42. Орфоэпические нормы русского языка
Нормы произношения изучает орфоэпия . Орфоэпия означает правильное произношение. Русская орфоэпия – это раздел науки о русском языке, изучающий нормы литературного произношения. В русской орфоэпии различают «старшую» и «младшую» нормы в произношении отдельных звуков, звукосочетаний, слов и их форм. «Старшая» норма сохраняет особенности старомосковского произношения. «Младшая» норма отражает особенности современного литературного произношения. Слушатель старается воспринимать смысл сказанного. Ошибки в произношении тех или иных слов «режут слух», отвлекают от сути изложения, могут вызывать непонимание и негодование.
По тому, как человек говорит, как ставит ударения, можно определить, например, место его рождения, проживания. Различают такие диалектные особенности, как «аканье» или «оканье» и т. п. В любом случае правильность произношения слов является показателем уровня образованности говорящего.
Среди норм произношения можно также выделить две наиболее сильные. Первая норма – это количественная и качественная редукция гласных звуков в безударном положении. Эта норма исключает так называемое оканье, т. е. произнесение звука [ о ] в безударном положении. Нельзя говорить [молок?, дорог?й, з?лото] и т. д. Нужно говорить: [мълак?, дъраг?й, з?лъта].
Следует обратить внимание на трудные случаи редукции.
После мягких согласных в первом предударном слоге на месте букв а, е, я произноситься звук [ иэ ]: часы . Это называется «иканье». Оно встречается в нейтральном и разговорном стилях. «Эканье» (произнесение в данной фонетической позиции звука [ эи ]) характеризует сценическую речь: в[ эи ]нец, т[ эи ]рновый . Произношение ч[ и ]сы – устаревшее, ч[ а ]сы – диалектное.
В немногих словах иноязычного происхождения, не окончательно усвоенных русским языком, на месте буквы о , в отличие от русской орфоэпической нормы, в безударном положении произносится ослабленное [ о ], т. е. без редукции: ради[ о ]. Слишком отчетливое [ о ] воспринимается как манерное, с другой стороны – отчетливое произнесение [ о ] в «обрусевших» книжных словах ( соната, новелла ) тоже нежелательно, так как придает произношению просторечный оттенок.
Вызывает затруднение и функционирование в речи звука [ о ], обозначенного на письме буквой ё. Букву ё предложил использовать русский историк Н. М. Карамзин, упростив сложный рисунок существующей ранее в алфавите буквы. Однако букву ё сейчас мы можем встретить лишь в букварях и учебниках для изучающих русский язык иностранцев. Отсутствие этой буквы в книгах и периодике приводит к неправильному произношению слов. Следует обратить внимание на слова, в которых гласный [ о ], обозначенный буквой ё , иногда ошибочно заменяют ударным [ э ], белёсый, манёвры произносят как белесый, маневры . Иногда, наоборот, ударный [ э ] ошибочно подменяют на [ о ] ё: гренадер, афера произносят как гренадёр, афёра . Такое произношение не является нормативным.
Вторая наиболее сильная норма произношения – это смягчение твердых согласных перед мягкими и перед гласными переднего ряда.
После шипящих [ ж ] и [ ш ] и звука [ ц ] безударный гласный [ а ] произносится как короткий [ а ]: жаргон, цари, но перед мягкими согласными – как звук [ ыэ ]: жалеть, тридцати . В редких случаях [ ыэ ] произносится и перед твердыми согласными: ржаной, жасмин .
Согласные ц, ж, ш – твердые звуки, после них на месте буквы и произносится [ ы ]: революц[ ы ]я, ж[ ы ]знь, ш[ ы ]рь.
Существует также ряд норм, которые регулируют правильное использование (применение), т. е. произношение согласных (чаще всего сочетаний согласных). Перечислим некоторые из них.
В существительных мужского рода на – изм согласный [ з ] произносится твердо во всех падежах, в том числе и при смягчении конечного согласного в Д.п. и П.п.: при капитализме .
Звонкие согласные в абсолютном конце слова и перед глухими согласными оглушаются: акци [ с ], пре [ т ] приятие .
Согласный [ г ] может произноситься как [ г ] – год , [ к ] – враг , [ ? ] – Господи (г-фрикативное), [ х ] – Бог , [ в ] – кого .
Звук [ ? ] в пределах современной литературной нормы произносится в ограниченном числе слов, но произношение [ г ]осподи, а[ г ]а, о[ г ]о можно считать вариантом нормы.
В русском языке действует тенденция к приспособляемости звукового облика заимствованных слов с е после твердого согласного, многие такие слова «обрусели» и произносятся теперь с мягким согласным перед е: музей, крем, академия, шинель, фанера, Одесса . Но целый ряд слов сохраняет твердый согласный: антенна, бизнес, генетика, детектив, тест . Допускается вариантное произношение: декан, претензия, терапия, террор, трек . Твердое или мягкое произношение согласного определяется в словарном порядке.
По старомосковским нормам орфографическое сочетание чн произносили как [ шн ]. В настоящее время [ шн ] сохраняется в словах: конечно, скучно, яичница, нарочно, скворечник, пустячный и в женских отчествах на – ична: Фоминична, Кузьминична . В ряде слов допускается двоякое произношение: було[ чн ]ная и було[ шн ]ная, хотя последнее устаревает.
По «старшей» норме сочетание чт произносилось как [ шт ] в слове что и словах, производных от него: ничто, кое-что и т. д. В настоящее время это правило сохраняется для всех указанных слов, кроме нечто [ чт ]. Во всех других словах орфографическое чт произносится всегда как [ чт ]: почта, мечта .
Сочетание жд в слове дождь и производных от него произносилось по «старшей» норме как [ ж’ж’ ] (на конце слова – [ ш’ш’ ]). Современное произношение [ жд’ ] (на конце слова – [ шт’ ]) оценивается как вариант литературной нормы.
По «старшей» норме орфографические сочетания зж и жж ( дрожжи, позже ) поизносились как [ ж’ж’ ] – долгий и мягкий шипящий. В настоящее время на месте зж и жж произносится твердый шипящий [ жж ]. И это произношение оценивается как вариант литературной нормы.
Согласно темпу речи различают полный и неполный стили произношения. Полный стиль характеризуется медленным темпом, правильной артикуляцией. Звуки произносятся четко и ясно, например: «Здравствуйте!» Для неполного стиля характерным является быстрый темп, допускается нечеткое произношение звуков, например: «Здрасьти!» Неполный стиль уместен для повседневного, межличностного общения.
Согласно другой классификации стилей различают высокий, нейтральный и разговорный стили. Выбор произносительного стиля зависит от уместности его использования в конкретной ситуации. В разговорной речи можно произносить слова «только» как [токо], слова «что» [че] и т. д. Очевидно, что на публичном выступлении или официальном общении подобные вольности недопустимы.
Следует обратить внимание и на постановку ударения. Ударение в русском языке не является фиксированным, оно подвижно: в разных грамматических формах одного и то же слова, ударение может быть разным: конЕц – конЕчный – закОнчить.
В большинстве случаев необходимо обращаться к «Орфоэпическому словарю русского языка» под ред. Р. И. Аванесова, в котором дается произношение слова. Именно так лучше всего можно усвоить вышеизложенные нормы: необходимо перед применением на практике какого-либо слова, вызывающего затруднения, заглянуть в орфоэпический словарь и узнать, как оно (слово) произносится.
- Орфоэпические нормы
- Контрольная работа. Тема: «Орфоэпия. Орфоэпические нормы. «Старшая» и «младшая» нормы произношения. Орфоэпические словари и справочники»
- «Календарь счастливой жизни: инструменты и механизм работы для достижения своих целей»
- ВВЕДЕНИЕ
- ГЛАВА 1. Орфоэпия. Орфоэпические нормы.
- СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ
- 📽️ Видео
Видео:Урок орфоэпии. Ударение в русском языке. Смена нормСкачать
Орфоэпические нормы
Читайте также:
|
«Старшая» норма | «Младшая» норма |
[с’м’]ех, [з’в’]ерь, [т’в’]ердый | [см’]ех, [зв’]ерь, [тв’]ердый |
[жы э ]ра, [шы э ]ги, [шы э ]лун | [жа]ра, [ша]ги, [ша]лун |
стро[гъ]й, мяг[къ]й, ти[хъ]й | стро[г’]й, мяг[к’]й, ти[х’]й |
Посту[къ]вать, разма[хъ]вать | посту[к’]вать, разма[х’]вать |
Слыш[ут], хва[л’ут], хо[д’ут] | слыш[ат], хва[л’ьт], хо[д’ьт] |
вернула[с], встретил[съ] | вернула[с’], встретил[с’ ь ] |
ве[р’]х, четве[р’]г, ве[р’]ба | верх, четверг, верба |
войлошный, проволошный | войлочный, проволочный |
’ –обозначение мягкости согласного;
[ь] – обозначение безударных [е / и]
[ъ] – обозначение безударных [о / а]
Старые нормы сохранились в речи многих людей старшего поколения, на сцене, а также встречаются в поэтических текстах поэтов ХIХ века и даже первой половины ХХ. Например:
По дорогам усохшие вербы
И тележная песня колес.
Ни за что не хотел теперь бы,
Чтоб мне слушать ее привелось.
В последней стихотворной строчке – привело[с]. Читать такие стихи следует, не разрушая старую норму в произношении отдельных звуков и слогов.
Орфоэписты указывают основную причину изменения произносительных норм – влияние письма. Произношение дол[г’ь]й,хо[д’ь]т, соброли[с’], посту[к’и]вать, войло[ч’н]ый появилось под влиянием орфографии.
2.2. Произношение гласных звуков:
— сильная позиция для гласных — позиция под ударением. В безударном положении гласные р е д у ц и р у ю т с я, т. е. подвергаются изменению (качественному или количественному). Следует обратить внимание на трудные случаи редукции. После шипящих [ж] и [ш] и звука [ц] безударный гласный [а] произносится как короткий [а]: жаргон, цари. Но перед мягкими согласными — как звук [ы э ] (ы с призвуком э): жалеть, тридцати. В редких случаях [ы э ] произносится и перед твердыми согласными: ржаной, жасмин;
— после мягких согласных в первом предударном слоге на месте букв а, е, я произносится звук [и э |: часы. Это так называемое «úканье». Оно встречается в нейтральном и разговорном стилях. «Эканье» (произнесение в данной фонетической позиции звука [э и ] характеризует сценическую речь: в[э и ]нец, т[э и ]рновый. Произношение ч[и]сы — устаревшее, ч[а]сы — диалектное;
— согласные [ц], [ж], [ш] — твердые звуки, после них на месте буквы и произносится [ы]: революц[ы]я, ж[ы]знь, ш[ы]рь;
— в немногих словах ино язычного происхождения, не окончательно усвоенных русским языком, на месте буквы о, вотличие от русской орфоэпической нормы, в безударном положении произносится ослабленное [о], т. е. без редукции: ради[о]. Слишком отчетливое [о] воспринимается как манерное, с другой стороны, отчетливое произнесение [о] в «обрусевших» книжных словах (соната, новелла) тоже нежелательно, так как придает произношению просторечный оттенок;
— букву ё предложил использовать русский историк Н. М. Карамзин, упростив сложный рисунок существующей ранее в алфавите буквы. Однако сейчас мы можем встретить букву е лишь в букварях и учебниках для изучающих русский язык иностранцев. Отсутствие этой буквы в книгах и периодике приводит к неправильному произношению слов. Следует обратить внимание на слова, в которых гласный [о], обозначенный буквой е, иногда ошибочно заменяют ударным [э], белЕсый, манЕвры произносят как белёсый, манёвры. Иногда, наоборот, ударный [э] ошибочно подменяют на [о] е: гренадЕр, афЕра произносят как гренадЁр, афЁра. Такое произношение не является нормативным.
2.3. Произношение согласных звуков:
—в существительных мужского рода на —изм согласный [з] произносится твердо во всех падежах, в том числе и при смягчении конечного согласного в Д.п. и П.п.: при капиталИЗМе;
— звонкие согласные в абсолютном конце слова и перед глухими согласными оглушаются: акци[с], пре[т]приятие;
— согласный [г] может произноситься как [г] – год, [к] – враг, [γ] – Господи, [х] – Бог, [в] – кого. Звук [γ] в пределах современной литературной нормы произносится в ограниченном числе слов, но произношение [г]осподи, а[г]а, о[г]о можно считать вариантом нормы;
— в русском языке действует тенденция к приспособляемости (адаптации) звукового облика заимствованных слов с е после твердого согласного, многие такие слова «обрусели» и произносятся теперь с мягким согласным перед е: му[з’]ей, к[р’]ем, ака[д’]емия, ши[н’]ель, фа[н’]ера, О[д’]есса.
Но целый ряд слов сохраняет твердый согласный: анТенна, бизНес, геНетика, ДеТектив, буТерброд, эНергия, соНет, МеНеджер, компьюТер, Сервис, Деноминация, ДеТектор, Демарш, Неореализм, Тест, Тент, СетТер.
Допускается вариантное произношение: декан, претензия, терапия, террор, трек. Твердое или мягкое произношение согласного определяется словарем;
— по старомосковским нормам орфографическое сочетание чн произносили как [шн]. В «Толковом словаре русского языка» под ред. Д. Н. Ушакова, отразившем в основном московское произношение, рекомендуется говорить було[шн]ая, будни[шн]ый, брусни[шн]ый, моло[шн]ый, взято[шн]ик и т. п. В настоящее время такое произношение считается устаревшим, нормой стало орфографическое произношение [ч’н]. Однако в некоторых словах [шн] сохраняется: конечно, скучно, яичница, нарочно, скворечник, пустячный, очечник, прачечная и в женских отчествах на —ична: Фомини[шн]а, Кузьмини[шн]а. В ряде слов допускается двоякое произношение: було[чн]ая и було[шн]ая, хотя последнее устаревает;
— по «старшей» норме сочетание чт произносилось как [шт] в слове что и словах, производных от него: ничто, кое-что и т. д. В настоящее время это правило сохраняется для всех указанных слов, кроме неЧТО [чт]. Во всех других словах орфографическое чт произносится всегда как [чт]: поЧТа, меЧТа;
— сочетание жд в слове дождь и производных от него произносилось по «старшей» норме как [ж’ж’] (на конце слова – [ш’ш’]). Современное произношение [жд’] ( на конце слова – [шт’]) оценивается как вариант литературной нормы.
— по «старшей» норме орфографические сочетания зж и жж (дрожжи, позже) произносились как [ж’ж’] – долгий и мягкий шипящий. В настоящее время на месте зж и жж произносится твердый шипящий [жж]. И это произношение оценивается как вариант литературной нормы.
В заключение отметим, что в большинстве случаев необходимо обращаться к «Орфоэпическому словарю русского языка» под ред. Р. И. Аванесова, в котором дается полное описание произношения слова.
Дата добавления: 2015-02-09 ; просмотров: 24 ; Нарушение авторских прав
Видео:Произносительная норма| Русский языкСкачать
Контрольная работа. Тема: «Орфоэпия. Орфоэпические нормы. «Старшая» и «младшая» нормы произношения. Орфоэпические словари и справочники»
Видео:Как ставить ударение в словах? 5 способов постановки ударенияСкачать
«Календарь счастливой жизни:
инструменты и механизм работы
для достижения своих целей»
Сертификат и скидка на обучение каждому участнику
Тема: « Орфоэпия. Орфоэпические нормы. «Старшая» и «младшая» нормы произношения. Орфоэпические словари и справочники »
Видео:УДАРЕНИЯ в русском языке. ПРОВЕРЬ СЕБЯ!Скачать
ВВЕДЕНИЕ
Орфоэпические нормы русского языка – это целый свод правил, которые регулируют произношение. Именно благодаря орфоэпическим нормам язык приобретает красоту, звучность и мелодичность. Орфоэпия (греч. orthos – правильный, epos – речь) – это не только раздел языка, который регулирует и классифицирует все орфоэпические нормы, это также сами нормы языка, которые сложились на протяжении множества веков.
В безударном положении перед ударным слогом после твёрдых согласных гласные [а], [о] совпадают в звуке, близком к [а].
После мягких согласных безударные перед ударным слогом [а], [о], [е| совпадают в звуке, близком к [и].
В русской речи происходит обязательное оглушение звонких согласных в конце слова.
При сочетании звонкого и глухого согласных первый из них уподобляется второму. Если первый из них звонкий, второй — глухой, происходит оглушение первого звука.
Сочетания сш и зш произносится как долгий твердый согласный [ш].
Сочетание сж и зж произносится как двойной твердый [жж].
Сочетания зж и жж внутри корня произносятся как долгий мягкий звук [жж’].
Сочетание сч произносится как долгий мягкий звук [шш’].
Сочетание зч (на стыке корня и суффикса) произносится как долгий мягкий звук [шш’].
Сочетания тч и дч произносятся как долгий звук [ч’]: докла[ч’]ик — докладчик, ле[ч’]ик — летчик.
Сочетания тц и дц произносятся как долгий звук |ц|: блю[ц]е — блюдце, золо[ц]е — золотце.
В сочетаниях стн, здн, стл согласные звуки [т] и [д] выпадают: счастливый.
Сочетания дс и тс на стыке корня и суффикса произносятся как [ц]: горо[ц]кой — городской.
раздел языкознания, изучающий особенности и функции ударения, называется акцентологией ( от лат.accentus – ударение и греч. logos – слово, учение).
Правил ударения в русском языке не существует. Для каждого слова свои закономерности, сравнивать ударения в разных словах бессмысленно.
Трудности усвоения норм русского ударения связаны с его особенностями.
1. Ударение в русском языке свободное и может падать на любой слог.
2. Русское ударение может быть в разных словах подвижным и неподвижным.
Ударение может с течением времени меняться.
Разноместность и подвижность — важные средства различения форм слов и слов. Например, различное смысловое значение приобретают слова: белОк и бЕлок.
Видео:Нормы ударения. Русский язык ЕГЭ 2024. Задание 4Скачать
ГЛАВА 1. Орфоэпия. Орфоэпические нормы.
Термин орфоэпия состоит из древнегреческих слов ὀρθός , что означает «правильный», и ἔπος, что переводится как «речь». Соответственно, орфоэпия — это наука, изучающая «правильную речь», определяющая нормы произношения, их обоснованием и закреплением в языке. Предмет и задачи этой науки — верное произношение звуков и ударений в словах. Для норм произношения слов русского языка характерно не всегда проговаривать те звуки, которые, кажется, должны быть (например, глухой согласный звук на конце слова вместо звонкого: бог, дуб, воз, год) или изменять / не изменять ударение в разных формах одного и того же слова: то´рт — то´ртов, ба´нт — ба´нтов, но голова´ — голо´в, волна´ — волна´м и во´лнам (в зависимости от значения). К тому же, некоторые слова имеют несколько вариантов произношения, например вариации произношения согласных звуков перед [е]. Тем не менее, даже при наличии вариантов, некоторые из них считаются предпочтительными, а прочие — допустимыми. Поэтому, чтобы правильно говорить на русском языке, необходимо знать и использовать орфоэпические нормы.
Для орфоэпических норм характерны следующие черты: вариативность, устойчивость, общеобязательность, согласование с языковыми традициями. Формулировкой орфоэпических правил и норм занимаются специалисты — филологи. Прежде чем внести какие-либо поправки в произношение того или иного слова, учёные анализируют уровень распространённости этого варианта, историческую и культурную связь с лексикой прошлых лет, соответствие правилам и законам языка.
Для облегчения процесса овладения литературным языком нормы произношения делятся на несколько разделов: произношение гласных звуков; произношение согласных звуков; произношение особых грамматических словоформ; произношение заимствованных слов. Произносительные нормы зависят от настоящих фонетических законов русского языка, таким образом фонетика и орфоэпия неотделимы друг от друга. Для того, чтобы знать все закономерности фонетики, разбираться в ударении, в изменении ударности при изменении формы слова, необходимо обладать определенными знаниями в этой области.
Орфоэпические нормы регулируют произношение отдельных звуков в разных фонетических позициях, в сочетаниях с другими звуками, а также их произношение в определенных грамматических формах, группах слов или в отдельных словах.
Важно соблюдать единообразие в произношения. Орфоэпические ошибки влияют на восприятие речи слушателем: они отвлекают его внимание от сути изложения, могут вызывать непонимание, негодование и раздражение. Произношение, которое соответствует орфоэпическим нормам, значительно облегчает и ускоряет процесс общения.
Орфоэпические нормы определяются фонетической системой русского языка. В каждом языке действуют свои фонетические законы, которые регулируют произношение слов.
В основе русского литературного языка, а значит и литературного произношения, лежит московское наречие.
Обратимся к основным правилам литературного произношения, которые необходимо соблюдать.
В русской речи произносятся четко только гласные, которые стоят под ударением: с[а]д, в[о]лк, д[о]м. Гласные, находящиеся в безударном положении, утрачивают ясность и четкость. Это называется законом редукции (от лат. reducire сокращать).
Гласные [а] и [о] в начале слова без ударения и в первом предударном слоге произносятся как [а]: олень – [а]лень, опоздать – [а]п[а]здать, сорока – с[а]рока.
В безударном положении (во всех безударных слогах, кроме первого предударного) после твердых согласных на месте буквы о произносится краткий (редуцированный) неясный звук, произношение которого в разных положениях колеблется от [ы] до [а]. Условно этот звук обозначается буквой [ъ]. Например: сторона – ст[ъ]рона, голова – г[ъ]лова, дорогой – д[ъ]рогой, порох – пор[ъ]х, золото – зол[ъ]т[ъ].
После мягких согласных в первом предударном слоге на месте букв а, е, я произноситься звук, средний между [е] и [и]. Условно этот звук обозначается знаком [и э ]: язык – [и э ]зык, перо – п[и э ]ро, часы – ч[и э ]сы.
Гласный [и] после твердого согласного, предлога или при слитном произношении слова с предыдущим произносится как [ы]: пединститут – пед[ы]нститут, к Ивану – к[ы]вану, смех и слёзы – смех [ы] слёзы. При наличии паузы [и] не переходит в [ы]: смех и слёзы.
Основные законы произношения согласных в русском языке – оглушение и уподобление.
Звонкие согласные, стоящие перед глухими и в конце слов, оглушаются – это является одним из характерных признаков русской литературной речи. Мы произносим стол[п] – столб, сне[к] – снег, рука[ф] – рукав и т. д. Следует обратить внимание на то, что согласный [г] в конце слова всегда переходит в парный ему глухой звук [к]: смо[к] – смог, дру[к] – друг и т.д. Произнесение в этом случае звука [х] рассматривается как диалектное. Исключение составляет слово бог – бо[х].
[Г] произносится как [х] в сочетаниях гк и гч: лё[хк’]ий – легкий, ле[хк]о – легко.
Глухие согласные, стоящие перед звонкими, произносятся как соответствующие им звонкие: [з]давать – сдавать, про[з’]ба – просьба.
В произношении слов с сочетанием чн наблюдается колебание, что связано с изменением правил старого московского произношения. Согласно нормам современного русского литературного языка, сочетание чн обычно так и произносится [чн], особенно это относится к словам книжного происхождения (бесконечный, беспечный), а также к относительно новым словам (маскировочный, посадочный). Сочетание чн произносится как [шн] в женских отчествах на -ична: Кузьмини[шн]а, Лукини[шн]а, Ильини[шн]а, а также сохраняется в отдельных словах: коне[шн]о, ску[шн]но, пере[шн]ица, яи[шн]ица, скворе[шн]ик и др.
Некоторые слова с сочетанием чн в соответствии с нормой имеют двоякое произношение: порядо[шн]о и порядо[чн]о и др.
В некоторых словах вместо ч произноситься [ш]: [ш]то-то, [ш]то и т.п.
Буква г в окончаниях -ого-, -его- читается как [в]: нико[в]о – никого, мое[в]о – моего.
Конечные -тся и -ться в глаголах произносятся как [цца]: улыбае[цца] – улыбается.
Произношение заимствованных слов.
Как правило, заимствованные слова подчиняются современным орфоэпическим нормам и только в некоторых случаях отличаются особенностями в произношении. Например, иногда сохраняется произношение звука [о] в безударных слогах (м[о]дель, [о]азис) и твердых согласных перед гласным [е]: ан[тэ]нна, ко[дэ]кс, ге[нэ]тика). В большинстве же заимствованных слов перед [е] согласные смягчаются: к[р’]ем, ака[д’]емия, факуль[т’]ет, му[з’]ей, ши[н’]ель. Согласные г, к, х всегда перед [е] смягчаются: ма[к’]ет, [г’]ейзер, [к’]егли, с[х’]ема.
Вариантное произношение допускается в словах: декан, терапия, претензия, террор, трек.
Следует обратить внимание и на постановку ударения. Ударение в русском языке не является фиксированным, оно подвижно: в разных грамматических формах одного и то же слова, ударение может быть разным: рукá – рýку, при́нял – приняла́, конéц – конéчный – закóнчить.
В большинстве случаев необходимо обращаться к орфоэпическим словарям русского языка, в которых даются произношения слов. Это поможет лучше усвоить произносительные нормы: необходимо перед применением на практике какого-либо слова, вызывающего затруднения, заглянуть в орфоэпический словарь и узнать, как оно (слово) произносится.
ГЛАВА 2. «Старшая» и «младшая» нормы произношения. Орфоэпические словари и справочники
В русской орфоэпии принято разграничивать «старшую» и «младшую» нормы. «Старшая» норма сохраняет особенности старомосковского произношения отдельных звуков, звукосочетаний, слов и их форм. «Младшая» норма отражает особенности современного литературного произношения.
В основе русского литературного языка, а значит и литературного произношения, лежит московское наречие.
Нормы произношения определяются фонетической системой языка. В каждом языке действуют свои фонетические законы, по которым произносятся слова.
В лингвистике принято разграничивать «старшую» и «младшую» орфоэпическую норму: новое произношение постепенно вытесняет старое, но на каком-то этапе они сосуществуют.
Типы орфоэпических ошибок
Наибольшие трудности для говорящих на русском языке связаны
- с постановкой ударения,
- с произношением е или э после согласных в заимствованных словах,
- с произношением е или ё после согласных под ударением,
- с произношением ч или ш в сочетаниях чт и чн,
- с произношением отдельных слов (использование лишних гласных и согласных или, напротив, неправомерное опущение гласного или согласного звука в слове),
- с произношением звуков [ж] и [ж»] на месте сочетаний жж, жд, зж.
Ниже расположены ссылки на материалы, в которых подробно рассматриваются именно эти орфоэпические нормы. К каждой теме предлагаются тренировочные упражнения.
Орфоэпи́ческий слова́рь — словарь, отражающий (фиксирующий) орфоэпическую норму, т.е. современное ему литературное произношение и ударение.
Орфоэпические словари призваны дать ответы на те вопросы, которые могут возникнуть у говорящего в связи с произношением слова, с постановкой в нём ударения. Особенно часто возникают вопросы в связи с постановкой ударения в тех или иных грамматических формах, что объясняется подвижностью русского ударения. Акцентологическая характеристика является обязательным компонентом всех орфоэпических словарей. Орфоэпические словари, отмечая предпочтительность того или иного варианта в определённых типах речи, отражают вариантность произносительных норм современного русского литературного языка. Внимание общества к проблемам культуры речи объясняет чрезвычайное расширение этого типа словарей, в том числе учебных.
Первым специальным орфоэпическим словарём можно считать словарь-справочник «Русское литературное произношение и ударение» под редакцией Р.И. Аванесова и С. И. Ожегова, содержащий слова, которые нуждаются в характеристике со стороны произношения, ударения, а также образования форм, подвергаются колебаниям в живом произношении, проявляют тенденцию к отступлению от литературных норм. В словаре даются указания, предостерегающие от ненормативного произношения тех или иных слов и форм.
Литературный язык оберегает свою целостность, однако в языке существует явление вариативности литературных норм, в том числе произносительных. Причины вариативности:
1. Язык постоянно меняется.
2. Литературный язык существует в соседстве с диалектами, литературные и диалектные нормы взаимодействуют.
3. На произношение влияет письмо. Произношение и письмо – 2 координированные, связанные друг с другом системы.
Орфоэпические нормы позиций.
1. В современном языке сосуществуют иканье и эканье. В бытовой речи господствует иканье, на сцене – эканье.
2. В позиции 1-го предударного слога после Ж и Ш существует два варианта: ж[/]ра – ж[ы³]ра, ш[/]ры – ш[ы³]ры, ж[/]леть — ж[ы³]леть («младшая» и «старшая норма). Обе нормы считаются равноправными. Бытовая речь склоняется к «младшей» норме, сценическая и поэтическая речь – к «старшей».
3. Вариативно произношение сочетания «зубной + мягкий губной»: допускается и мягкий, и твердый зубной (извините, разве, две, двери).
Орфоэпия отдельных слов. Есть случаи, когда написание может толкать к неправильному произношению слов и грамматических форм. Например, буквы ЧН в некоторых словах соответствуют звукам [шн]: конечно, скучно, яичница, пустячный, скворечник, прачечная, Ильинична, Кузьминична.
Орфоэпические нормы весьма важны в речевой деятельности, поскольку неверное произношение или ударение отвлекают внимание от смысла высказывания, затрудняют понимание, а часто просто производят неприятное впечатление на слушающего.
Видео:Изучаем ударение. Русский языкСкачать
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ
1. Вещикова, И. А. Орфоэпия: основы теории и прикладные аспекты / И.А. Вещикова. — М.: Флинта, 2016. — 1000 c.
2. Ганиев, Ж. В. Современный русский язык. Фонетика, графика, орфография, орфоэпия / Ж.В. Ганиев. — М.: Флинта, Наука, 2017. — 200 c.
3. Ганиев, Ж. В. Современный русский язык. Фонетика, графика, орфография, орфоэпия. Учебное пособие / Ж.В. Ганиев. — М.: Флинта, 2017. — 106 c.
4. Дудников, А. В. Русский язык. Лексика и фразеология. Фонетика. Орфоэпия. Графика и орфография. Словообразование и морфология. Учебное пособие / А.В. Дудников. — М.: Просвещение, 1996. — 320 c.
5. Князев, С. В. Современный русский литературный язык. Фонетика. Орфоэпия. Графика. Орфография / С.В. Князев, С.Б. Пожарицкая. — М.: Гаудеамус, Академический Проект, 2016. — 432 c.
6. Маханова, Е. А. Русский язык. Итоговая аттестация. 4 класс. Фонетика. Орфоэпия / Е.А. Маханова. — М.: Феникс, 2016. — 922 c.
7. Оссовская, М. П. Практическая орфоэпия. Учебное пособие / М.П. Оссовская. — М.: Лань, Планета музыки, 2016. — 124 c.
Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.
📽️ Видео
Орфоэпические нормы. Подготовка к ЕГЭ по русскому языку. ЭкзамерСкачать
Ударения на ЕГЭ: разбор 4 задания за 10 минутСкачать
Орфоэпические нормы. Трудности произношения и ударения (24.12.2020)Скачать
Русскйй язык. Ударение в русском языке. ВидеоурокСкачать
Орфоэпические нормы современного русского языка. Русский язык. 11 классСкачать
Как запомнить сложные ударения? | Оксана КудлайСкачать
Орфоэпические нормы (ударение) для ЕГЭ по русскому языку 2024Скачать
Русский 1 класс. Слоги и ударениеСкачать
Как за 10 минут научить ставить ударение? Секреты ударения!Скачать
Занятия для дошкольников | Обучение грамоте | Занятие 5. УдарениеСкачать
Русский язык 48. Ударение. Постановка ударения в словах — Шишкина школаСкачать
Три способа постановки ударения! Выбираем лучший! Как научить ребёнка ставить ударение в словах?Скачать
Правила постановки ударений в причастиях и деепричастияхСкачать
Русский язык 10 класс (Урок№5 - Ударение. Фонетика и орфография.)Скачать