- Как расставить знаки препинания в первой фразе договора, содержащей обозначения договаривающихся сторон?
- Нужна ли запятая после слов «С уважением» в конце делового письма?
- Нужна ли точка после подписи в деловом письме?
- Что ставить после обращения Уважаемый господин Иванов – восклицательный знак или запятую?
- Главные правила деловых писем
- Часть концовки — приложения
- Способы оформления приложений:
- Вежливость и корректность — основа концовки
- Наиболее употребляемые примеры завершения:
- Прощание
- Английские особенности завершения писем
- Подпись
- Печать
- Существует общепринятый порядок датировки:
- Частые «вопросы-ответы»
- 🌟 Видео
Видео:Как ставить запятые со словом пожалуйста, спасибо, здравствуйте, до свидания.Скачать
Как расставить знаки препинания в первой фразе договора, содержащей обозначения договаривающихся сторон?
Правильным является такой вариант расстановки знаков препинания в этой фразе: Государственное предприятие «Общение», именуемое в дальнейшем «Предприятие», в лице генерального директора Поповича Александра Михайловича, действующего на основании Устава, с одной стороны и гражданин Российской Федерации Бабкин Иван Васильевич, именуемый в дальнейшем «Работник», с другой стороны заключили настоящий договор о нижеследующем.
Обратите внимание на то, что в этой фразе слова с одной стороны и с другой стороны выступают в функции обстоятельства и не являются вводными, а значит и не требуют выделения знаками препинания.
Видео:Запятая перед одиночным союзом И. Когда перед И ставится запятая, а когда нет.Скачать
Нужна ли запятая после слов «С уважением» в конце делового письма?
После слов «С уважением» принято ставить запятую, несмотря на то что правила правописания не регламентируют этот случай.
Например, корректно:
С уважением,
главный бухгалтер ООО «Морской пейзаж»
Д. О. Иванцева
Видео:Запятая в конструкциях с "как"Скачать
Нужна ли точка после подписи в деловом письме?
Точка после подписи в деловом письме не ставится. В документах, в том числе в деловых письмах, подпись выступает в функции так называемого реквизита (обязательного элемента), не составляющего законченного предложения.
Следует отметить, что в газетных и журнальных сохраняется традиция ставить точку после подписи автора, если подпись располагается после основного текста статьи.
Видео:Когда ставится запятая перед "КАК"?| Русский языкСкачать
Что ставить после обращения Уважаемый господин Иванов – восклицательный знак или запятую?
Первая фраза делового письма – обращение – может заканчиваться восклицательным знаком или запятой. В случае если стоит запятая, текст письма начинается со строчной буквы. Если стоит восклицательный знак – пишем первое предложение с прописной.
Какие слова нужно и какие слова не нужно обособлять?
Разобраться в этом поможет «Справочник по пунктуации» , опубликованный на нашем портале. Он составлен на основе наиболее частых вопросов посетителей «Справочного бюро».
18 156 737 0
Работник любой сферы рано или поздно сталкивается с проблемой написания делового письма. Главный вопрос – как начать и как закончить? Многие сайты предлагают основные правила и примеры, уделяя мало внимания завершительной части документов.
Письмо должно быть идеальным во всем. Даже малейшее несоблюдение правил может навредить вашему авторитету или престижу фирмы.
В краткой форме предлагаем ознакомится с главными правилами деловых писем и более подробно остановимся на заключительной части официального письма.
Видео:🌞 Топ 10 случаев, когда ВСЕГДА нужна запятая в предложении - Запоминаем!Скачать
Главные правила деловых писем
- Оформляя письмо, помните, что выражаете не собственный взгляд, а выступаете от имени юридического лица (учреждения, организации или предприятия).
- Вы обязаны четко представить результаты, которых нужно достичь с помощью этого письма, и эффективно использовать все возможности текста.
- Четко определите план изложения, выделив информацию на вступление, основную часть или концовку.
- Во вступлении, после обращения, подготавливаем адресата к восприятию. Это может быть краткое изложение событий, обусловивших возникновение документа. Основная часть содержит изложение сути проблемы с необходимой аргументацией (объяснение, цифровые расчеты, ссылки на законодательные акты).
Более эффективный и простой для восприятия текст, в котором, сначала, изложены предложение, просьба или требование, потом – аргументация, а вступительная часть вообще отсутствует.
Видео:Запятая. "Русский по-взрослому" с Анной Валл.Скачать
Часть концовки — приложения
Определенные документы имеют приложения, которые дополняют, разъясняют, или детализируют отдельные вопросы. О них обязательно отмечают в конце письма, отступая от последнего абзаца несколько строк.
Способы оформления приложений:
1) Приложения, о которых упоминается в тексте, то отметку об этом оформляют так:
Приложение: на 5 стр., в 3 экз.
2) Приложения, не указанные в тексте, необходимо перечислить, обязательно указав название, количество страниц в каждом приложении и количество экземпляров.
Приложение: «Акт оценки стоимости незавершенного строительства», на 2 стр., в 3 экз.
3) Иногда приложений несколько. Тогда они перечисляются по названиям и нумеруются. При большом количестве приложений отдельно составляется их список, а в письме после текста отмечают:
Приложение: согласно списку на … стр.
Копии документов приложите к письму в том порядке, в котором они были пронумерованы в приложении.
Приложение, как правило, подписывают руководители структурных подразделений. В случае, когда приложения сброшюрованные, нет необходимости указывать количество страниц.
Видео:Вводные слова, ставь запятые правильно | Русский язык | TutorOnlineСкачать
Вежливость и корректность — основа концовки
Есть различные варианты построения концовки. Это зависит от того, о чем говорилось в письме.
Наиболее употребляемые примеры завершения:
1) Повторить благодарность, оказанную в начале или просто поблагодарить за помощь:
Еще раз благодарим Вас …
Позвольте еще раз поблагодарить Вас …
Хотим еще раз выразить свою искреннюю благодарность …
Спасибо за помощь …
2) Выразить надежды:
Надеемся, что договоренность будет взаимовыгодной …
Надеемся, что наше предложение заинтересует Вас …
Рассчитываем на тесное и взаимовыгодное сотрудничество …
Надеюсь, что вскоре смогу лично смогу встретиться с Вами …
Надеюсь получить Ваш ответ в ближайшее время …
3) Уверение адресата (обычно, психологически положительно действует на адресата):
Уверяем, что Вы вполне можете рассчитывать на нашу поддержку…
Мы будем рады сотрудничать с вами …
Был бы рад сотрудничать с Вами и жду Вашего ответа …
Просим внимательно ознакомиться с материалами и дать ответ…
Просим Вас срочно сообщить …
Просим срочно принять меры по улучшению ситуации …
Прошу позвонить мне в любое удобное для Вас время …
5) Повторение уже высказанного извинения за неудобства:
Еще раз прошу прощения за причиненные неудобства …
Искренне просим прощения за эту вынужденную задержку с оплатой …
Видео:Обособленные определения. Когда нужно ставить запятыеСкачать
Прощание
1) В официальной переписке прощаться можно по-разному:
С уважением…
С уважением и наилучшими пожеланиями…
С искренним к Вам уважением…
Желаем успехов.
2) Если вы хорошо знакомы с адресатом или успешно сотрудничаете с ним, то можете закончить письмо дружественными фразами (не панибратскими):
Искренне Ваш…
С наилучшими пожеланиями…
С благодарностью и наилучшими пожеланиями.
Заканчивать документ можно и не используя эти конструкции!
Видео:Русский язык. Причастный оборот. Как ставить запятые?Скачать
Английские особенности завершения писем
- Обычно заканчивают официальное письмо так: Sincerely Yours (Искренне Ваш) или просто Yours (Ваш) и подписью, указывая под ней вашу фамилию и должность.
- Чтобы не ставить вашего партнера в трудное положение и не заставлять делать предположения относительно вашего пола, потрудитесь написать свое имя полностью, то есть не P.R.Dovzhenko, a Pavel Dovzhenko.
Видео:Знаки препинания в простом и сложном предложении. Как ставятся запятые в сложном предложенииСкачать
Подпись
Чиновники подписывают документы в пределах своей компетенции.
Реквизит «подпись» состоит из наименования должности, инициалов и фамилии лица, подписавшего документ.
Директор завода «Мрамор» (подпись) А.Б.Коваль
Документы, которые заключаются в учреждениях, действующих по принципу единоначалия, подписывает одно должностное лицо (руководитель, заместитель или работник, которому это поручено).
На документах коллегиальных органов (протоколах, решениях) ставят две подписи (главы и секретаря). Распоряжение подписывает руководитель.
Две и больше подписи ставят на документах, за содержание которых отвечает несколько человек:
- Денежно-финансовые документы подписывают руководитель учреждения и главный бухгалтер;
- соглашения подписывают представители договаривающихся.
Подписи нескольких лиц на документах располагают друг под другом в последовательности, соответствующей служебной иерархии.
Директор (подпись) С.П.Антонюк
Главный бухгалтер (подпись) В.Т.Дудко
Если документ подписывает несколько лиц, занимающих одинаковую должность, их подписи необходимо располагать на одном уровне.
Директор завода «Луч» Директор завода«Свет»
(подпись) В.Р.Сахно (подпись) Л.П.Котов
Подпись начинается с инициалов (ставятся перед фамилией), далее фамилия. Расшифровывание подписи в скобки брать не надо!
Видео:Когда перед КАК запятая НЕ ставитсяСкачать
Печать
На некоторых документах, для закрепления юридической силы, ставят оттиск печати: договора, указы, заключения, .Оттиск должен захватывать часть наименования должности и личную подпись.
Дату ставят ниже подписи слева.
Официальное письмо датируют днем его подписания или утверждения руководителем учреждения.
Существует общепринятый порядок датировки:
- Элементы даты пишут в одной строке тремя парами арабских цифр в порядке последовательности: день, месяц, год;
- если порядковый номер дня или месяца является числом первого десятка (от 1 до 9), то перед ним ставят ноль: 03.01.15 .
- Слово год, сокращение г . не ставят.
- По окончании, проверьте письмо на грамматические ошибки и проследите, нет ли ничего лишнего.
- Дайте прочитать письмо коллеге или, если возможно, руководителю. Взгляд со стороны поможет определить недостатки, которые могли бы не заметить.
- Не забудьте указать свой телефон/адрес электронной почты. Это часто оказывается необходимым для быстрого решения проблемы, указанной в письме.
- Кроме общих универсальных требований и правил оформления, надо учитывать, что каждый вид документа имеет свои особенности оформления.
Помните, что не все документы имеют полный перечень перечисленных выше реквизитов, а только определенный набор тех, которые обеспечивают юридическую силу и полноту именно это типа документа.
Удачных вам сделок и желаемых ответов!
Видео:ЗАПЯТАЯ НА СТЫКЕ СОЮЗОВ: Я УВЕРЕНА, ЧТО ЕСЛИ ПУНКТУАЦИЯ ДАЕТСЯ ТЯЖЕЛО, ТО СТОИТ ПОСМОТРЕТЬ ЭТО ВИДЕОСкачать
Частые «вопросы-ответы»
Что приятного написать в конце делового предложения?
Не употребляйте в завершающей стадии слова и фразы, которые можно посчитать манипуляциями («надеемся на взаимовыгодное сотрудничество», «заранее спасибо за ответ», «будем ждать вашего ответного письма» и т.д.).
Что писать в конце письма «с наилучшими пожеланиями» или «с уважением»?
Однозначно, «с уважением», нужно придерживаться делового стиля общения.
Что обычно пишут в конце письма, если просят скорее ответить?
В деловом письме в этом роде ничего не пишут.
Что написать в подписи электронного письма: «с уважением» или «с наилучшими пожеланиями»?
Чем заменить подпись «с уважением»?
» При всем уважении», «С почтением».
Чем закончить письмо-презентацию?
Поблагодарить за внимание.
Как по-другому написать «хотел бы уведомить»?
«Хотел бы сообщить», «известить», «проинформировать», «объявить», «довести до сведения».
Фраза: «Закончу свой отчет словами», правильная?
В практике делового общения особое место придается соблюдению норм и правил речевого этикета в письмах различного содержания. Речевой этикет делового письма является проявлением культуры адресанта.
Вступительное обращение и заключительная форма вежливости представляют собой общепринятые стандартные формулы.
Вступительное обращение — это способ привлечения внимания адресата, установления контакта с ним.
В практике отечественной переписки до недавнего времени обращение традиционно использовалось в письмах полуофициального характера; в письмах-приглашениях, адресуемых конкретным лицам (заслуженным деятелям науки, искусства, культуры, депутатам, лицам, занимающим высокое общественное положение, и др.) или группе лиц, связанных до роду своей деятельности; в коммерческой корреспонденции. В современных служебных письмах роль обращения возросла, оно используется в тех случаях, когда ситуация требует непосредственного обращения к должностному лицу или лицам.
Обращение помещается отдельной строкой по центру. Восклицательный знак придает письму эмоциональный характер, указывает на особое значение, придаваемое автором содержанию излагаемого вопроса.
При обращении к адресату следует принимать во внимание его служебное положение, сферу деятельности, характер взаимоотношений между сторонами, цель письма и пр.
Если письмо направляют в адрес учреждения, организации, предприятия, компании или адресуют должностному лицу, имя, фамилия и пол которого не известны, то общепринятыми обращениями являются следующие:
— Уважаемые господа!
— Господа!
При обращении к лицам одного профессионального круга возможно обращение:
— Уважаемые коллеги!
— Дорогие коллеги!
Для русского речевого этикета нивелирование полов — характерная черта, поскольку до 1917 г. женщин на государственной службе практически не было, а в советский период распространенным было бесполое обращение “товарищ” (тов. Иванова Н. С.). В последние годы при адресовании письма должностному лицу женского пола используется существительное мужского рода (следователь, генеральный директор заведующий и т. д.).
Если получателем письма является особо важная персона: высокое должностное лицо (губернатор, мэр), заслуженный деятель науки и культуры, известный общественный деятель, президент (председатель) общества, кампании, фирмы и др., то используют обращения:
— Глубокоуважаемый Алексей Петрович!
— Многоуважаемый Павел Анатольевич!
Возможно обращение с указанием должности и без фамилии:
— Уважаемый господин Министр!
— Уважаемый господин Губернатор!
— Уважаемый господин Депутат!
— Уважаемый господин издатель!
— Уважаемый господин председатель!
При обращении к лицу, имеющему звание, можно использовать следующий вариант:
— Уважаемый доктор!
— Уважаемый профессор!
Авторам писем следует иметь в виду, что сегодня как никогда важно личностное обращение, которое вызывает у адресата повышенный интерес к письму, свидетельствует о внимании и уважении отправителя к деловому партнеру.
Включение в формулу обращения фамилии адресата придает тексту документа вежливо-официальный характер. Если в обращении указываются имя и отчество, а фамилия не называется, то оно приобретает несколько личный характер. Обращение по имени и отчеству допускается в письме-приглашении, письме-сообщении, письме-благодарности и некоторых других. Эти различия обусловлены традициями русской речевой культуры:
— Глубокоуважаемый господин Петров!
— Глубокоуважаемая госпожа Петрова!
— Многоуважаемый господин Смирнов!
— Многоуважаемая госпожа Демина!
— Уважаемый господин Горский!
— Уважаемая госпожа Пронина!
— Господин Мартынов.
— Уважаемый Дмитрий Иванович!
— Уважаемая Ксения Петровна!
-Игорь Константинович, .
Заключительная форма вежливости завершает основной текст, помещается с правой стороны на одной вертикали с датой, расположенной наверху, и отделяется от текста письма двумя-тремя интервалами. В конце заключительной формулы вежливости, как правило, ставится запятая, но допустимо и ее отсутствие. Реквизит “Подпись” (наименование должности лица, подписавшего документ, личная подпись и ее расшифровка) проставляется ниже заключительной формулы вежливости в соответствии с ГОСТ Р 6.30-97. В письмах, оформленных на должностных бланках (а также в некоторых письмах частного характера), наименование должности и расшифровка подписи не ставятся.
В деловой переписке существует несколько вариантов заключительной формулы вежливости. Если письмо начинается с фразы: Уважаемый господин . то оно должно заканчиваться фразой: С уважением, .
В поздравительных и благодарственных письмах, в письмах, имеющих личный характер, используются следующие языковые формулы:
— Искренне Ваш (а); .
— Искренне Ваши.
— С нauлучшuмu пожеланиями, .
— С наилучшими пожеланиями и приветом, .
-С сердечным приветом, .
— С сердечным приветом и пожеланиями, .
-С благодарностью . Ваш .
— С дружественным приветом, .
— С дружеским приветом, .
— Наши наилучшие пожелания г-ну (имя).
В реальной ситуации отправитель должен руководствоваться не только стандартом, но и правилами хорошего тона.
В письмах малознакомым людям или деловым партнера следует использовать официальные формулировки:
— С уважением, .
— С благодарностью и уважением, .
— С глубоким уважением, ..
ПИСЬМО-БЛАГОДАРНОСТЬ
Как правило, такие письма имеют персональную адресацию.
Слова благодарности уместны как в начале, так и в конце письма. Письмо с выражением благодарности может быть различным по содержанию, например: письмо-просьба, письмо-подтверждение, письмо-приглашение, письмо-ответ на приглашение, сопроводительное письмо, письмо-запрос и т. д. При выборе той или иной формулировки для выражения благодарности следует принимать во внимание характер деловых и личностных отношений между отправителем и получателем письма.
В начале письма можно засвидетельствовать свое уважение, почтительное отношение к адресату, признание его заслуг, положительную оценку ума делового партнера и т. п. или выразить благодарность за полученную корреспонденцию:
-Очень любезно с Вашей стороны .
— Я высоко ценю Вашу доброту.
— Признавая и по достоинству оценивая Ваш вклад в.
— Мы были счастливы, получив.
— Это письмо — выражение глубокой благодарности (признательности) .
— Подтверждаем с благодарностью получение Вашего заказа на.
— Большое спасибо за факс от.
— Благодарим за каталог, который мы получили.
— Благодарим Вас за Ваше письмо от.
— Примите, пожалуйста, мою искреннюю (глубокую) благодарность за.
-Хочу выразить мою глубокую благодарность за.
-Я (искренне) благодарен за Ваш.
— Позвольте выразить признательность за участие в.
— Позвольте Вас поблагодарить за.
— Разрешите выразить Вам благодарность (признательности)
— Мы признательны Вам за то, что.
— Выражаем благодарность от имени.
— Благодарю Вас за участие.
В конце письма также можно еще раз употребить слова благодарности, выразить надежду на получение скорого ответа, на продолжение сотрудничества, на возможные перспективы деловых отношений и т. д.:
С благодарностью за Ваш интерес к этому делу, остаюсь, .
— Заранее благодарю Вас за содействие, остаюсь, Ваш.
— Я буду (мы будем) очень благодарен (благодарны) за скорый (срочный) ответ.
— Мы были бы очень признательны (благодарны), если бы Вы ответили при первой возможности.
— Большое спасибо за Ваше (доброе) содействие.
— Ваше содействие в этом деле будет по достоинству оценено.
— С сердечным приветом и благодарностью за Ваше ее действие (терпение) в этом деле.
— Я искренне ценю Ваше терпение и продолжающийс. интерес.
— Ждем Вашего любезного ответа.
С наилучшими пожеланиями и уверенностью в развитии взаимовыгодного сотрудничества.
ПИСЬМО-ПОЗДРАВЛЕНИЕ
Письмо-поздравление является доказательством доброго расположения отправителя к адресату
Поздравления и пожелания чаще всего являются основным аспектом письма, открытки, телеграммы, но могу представлять собой и часть многоаспектного письма. В таком случае слова поздравления и пожелания располагаются как правило, после обращения и приветствия.
Для писем, которые пишутся и отправляются задолго до знаменательной даты, возможно размещение поздравления в конце письма.
В официальных поздравительных письмах наиболее употребительными являются формулы:
разрешите поздравить Вас;
позвольте поздравить Вас;
примите мои (наши) поздравления.
Примите наши поздравления
с новым назначением.
с Новым годом и приближающимся Рождеством.
с Вашим юбилеем.
по случаю национального праздника.
по случаю Вашего юбилея.
в связи с открытием международной конференции.
избрания Вас на пост …
разрешите (позвольте) поздравить….
успешной защиты Вашей диссертации
примите мои (наши) поздравления…
Вам больших успехов, здоровья, благополучия, счастья…
Вам успеха в осуществлении Ваших планов
Примите наши (искренние. теплые, сердечные и т. д.) пожелания
здоровья, исполнения надежд (желаний)
ПИСЬМО-ПРИГЛАШЕНИЕ
Письмо-приглашение может быть адресовано как конкретному лицу или нескольким лицам, так и учреждениям. Приглашение конкретному лицу следует ее составлять с учетом статуса адресата, характера взаимоотношений между сторонами, а также степени официальности проводимого мероприятия.
Наиболее распространенными в деловой переписке являются выражения со словами: разрешите пригласить; позвольте пригласить .
Нейтральные по стилю выражения подчеркивают заинтересованность приглашающей стороны. Такие выражения носят еще характер обсуждения, то есть одностороннего приглашения без согласия второй стороны. В том случае, когда и вторая сторона согласна, высылается уже официальное приглашение.
— Мы были бы рады видеть Вас на .
— Мы будем весьма признательны Вам за участие в .
-Мы были бы благодарны Вам, если бы Вы смогли принять наше приглашение на .
В том случае, когда инициатором приглашения выступы вторая сторона (Мы хотели бы принять участие в Вашем совещании), в ответном письме-приглашении уместны выражения:
— Мы с (большой) радостью примем (встретим) Ваших представителей (Вашу делегацию).
— Мы рады пригласить Вас .
— Мы согласны принять Вашу делегацию .
— Мы можем принять Ваших представителей.
— Мы не возражаем против Вашего участия в совещании.
— Со своей стороны мы (с радостью) готовы принять (пригласить, встретить) Ваших представителей.
Если первая сторона особо заинтересована в согласии, то после собственно пригласительных фраз употребляются выражения:
— Мы надеемся, что Вы примете наше приглашение.
— Нам хотелось бы надеяться на Ваше согласие.
— Мы выражаем надежду, что Вы примите наше приглашение (предложение).
ПИСЬМО-ИЗВИНЕНИЕ
Общепринятыми формулами выражения сожаления являются следующие:
-К сожалению, .
— К нашему большому сожалению, .
— К моему великому сожалению, .
— С сожалением .
— Мы очень сожалеем .
— Нам чрезвычайно жаль .
— Я очень сожалею, что .
— Я с сожалением узнал из Вашего письма, что .
Выразить сожаление по поводу несостоявшейся сделки, просроченной оплаты, задержки в доставке заказанного товара и т. д. бывает недостаточно для того, чтобы между обеими сторонами сохранились добрые отношения и возможность дальнейшего успешного сотрудничества, поэтому правилами делового этикета рекомендуется принести свои извинения за причиненные неудобства. Извинения в письмах могут сопровождать просьбы (Извините, что обращаюсь к Вам с просьбой ), отказы (Извините, но, к сожалению, Вашу просьбу мы выполнить не можем) и т. п.
Типичными и наиболее употребительными формулами извинения являются следующие:
СОПРОВОДИТЕЛЬНОЕ ПИСЬМО
Сопроводительное письмо составляется при отправке адресату каких-либо материальных ценностей; документе не имеющих адресующей части; документов, требующие дополнительного разъяснения. Сопроводительные письма необходимы и в тех случаях, когда отправляемые документы включают несколько листов. В сопроводительных письмах указывается наименование сопровождаемого документа и цель его направления, срок исполнения, объясняется причина задержки и т.д.
— В ответ на Ваше письмо от.
(на Ваш запрос, на Вашу просьбу)
Ссылаясь на Ваше (наше) письмо от. (на Ваш запрос, на нашу договоренность, на наш
Согласно Вашей просьбе
Согласно нашей договоренности
В соответствии с дополнительным протоколом на. год (с нашей договоренностью, с Вашей просьбой)
На основании дополнительного протокола на. год (Вашей просьбы, нашей договоренности)
В связи с Вашей просьбой (нашей договоренностью)
В подтверждение нашей договоренности (нашего телефонного разговора)
отдельной почтовой посылкой.
направляем посылаем высылаем препровождаем
— (Мы) прилагаем.
— Направляем заявку на .
— Высылаем (Вам) наложенным платежом .
— Предоставляю на утверждение .
— Направляем (Вам) на рассмотрение .
— Согласно прилагаемому списку .
— Отправляем Вам вместе с этим письмом образцы.
наш телефонный разговор
В соответсвии с
нашего телефонного разговора
Ещё был вопрос, нужно ли ставить запятую после фразы… вот когда ты в письме… вот, заканчиваешь письмо и пишешь «С уважением». И просили меня привести, там, как бы теоретическое обоснование. Вот, сразу говорю, что запятая ставится всегда : «С уважением – запятая – такой-то». Но, к сожалению, никакой теории на этот счёт нет, там всегда запятая, и это просто принято.
Марина Королёва в передаче «Говорим по-русски» на радио «Эхо Москвы » 29.06.2014
КОММЕНТАРИЙ:
Как всегда безапелляционно, Марина Королёва заявила, что после выражения (не фразы!) «С уважением» в конце письма перед подписью якобы всегда ставится запятая. Объяснить это «как бы теоретически» она не смогла, а ссылается на то, что это «просто принято».
Если ставить такую запятую и «принято», то далеко не у всех и, боюсь, не у тех, с кого следует брать пример. Впрочем, должен признать, что проблема сложная. Мнение М. Королёвой разделяет и сайт «Грамота.ру»:
Конечно, «Грамота.ру» – уважаемый сайт, и мы знаем, что журналисты «Эха Москвы» с ним дружат. Но он всё-таки не является истиной в последней инстанции, справки на этом сайте пишут обыкновенные люди, которые тоже делают ошибки. И напомню, что есть и другие люди, которые занимаются тем же делом, например, сайт «Грамма.ру». Он придерживается противоположного мнения:
В этой справке совершенно правильно подмечено, что данная запятая бездумно перенесена нашими бизнесменами из правил написания писем на английском языке.
Что касается теоретического обоснования для отсутствия запятой, то оно как раз имеется. Представьте, что вы написали в строчку: « С уважением, Иван ». Такое написание делает имя Иван обращением, т.е. получится, что это не вы – Иван, а тот, к кому вы обращаетесь. Но ведь подпись – это не обращение, а слова «c уважением» – не вводный оборот. Эти слова – неполное предложение, осколок подразумеваемой фразы: «Это письмо написал с уважением к Вам Иван». Кстати, «С уважением» – не единственная форма завершения письма, точно так же – без запятой перед подписью – пишутся обороты «С приветом», «С любовью», «С наилучшими пожеланиями» и т.п.
А чтобы окончательно развеять сомнения, лучше всего обратиться к авторитетным источникам. Таковым в данном случае будут письма несомненно образованных людей. Приведу сначала два примера:
P.S. После фразы «С уважением» можно поставить тире (т. к. оно заменяет собой подразумеваемые слова, например «написал Вам») и точку. Так, например, писал Блок:
Этикет — манера поведения, правила учтивости и вежливости, принятые в обществе, сложившиеся нормы нравственности, которые являются результатом длительного процесса становления взаимоотношений между людьми. Без соблюдения этих норм невозможны политические, экономические, культурные отношения, так как нельзя существовать без уважения друг к другу. Этикет в письмах — это все те же формальности, превратившиеся в обычай.
Правила этикета, соблюдаемые в письмах
1. Садясь писать письмо, нужно помнить, что «написанное пером не вырубишь топором». Поэтому особенно важно не садиться за письмо в дурном расположении духа, когда взвинчены нервы.
2. Письма принято писать только с одной стороны листа, оставляя обратную сторону чистой. Даже для того, чтобы написать несколько фраз, нужно использовать целый лист бумаги.
3. С левого края писчей бумаги оставляют свободное поле шириной примерно в два пальца, которое должно быть сверху донизу одинаковой ширины. Снизу также оставляют 1-3 см в зависимости от формата бумаги.
4. У нас, как и в ряде других стран, не принято начинать письмо со слова «я».
5. Этикет не требует красоты почерка, но писать неразборчиво нежелательно.
6. Дата и место должны быть помечены в каждом письме.
7. Очень некрасивым и невежливым считается ставить одну букву с точкой вместо подписи.
8. P. S. (постскриптум), или приписку, помещают в конце письма, после подписи.
9. Письмо складывается текстом вовнутрь.
10. Различные поздравления, благодарственные письма лучше писать от руки.
11. Поздравления с праздниками нужно отправлять заранее, учитывая местожительство адресата, чтобы они были получены накануне соответствующего события.
12. На письма нужно отвечать как можно скорее, хотя бы парой строк.
13. Адрес должен быть точным и аккуратно написанным.
14. Написав свой обратный адрес, вы экономите время своего адресата, который мог затерять его.
К тому же адрес отправителя необходим и в том случае, если по каким-либо причинам письмо должно возвратиться обратно.
С уважением, запятая!
Часто у тех, кто пишет письма, возникает вопрос: нужна ли запятая перед подписью или именем в окончании текста письма? «С уважением, Иван Иванов» или «С уважением Иван Иванов»? «Искренне Ваш, Иван Иванов» или «Искренне Ваш Иван Иванов»?
Согласно нормам русского языка, запятая здесь не нужна. С другой стороны, в сложившейся практике русского письма после таких слов запятую ставить принято: это связано с ориентацией на английское письмо («Love, Ann» — «С любовью, Энн»). Хотя у англичан в аналогичном случае нормы этикета эпистолярного жанра не противоречат нормам пунктуации. Словом, выбор остается за автором: предпочитает он следовать за сложившейся практикой или за правилами русской пунктуации. Ошибки в любом случае не будет. Но при деловой переписке лучше отдать предпочтение варианту с запятой.
🌟 Видео
Запятая перед "что". Знаки препинания.Скачать
Как ставить запятые #обращения #союзы #запятые #русскийязыкСкачать
Русский язык | Запятая перед И: быть или не быть?Скачать
ТОП 5 запятых, которые нужно ставить ВСЕГДА! | Русский |TutorOnlineСкачать
Где нужно ставить запятые?Скачать
Запятатя перед КАК - Когда нужна и не нужна [Правило + примеры предложений]Скачать
🔥ТОП-5 ЗАПЯТЫХ, которые никогда не ставим | TutorOnlineСкачать
Где ставить запятые? Запятые перед союзамиСкачать