
Прослушайте аудио урок с дополнительными объяснениями
В греческом языке местоимение в разговорной речи чаще всего опускается.
Но если можно опустить я / ты / он / она (местоимение), то вот действие (т.е. глагол), опустить никак нельзя!
Поэтому крайне важно помнить о том, что
в предложении обязательно должен стоять глагол
Именно через него передается смысл любого предложения. Именно по окончанию глагола вы сможете понять, кто именно говорит, пишет, думает, едет, спит, ест и т.д.
Самые распространенные и основные глаголы греческого языка можно разделить на 6 групп, исключая глагол είμαι (быть) , который является сложным и спрягается не по правилам.
Видео:Прошедшее время глаголов СВ || Время и спряжение глаголовСкачать

Итак, первая группа Α (глаголы первого спряжения, группа 1)
Глаголы этой группы имеют ударение на втором слоге от конца и всегда заканчиваются на -ω в инфинитиве.
| κάνω | делать |
| έχω | иметь |
| δουλεύω | работать |
| διαβάζω | читать |
| γράφω | писать |
| μένω | жить |
| βλέπω | видеть |
| περιμένω | ждать |
Чтобы проспрягать глагол, нам нужно заменить окончание -ω на соответствующее местоимению окончание. Греки немного упростили нам задачу, и форма глагола на «я» у любых глаголов будет совпадать с инфинитивом.
| βλέπω (видеть) | ||
|---|---|---|
| Εγώ | βλέπω | Я вижу |
| Εσύ | βλέπεις | Ты видишь |
| Αυτός / αυτή / αυτό | βλέπει | Он / она / оно видит |
| Εμείς | βλέπουμε | Мы видим |
| Εσείς | βλέπετε | Вы видите |
| Αυτοί / αυτές / αυτά | βλέπουν | Они видят |
Βλέπω το ξενοδοχείο μας. – Я вижу наш отель.
Περιμένουμε τον ξεναγό. – Мы ждем гида. (ο ξεναγός – гид )
Έχετε τον κατάλογο στα ρώσικα; – У вас есть меню на русском языке? (ο κατάλογος – меню , στα ρώσικα – на русском )
Οι φίλοι μου μένουν στην Αθήνα. – Мои друзья живут в Афинах. (οι φίλοι – друзья )
Видео:Уроки греческого языка 🇬🇷 Грамматика | ПРОШЛОЕ ВРЕМЯ АОРИСТ ГЛАГОЛОВ ТИПА АСкачать

Вторая группа АВ (глаголы первого спряжения группа 2)
Глаголов в этой группе совсем немного, они очень похожи на глаголы группы А, ударение также на втором слоге от конца и всегда заканчиваются на -ω в инфинитиве.
Но окончание у этих глаголов немного отличается от предыдущей группы. Глаголы, входящие в эту группу, лучше сразу запомнить, в любом случае, их немного:
| πάω | идти, ехать, лететь |
| λέω | сказать |
| ακούω | слушать, слышать |
| τρώω | есть |
| κλαίω | плакать |
| φταίω | быть виноватым |
Чтобы проспрягать глагол, нужно заменить окончание -ω на соответствующее местоимению окончание.
| πάω (идти, ехать) | ||
|---|---|---|
| Εγώ | πάω | Я иду |
| Εσύ | πάς | Ты идешь |
| Αυτός / αυτή / αυτό | πάει | Он / она / оно идет |
| Εμείς | πάμε | Мы идем |
| Εσείς | πάτε | Вы идете |
| Αυτοί / αυτές / αυτά | πάνε | Они идут |
И давайте сразу запомним несколько полезных сочетаний:
| πάω με το αυτοκίνητο | ехать на машине |
| πάω με το αεροπλάνο | лететь на самолете |
| πάω με το πλοίο | плыть на корабле |
| πάω με τα πόδια | идти пешком |
Πάμε στην ξενάγηση σήμερα το μεσημέρι. – Мы едем на экскурсию сегодня днем. (σήμερα το μεσημέρι – сегодня днем )
Ο καιρός φταίει για την ακύρωση της πτήσης. – Погода виновата в отмене рейса. (η ακύρωση – отмена , η πτήση – рейс )
Τρως θαλασσινά προϊόντα; – Ты ешь морские продукты? (τα θαλασσινά προϊόντα – морские продукты )
Ακούτε την αγγελία; – Вы слышите объявление? (η αγγελία – объявление )
Видео:Урок 5. Греческий язык за 7 уроков для начинающих. Прошедшее время Аорист в греческом языке.Скачать

Группа В1 (глаголы второго спряжения группа 1)
Глаголы этой группы заканчиваются на -άω в инфинитиве с ударением на -ά. Чтобы проспрягать глагол, нужно заменить окончание -άω на соответствующее местоимению окончание.
| μιλάω | разговаривать, говорить |
| αγαπάω | любить |
| ρωτάω | спрашивать |
| απαντάω | отвечать |
| βοηθάω | помогать |
| κρατάω | держать |
| γελάω | смеяться |
| μιλάω (говорить, разговаривать) | ||
|---|---|---|
| Εγώ | μιλάω | Я говорю |
| Εσύ | μιλάς | Ты говоришь |
| Αυτός / αυτή / αυτό | μιλάει | Он / она / оно говорит |
| Εμείς | μιλάμε | Мы говорим |
| Εσείς | μιλάτε | Вы говорите |
| Αυτοί / αυτές / αυτά | μιλάνε | Они говорят |
Η Άννα μιλάει με τον υπάλληλο του τουριστικού γραφείου. – Анна разговаривает с сотрудником турагенства. (ο υπάλληλος – сотрудник , το τουριστικό γραφείο – туристическое агентство )
Στην δουλειά απαντάω στα γράμματα. – На работе я отвечаю на письма.
Με βοηθάς να βρω το φαρμακείο; – Ты поможешь мне найти аптеку? (το φαρμακείο – аптека )
Μιλάτε ελληνικά; – Вы говорите по-гречески?
Видео:Глагол-связка "быть" в прошедшем времениСкачать

Группа В2 (глаголы второго спряжения группа 2)
Глаголы этой группы заканчиваются на -ώ в инфинитиве под ударением. Сами окончания почти не отличаются от группы А, но ударение всегда попадает на окончание. Чтобы проспрягать глагол, нужно заменить окончание -ώ на соответствующее местоимению окончание.
| αργώ | опаздывать |
| μπορώ | мочь |
| τηλεφωνώ | звонить |
| οδηγώ | водить |
| συγχωρώ | прощать |
| αργώ (опаздывать) | ||
|---|---|---|
| Εγώ | αργώ | Я опаздываю |
| Εσύ | αργείς | Ты опаздываешь |
| Αυτός / αυτή / αυτό | αργεί | Он / она / оно опаздывает |
| Εμείς | αργούμε | Мы опаздываем |
| Εσείς | αργείτε | Вы опаздываете |
| Αυτοί / αυτές / αυτά | αργούν | Они опаздывают |
Αργούμε στο αεροδρόμιο. – Мы опаздываем в аэропорт. (το αεροδρόμιο – аэропорт )
Οδηγείς το αυτοκίνητο στο εξωτερικό; – Ты водишь машину в чужой стране? (το αυτοκίνητο – машина )
Τηλεφωνούν στην Πρεσβεία. – Они звонят в Посольство. (η Πρεσβεία – посольство )
Давайте после всего изученного, подытожим, немного изменив классическую схему.
Глаголы групп А и В2 мы объединим в одну табличку, так как их инфинитивные формы у них отличаются только ударением:
| βλεπω (видеть) | αργώ (опаздывать) | |
|---|---|---|
| Εγώ | Βλέπ + ω | αργ + ώ |
| Εσύ | βλέπ + εις | αργ + είς |
| Αυτός / αυτή / αυτό | βλέπ + ει | αργ + εί |
| Εμείς | βλέπ + ουμε | αργ + ούμε |
| Εσείς | βλέπ + ετε | αργ + είτε |
| Αυτοί / αυτές / αυτά | βλέπ + ουν | αργ + ούν |
А теперь давайте посмотрим группу АВ и В1. Помним, что к группе АВ у нас относятся только определенные глаголы, которые надо выучить:
| πάω (идти) | μιλάω (разговаривать) | |
|---|---|---|
| Εγώ | πά + ω | μιλ + άω |
| Εσύ | πά + ς | μιλ + άς |
| Αυτός / αυτή / αυτό | πά + ει | μιλ + άει |
| Εμείς | πά + με | μιλ + άμε |
| Εσείς | πά + τε | μιλ + άτε |
| Αυτοί / αυτές / αυτά | πά + νε | μιλ + άνε |
Мы с Вами разобрали первые 4 групп глаголов. Впереди у нас еще две, но, как мы видим, не все так сложно в греческом языке ☺
В прошлом уроке мы с вами начали изучать винительный падеж в греческом языке и разобрали один из предлогов, с которым он чаще всего употребляется. Сегодня мы с вами познакомимся с еще несколькими предлогами и закрепим винительный падеж.
Итак, нам в копилку еще несколько предлогов, с которыми мы употребляем винительный падеж.
Уже встречающийся нам предлог από – из , от , с (то есть движение откуда-то, со школы, например) .
Είμαι από την Ρωσία – Я из России.
Είμαστε από το Μεξικό – Мы из Мексики.
Πάμε από την παραλία. – Мы едем с пляжа.
με – с (с кем-то вместе что-то делать)
Είμαι με την φίλη μου – Я с моей подругой.
Είσαι με τον Πάμπλο; – Ты с Пабло?
Μπορώ να μιλήσω με τον διευθυντή; – Я могу поговорить с управляющим?
για – для , за , по поводу , до , о
Είμαι για το μάθημα – Я по поводу урока.
Πάω για την κόκα-κόλα και για το νερό – Я иду за кока-колой и водой.
Το τρένο πάει για την Αθήνα – Поезд идет в Афины (до Афин).
Το βιβλίο είναι για την Ελλάδα – Книга о Греции.
С теорией на сегодня мы закончили. Следующий наш шаг – закрепление изученного в упражнениях. В упражнениях обращайте внимание на окончания глаголов и набирайте словарный запас. Слушая озвучку предложений в греческом языке, вы сможете быстро научиться читать на греческом языке, поставите произношение в греческом языке и сможете потренироваться в аудировании.
Видео:Прошедшее время глаголов НСВ || Время и спряжение глаголовСкачать

Прошедшее время Аорист

Прослушайте аудио урок с дополнительными объяснениями
В этом уроке мы разберемся с очень важным прошедшим временем в греческом языке – это время называется Аорист (αόριστος).
Это время очень важное, потому что, во-первых, оно является самым употребляемым, а, во-вторых, от его основы образуются другие времена.
Это время мы используем тогда, когда рассказываем о чем-то, что мы сделали:
| χτες / χθες | (вчера) |
| πριν από μια εβδομάδα | (неделю назад) |
| πριν από έναν μήνα | (месяц назад) |
| πριν από έναν χρόνο | (год назад) |
| πέρσι | (в прошлом году) |
| πρόπερσι | (в позапрошлом году) |
| την περασμένη εβδομάδα | (на прошлой неделе) |
| τον περασμένο μήνα | (в прошлом месяце) |
Мы сделали что-то один раз: сказали, написали, пришли. Хотя, греки часто используют его и для отражения многократных действий в прошлом.
Для этого времени характерны следующие окончания:
| Местоимения | Окончания |
|---|---|
| Εγώ | -α |
| Εσύ | -ες |
| Αυτός / αυτή / αυτό | -ε |
| Εμείς | -αμε |
| Εσείς | -ατε |
| Αυτοί / αυτές / αυτά | -αν |
Другими словами, увидев эти окончания в тексте у глагола, сразу понятно, в каком времени написано предложение или его часть.
Принцип образования прошедшего времени в большинстве европейских языков одинаковый: окончания присоединяются к основе глагола.
В греческом языке эти окончания одинаковы абсолютно для всех групп глаголов.
Изменения и то, на что нам нужно обращать внимание, происходят с основой глагола.
Видео:Глаголы в греческом языке. Личные местоимения. Спряжение глагола «быть»Скачать

Аорист глаголов группы А
В настоящем времени для этой группы характерно окончание βλέπω – видеть , βλέπω – я вижу , βλέπεις – ты видишь , βλέπει – он видит , βλέπουμε – мы видим , βλέπετε – вы видите , βλέπουν – они видят .
Для того чтобы поставить глаголы этой группы в аорист, нам нужно:
откинуть окончание инфинитива βλέπω
заменить последнюю букву корня, а иногда 2 последние буквы на другую букву
прибавить окончание прошедшего времени
αγοράζω (купить) , а αγόρασα (я купил)
δουλεύω (работать) , δούλεψα (я проработал)
αλλάζω (менять) , άλλαξα (я обменял)
Теперь давайте посмотрим, какие буквы, на какую мы будем менять:
если глагол заканчивается на -νω, -ζω, -θω, то мы эти окончания заменяем на букву -σ + прибавляем личные окончания глагола в прошедшем времени:
| αγοράζω (покупать) | αγόρασα (я купил) |
| νιώθω (чувствовать) | ένιωσα (я почувствовал) |
| τελειώνω (заканчивать) | τελείωσα (я закончил) |
если глагол заканчивается на -ζω, -γω, -χνω, -κω, -σκω, то мы эти окончания заменяем на букву -ξ + прибавляем личные окончания глагола в прошедшем времени:
| αλλάζω (менять) | άλλαξα (я поменял) |
| ανοίγω (открывать) | άνοιξα (я открыл) |
| προσέχω (заботиться) | πρόσεξα (я позаботился) |
| φτιάχνω (делать, готовить) | έφτιαξα (я сделал) |
если глагол заканчивается на -ευω, -πω, -φω, -βω, то мы эти окончания заменяем на букву -ψ + прибавляем личные окончания глагола в прошедшем времени:
| δουλεύω (работать) | δούλεψα (я проработал) |
| λείπω (отсутствовать) | έλειψα (я отсутствовал) |
| γράφω (писать) | έγραψα (я написал) |
| ανάβω (включать) | άναψα (я включил) |
Как вы заметили, окончание -ζω может выглядеть в Аористе как -σ или -ξ + окончание прошедшего времени. К сожалению, правил тут нет, и глагол с изменением нужно запоминать сразу. Большинство глаголов, все-таки, меняются на -σ.
Давайте еще раз посмотрим это в таблице. Эти изменения нам нужно запомнить – в следующих двух уроках мы будем с ними работать:
| Окончание глагола (настоящее время) | Окончание глагола (Аорист) | Примеры |
|---|---|---|
| -νω, -ζω, -θω | -σ | αγοράζω (покупать) – αγόρασα (я купил) νιώθω (чувствовать) – ένιωσα (я почувствовал) τελειώνω (заканчивать) – τελείωσα (я закончил) αρχίζω (начинать) – άρχισα (я начал) γνωρίζω (знакомиться) – γνώρισα (я познакомился) |
| -ζω, -γω, -χνω, -κω, -σκω | -ξ + окончание глагола для нужного лица | αλλάζω (менять) – άλλαξα (я поменял) ανοίγω (открывать) – άνοιξα (я открыл) προσέχω (заботиться) – πρόσεξα (я позаботился) φτιάχνω (делать, готовить) – έφτιαξα (я сделал) |
| -ευω, -πω, -φω, -βω | -ψ | δουλεύω (работать) – δούλεψα (я проработал) λείπω (отсутствовать) – έλειψα (я отсутствовал) γράφω (писать) – έγραψα (я написал) ανάβω (включать) – άναψα (я включил) |
Αγόρασα ψωμί στο σούπερ μάρκετ. – Я купил хлеб в супермаркете. (αγοράζω – покупать , το ψωμί – хлеб , το σούπερ μάρκετ – супермаркет )
Έφτασες στο σπίτι αργά. – Ты пришел домой поздно. (φτάνω – приходить , το σπίτι – дом , αργά – поздно )
Δούλεψε όλο το βράδυ. – Она работала весь вечер. (δουλεύω – работать , όλο – весь , το βράδυ – вечер )
Ударение в аористе всегда стоит на 3 слоге от конца. Если же у нас глагол получился коротким (то есть, у нас есть всего 2 слога) и не хватает третьего слога, то его делают искусственно – перед ним ставят приставку -ε.
| κλείνω (закрыть) | έκλεισα (я закрыл) |
| χάνω (терять) | έχασα (я потерял) |
| φτάνω (приезжать, приходить) | έφτασα (я пришел, приехал) |
| κλείνω (закрывать) | ||
|---|---|---|
| Εγώ | έκλεισα | Я закрыл |
| Εσύ | έκλεισες | Ты закрыл |
| Αυτός / αυτή / αυτό | έκλεισε | Он, она закрыл(а) |
| Εμείς | κλείσαμε | Мы закрыли |
| Εσείς | κλείσατε | Вы закрыли |
| Αυτοί / αυτές / αυτά | έκλεισαν | Они закрыли |
Местоимениям мы и вы не требуется приставка -ε – в их глаголах слогов и так хватает.
Видео:Греческий язык с нуля 🇬🇷 Грамматика | СПРЯЖЕНИЕ ГЛАГОЛОВ ТИПА В1 И В2Скачать

Аорист глаголов группы В
Для глаголов этих групп правила образования Аориста следующие:
нужно заменить окончание глагола (-άω или -ώ) на одно из окончаний: -ησ-, -ασ-, -εσ- (точного правила нет, какой глагол приобретает какое окончание, поэтому каждый глагол нужно запоминать)
прибавить окончание прошедшего времени
Ударение также ставится на 3 слог от конца, но приставка -ε в этой группе глаголов не нужна, поскольку за счет окончания слогов всегда хватает.
Глаголы с окончанием на -ησ-
| μιλάω (говорить) | μίλησα (я поговорил) |
| ρωτάω (спрашивать) | ρώτησα (я спросил) |
| απαντάω (отвечать) | απάντησα (я ответил) |
И сюда же мы добавим глагол-исключение ζω (жить) – έζησα.
Μίλησα με την φίλη για το ταξίδι. – Я поговорила с подругой о путешествии. (μιλάω – говорить , η φίλη – подруга , το ταξίδι – путешествие )
Глаголы с окончанием на -ασ-
| διψάω (иметь жажду) | δίψασα (я захотел пить) |
| πεινάω (быть голодным) | πείνασα (я проголодался) |
Ну, и по закону жанра, пара исключений: περνάω (проводить время, проезжать / проходить мимо чего-то) – πέρασα (я прошел) , ξεχνάω (забывать) – ξέχασα (я забыл) .
Πείνασε πολύ. – Он очень проголодался. (πεινάω – быть голодным , πολύ – очень )
Глаголы с окончанием на -εσ-
| μπορώ (мочь) | μπόρεσα (я смог) |
| φοράω (носить одежду, очки, бороду, усы) | φόρεσα (я надел) |
Φόρεσα χτες την κόκκινη μπλούζα. – Вчера я надела красную кофту. (φοράω – носить , χτες – вчера , κόκκινη – красная , η μπλούζα – кофта )
Видео:Греческий язык с нуля 🇬🇷 Грамматика | СПРЯЖЕНИЕ ГЛАГОЛОВ "А" И СЛИТНОГО ТИПАСкачать

Сложные глаголы
Для прошедшего времени в греческом языке существуют так называемые сложные глаголы.
Эти глаголы изменяются не по правилам, поэтому их нужно запомнить. При спряжении сложных глаголов меняется окончание так же, как и у простых глаголов.
Ссылку на эту таблицу вы увидите в упражнении на тренировку сложных глаголов. Мы рекомендуем вам познакомиться с этой темой в момент выполнения упражнения.
Из теории в этом уроке все.
В упражнениях вы отработаете как образование глагола в прошедшем времени, так и наберете новый словарный запас и повторите старый.
Возьмите на проработку этой темы столько времени, сколько нужно.
Однако не засиживайтесь здесь надолго: это прошедшее время мы встретим в нашем уроке 6 «Будущее время в греческом языке» и в уроке 7 «Модальные глаголы в греческом языке».
💥 Видео
Глаголы движения в греческом языке.Скачать

Прошедшее время. Греческий язык. А2αСкачать

Окончания глаголов 1-го спряжения в настоящем вр. - Καταλήξεις του Ενεστώτα ρημάτων Α' συζυγίας.Скачать

Спряжение глаголов. Введение - Συζυγίες ρημάτων. ΕισαγωγήСкачать

Урок 3. Греческий язык за 7 уроков для начинающих. Глаголы в настоящем времени. Елена ШипиловаСкачать

ГРЕЧЕСКИЙ ЯЗЫК. II СПРЯЖЕНИЕ ГЛАГОЛОВСкачать

Спряжение глаголов | Русский язык |TutorOnlineСкачать

Русский язык. Прошедшее время глагола. Гласная перед суффиксом л в прошедшем времени. ВидеоурокСкачать

Уроки греческого языка 🇬🇷 | ДЛИТЕЛЬНОЕ ПРОШЛОЕ ВРЕМЯ ГЛАГОЛОВ А - ПАРАТАТИКОССкачать

ГРЕЧЕСКИЙ ЯЗЫК. ГЛАГОЛЫ. I СПРЯЖЕНИЕСкачать

Уроки греческого языка-Прошлое время пассивных глаголовСкачать

Глаголы группы ΑΒ и прошедшее длительное время в греческом языкеСкачать

