüm
SenYaparsınGezersinAlırsınBilirsinBulursunGörürsün
OYaparGezerAlırBilirBulurGörür
BizYaparızGezerizAlırızBilirizBuluruzGörürüz
SizYaparsınızGezersinizAlırsınızBilirsinizBulursunuzGörürsünüz
OnlarYaparlarYaparlarAlırlarBilirlerBulurlarGörürler

Boş zamanlarımda kitap okurum. (В свободное время я читаю книгу.)
Sabahlan yarım saat koşarız. (По утрам мы полчаса бегаем.)
Büyüklerimin sözünü dinlerim. (Я слушаюсь старших.)
Akşamları erken yatarım. (Вечерами я рано иду спать.)
Ablam açık renk kıyafetlerden hoşlanır. (Сестре нравится лёгкая одежда.)

Спряжение глагола в отрицательной форме настоящего-будущего времени.

МестоимениеYapmakGelmek
BenYapmamGelmem
SenYapmazsınGelmezsin
OYapmazGelmez
BizYapmayızGelmeyiz
SizYapmazsınızGelmezsiniz
OnlarYapmazlarGelmezler

Ben yalan söylemem. (Я не лгу.)
Tahsin sigara içmez. (Тахсин не курит.)
Fatma annesini üzmez. (Фатма не расстраивает маму.)
Yalan söyleyen insanlardan hoşlanmam. (Мне не нравятся люди, которые лгут.)
Biz arkadaşlarımızIa kavga etmeyiz. (Мы не ссоримся с нашими друзьями.)

Спряжение глагола в вопросительно-утвердительной форме настоящего-будущего времени.

Схема: Глагол (корень или основа) + аффикс настоящего-будущего времени + вопросительная частица + личный аффикс.

МестоимениеAlmakBilmekBulmakGörmek
BenAlır mıyım?Bilir miyim?Bulur muyum?Görür müyüm?
SenAlır mısın?Bilir misin?Bulur musun?Görür müsün?
OAlır mı?Bilir mi?Bulur mu?Görür mü?
BizAlır mıyız?Bilir miyiz?Bulur muyuz?Görür müyüz?
SizAlır mısınız?Bilir misiniz?Bulur musunuz?Görür müsünüz?
OnlarAlırlar mı?Bilirler mi?Bulurlar mı?Görürler mi?

Yazlan denize gider misiniz? (Летом вы купаетесь в море?)
Hangi renklerden hoşlanırsın? (Какие цвета тебе нравятся?)
İsmail yaş pasta sever mi? (Исмаил любит именинный пирог?)
Kahve alır mısınız? (Вы хотите кофе?)
Bizi içeri alırlar mı? (Они нас пустят?)

Спряжение глагола в отрицательно-вопросительной форме настоящего-будущего времени.

Схема: Глагол (корень или основа) + аффикс настоящего-будущего времени + личный аффикс.

МестоимениеYapmakGelmek
BenYapmaz mıyım?Gelmez miyim?
SenYapmaz mısın?Gelmez misin?
OYapmaz mı?Gelmez mi?
BizYapmaz mıyız?Gelmez miyiz?
SizYapmaz mısınız?Gelmez misiniz?
OnlarYapmazlar mı?Gelmezler mi?

Köpek ısırmaz mı? (Собака не кусается?)
Bu fotoğrafı kabul etmezler mi? (Они не примут эту фотографию?)
Sizi ziyarete gelmez mi? (Он не придёт разве вас навестить?)
Yılanlardan korkmaz mısın? (Разве вы не испугаетесь змей?)
Et sevmez misin? (Вам не нравится мясо?)

Как формируются реальные глаголы в этом времени, можно увидеть в конструкторе FiilCihaz.

Видео:Турецкий язык | Настоящее время глагола | Şimdiki zamanСкачать

Турецкий язык | Настоящее время глагола | Şimdiki zaman

Спряжение глаголов турецкого языка

Спряжение глаголов турецкий настоящее время

Для начала посмотрите 9 часто употребляемых глаголов. На них будем учить времена. Сильно мучаться и запоминать их не надо. Само по себе запомнится.

Прочтите каждый глагол вместе с переводом по 3 раза, чтобы язык привык.

Спряжение глаголов турецкий настоящее время

Делается это ЭЛЕМЕНТАРНО, особенно если говорить с человеком на «ты»!

Значит так: чтобы велеть человеку что-то сделать, если вы говорите с ним на ты нужно всего лишь отбросить глагольное окончание в начальной форме глагола.

В этом правиле, в отличие от русского языка нет исключений.

По поводу совершенного и несовершенного вида, т.е. по русски «сиди» или «садись». В турецком это одно и то же. И «сиди» и «садись» будут «otur». И так со всеми глаголами. Тоже приятная новость.

Спряжение глаголов турецкий настоящее время

Спряжение глаголов турецкий настоящее время

Теперь попробуйте сами с глаголами vermek (давать), almak (брать), somak (спрашивать), anlamak (понимать), baslamak (начинать).

Спряжение глаголов турецкий настоящее время

— если основа глагола заканчивается на гласную, то последняя гласная в корне выбрасывается и вместо неё ставятся гласные ı, i, u, ü.

Также есть слова с 1 слогом:
yemek – yiyorum (я ем)
demek – diyorum (я говорю, имею в виду)

Отрицание в настоящем-продолженном времени:
Отрицательные аффиксы: mı, mi, mu, mü
Схема построения: Основа глагола + mi + yor + аффикс сказуемости
Okumak – okuMUyorum (я не читаю)
Dinlemek – dinleMİyorum. (я не слушаю)

Сводная таблица с примерами:

Спряжение глаголов турецкий настоящее время

Примеры предложений в настоящем-продолженном времени.
Ben işe gidiyorum.
Sen kahve istiyor musun?
Ben turkçe okuyorum.
Ben çok yorgunum çünkü çok çalışıyorum.
Sen kitaplar okumuyor musun?
Biz sigara içmiyoruz. Siz sigara içiyor musunuz?
Sen konuşmak istiyor musun?
Siz bakmıyor musunuz?
Nerede oturuyorsun?
Ben iyi çalışmıyor muyum?

В комментариях под темой, напишите перевод, чтобы проверить себя.

Спряжение глаголов турецкий настоящее время

Спряжение глаголов турецкий настоящее время

Спряжение глаголов турецкий настоящее время

Спряжение глаголов турецкий настоящее время

Спряжение глаголов турецкий настоящее время

Спряжение глаголов турецкий настоящее время

Спряжение глаголов турецкий настоящее время

Решила написать о своём новом видении темы про настоящее время. Одна из учениц сказала, что так даже понятнее, чем стандартно.

Bakmak (основа bak). Он смотрит = Bak + ı + yor
Beklemek (основа bekle). Он ждёт = Bekl + i + yor

Потренируйтесь сами делать сначала отрицательный инфинитив, а потом из него настоящее время. Попробуйте. Порисуйте сами себе.
Тут действительно нужна демонстрация. Но вам сразу станет очень просто и понятнее, чем раньше!

Спряжение глаголов турецкий настоящее время

Спряжение глаголов турецкий настоящее время

Спряжение глаголов турецкий настоящее время

ПАДЕЖИ турецкого языка. Основная информация.
8 падежей:
1. Основной: Kim, ne?
2. Родительный (притяжание): Kimin, neyin?
3. Местный: Kimde, nerede?
4. Винительный: Kimi, neyi?
5. Направительный: Kime, nereye?
6. Исходный: Kimden, neden, nereden?
7. Творительный: Kiminle, ne ile?
8. Выражающий точку зрения: Kimce, kime göre?

Основной, родительный и местный уже были разобраны ранее.

Спряжение глаголов турецкий настоящее время

• Винительный падеж.
Используется для обозначения объекта, на которое направлено действие глагола.

Вопросы: Kimi? (кого?) neyi? (что?) nereyi? (какое место?) ne? (что?)

Аффиксы падежа:
— ı, i, u, ü после согласной
— yı, yi, yu, yü после гласной

Винительный падеж иногданужно показывать (оформлять аффиксом), а иногда не нужно (можно использовать как в основном):

— неопределенный (неоформленный) винительный падеж используется:
когда говорится про любой объект, не важно какой именно, либо невозможно его отличить от других аналогичных.

1. Неопределенный единичный предмет (какой-нибудь, любой, не важно какой): O bir mektub yazıyor. Bir kalem ver.
2. Несколько или много неопределенных предметов, неотличимых друг от друга: ben 20 elma aldım.
3. В устоявшихся оборотах речи: zaman geçmek – проводить время, zarar getirmek – наносить ущерб.

— определенный (оформленный) винительный падеж используется: когда объект действия является определенным, легко отличимым от других подобных объектов.

Указательные местоимения: bunu (это, этот, этого), şunu (то, тот, того), onu (вон то, вон тот, вон того), burayı (это место), şurayı (то место), orayı (вон то место).
Примеры:
Bunu istemiyorum. – Я это не хочу.
Onu görüyor musun? – Ты это (предмет)/этого (человека) видишь?
Şunu geri koy! – Положи это (ту вещь) обратно!
Burayı temizle! – Убери это место (помещение, здесь).

Личные местоимения: beni (меня), seni (тебя), onu (его, её), bizi (нас), sizi (вас), onları (их).
Примеры:
Seni seviyorum. – Я тебя люблю.
Sizi arıyorum. – Я вас ищу.
Bizi bekleyin! – Подождите нас.

Основные глаголы, которые можно использовать в винительном падеже: görmek (видеть), bilmek (знать, об информации, о вещах), tanımak (знать человека, узнавать, быть знакомым), aramak (искать, звонить), beklemek (ждать), istemek (хотеть), sevmek (любить), beğenmek (одобрять, кто-то/что-то нравится главному действующему лицу), özlemek (скучать), açmak (открывать), kapatmak (закрывать), yıkamak (мыть, стирать), temizlemek (убирать, вычищать, делать чистым), silmek (вытирать), kaldırmak/toplamak (убирать в смысле подбирать, поднимать, собирать), tamir etmek (ремонтировать), boyamak (красить, накрашивать), sormak (спрашивать что-то), anlamak (понимать), vermek (давать), kırmak (разбивать, обижать), hatırlamak (помнить), unutmak (забывать), kontrol etmek (контролировать, проверять), ziyaret etmek (навещать), uyandırmak (будить), çağırmak (звать кого-то, подзывать кого-то).

Пока не могу размещать упражнения для закрепления прямо в группе. Поэтому для тренировки рекомендую скачать

Видео:Как образовывать новые слова в турецком?Скачать

Как образовывать новые слова в турецком?

Времена глагола в турецком языке: самое главное

Именно эта особенность турецкого языка делает его очень простым для изучения.
Порядок следования аффиксов четко фиксирован — один раз запомнив, Вы никогда не перепутаете личный аффикс с аффиксом времени, к примеру.

Как Вы уже догадались, времена глагола в турецком языке формируются присоединением аффиксов времени с корню глагола. Сейчас мы узнаем основные времена турецкого языка: настоящее, будущее и прошедшее.

Настоящее время на (-[ı]yor)

Спряжение глаголов турецкий настоящее время

Давайте поговорим на турецком в настоящем времени!

Для этого сначала запомним несколько новых слов, которые помогут Вам точнее выразиться.

sabah – утро (her sabah – каждое утро, bu sabah – этим утром)

akşam – вечер (то же самое)

gündüz – день (но: her gün – каждый день, bugün – сегодня)

dün – вчера

Спряжение глаголов турецкий настоящее время

Прошедшее категорическое время (-tı/-dı)

Это время обозначает действия, которые говорящий видел собственными глазами, переводится на русский язык обычно формой глагола совершенного вида.
К основе глагола присоединяется аффикс прошедшего времени tı (ti tu tü) или dı (di du dü) в соответствии с законом гармонии согласных.

Спряжение глаголов турецкий настоящее время

Давайте поговорим на турецком в прошедшем времени!

Merhaba Aylin! Nasılsın? Привет, Айлин! Как твои дела?
Merhaba Ahmet! İyiyim. Sen nasılsın? Привет, Ахмет! Хорошо. Как ты?
— Ben de iyiyim. Dün ne yaptın? Я тоже хорошо. Вчера что ты делал?
Dün bütün gün çalıştım. Вчера я весь день работал.

Спряжение глаголов турецкий настоящее время

К основе глагола присоединяется аффикс acak / ecek.

Спряжение глаголов турецкий настоящее время

Не забывайте менять K в аффиксе будущего времени на Ğ в первом лице единственного и множественного числа.

Давайте поговорим на турецком в будущем времени!

Yarın çok işim var. Temizlik yapacağım, alış veriş yapacağım, akşam Türkçe çalışacağım. Ya sen ne yapacaksın? Завтра у меня много дел. Я уберусь, сделаю покупки, вечером займусь турецким. А ты что будешь делать?

Спряжение глаголов турецкий настоящее время

Спряжение глаголов турецкий настоящее время

Спряжение глаголов турецкий настоящее время

Еще больше тренажеров и тестов в онлайн курсе «Эффективный турецкий»

г. Москва, пл. Тверская застава д. 3, 4 этаж, оф. 410
Телефон: +7 (495) 255-30-20

Мы работаем ежедневно с 9:00 до 21:00

Копирование информации с сайта и ее размещение возможно только с ссылкой на данный ресурс.

При оплате заказа банковской картой, обработка платежа (включая ввод номера карты) происходит на защищенной странице процессинговой системы, которая прошла международную сертификацию. Это значит, что Ваши конфиденциальные данные (реквизиты карты, регистрационные данные и др.) не поступают в интернет-магазин, их обработка полностью защищена и никто, в том числе наш интернет-магазин, не может получить персональные и банковские данные клиента.

В случае возврата, денежные средства возвращаются на ту же карту, с которой производилась оплата.

При оплате заказа банковской картой возврат денежных средств производится на ту карту, с которой был произведен платеж

Заявка

Отправьте заявку, и в ближайшее время мы с Вами свяжемся!

Видео:Использование глаголов по временам - Турецкий язык для начинающихСкачать

Использование глаголов по временам - Турецкий язык для начинающих

Урок 5. Настоящее время данного момента

Словарь урока

Видео:▶️Спряжение глаголов на турецком языке для начинающих (пить, спать, отправлять, посылать, понимать)Скачать

▶️Спряжение глаголов на турецком языке для начинающих (пить, спать, отправлять, посылать, понимать)

Повелительное наклонение глагола

Повелительное наклонение в турецком языке выражает приказ к совершению действия, а в некоторых случаях мольбу и просьбу. 1-ое лицо единственного и множественного чисел не имеет форм повелительного наклонения (я, мы).

Konuşmak

Особенностью 2-го лица множественного числа является то, что здесь допустимы два аффикса: ın (in, un, ün) и ınız (iniz, unuz, ünüz).

Если основа инфинитива оканчивается на гласную, то в форме 2-го лица множественного числа появляется вставочный Y:

okumak

Упражнение 5.1. Переведите на турецкий язык.

Читай, говорите, пусть они войдут, приходи, отдыхайте, слушайте, пусть он завтракает, повторите, пусть они учатся, спите, возвращайся, молчи, мойте посуду.

Спряжение глаголов турецкий настоящее время

Отрицательная и вопросительная формы

Вопросительная форма повелительного наклонения имеет только 3-е лицо единственного и множественного чисел. Вопросительная форма образуется путем прибавления частицы и её вариантов.

Видео:Турецкий язык | Тренинг глаголов в настоящем времени (Şimdiki zaman)Скачать

Турецкий язык | Тренинг глаголов в настоящем времени (Şimdiki zaman)

Настоящее время данного момента (-[ı]yor)

Настоящее время данного момента обозначает действие, происходящее в момент речи (Она спит), а также действие, которое осуществляется в настоящем в более широком смысле слова (Он учится в университете).

1. Этот аффикс непосредственно присоединяется к основе, если она заканчивается на гласный u:

2. Если основа глагола заканчивается на другие гласные, то происходит изменение конечного гласного на ı, i u, ü в зависимости от предыдущего слога в соответствии с законом гармонии гласных.

Anla + yor = anlıyor
Bekle + yor = bekliyor
Oyna + yor = oynuyor
Söyle + yor = söylüyor

Если основа глагола оканчивается на согласный, то аффиксу -yor должен предшествовать один из гласных ı, i u, ü в зависимости от предыдущего слога в соответствии с законом гармонии гласных.

В турецком языке есть два глагола gitmek и etmek, которые при прибавлении аффикса yor меняют глухой согласный t на звонкий d:

Git + i + yor = gidiyor
Et + i + yor = ediyor

Спряжение глагола в настоящем времени происходит путем прибавления личных аффиксов сказуемости, которые представлены только одним вариантом.

Ben okuyorum
Sen okuyorsun
O okuyor
Biz okuyoruz
Siz okuyorsunuz
Onlar okuyorlar

Отрицательная и вопросительные формы

Если последний слог основы глагола содержит a или ı, то частица ma изменяется на .

Если последний слог основы глагола содержит e или i, то частица me изменяется на mi.

Если последний слог основы глагола содержит o или u, то частица ma изменяется на mu.

Если последний слог основы глагола содержит ö или ü, то частица ma изменяется на .

A, I
ma → mı
Yazmıyor
E, İ
me → mi
bilmiyor
O, U
ma → mu
konuşmuyor
Ö, Ü
me → mü
görmüyor

Ben okumuyorum
Sen okumuyorsun
O okumuyor
Biz okumuyoruz
Siz okumuyorsunuz
Onlar okumuyorlar

Вопросительная форма образуется с помощью вопросительной частицы mu, за которой следуют личные аффиксы.

Видео:А1 - Настоящее время данного момента в турецком языке - Турецкий язык для начинающих.Скачать

А1 - Настоящее время данного момента в турецком языке - Турецкий язык для начинающих.

Урок №9. Как образуется настоящее время в турецком языке. Аффикс (i) yor

Приветствую. На связи Юлия.

В этом уроке мы начинаем изучение турецких времен. После маленького обзора начнём с темы Настоящее время в турецком языке.

Для начала хочу познакомить вас со всеми глагольными наклонениями, чтобы вы имели общее представление.

Видео:А1 - Отрицательная форма глагола в настоящем времени в турецком языке, турецкий язык для начинающих.Скачать

А1 - Отрицательная форма глагола в настоящем времени в турецком языке, турецкий язык для начинающих.

Наклонение глаголов

В турецком языке существует 9 основных глагольных форм, которые делятся на две группы: прямое наклонение (haber kipleri) и косвенное наклонение (dilek kipleri). Также существуют еще и составные времена, которых мы тоже коснемся. Есть различия в классификации с русским языком, однако можно провести параллель.

Прямое (изъявительное) наклонение выражает действие прошлого, настоящего либо будущего, которое фактически протекает в действительности.

К прямому наклонению относятся:

Косвенное наклонение делится на четыре наклонения:

В рамках данного курса мы изучим основные времена: прошедшее, настоящее и будущее. Также затроним желательно-условное наклонение на (-se). Образование других времен вы можете изучить самостоятельно в разделе «Грамматика турецкого языка».

Видео:20 САМЫХ ГЛАВНЫХ ГЛАГОЛОВ В ТУРЕЦКОМ ЯЗЫКЕСкачать

20 САМЫХ ГЛАВНЫХ ГЛАГОЛОВ В ТУРЕЦКОМ ЯЗЫКЕ

Настоящее время на –(i) yor

Настоящее время в турецком языке может обозначать:

Принцип образования

Настоящее время в турецком языке образуется с помощью аффикса –(i) yor, который присоединяется к основе глагола.

Он не подчиняется сингармонизму слога и имеет один неизменный вариант.
Является безударным, ударение падает на гласную предшествующую данному аффиксу.

Здесь нужно запомнить одну очень важную особенность. Аффикс настоящего времени –(i) yor может присоединяться только к гласным ı, i u, ü. В турецком языке практически нет глаголов, которые заканчивались бы на ı, i, u, ü. В связи с этим обстоятельством существуют следующие правила присоединения аффикса к основе глагола:

Три правила присоединения аффикса –(i) yor. Настоящее время в турецком языке.

Конечный глухой согласный в позиции между гласными при присоединении аффикса настоящего времени — (i) yor, не озвончается:

seç — seçiyor, dik — dikiyor, tut — tutuyor.

Исключение составляют два глагола gitmek и etmek, которые при прибавлении аффикса — (i)yor меняют глухой согласный t на звонкий d:

Git + i + yor = gidiyor. Et + i + yor = ediyor

Видео:Турецкий язык. Урок 9. Инфинитив и настоящее время глагола.Скачать

Турецкий язык. Урок 9. Инфинитив  и настоящее время глагола.

Глаголы etmek и yapmak

Глагол etmek (делать) является вспомогательным, он почти не употребляется самостоятельно, а служит для образования сложных глаголов от существительных.

Ту же функцию выполняет глагол yapmak (делать).

telefon etmek – звонить по телефонуbanyo yapmak – мыться, принимать ванную
yardım etmek – помогатьütü yapmak – гладить
sohbet etmek – беседоватьyemek yapmak – готовить еду
dans etmek – танцеватьmakyaj yapmak – краситься, накладывать косметику на лицо.
kahvaltı etmek – завтракатьkahvaltı yapmak — завтракать
tamir etmek — ремонтировать

Видео:Турецкий за 300 дней _ Спряжение турецких глаголов - #1 Gelmek _ приходить _ Топ 100 глаголовСкачать

Турецкий за 300 дней _ Спряжение турецких глаголов - #1 Gelmek _ приходить _ Топ 100 глаголов

Спряжение глагола в настоящем времени

При спряжении глагола в настоящем времени на –(i) yor применяются личные аффиксы 1 группы.

ЛицоЕд. числоМн. число
1-еBen okuyorum Я читаюBiz okuyoruz Мы читаем
2-еSen okuyorsun
Ты читаешь
Siz okuyorsunuz
Вы читаете
3-еO okuyor
Он, она, оно читает
Onlar okuyorlar (onlar okuyor)
Они читают

Видео:Склонение глаголов по падежам в турецком языкеСкачать

Склонение глаголов по падежам в турецком языке

Отрицательная форма глагола в настоящем времени

Основа + аффикс отрицания + аффикс настоящего времени:

Söyle + me + yor = söylemiyor — е изменилось на i
Gör + me + yor = göryor — е изменилось на ü
Sıkıl + ma + yor = sıkılyor — а изменилось на ı
Konuş + ma + yor = konuşmuyor — а изменилось на u

Спряжение отрицательной формы глагола

При спряжении глагола так же присоединяем личные аффиксы 1 группы.

ЛицоЕд. числоМн. число
1-еBen yazmıyorum Я не пишуBiz sıkmıyoruz Мы не выжимаем
2-еSen bilmiyorsun
Ты не знаешь
Siz söylemiyorsunuz
Вы не говорите
3-еO konuşmuyor
Он не разговаривает
Onlar görmüyorlar (onlar görmüyor)
Они не видят

1. Çocuk oynamak istemiyor. — Ребенок играть не хочет.
2. Komşu pazara gitmiyor. — Сосед не идет на базар.

Ударение падает на последнюю гласную основы глагола: okuyorum, или на изменяющуюся по законам гармонии гласную ı, i u, ü: yapıyorsun.

Видео:Счастливый турецкий. 14 урок. Настоящее время - YorСкачать

Счастливый турецкий. 14 урок. Настоящее время - Yor

Вопросительная форма (положительная степень)

ЛицоЕд. числоМн. число
1-еBen okuyor muyum? Читаю ли я?Biz okuyor muyuz?
Читаем ли мы?
2-еSen okuyor musun? Читаешь ли ты?Siz okuyor musunuz? Читаете ли вы?
3-еO okuyor mu? Читает ли он?Onlar okuyorlar mı? Читают ли они?

Видео:ВСЕ турецкие ПАДЕЖИ за 5 МИНУТ!Скачать

ВСЕ турецкие ПАДЕЖИ за 5 МИНУТ!

Вопросительно-отрицательная форма

Данная структура строится по принципу вопросительной формы. Единственное отличие в том, что мы добавили аффикс отрицания:

ЛицоЕд. числоМн. число
1-еBen okumuyor muyum? Я не читаю?Biz okumuyor muyuz? Мы не читаем?
2-еSen okumuyor musun? Ты не читаешь?Siz okumuyor musunuz? Вы не читаете?
3-еO okumuyor mu? Он не читает?Onlar okumuyorlar mı? Они не читают?

Видео:Турецкий язык с нуля. Урок№ 10 настоящее времяСкачать

Турецкий язык с нуля. Урок№ 10 настоящее время

Вопросительные слова

Пожалуйста, выучите вопросительные слова:

Nasıl — какой, каков, что за, как, каким образом. При переспрашивании: что, как

Niçin – почему, зачем — от слов ne için — для чего

Neden – почему, от чего, по какой причине

Hangi – который, какой

Видео:Турецкий для начинающих. Турецкий с нуля. Турецкие глаголы. Отрицательные глаголы на Турецком языкеСкачать

Турецкий для начинающих. Турецкий с нуля. Турецкие глаголы. Отрицательные глаголы на Турецком языке

Вопросительное предложение с вопросительными словами

В предложениях с вопросительными словами личные аффиксы присоединяем по принципу повествовательных предложений. Настоящее время в турецком языке не является исключением. Этот принцип распространяется и на другие времена.

ЛицоЕд. числоМн. число
1-еBen ne okuyorum? Что я читаю?Biz ne okuyoruz?
2-еSen ne okuyorsun?Siz ne okuyorsunuz?
3-еO ne okuyor?Onlar ne okuyorlar? (onlar ne okuyor)

Отрицательное слово hiç в отрицательных предложениях означает совсем, вовсе, совершенно, вообще, никак, нисколько.

Видео:Турецкий язык. Урок 27. Широкое время. Geniş zamanСкачать

Турецкий язык. Урок 27. Широкое время. Geniş zaman

Временные единицы

В турецком языке при ответе на вопрос «когда?» некоторые слова, обозначающие временные единицы подвергаются изменениям, некоторые остаются в своей исходной форме. Их тоже нужно запомнить:

kış –зима, kışın — зимой

yaz – лето, yazın — летом

ilkbahar – весна, ilkbaharda — весной

sabah – утро, утром; sabahleyin — утром

akşam – вечер, вечером; akşamleyin — вечером

öğle, öğlen – полдень, обед, в обед; öğleyin — в полдень

cumartesi – суббота, в субботу

pazar – воскресенье, в воскресенье (то же самое и с другими днями недели)

Şubat – февраль, şubatta – в феврале

Ocak – январь, ocakta – в январе. (и т.д.)

Для лучшего закрепления материала прочитайте текст к данному уроку.
Читать.

Слова урока

Данные слова пригодятся при выполнении домашнего задания. Постарайтесь выучить их.

Для закрепления материала, домашнее задание с упражнениями скачайте здесь.
Ответы к упражнениям скачайте здесь.

На этом, урок закончим. Спасибо за то, что были со мной.

До встречи в следующем уроке №10, в котором мы рассмотрим падежи турецкого языка.

Поделиться или сохранить к себе:
История русского языка 📕