Старшая и младшая нормы ударения

Старшая и младшая нормы ударения

42. Орфоэпические нормы русского языка

Нормы произношения изучает орфоэпия . Орфоэпия означает правильное произношение. Русская орфоэпия – это раздел науки о русском языке, изучающий нормы литературного произношения. В русской орфоэпии различают «старшую» и «младшую» нормы в произношении отдельных звуков, звукосочетаний, слов и их форм. «Старшая» норма сохраняет особенности старомосковского произношения. «Младшая» норма отражает особенности современного литературного произношения. Слушатель старается воспринимать смысл сказанного. Ошибки в произношении тех или иных слов «режут слух», отвлекают от сути изложения, могут вызывать непонимание и негодование.

По тому, как человек говорит, как ставит ударения, можно определить, например, место его рождения, проживания. Различают такие диалектные особенности, как «аканье» или «оканье» и т. п. В любом случае правильность произношения слов является показателем уровня образованности говорящего.

Среди норм произношения можно также выделить две наиболее сильные. Первая норма – это количественная и качественная редукция гласных звуков в безударном положении. Эта норма исключает так называемое оканье, т. е. произнесение звука [ о ] в безударном положении. Нельзя говорить [молок?, дорог?й, з?лото] и т. д. Нужно говорить: [мълак?, дъраг?й, з?лъта].

Следует обратить внимание на трудные случаи редукции.

После мягких согласных в первом предударном слоге на месте букв а, е, я произноситься звук [ иэ ]: часы . Это называется «иканье». Оно встречается в нейтральном и разговорном стилях. «Эканье» (произнесение в данной фонетической позиции звука [ эи ]) характеризует сценическую речь: в[ эи ]нец, т[ эи ]рновый . Произношение ч[ и ]сы – устаревшее, ч[ а ]сы – диалектное.

В немногих словах иноязычного происхождения, не окончательно усвоенных русским языком, на месте буквы о , в отличие от русской орфоэпической нормы, в безударном положении произносится ослабленное [ о ], т. е. без редукции: ради[ о ]. Слишком отчетливое [ о ] воспринимается как манерное, с другой стороны – отчетливое произнесение [ о ] в «обрусевших» книжных словах ( соната, новелла ) тоже нежелательно, так как придает произношению просторечный оттенок.

Вызывает затруднение и функционирование в речи звука [ о ], обозначенного на письме буквой ё. Букву ё предложил использовать русский историк Н. М. Карамзин, упростив сложный рисунок существующей ранее в алфавите буквы. Однако букву ё сейчас мы можем встретить лишь в букварях и учебниках для изучающих русский язык иностранцев. Отсутствие этой буквы в книгах и периодике приводит к неправильному произношению слов. Следует обратить внимание на слова, в которых гласный [ о ], обозначенный буквой ё , иногда ошибочно заменяют ударным [ э ], белёсый, манёвры произносят как белесый, маневры . Иногда, наоборот, ударный [ э ] ошибочно подменяют на [ о ] ё: гренадер, афера произносят как гренадёр, афёра . Такое произношение не является нормативным.

Вторая наиболее сильная норма произношения – это смягчение твердых согласных перед мягкими и перед гласными переднего ряда.

После шипящих [ ж ] и [ ш ] и звука [ ц ] безударный гласный [ а ] произносится как короткий [ а ]: жаргон, цари, но перед мягкими согласными – как звук [ ыэ ]: жалеть, тридцати . В редких случаях [ ыэ ] произносится и перед твердыми согласными: ржаной, жасмин .

Согласные ц, ж, ш – твердые звуки, после них на месте буквы и произносится [ ы ]: революц[ ы ]я, ж[ ы ]знь, ш[ ы ]рь.

Существует также ряд норм, которые регулируют правильное использование (применение), т. е. произношение согласных (чаще всего сочетаний согласных). Перечислим некоторые из них.

В существительных мужского рода на – изм согласный [ з ] произносится твердо во всех падежах, в том числе и при смягчении конечного согласного в Д.п. и П.п.: при капитализме .

Звонкие согласные в абсолютном конце слова и перед глухими согласными оглушаются: акци [ с ], пре [ т ] приятие .

Согласный [ г ] может произноситься как [ г ] – год , [ к ] – враг , [ ? ] – Господи (г-фрикативное), [ х ] – Бог , [ в ] – кого .

Звук [ ? ] в пределах современной литературной нормы произносится в ограниченном числе слов, но произношение [ г ]осподи, а[ г ]а, о[ г ]о можно считать вариантом нормы.

В русском языке действует тенденция к приспособляемости звукового облика заимствованных слов с е после твердого согласного, многие такие слова «обрусели» и произносятся теперь с мягким согласным перед е: музей, крем, академия, шинель, фанера, Одесса . Но целый ряд слов сохраняет твердый согласный: антенна, бизнес, генетика, детектив, тест . Допускается вариантное произношение: декан, претензия, терапия, террор, трек . Твердое или мягкое произношение согласного определяется в словарном порядке.

По старомосковским нормам орфографическое сочетание чн произносили как [ шн ]. В настоящее время [ шн ] сохраняется в словах: конечно, скучно, яичница, нарочно, скворечник, пустячный и в женских отчествах на – ична: Фоминична, Кузьминична . В ряде слов допускается двоякое произношение: було[ чн ]ная и було[ шн ]ная, хотя последнее устаревает.

По «старшей» норме сочетание чт произносилось как [ шт ] в слове что и словах, производных от него: ничто, кое-что и т. д. В настоящее время это правило сохраняется для всех указанных слов, кроме нечто [ чт ]. Во всех других словах орфографическое чт произносится всегда как [ чт ]: почта, мечта .

Сочетание жд в слове дождь и производных от него произносилось по «старшей» норме как [ ж’ж’ ] (на конце слова – [ ш’ш’ ]). Современное произношение [ жд’ ] (на конце слова – [ шт’ ]) оценивается как вариант литературной нормы.

По «старшей» норме орфографические сочетания зж и жж ( дрожжи, позже ) поизносились как [ ж’ж’ ] – долгий и мягкий шипящий. В настоящее время на месте зж и жж произносится твердый шипящий [ жж ]. И это произношение оценивается как вариант литературной нормы.

Согласно темпу речи различают полный и неполный стили произношения. Полный стиль характеризуется медленным темпом, правильной артикуляцией. Звуки произносятся четко и ясно, например: «Здравствуйте!» Для неполного стиля характерным является быстрый темп, допускается нечеткое произношение звуков, например: «Здрасьти!» Неполный стиль уместен для повседневного, межличностного общения.

Согласно другой классификации стилей различают высокий, нейтральный и разговорный стили. Выбор произносительного стиля зависит от уместности его использования в конкретной ситуации. В разговорной речи можно произносить слова «только» как [токо], слова «что» [че] и т. д. Очевидно, что на публичном выступлении или официальном общении подобные вольности недопустимы.

Следует обратить внимание и на постановку ударения. Ударение в русском языке не является фиксированным, оно подвижно: в разных грамматических формах одного и то же слова, ударение может быть разным: конЕц – конЕчный – закОнчить.

В большинстве случаев необходимо обращаться к «Орфоэпическому словарю русского языка» под ред. Р. И. Аванесова, в котором дается произношение слова. Именно так лучше всего можно усвоить вышеизложенные нормы: необходимо перед применением на практике какого-либо слова, вызывающего затруднения, заглянуть в орфоэпический словарь и узнать, как оно (слово) произносится.

Видео:Как ставить ударение в словах? 5 способов постановки ударенияСкачать

Как ставить ударение в словах? 5 способов постановки ударения

Орфоэпические нормы

2.1. «Старшая» и «младшая» норма. В орфоэпии различают «старшую» и «младшую» нормы в произношении отдельных звуков, звукосочетаний, слов и их форм. «Старшая» форма сохраняет особенности старомосковского произношения. «Младшая» норма отражает особенности современного литературного произношения.

Читайте также:

  1. Quot;Каролина»: нормы уголовного права.
  2. Администативно-правовые нормы и административно-правовые отношения
  3. Административно-правовые нормы и отношения
  4. Административно-правовые нормы, их действие и реализация.
  5. Административно-процессуальное право и административно-процессуальные нормы
  6. Акцентологические нормы – умение правильно ставить ударение.
  7. Аналогия права (когда не обнаруживается даже и сходной нормы, дело разрешается на основе и в соответствии с общим духом, смыслом, принципами действующего права).
  8. Арфаэпія. Нормы беларускага літаратурнага вымаўлення.
  9. Аудиторские стандарты и нормы
  10. Биологические особенности подсолнечника, особенности технологии возделывания, расчет нормы высева.
«Старшая» норма«Младшая» норма
[с’м’]ех, [з’в’]ерь, [т’в’]ердый[см’]ех, [зв’]ерь, [тв’]ердый
[жы э ]ра, [шы э ]ги, [шы э ]лун[жа]ра, [ша]ги, [ша]лун
стро[гъ]й, мяг[къ]й, ти[хъ]йстро[г’]й, мяг[к’]й, ти[х’]й
Посту[къ]вать, разма[хъ]ватьпосту[к’]вать, разма[х’]вать
Слыш[ут], хва[л’ут], хо[д’ут]слыш[ат], хва[л’ьт], хо[д’ьт]
вернула[с], встретил[съ]вернула[с’], встретил[с’ ь ]
ве[р’]х, четве[р’]г, ве[р’]баверх, четверг, верба
войлошный, проволошныйвойлочный, проволочный

’ –обозначение мягкости согласного;

[ь] – обозначение безударных [е / и]

[ъ] – обозначение безударных [о / а]

Старые нормы сохранились в речи многих людей старшего поколения, на сцене, а также встречаются в поэтических текстах поэтов ХIХ века и даже первой половины ХХ. Например:

По дорогам усохшие вербы

И тележная песня колес.

Ни за что не хотел теперь бы,

Чтоб мне слушать ее привелось.

В последней стихотворной строчке – привело[с]. Читать такие стихи следует, не разрушая старую норму в произношении отдельных звуков и слогов.

Орфоэписты указывают основную причину изменения произносительных норм – влияние письма. Произношение дол[г’ь]й,хо[д’ь]т, соброли[с’], посту[к’и]вать, войло[ч’н]ый появилось под влиянием орфографии.

2.2. Произношение гласных звуков:

— сильная позиция для гласных — позиция под ударением. В безударном положении гласные р е д у ц и р у ю т с я, т. е. подвергаются изменению (качественному или количественному). Следует обратить внимание на трудные случаи редукции. После шипящих [ж] и [ш] и звука [ц] безударный гласный [а] произносится как короткий [а]: жаргон, цари. Но перед мягкими согласными как звук [ы э ] (ы с призвуком э): жалеть, тридцати. В редких случаях [ы э ] произносится и перед твердыми согласными: ржаной, жасмин;

— после мягких согласных в первом предударном слоге на месте букв а, е, я произносится звук [и э |: часы. Это так называемое «úканье». Оно встречается в нейтральном и разговорном стилях. «Эканье» (произнесение в данной фонетической позиции звука [э и ] характеризует сценическую речь: в[э и ]нец, т[э и ]рновый. Произношение ч[и]сы — устаревшее, ч[а]сы — диалектное;

— согласные [ц], [ж], [ш] твердые звуки, после них на месте буквы и произносится [ы]: революц[ы]я, ж[ы]знь, ш[ы]рь;

— в немногих словах ино язычного происхождения, не окончательно усвоенных русским языком, на месте буквы о, вотличие от русской орфоэпической нормы, в безударном положении произносится ослабленное [о], т. е. без редукции: ради[о]. Слишком отчетливое [о] воспринимается как манерное, с другой стороны, отчетливое произнесение [о] в «обрусевших» книжных словах (соната, новелла) тоже нежелательно, так как придает произношению просторечный оттенок;

— букву ё предложил использовать русский историк Н. М. Карамзин, упростив сложный рисунок существующей ранее в алфавите буквы. Однако сейчас мы можем встретить букву е лишь в букварях и учебниках для изучающих русский язык иностранцев. Отсутствие этой буквы в книгах и периодике приводит к неправильному произношению слов. Следует обратить внимание на слова, в которых гласный [о], обозначенный буквой е, иногда ошибочно заменяют ударным [э], белЕсый, манЕвры произносят как белёсый, манёвры. Иногда, наоборот, ударный [э] ошибочно подменяют на [о] е: гренадЕр, афЕра произносят как гренадЁр, афЁра. Такое произношение не является нормативным.

2.3. Произношение согласных звуков:

—в существительных мужского рода на изм согласный [з] произносится твердо во всех падежах, в том числе и при смягчении конечного согласного в Д.п. и П.п.: при капиталИЗМе;

— звонкие согласные в абсолютном конце слова и перед глухими согласными оглушаются: акци[с], пре[т]приятие;

— согласный [г] может произноситься как [г] – год, [к] – враг, [γ] – Господи, [х] Бог, [в] – кого. Звук [γ] в пределах современной литературной нормы произносится в ограниченном числе слов, но произношение [г]осподи, а[г]а, о[г]о можно считать вариантом нормы;

— в русском языке действует тенденция к приспособляемости (адаптации) звукового облика заимствованных слов с е после твердого согласного, многие такие слова «обрусели» и произносятся теперь с мягким согласным перед е: му[з’]ей, к[р’]ем, ака[д’]емия, ши[н’]ель, фа[н’]ера, О[д’]есса.

Но целый ряд слов сохраняет твердый согласный: анТенна, бизНес, геНетика, ДеТектив, буТерброд, эНергия, соНет, МеНеджер, компьюТер, Сервис, Деноминация, ДеТектор, Демарш, Неореализм, Тест, Тент, СетТер.

Допускается вариантное произношение: декан, претензия, терапия, террор, трек. Твердое или мягкое произношение согласного определяется словарем;

Старшая и младшая нормы ударения

— по старомосковским нормам орфографическое сочетание чн произносили как [шн]. В «Толковом словаре русского языка» под ред. Д. Н. Ушакова, отразившем в основном московское произношение, рекомендуется говорить було[шн]ая, будни[шн]ый, брусни[шн]ый, моло[шн]ый, взято[шн]ик и т. п. В настоящее время такое произношение считается устаревшим, нормой стало орфографическое произношение [ч’н]. Однако в некоторых словах [шн] сохраняется: конечно, скучно, яичница, нарочно, скворечник, пустячный, очечник, прачечная и в женских отчествах на ична: Фомини[шн]а, Кузьмини[шн]а. В ряде слов допускается двоякое произношение: було[чн]ая и було[шн]ая, хотя последнее устаревает;

— по «старшей» норме сочетание чт произносилось как [шт] в слове что и словах, производных от него: ничто, кое-что и т. д. В настоящее время это правило сохраняется для всех указанных слов, кроме неЧТО [чт]. Во всех других словах орфографическое чт произносится всегда как [чт]: поЧТа, меЧТа;

— сочетание жд в слове дождь и производных от него произносилось по «старшей» норме как [ж’ж’] (на конце слова [ш’ш’]). Современное произношение [жд’] ( на конце слова [шт’]) оценивается как вариант литературной нормы.

— по «старшей» норме орфографические сочетания зж и жж (дрожжи, позже) произносились как [ж’ж’] – долгий и мягкий шипящий. В настоящее время на месте зж и жж произносится твердый шипящий [жж]. И это произношение оценивается как вариант литературной нормы.

В заключение отметим, что в большинстве случаев необходимо обращаться к «Орфоэпическому словарю русского языка» под ред. Р. И. Аванесова, в котором дается полное описание произношения слова.

Дата добавления: 2015-02-09 ; просмотров: 24 ; Нарушение авторских прав

Видео:Произносительная норма| Русский языкСкачать

Произносительная норма| Русский язык

Контрольная работа. Тема: «Орфоэпия. Орфоэпические нормы. «Старшая» и «младшая» нормы произношения. Орфоэпические словари и справочники»

Видео:Урок орфоэпии. Ударение в русском языке. Смена нормСкачать

Урок орфоэпии. Ударение в русском языке. Смена норм

«Календарь счастливой жизни:
инструменты и механизм работы
для достижения своих целей»

Сертификат и скидка на обучение каждому участнику

Старшая и младшая нормы ударения

Тема: « Орфоэпия. Орфоэпические нормы. «Старшая» и «младшая» нормы произношения. Орфоэпические словари и справочники »

Видео:Нормы ударения. Русский язык ЕГЭ 2024. Задание 4Скачать

Нормы ударения. Русский язык ЕГЭ 2024. Задание 4

ВВЕДЕНИЕ

Орфоэпические нормы русского языка – это целый свод правил, которые регулируют произношение. Именно благодаря орфоэпическим нормам язык приобретает красоту, звучность и мелодичность. Орфоэпия (греч. orthos – правильный, epos – речь) – это не только раздел языка, который регулирует и классифицирует все орфоэпические нормы, это также сами нормы языка, которые сложились на протяжении множества веков.

В безударном положении перед ударным слогом после твёрдых согласных гласные [а], [о] совпадают в звуке, близком к [а].

После мягких согласных безударные перед ударным слогом [а], [о], [е| совпадают в звуке, близком к [и].

В русской речи происходит обязательное оглушение звонких согласных в конце слова.

При сочетании звонкого и глухого согласных первый из них уподобляется второму. Если первый из них звонкий, второй — глухой, происходит оглушение первого звука.

Сочетания сш и зш произносится как долгий твердый согласный [ш].

Сочетание сж и зж произносится как двойной твердый [жж].

Сочетания зж и жж внутри корня произносятся как долгий мягкий звук [жж’].

Сочетание сч произносится как долгий мягкий звук [шш’].

Сочетание зч (на стыке корня и суффикса) произносится как долгий мягкий звук [шш’].

Сочетания тч и дч произносятся как долгий звук [ч’]: докла[ч’]ик докладчик, ле[ч’]ик летчик.

Сочетания тц и дц произносятся как долгий звук |ц|: блю[ц]е — блюдце, золо[ц]е — золотце.

В сочетаниях стн, здн, стл согласные звуки [т] и [д] выпадают: счастливый.

Сочетания дс и тс на стыке корня и суффикса произносятся как [ц]: горо[ц]кой — городской.

раздел языкознания, изучающий особенности и функции ударения, называется акцентологией ( от лат.accentus – ударение и греч. logos – слово, учение).

Правил ударения в русском языке не существует. Для каждого слова свои закономерности, сравнивать ударения в разных словах бессмысленно.

Трудности усвоения норм русского ударения связаны с его особенностями.

1. Ударение в русском языке свободное и может падать на любой слог.

2. Русское ударение может быть в разных словах подвижным и неподвижным.

Ударение может с течением времени меняться.

Разноместность и подвижность — важные средства различения форм слов и слов. Например, различное смысловое значение приобретают слова: белОк и бЕлок.

Видео:Орфоэпические нормы. Подготовка к ЕГЭ по русскому языку. ЭкзамерСкачать

Орфоэпические нормы. Подготовка к ЕГЭ по русскому языку. Экзамер

ГЛАВА 1. Орфоэпия. Орфоэпические нормы.

Термин орфоэпия состоит из древнегреческих слов ὀρθός , что означает «правильный», и ἔπος, что переводится как «речь». Соответственно, орфоэпия — это наука, изучающая «правильную речь», определяющая нормы произношения, их обоснованием и закреплением в языке. Предмет и задачи этой науки — верное произношение звуков и ударений в словах. Для норм произношения слов русского языка характерно не всегда проговаривать те звуки, которые, кажется, должны быть (например, глухой согласный звук на конце слова вместо звонкого: бог, дуб, воз, год) или изменять / не изменять ударение в разных формах одного и того же слова: то´рт — то´ртов, ба´нт — ба´нтов, но голова´ — голо´в, волна´ — волна´м и во´лнам (в зависимости от значения). К тому же, некоторые слова имеют несколько вариантов произношения, например вариации произношения согласных звуков перед [е]. Тем не менее, даже при наличии вариантов, некоторые из них считаются предпочтительными, а прочие — допустимыми. Поэтому, чтобы правильно говорить на русском языке, необходимо знать и использовать орфоэпические нормы.

Для орфоэпических норм характерны следующие черты: вариативность, устойчивость, общеобязательность, согласование с языковыми традициями. Формулировкой орфоэпических правил и норм занимаются специалисты — филологи. Прежде чем внести какие-либо поправки в произношение того или иного слова, учёные анализируют уровень распространённости этого варианта, историческую и культурную связь с лексикой прошлых лет, соответствие правилам и законам языка.

Для облегчения процесса овладения литературным языком нормы произношения делятся на несколько разделов: произношение гласных звуков; произношение согласных звуков; произношение особых грамматических словоформ; произношение заимствованных слов. Произносительные нормы зависят от настоящих фонетических законов русского языка, таким образом фонетика и орфоэпия неотделимы друг от друга. Для того, чтобы знать все закономерности фонетики, разбираться в ударении, в изменении ударности при изменении формы слова, необходимо обладать определенными знаниями в этой области.

Орфоэпические нормы регулируют произно­шение отдельных звуков в разных фонетических позициях, в сочетаниях с другими звуками, а также их про­изношение в определенных грамматических формах, группах слов или в отдельных словах.

Важно соблюдать единообразие в произношения. Орфоэпические ошибки влияют на восприятие речи слушателем: они отвлекают его внимание от сути изложения, могут вызывать непонимание, негодование и раздражение. Произношение, которое соответству­ет орфоэпическим нормам, значительно облегчает и ускоряет процесс общения.

Орфоэпические нормы определяются фонетической системой русского языка. В каждом языке действуют свои фонетические законы, которые регулируют произношение слов.

В основе русского литературного языка, а значит и литературного произношения, лежит московское наречие.

Обратимся к основным правилам литературного про­изношения, которые необходимо соблюдать.

В русской речи произносятся четко только гласные, которые стоят под ударением: с[а]д, в[о]лк, д[о]м. Гласные, находящиеся в безударном положении, утрачивают ясность и четкость. Это называет­ся законом редукции (от лат. reducire сокращать).

Гласные [а] и [о] в начале слова без ударения и в пер­вом предударном слоге произносятся как [а]: олень – [а]лень, опоздать – [а]п[а]здать, сорока – с[а]рока.

В безударном положении (во всех безудар­ных слогах, кроме первого предударного) после твердых согласных на месте буквы о произносится краткий (редуцированный) неясный звук, произношение которого в разных по­ложениях колеблется от [ы] до [а]. Условно этот звук обозна­чается буквой [ъ]. Например: сторо­на – ст[ъ]рона, голова – г[ъ]лова, дорогой – д[ъ]рогой, порох – пор[ъ]х, золото – зол[ъ]т[ъ].

После мягких согласных в первом предударном слоге на месте букв а, е, я произноситься звук, сред­ний между [е] и [и]. Условно этот звук обозначается зна­ком [и э ]: язык – [и э ]зык, перо – п[и э ]ро, часы – ч[и э ]сы.

Гласный [и] после твердого согласного, предлога или при слитном произношении слова с предыдущим произ­носится как [ы]: пединститут – пед[ы]нститут, к Ивану – к[ы]вану, смех и слёзы – смех [ы] слёзы. При нали­чии паузы [и] не переходит в [ы]: смех и слёзы.

Основные законы произ­ношения согласных в русском языке – оглушение и уподобление.

Звонкие согласные, стоящие перед глухими и в конце слов, оглушаются – это является одним из характерных признаков русской литературной речи. Мы произносим стол[п] – столб, сне[к] – снег, рука[ф] – рукав и т. д. Следует обратить внимание на то, что согласный [г] в конце слова всегда переходит в парный ему глухой звук [к]: смо[к] – смог, дру[к] – друг и т.д. Произнесе­ние в этом случае звука [х] рассматривается как диалектное. Исключение составляет слово бог – бо[х].

[Г] произносится как [х] в сочетаниях гк и гч: лё[хк’]ий – легкий, ле[хк]о – легко.

Глухие согласные, стоящие перед звонкими, произносятся как соответствующие им звонкие: [з]давать – сдавать, про[з’]ба – просьба.

В произ­ношении слов с сочетанием чн наблюдается колебание, что связано с изменением правил старого московского про­изношения. Согласно нормам современного русского литературного язы­ка, сочетание чн обычно так и произносится [чн], особен­но это относится к словам книжного происхождения (бесконечный, беспечный), а также к относительно новым словам (маскировочный, посадочный). Сочетание чн произносится как [шн] в женских отчествах на -ична: Кузьмини[шн]а, Лукини[шн]а, Ильини[шн]а, а также сохра­няется в отдельных словах: коне[шн]о, ску[шн]но, пере[шн]ица, яи[шн]ица, скворе[шн]ик и др.

Некоторые слова с сочетанием чн в соответствии с нор­мой имеют двоякое произношение: порядо[шн]о и порядо[чн]о и др.

В некоторых словах вместо ч произноситься [ш]: [ш]то-то, [ш]то и т.п.

Буква г в окончаниях -ого-, -его- читается как [в]: нико[в]о – никого, мое[в]о – моего.

Конечные -тся и -ться в глаголах произносятся как [цца]: улыбае[цца] – улыбается.

Произношение заимствованных слов.

Как пра­вило, заимствованные слова подчиняются современным орфоэпическим нормам и только в некоторых случаях отличаются особенностями в произношении. Например, иногда сохраняется произно­шение звука [о] в безударных слогах (м[о]дель, [о]азис) и твердых согласных перед гласным [е]: ан[тэ]нна, ко[дэ]кс, ге[нэ]тика). В большинстве же заим­ствованных слов перед [е] согласные смягчаются: к[р’]ем, ака[д’]емия, факуль[т’]ет, му[з’]ей, ши[н’]ель. Согласные г, к, х всегда перед [е] смягчаются: ма[к’]ет, [г’]ейзер, [к’]егли, с[х’]ема.

Вариантное произношение допускается в словах: декан, терапия, претензия, террор, трек.

Следует обратить внимание и на постановку ударения. Ударение в русском языке не является фиксированным, оно подвижно: в разных грамматических формах одного и то же слова, ударение может быть разным: рукá – рýку, при́нял – приняла́, конéц – конéчный – закóнчить.

В большинстве случаев необходимо обращаться к орфоэпическим словарям русского языка, в которых даются произношения слов. Это поможет лучше усвоить произносительные нормы: необходимо перед применением на практике какого-либо слова, вызывающего затруднения, заглянуть в орфоэпический словарь и узнать, как оно (слово) произносится.

ГЛАВА 2. «Старшая» и «младшая» нормы произношения. Орфоэпические словари и справочники

В русской орфоэпии принято разграничивать «старшую» и «младшую» нормы. «Старшая» норма сохраняет особенности старомосковского произношения отдельных звуков, звукосочетаний, слов и их форм. «Младшая» норма отражает особенности современного литературного произношения.

В основе русского литературного языка, а значит и литературного произношения, лежит московское наречие.

Нормы произношения определяются фонетической системой языка. В каждом языке действуют свои фонетические законы, по которым произносятся слова.

В лингвистике принято разграничивать «старшую» и «младшую» орфоэпическую норму: новое произношение постепенно вытесняет старое, но на каком-то этапе они сосуществуют.

Типы орфоэпических ошибок

Наибольшие трудности для говорящих на русском языке связаны

  • с постановкой ударения,
  • с произношением е или э после согласных в заимствованных словах,
  • с произношением е или ё после согласных под ударением,
  • с произношением ч или ш в сочетаниях чт и чн,
  • с произношением отдельных слов (использование лишних гласных и согласных или, напротив, неправомерное опущение гласного или согласного звука в слове),
  • с произношением звуков [ж] и [ж»] на месте сочетаний жж, жд, зж.

Ниже расположены ссылки на материалы, в которых подробно рассматриваются именно эти орфоэпические нормы. К каждой теме предлагаются тренировочные упражнения.

Орфоэпи́ческий слова́рь — словарь, отражающий (фиксирующий) орфоэпическую норму, т.е. современное ему литературное произношение и ударение.

Орфоэпические словари призваны дать ответы на те вопросы, которые могут возникнуть у говорящего в связи с произношением слова, с постановкой в нём ударения. Особенно часто возникают вопросы в связи с постановкой ударения в тех или иных грамматических формах, что объясняется подвижностью русского ударения. Акцентологическая характеристика является обязательным компонентом всех орфоэпических словарей. Орфоэпические словари, отмечая предпочтительность того или иного варианта в определённых типах речи, отражают вариантность произносительных норм современного русского литературного языка. Внимание общества к проблемам культуры речи объясняет чрезвычайное расширение этого типа словарей, в том числе учебных.

Первым специальным орфоэпическим словарём можно считать словарь-справочник «Русское литературное произношение и ударение» под редакцией Р.И. Аванесова и С. И. Ожегова, содержащий слова, которые нуждаются в характеристике со стороны произношения, ударения, а также образования форм, подвергаются колебаниям в живом произношении, проявляют тенденцию к отступлению от литературных норм. В словаре даются указания, предостерегающие от ненормативного произношения тех или иных слов и форм.

Литературный язык оберегает свою целостность, однако в языке существует явление вариативности литературных норм, в том числе произносительных. Причины вариативности:

1. Язык постоянно меняется.

2. Литературный язык существует в соседстве с диалектами, литературные и диалектные нормы взаимодействуют.

3. На произношение влияет письмо. Произношение и письмо – 2 координированные, связанные друг с другом системы.

Орфоэпические нормы позиций.

1. В современном языке сосуществуют иканье и эканье. В бытовой речи господствует иканье, на сцене – эканье.

2. В позиции 1-го предударного слога после Ж и Ш существует два варианта: ж[/]ра – ж[ы³]ра, ш[/]ры – ш[ы³]ры, ж[/]леть — ж[ы³]леть («младшая» и «старшая норма). Обе нормы считаются равноправными. Бытовая речь склоняется к «младшей» норме, сценическая и поэтическая речь – к «старшей».

3. Вариативно произношение сочетания «зубной + мягкий губной»: допускается и мягкий, и твердый зубной (извините, разве, две, двери).

Орфоэпия отдельных слов. Есть случаи, когда написание может толкать к неправильному произношению слов и грамматических форм. Например, буквы ЧН в некоторых словах соответствуют звукам [шн]: конечно, скучно, яичница, пустячный, скворечник, прачечная, Ильинична, Кузьминична.

Орфоэпические нормы весьма важны в речевой деятельности, поскольку неверное произношение или ударение отвлекают внимание от смысла высказывания, затрудняют понимание, а часто просто производят неприятное впечатление на слушающего.

Видео:Ударения на ЕГЭ: разбор 4 задания за 10 минутСкачать

Ударения на ЕГЭ: разбор 4 задания за 10 минут

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ

1. Вещикова, И. А. Орфоэпия: основы теории и прикладные аспекты / И.А. Вещикова. — М.: Флинта, 2016. — 1000 c.

2. Ганиев, Ж. В. Современный русский язык. Фонетика, графика, орфография, орфоэпия / Ж.В. Ганиев. — М.: Флинта, Наука, 2017. — 200 c.

3. Ганиев, Ж. В. Современный русский язык. Фонетика, графика, орфография, орфоэпия. Учебное пособие / Ж.В. Ганиев. — М.: Флинта, 2017. — 106 c.

4. Дудников, А. В. Русский язык. Лексика и фразеология. Фонетика. Орфоэпия. Графика и орфография. Словообразование и морфология. Учебное пособие / А.В. Дудников. — М.: Просвещение, 1996. — 320 c.

5. Князев, С. В. Современный русский литературный язык. Фонетика. Орфоэпия. Графика. Орфография / С.В. Князев, С.Б. Пожарицкая. — М.: Гаудеамус, Академический Проект, 2016. — 432 c.

6. Маханова, Е. А. Русский язык. Итоговая аттестация. 4 класс. Фонетика. Орфоэпия / Е.А. Маханова. — М.: Феникс, 2016. — 922 c.

7. Оссовская, М. П. Практическая орфоэпия. Учебное пособие / М.П. Оссовская. — М.: Лань, Планета музыки, 2016. — 124 c.

Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

🎦 Видео

УДАРЕНИЯ в русском языке. ПРОВЕРЬ СЕБЯ!Скачать

УДАРЕНИЯ в русском языке. ПРОВЕРЬ СЕБЯ!

Изучаем ударение. Русский языкСкачать

Изучаем ударение. Русский язык

Орфоэпические нормы (ударение) для ЕГЭ по русскому языку 2024Скачать

Орфоэпические нормы (ударение) для ЕГЭ по русскому языку 2024

Как запомнить сложные ударения? | Оксана КудлайСкачать

Как запомнить сложные ударения? | Оксана Кудлай

Русскйй язык. Ударение в русском языке. ВидеоурокСкачать

Русскйй язык. Ударение в русском языке. Видеоурок

Орфоэпические нормы современного русского языка. Русский язык. 11 классСкачать

Орфоэпические нормы современного русского языка. Русский язык. 11 класс

Орфоэпические нормы. Трудности произношения и ударения (24.12.2020)Скачать

Орфоэпические нормы. Трудности произношения и ударения (24.12.2020)

Русский язык 48. Ударение. Постановка ударения в словах — Шишкина школаСкачать

Русский язык 48. Ударение. Постановка ударения в словах — Шишкина школа

Занятия для дошкольников | Обучение грамоте | Занятие 5. УдарениеСкачать

Занятия для дошкольников | Обучение грамоте | Занятие 5. Ударение

Как за 10 минут научить ставить ударение? Секреты ударения!Скачать

Как за 10 минут научить ставить ударение? Секреты ударения!

Три способа постановки ударения! Выбираем лучший! Как научить ребёнка ставить ударение в словах?Скачать

Три способа постановки ударения! Выбираем лучший! Как научить ребёнка ставить ударение в словах?

Русский 1 класс. Слоги и ударениеСкачать

Русский 1 класс. Слоги и ударение

Русский язык 10 класс (Урок№5 - Ударение. Фонетика и орфография.)Скачать

Русский язык 10 класс (Урок№5 - Ударение. Фонетика и орфография.)

Правила постановки ударений в причастиях и деепричастияхСкачать

Правила постановки ударений в причастиях и деепричастиях
Поделиться или сохранить к себе:
История русского языка 📕