Таблица греческих глаголов по временам

Таблица времен греческого языка

Сегодня мы начнём изучать по 5 греческих глаголов в неделю! Мы будем осваивать не только значение слов, но и постепенно проходить грамматику.

Сегодня первый день и первые пять глаголов. Чтобы понимать материал, нам нужно будет:

Пять глаголов недели

Вот наши пять глаголов в большой и страшной таблице. Эту таблицу мы будем изучать постепенно, сегодня (и ближайшее время) мы будем смотреть только на первый столбец.

Спряжение в настоящем времени

Сейчас мы попробуем проспрягать наши первые глаголы. Типов спряжений в греческом языке несколько, но пока мы будем разбирать самое простое. Потом мы дадим ему название.

Вот так просто спрягаются наши глаголы. Есть, правда, некоторые вариации в спряжении, но мы их будем рассматривать позже.

В данном типе спряжения ударение остаётся на своём месте и не меняется.

Примеры

Так как мы ещё не изучали существительные, а без них никуда, будем пока использовать их без объяснений.

Αγοράζω — простое слово. Означает русский глагол «покупа ю «, иногда может переводиться как «закупа ю «. Глагол произошёл от существительного αγορά — «агора», то есть «рынок», «базар», поэтому дословно-дословно этот глагол переводится как «шопл юсь «, «тусу юсь на рынке»:).

А как будет: «Мы покупаем чеснок?» В следующей статье будет ответ!

Βλέπω — придёт время, и этот глагол вы будете недолюбливать. Почему? Потому что этот глагол состоит из двух абсолютно разных глаголов и является исключением. Но в настоящем времени с ним проблем нет.

Наш глагол означает и «смотр ю «, и «виж у «. То есть и английский see, и look at, и watch.

В русском языке мы иногда опускаем личные местоимения (я, ты, он). Греческий язык делает это гораздо чаще.

Например, мы можем сказать

В большинстве случаев мы употребим местоимение, но при быстрой речи или в середине предложения мы также можем местоимение опустить.

В греческом языке наоборот:

— Βλέπω το αυτοκίνητο

употребляется гораздо чаще, чем

— Εγώ βλέπω το αυτοκίνητο.

Αλλάζω — происходит от слова ά λλ ο ς (другой, иной) и родственно английскому e ls e. Переводится глагол примерно как русское «меня ю » и «изменя ю «.

Ο καιρός αλλάζει — «Погода меняется».

Αυτές αλλάζουν σπίτι — «Они меняют дом», то есть «они переезжают».

Кстати, а кто именно переезжает: мальчики или девочки? Ответ в следующей статье.

Ανοίγω и κλείνω — как видно в последнем примере, греческие глаголы не всегда совпадают с русскими. И наши два последних глагола яркий тому пример.

Ανοίγω и κλείνω означают «открываю» и «закрываю». Например:

Всё просто. Πότε — вопросительное местоимение «когда», «;» — так греки обозначают вопросительный знак.

А как вы переведёте это:

Το φως — это существительное «свет» с артиклем. Что я делаю? «Открываю свет» и «закрываю свет»?

Нет. Это значит » включаю » и » выключаю свет» соответственно. Греки чаще всего не включают свет, а открывают его 🙂

Поэтому, если вы слышите, что кто-то говорит по-английски Open the light! или I closed the lamp, знайте, что ваш собеседник, вероятно, является греком или киприотом, и употребляет глагол согласно нормам греческого языка, а не английского. Ну или он франкоговорящий канадец. 🙂

Наша команда занимается преподаванием греческого и английского языков. Если вы хотите учиться у выпускников-филологов старейшего вуза России и главного университета Кипра — пишите нам!

Подписывайтесь на наш проект « Вконтакте » и « Фейсбуке «, чтобы не пропустить следующий урок.

Видео:Греческий язык с нуля 🇬🇷 Грамматика | СПРЯЖЕНИЕ ГЛАГОЛОВ "А" И СЛИТНОГО ТИПАСкачать

Греческий язык с нуля 🇬🇷 Грамматика | СПРЯЖЕНИЕ ГЛАГОЛОВ "А" И СЛИТНОГО ТИПА

Времена глаголов в греческом языке

Таблица греческих глаголов по временам

Изучаете греческий язык, и наступил момент разобраться с временами глаголов?

Прочитав эту статью — вы поймете, сколько таких глаголов в греческом, как они называются и образуются.

Сколько времен в греческом языке?

Греческий язык отличается от других тем, что в каждом предложении должен обязательно присутствовать глагол. Как и в английском, в греческом есть глагол, выступающий связкой — быть (είμαι). Как и в русском языке, в греческом глаголы изменяются в зависимости от лиц, залогов, наклонений и времен. Последних в греческом – восемь.

Времена глаголов в греческом языке:

Оно обозначает действие, которое происходит сейчас, в данный момент.

Пример: Εγώ διαβάζω τώρα ένα βιβλίο — Я читаю книгу.

Иногда его относят к настоящим, а иногда — к прошедшим временам. Это не столь важно, так как в русском нет аналога Παρακείμενος.

Оно обозначает действие, которое уже свершилось к данному моменту. Неважно, когда произошло событие — только что или в далеком прошлом — это не уточняется. Но действие или его результат связан с настоящим. Время образуется с помощью вспомогательного глагола иметь (έχω) в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола. Также часто используют слово «уже».

Пример: Έχω ήδη διαβάσει αυτό το βιβλίο — Я уже прочитал эту книгу.

Оно обозначает событие, которое длилось какой-то период или повторялось в прошлом. На текущий момент действие не завершено. Образуется с помощью добавления к глаголу в настоящем времени необходимых окончаний.

Пример: Όταν ήμουνα μικρή διάβαζα πολύ — Когда я была маленькой, я много читала.

Это прошедшее время в греческом языке обозначает событие, которое произошло и закончилось в определенный момент прошлого. Опознать его помогут слова, определяющие время действия — «вчера», «в апреле», «в таком-то году». Образуется, как и предыдущее время, с помощью соответствующих окончаний.

Пример: Χθες διάβασα ένα καλό βιβλίο — Вчера я прочитал хорошую книгу.

Оно в греческом языке обозначает событие, которое закончилось к определённому моменту в прошлом. Используется, когда в прошлом произошли два события. Событие, произошедшее раньше, обозначается Υπερσυντέλικος. Образуется с помощью вспомогательного глагола έχω в прошедшем времени и инфинитива смыслового глагола.

Пример: Ο Γιώργος μου είπε ότι είχε ήδη διαβάσει αυτό το βιβλίο — Джордж сказал мне, что уже прочитал эту книгу.

Используется, если событие в будущем будет повторяться или длиться какой-то момент — то есть его предполагают совершить в течение какого-то периода в будущем. Образуется с использованием частицы θα и глагола в настоящем времени

Пример: Αύριο όλο το βράδυ θα διαβάζω αυτό το καλό βιβλίο — Завтра всю ночь буду читать эту хорошую книгу.

Его еще называют будущее моментальное. Оно используется, когда событие произойдет в будущем в определенный момент. Узнать его легко по словам «завтра», «вечером», «через месяц» в предложении. Образуется при добавлении частицы θα и глагольной основы Αόριστος с окончаниями настоящего времени.

Пример: Θα διαβάσω αυτό το βιβλίο αύριο — Я прочту эту книгу завтра.

Используется, когда действие произойдет в будущем и закончится к определенному моменту. Образуется с помощью добавления частицы θα, вспомогательного глагола έχω в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола.

Пример: Μέχρι τη Δευτέρα θα έχω διαβάσει αυτό το βιβλίο — Я прочитаю эту книгу к понедельнику.

Хотите досконально разобраться с временами греческого языка?

Это трудно сделать самостоятельно. А если вы хотите еще и понимать греческие наречия на слух, свободно разговаривать, то без помощи хороших преподавателей не обойтись. Школа Divelang предлагает изучение греческого языка в Москве — занятия ведут профессиональные преподаватели, можно выбрать удобный график.

Мы поможем вам: погрузиться в языковую среду, предоставим много практики и коммуникативную методику, позволяющую быстро преодолеть языковой барьер и комплексно развить все необходимые навыки.

В нашей школе есть курсы для студентов с разным уровнем подготовки. Если вы новичок, то можете изучать греческий язык для начинающих с нуля. После этого курса вы будете понимать речь, строить диалоги и читать. В любом случае желаем удачи в освоении этого прекрасного древнего языка!

Видео:Греческий язык 🇬🇷 | ПРОСТОЕ БУДУЩЕЕ ВРЕМЯ - ПРАВИЛЬНЫЕ ГЛАГОЛЫ АСкачать

Греческий язык 🇬🇷 | ПРОСТОЕ БУДУЩЕЕ ВРЕМЯ - ПРАВИЛЬНЫЕ ГЛАГОЛЫ А

Урок 8

Грамматика

В этом уроке мы познакомимся с прошедшим и будущем временем глаголов «быть» и «иметь», порядковыми числительными от 1 до 12, некоторыми наречиями и обстоятельствами времени.

В греческом языке существует несколько прошедших и будущих времен, но у глаголов «быть» и «иметь» есть только одно прошедшее и одно будущее время. Поэтому непринципиально, как их называть.

Прошедшее время глаголов είμαι и έχω

ЛицоЕдинственное число
1ήμουνя былείχαя имел
2ήσουνты былείχεςты имел
3ήτανон былείχεон имел
Множественное число
1ήμαστανмы былиείχαμεмы имели
2ήσαστανвы былиείχατεвы имели
3ήτανони былиείχανони имели

Будущее время глаголов είμαι и έχω

ЛицоЕдинственное число
1θα είμαιя будуθα έχωя буду иметь
2θα είσαιты будешьθα έχειςты будешь иметь
3θα είναιон будетθα έχειон будет иметь
Множественное число
1θα είμαστεмы будемθα έχουμεмы будем иметь
2θα είστεвы будетеθα έχετεвы будете иметь
3θα είναιони будутθα έχουνони будут иметь

Как видно из таблиц, у прошедшего времени формы особенные и их надо просто запомнить, а будущее время образуется очень просто: частица θα прибавляется к формам настоящего времени. Кстати, также образуется будущее время несовершенного вида у всех остальных глаголов. Если вы хотите сказать, что кто-то что-то будет делать, нужно просто поставить частицу θα перед формами настоящего времени: αύριο θα δουλεύω όλη την ημέρα — завтра я буду работать весь день, από αύριο το τρένο θα φτάνει στο χωριό μας στις 6 — с завтрашнего дня поезд будет приезжать в нашу деревню в 6. Частица θα не несет ударения и произносится слитно со следующим словом.

Конструкции с глаголом έχω строятся в греческом языке примерно также, как предложения с глаголом to have в английском. На русский язык подобные предложения лучше переводить с помощью конструкции «у меня есть (был, будет)»: έχω ένα σπίτι — у меня есть дом; είχε μία τσάντα — у него/нее была сумка; θα έχουμε αυτοκίνητο — у нас будет машина.

Порядковые числительные от 1 до 12

πρώτος, η, о — первыйέβδομος, η, о — седьмой
δεύτερος, η, о — второйόγδοος, η, о — восьмой
τρίτος, η, о — третийέννατος, η, ο — девятый
τέταρτος, η, о — четвертыйδέκατος, η, ο — десятый
πέμπτος, η, о — пятыйενδέκατος, η, о — одиннадцатый
έκτος, η, о — шестойδωδέκατος, η, о — двенадцатый

Наречия ύστερα από/έπειτα από/μετά (από), πριν από, (ε)πάνω από, (ε)πάνω σε, κάτω από, μπροστά από/σε, πίσω από, μέσα από, μέσα σε, έξω από

Чтобы выразить значения русских предлогов «после», «перед», «над», «на», «под», «перед», «за», «из», «через», «сквозь», «в», «вне» в греческом языке используются сочетания наречий и предлогов:

ύστερα από/έπειτα από/ μετά (από) — после: τι κάνεις ύστερα από/ έπειτα από/ μετά (από) την δουλειά σου; — что ты делаешь после работы?

πριν από — перед, до: πριν απ’ αυτό το αυτοκίνητο τι αυτοκίντηο είχες; — до этой машины какая у тебя была машина?
(ε)πάνω από — над: (ε)πάνω από το τραπέζι — нал столом
(ε)πάνω σε — на: επάνω στο τραπέζι — на столе
κάτω από — под: κάτω από το τραπέζι — под столом
μπροστά από/σε — перед: μπροστά από/σε σπίτι — перед домом
πίσω από — за: πίσω από το σπίτι — за домом
μέσα από — изнутри, из, сквозь, через: μέσα από το σπίτι — из дома, μέσα από το δάσος — через лес
μέσα σε — внутри, в: το βιβλίο είναι μέσα στο συρτάρι — книга в ящике
έξω από — вне: έξω από το σπίτι — вне дома

Помните, что после предлога существительное используется в винительном падеже.

Обстоятельства времени

Обстоятельства времени в греческом языке используются в винительном падеже с артиклем (чаще с определенным) без (!) предлога: την Κυριακή — в воскресенье, την περασμένη βδομάδα — на прошлой неделе, τον άλλο μήνα — в следующем месяце, τον Ιούνιο — в июне.

Теперь прочитайте несколько диалогов. Вам помогут выражения, приведенные ниже.

Дни недели, месяцы и времена года

Οι μέρες της εβδομάδας

Таблица греческих глаголов по временам

— Έχεις μάθημα κάθε μέρα, Αλέκο;
— Όχι, μόνο πέντε μέρες την εβδομάδα.
— Και πόσες ώρες έχεις μάθημα την ημέρα;
— Την Δευτέρα, την Τρίτη και την Τετάρτη έχω τέσσερις ώρες, αλλά την Πέμπτη και την Παρασκευή έχω μόνο δύο ώρες.
— Τι κάνεις τις μέρες που είσαι ελεύθερος;
— Το Σάββατο πάω στο γήπεδο και παίζω μπάλα με τους φίλους μου.
— Και την Κυριακή;
— Ε, την Κυριακή πάω στον κινηματογράφο, ή στο θέατρο ή κάνω βόλτες.
— Χθες πού ήσουν;
— Ήμουν σ’ ένα πάρτι μαζί με την παρέα μου, όμως το επόμενο σαββατοκύριακο θα είμαι όλη την μέρα στο σπίτι.
— Γιατί;
— Γιατί έχουμε εξετάσεις και θα έχω πολύ διάβασμα.

Таблица греческих глаголов по временам

Μήνες και εποχές

— Τι ωραία μέρα σήμερα! Τέλος Νοεμβρίου και νομίζεις ότι είναι καλοκαίρι.
— Πραγματικά. Φέτος είχαμε πολύ καλό καιρό το φθινόπωρο, ενώ το καλοκαίρι ήταν μάλλον δροσερό. Βροχές τον Ιούνιο, αέρα τον Ιούλιο και ζέστη μόνο λίγες μέρες στις αρχές Αυγούστου.
— Τώρα τελευταία ο καιρός αλλάζει απότομα, και δεν καταλαβαίνουμε ούτε άνοιξη ούτε φθινόπωρο. Ο παππούς μου λέει την παροιμία «από Αύγουστο χειμώνα κι από Μάρτη καλοκαίρι» και μάλλον δίκιο έχει.
— Έτσι λέω κι εγώ και νομίζω ότι σιγά σιγά θα έχουμε μόνο δύο εποχές, καλοκαίρι και χειμώνα.
— Και η άνοιξη με την δροσιά και τον γλυκό καιρό δεν θα υπάρχει;
— Ε, η άνοιξη, η εποχή των λουλουδιών με τον γαλανό ουρανό και τον ήλιο που λάμπει κάθε μέρα, θα υπάρχει μόνο στα βιβλία.
— Σωστά, θα είναι κι αυτή σαν το χιόνι, γιατί χρόνια τώρα χιονίζει μόνο στα βουνά, κι εμείς εδώ στην πόλη χιόνι ακούμε και χιόνι δεν βλέπουμε.
— Καλά τα λέμε εμείς οι δύο, αλλά έχουμε και δουλειές. Δες έξω νυχτώνει. κι είναι ακόμη νωρίς, μόνο τεσσερισήμισι. Χειμώνας βλέπεις, και οι μέρες είναι μικρές και οι νύγτες μεγάλες.

Таблица греческих глаголов по временам

Таблица греческих глаголов по временам

Καλοκαιρινά σχέδια

— Πού θα είσαι το καλοκαίρι;
— Θα είμαι εδώ. Την άνοιξη όμως η ξαδέλφη μου κι εγώ θα κάνουμε ένα ταξίδι στα νησιά.
— Τι ωραία ιδέα! Αλλά γιατί την άνοιξη;
— Γιατί τότε δεν κάνει πολλή ζεστή και δεν έχει και πολύ κόσμο.
— Βέβαια. Εδώ στην Ελλάδα η άνοιξη είναι γλυκιά. Στην πατρίδα μου όμως βρέχει και κάνει κρύο.

Таблица греческих глаголов по временам

Слова

Дни недели

η Κυριακή — воскресеньеη Πέμπτη — четверг
η Δευτέρα — понедельникη Παρασκευή — пятница
η Τρίτη — вторникτο Σάββατο — суббота
η Τετάρτη — средаτο σαββατοκύριακο — выходные

Дни недели в греческом языке пишутся всегда с большой буквы, кроме слова το σαββατοκύριακο «выходные».

Начинаются дни недели, как и в английском языке, с воскресенья, поэтому понедельник, вторник, среда и четверг почти совпадают по форме с порядковыми числительными женского рода (так как слово «день» по-гречески женского рода — η μέρα ): η Δευτέρα — η δεύτερη — понедельник — второй, η Τρίτη — η τρίτη — вторник — третий, η Τετάρτη — η τέταρτη — среда — четвертый, η Πέμπτη — η πέμπτη — четверг — пятый.

Все дни недели, кроме «субботы» и слова «выходные», женского рода.

Времена года

о χειμώνας — зимаτο φθινόπωρο — осень
η άνοιξη — веснаτο καλοκαίρι — лето

Месяцы

ο Ιανουάριος/Γεννάρης — январьо Ιούλιος/Ιούλης — июль
о Φεβρουάριος/Φλεβάρης — февральо Αύγουστος — август
о Μάρτιος/Μάρτης — марто Σεπτέμβριος/Σεπτέμβρης — сентябрь
о Απρίλιος/Απρίλης — апрельо Οκτώβριος/Οκτώβρης — октябрь
о Μάιος/Μάης — майо Νοέμβριος/Νοέμβρης — ноябрь
о Ιούνιος/Ιούνης — июньо Δεκέμβριος/Δεκέμβρης — декабрь

Все месяцы в греческом языке пишутся всегда с большой буквы.

Все месяцы в греческом языке мужского рода.

Время и погода

Τι ημερομηνία έχουμε σήμερα; — Какая сегодня дата?

Πόσο του μηνός είναι/έχουμε σήμερα; — Какое число (у нас) сегодня?

Σήμερα είναι/έχουμε 1η (πρώτη) Ιουνίου 2004 (δύο χιλιάδες τέσσερα). — Сегодня (у нас) 1 июня 2004 года.

. 2 (δύο), 3 (τρεις), 4 (τέσερις), 5 (πέντε), 21 (είκοσι μία), 23 (είκοσι τρεις), 24 (είκοσι τέσσερις), 31 (τριάντα μία) Οκτωβρίου. — 2, 3, 4, 5, 21, 23, 24, 31 октября.

Πότε γεννήθηκες/γεννηθήκατε; — Когда ты родился (вы родились)?

Πότε είναι τα γένεθλιά σου/σας; — Когда твой (ваш) день рождения?

Γεννήθηκα το 1967 (χίλια εννιακόσια εξήντα εφτά). — Я родился в 1967 году.

Γεννήθηκα την 1η (πρώτη) Αυγούστου του 1974. — Я родился первого августа 1974 года.

Γεννήθηκε στις 2 (δύο) Μαρτίου του 1985. — Он (она) родился 2 марта 1985 гола.

. στις 3 (τρεις), στις 4 (τέσσερις), στις 5 (πεντε), στις 21 (είκοσι μία), στις 23 (είκοσι τρεις), στις 24 (είκοσι τέσσερις), στις 31 (τριάντα μία) Ιουλίου. — 3, 4, 5, 21, 23, 24, 31 июля.

Теперь составьте диалоги или небольшие рассказы на любые из представленных тем.

Упражнения

I. Поставьте глаголы είμαι или έχω в настоящем, будущем или прошедшем времени.

6. θα είναι
7. Είστε/Είσαστε, Είμαστε
8. ήμουν/ήσουν/ήταν/ήμασταν/ήσασταν
9. ήσουν, ήμουν
10. είναι, ήταν » title=»Упражнение I»> Таблица греческих глаголов по временам

II. Поставьте в правильные формы порядковые числительные, данные в скобках (не забудьте произвести необходимые изменения с предлогом).

6. στον τρίτο
7. στην πρώτη
8. στην ενδέκατη
9. στον έβδομο
10. ο όγδοος » title=»Упражнение II»> Таблица греческих глаголов по временам

1. επάνω 2. κάτω 3. πριν, ύστερα 4. πίσω 5. μπροστά 6. έξω 7. μέσα » title=»Упражнение III»> Таблица греческих глаголов по временам

IV. Поставьте в правильные формы обстоятельства времени, данные в скобках.

6. το καλοκαίρι
7. την άνοιξη
8. τον Ιανουάριο
9. τον μήνα
10. Τον χειμώνα » title=»Упражнение IV»> Таблица греческих глаголов по временам

V. Фонетическая тренировка. Прочитайте небольшое стихотворение греческого поэта Одиссея Элитиса. Обращайте внимание на слитное произношение слов (_).

Ακόμη βρέχειВсе ещё идет дождь
Ακόμη βρέχει, αιωνίως φαίνεται θα_βρέχειВсе еще идет дождь, кажется, что
και_αιωνίως θα_κυκλοφορώвечно будет идти дождь, и вечно я
με_μιαν_ομπρέλαбуду бродить под зонтиком в поисках
ψάχνοντας για_μια_πολίχνη ροζрозового города, полного прекрасных
γεμάτη ωραία υπαίθρια ζαχαροπλαστεία.кондитерских под открытым небом.

Таблица греческих глаголов по временам

Одиссей Элитис ( Οδυσσέας Ελύτης ) (1911 — 1994) — греческий поэт, лауреат Нобелевской премии по литературе (1979) за поэму «Достойно есть» ( Άξιον εστί ), которая была положена на музыку известным греческим композитором Микисом Теодоракисом ( Μίκης Θεοδωράκης ).

Видео:Учим греческий язык 🇬🇷 | ВСЕ ВРЕМЕНА ГЛАГОЛОВ В ГРЕЧЕСКОМ ЯЗЫКЕСкачать

Учим греческий язык 🇬🇷 | ВСЕ ВРЕМЕНА ГЛАГОЛОВ В ГРЕЧЕСКОМ ЯЗЫКЕ

Склонения глаголов в греческом языке

Склонение глагола связки είμαι. За этим глаголом скрывается много оттенков значений: «быть, являться кем-то или чем-то, находиться где-то…», но зачастую на русский язык этот глагол не переводится, поэтому принято его называть «глагол – связка», он просто служит грамматической связкой при построении предложений, и к этому надо привыкнуть.

Глагол έχω – имею.
По-русски говорится – «у меня есть», а по-гречески вместо трех слов употребляется одно: έχω
Глагол έχω настоящем времени спрягается так:

Обратите внимание, что не нужно употреблять местоимения. Не «у меня есть», а просто «есть», «имею». Такова особенность греческого языка. Окончание глагола указывает на то, о ком идет речь.

Глаголы в настоящем времени переводятся на русский язык глаголами настоящего времени несовершенного вида например:

1 лицо
(Εγώ) γράφω — я пишу (Εμείς) γράφουμε — мы пишем
2 лицо
(Εσύ) γράφεις — ты пишешь (Εσείς) γράφετε — вы пишете
3 лицо
(Αυτός/αυτή) γράφει — он/она пишет (Αυτοί/αυτές) γράφουν — они пишут

Примечание: местоимения взяты в скобки, поскольку они опускаются в разговорной речи.

Спряжение глаголов 1 спряжения

Ед. ч.Мн. ч.
1 л.διαβάζ-ωθέλ-ω1 л.διαβάζ-ουμεθέλ-ουμε-ουμε
2 л.διαβάζ-ειςθέλ-εις-εις2 л.διαβάζ-ετεθέλ-ετε-ετε
3 л.διαβάζ-ειθέλ-ει-ει3 л.διαβάζ-ουνθέλ-ουν-ουν

Глаголы 1 спряжения, имеющие особую форму спряжения в ενεστώτας

Ед. ч.
1 л.λέωτρώωακούωκλαίωφταίωπάω
2 л.λεςτρωςακούςκλαιςφταιςπας
3л.λέειτρώειακούεικλαίειφταίειπάει-ει
Мн. ч.
1л.λέμετρώμεακούμεκλαίμεφταίμεπάμε-με
2л.λέτετρώτεακούτεκλαίτεφταίτεπάτε-τε
3л.λένετρώνεακούνκλαίνεφταίνεπάνε-νε

Глагол πάω в разговорной речи часто употребляется вместо глагола πηγαίνω.

Спряжение глаголов 2 спряжения.
1 категория

Ед. ч.Мн. ч.
1л.αγαπ-ώ
αγαπ-άω
μιλ-ώ
μιλ-άω

-άω
1л.αγαπ-άμε
αγαπ-ούμε
μιλ-άμε
μιλ-ούμε
-άμε
-ούμε
2л.αγαπ-άςμιλ-άς-άς2л.αγαπ-άτεμιλ-άτε-άτε
3л.αγαπ-ά
αγαπ-άει
μιλ-ά
μιλ-άει

-άει
3л.αγαπ-άνε
αγαπ-ούν
μιλ-άνε
μιλ-ούν
-άνε
-ούν

Глаголы 1-ой категории в 1-ом и 3-ем лице единственного и множественного числа имеют две формы спряжения, которые в разговорной речи используются в равной степени.

Спряжение глаголов 2 спряжения.
2 категория

Ед. ч.Мн. ч.
1 л.μπορ-ώεξηγ-ώ1л.μπορ-ούμεεξηγ-ούμε-ούμε
2л.μπορ-είςεξηγ-είς-είς2л.μπορ-είτεεξηγ-είτε-είτε
3л.μπορ-είεξηγ-εί-εί3л.μπορ-ούνεξηγ-ούν-ούν

В русских учебниках это время относят к прошедшим временам, в греческих учебниках к настоящему времени,
что не имеет принципиального значения, т. к. аналога этого времени в русском языке нет.

Прошедшее время Παρατατικός выражает длительное и многократное действие, имевшее место в прошлом, переводится на русский язык глаголами несовершенного вида в прошлом времени.
Например: Πέρσι διάβαζα γερμανικά δύο ώρες κάθε μέρα. – В прошлом году читал по-немецки два часа каждый день.
Έκλεινα τα παράθυρα πάντα, όταν έφευγα από το σπίτι μου. –Закрываю окна всегда, когда выхожу из дома.
Прошедшее время Παρατατικός 1 спряжения, образуется путем добавления к основе глагола в
ενεστώτας соответствующих окончаний.

Παρατατικός 1 спряжения

Прошедшее время Παρατατικός неправильных глаголов.

1л.ήθελαήξερα1л.θέλαμεξέραμε
2л.ήθελεςήξερες2л.θέλατεξέρανε
3л.ήθελεήξερε3л.ήθελανήξεραν

К группе неправильных глаголов относятся так же глаголы:

1-е.л.ήμουν(α)είχαυπήρχα1-е.л.ήμαστε(αν)είχαμευπήρχαμε
2-е.л.ήσουν(α)είχεςυπήρχες2-е.л.ήσαστε(αν)είχατευπήρχατε
3-е.л.ήτανείχευπήρχε3-е.л.ήτανείχανυπήρχαν

Эти глаголы нужно запомнить.

Παρατατικός 2 спряжения.

Прошедшее время Παρατατικός 2 спряжения, образуется путем добавления к основе глагола следующих окончаний:

Ед.ч.Мн.ч.
1л.χτυπούσαρωτούσα-ούσα1л.χτυπούσαμερωτούσαμε-ούσαμε
2л.χτυπούσεςρωτούσες-ούσες2л.χτυπούσατερωτούσατε-ούσατε
3л.χτυπούσερωτούσε-ούσε3л.χτυπούσανρωτούσαν-ούσαν

Прошедшее время αόριστος глаголов 1 спряжения ενεργητική φωνή

Ударение глаголов 1 спряжения в αόριστος падает на третий слог от конца, если глагол двусложный, то так как и в Παρατατικός добавляется приращение в виде буквы – ε.
Прошедшее время αόριστος глаголов 1 спряжения ενεργητική φωνή образуется путем изменения конечного звука основы глагола в ενεστώτας и прибавления соответствующих окончаний.

Αόριστος глаголов 1 спряжения ενεργητική φωνή

άρχισ-αέκτισ-ασ-ααρχίσ-αμεκτίσ-αμεσ-αμε
άρχισ-εςέκτισ-εςσ-εςαρχίσ-ατεκτίσ-ατεσ-ατε
άρχισ-εέκτισ-εσ-εάρχισ-ανέκτισ-ανσ-αν

αρχίζω – начинаю, κτίζω – строю

έπαιξ-αφώναξ-αάλλαξ-ακοίταξ-αξ-α
έπαιξ-εςφώναξ-εςάλλαξ-εςκοίταξ-εςξ-ες
έπαιξ-εφώναξ-εάλλαξ-εκοίταξ-εξ-ε
παίξ-αμεφωνάξ-αμεαλλάξ-αμεκοιτάξ-αμεξ-αμε
παίξ-ατεφωνάξ-ατεαλλάξ-ατεκοιτάξ-ατεξ-ατε
έπαιξ-ανφώναξ-ανάλλαξ-ανκοίταξ-ανξ-αν

παίζω – играю, φωνάζω – кричу, αλλάζω – меняю, κοιτάζω –смотрю

φύλαξ-αέπλεξ-αέτρεξ-αέδειξ-αανάπτυξ-αδίδαξ-αξ-α
φύλαξ-εςέπλεξ-εςέτρεξ-εςέδειξ-εςανάπτυξ-εςδίδαξ-εςξ-ες
φύλαξ-εέπλεξ-εέτρεξ-εέδειξ-εανάπτυξ-εδίδαξ-εξ-ε
φυλάξ-αμεξεπλέξ-αμετρέξ-αμεδείξ-αμεαναπτύξ-αμεδιδάξ-αμεξ-αμε
φυλάξ-ατεξεπλέξ-ατετρέξ-ατεδείξ-ατεαναπτύξ-ατεδιδάξ-ατεξ-ατε
φύλαξ-ανέπλεξ-ανέτρεξ-ανέδειξ-ανανάπτυξ-ανδίδαξ-ανξ-αν
έραψ-αέτρεψ-αέγραψ-αψ-α
έραψ-εςέτρεψ-εςέγραψ-εςψ-ες
έραψ-εέκτρεψ-εέγραψ-εψ-ε
ράψ-αμετρέψ-αμεγράψ-αμεψ-αμε
ράψ-ατετρέψ-ατεγράψ-ατεψ-ατε
έραψ-ανέτρεψ-ανέγραψ-ανψ-αν
έπαυσαέπαψα
έπαυσεςέπαψες
έπαυσεέπαψε
παύσαμεπάψαμε
παύσατεπάψατε
έπαυσανέπαψαν

Глаголы оканчивающиеся на –ώνω имеют в αόριστος следующие окончания:

Видео:Уроки греческого языка 🇬🇷 | ВРЕМЕНА ГЛАГОЛОВ ПАРАКИМЕНОС И ИПЕРСИНДЕЛИКОССкачать

Уроки греческого языка 🇬🇷 | ВРЕМЕНА ГЛАГОЛОВ ПАРАКИМЕНОС И ИПЕРСИНДЕЛИКОС

Урок 3

Грамматика

Винительный падеж единственного числа артиклей

Винительный падеж единственного числа существительных

Мужской родЖенский родСредний род
на -οςτον δάσκαλοна την γυναίκαна -oτο σχολείο
на -ηςτον φοιτητήна την βιβλιοθήκηна το παιδί
на -αςτον άντραна -ματο γράμμα

Нетрудно заметить, что винительный падеж отличается от именительного только у существительных мужского рода. У существительных женского рода отличается по форме только артикль. А у существительных среднего рода именительный и винительный падежи полностью совпадают.

Как используется винительный падеж? Во-первых, в качестве прямого объекта: βλέπω τον άντρα — вижу мужчину, γράφω το γράμμα — пишу письмо. Во-вторых, с предлогами. Таблица греческих глаголов по временам

Видео:Глаголы в греческом языке. Личные местоимения. Спряжение глагола «быть»Скачать

Глаголы в греческом языке. Личные местоимения. Спряжение глагола «быть»

Предлоги σε, από, με, για

Один из самых универсальных предлогов в греческом языке — σε («в», «к», «на»). Этот предлог пишется слитно с определенным артиклем:

σε + τον = στον: στον κήπο — в саду
σε + την = στην: στην αυλή — во дворе
σε + το = στο: στο τραπέζι — на столе

Перед формами мужского и среднего рода неопределенного артикля ε выпадает и заменяется апострофом:

σε + έναν = σ’ έναν: σ’ έναν κήπο — в одном саду
σε + ένα = σ’ ένα: σ’ ένα νησί — на одном острове

Предлог από («из», «от», «с») обычно пишется целиком, хотя в беглой речи o может выпадать: Είμαι από τη Ρωσία — [и́мэ апо́ ты_роси́я / ап_ты_роси́я] — Я из России.

Предлог με («с»): если следующее за ним слово начинается с гласной, то ε может выпадать: μ’ έναν φίλο μου — с одним моим другом.

Предлог για («для», «за», «до»): ένα δώρο για την μητέρα μου — подарок для моей мамы, πάω για το εισιτήριο — иду за билетом, το λεωφορείο για το Πανεπιστήμιο — автобус до Университета.

Притяжательные местоимения

μουмой, моя, мое и т. д.μαςнаш, наша и т. д.
σουтвой, твоя и т. д.σαςваш, ваша и т. д.
του
της
του
его
ее
его
τουςих

Притяжательные местоимения не изменяются по падежам и родам и не зависят от рода согласованного с ними существительного. Они ставятся после (!) существительного, не несут ударения и произносятся слитно с существительным: o κήπος_μου — [о_к’и́поз_му] — мой сад, το_παιδί_σου — [то_пэδи́_су] — твой ребенок, η_φίλη του — [и_фи́ли_ту] — его подруга, о_φίλος_της — [о_фи́лос_тыс] — ее друг, το_σπίτι_μας — [то_спи́ты_мас] — наш дом, η_μητέρα_σας — [и_митэ́ра_сас] — ваша мать, о_πατέρας_τους — [о_патэ́рас_тус] — их отец.

Видео:ВСЕ ГЛАГОЛЫ ГРЕЧЕСКОГО ЯЗЫКА часть 1Скачать

ВСЕ ГЛАГОЛЫ ГРЕЧЕСКОГО ЯЗЫКА  часть 1

Настоящее время глаголов первого спряжения

Единственное числоМножественное число
βλέπω(я) вижуβλέπουμε(мы) видим
βλέπεις(ты) видишьβλέπετε(вы, вы Таблица греческих глаголов по временам) видите
βλέπει(он, она) видитβλέπουν(они) видят

Есть несколько глаголов, спряжение которых нужно запомнить отдельно: λέω — говорить, πάω — идти, ездить, τρώω — есть, ακούω — слушать, слышать.

Единственное числоМножественное число
λέωπάωτρώωακούωλέμεπάμετρώμεακούμε
λεςπαςτρωςακούςλέτεπάτετρώτεακούτε
λέειπάειτρώειακούειλένεπάνετρώνεακούνε

Числительные от 11 до 20

Прочитайте диалог. Вам помогут выражения, приведенные ниже.

Видео:Глаголы, времена глаголов в греческом языкеСкачать

Глаголы, времена глаголов в греческом языке

Общение (страны и города)

— Καλημέρα. Με λένε Κάρμεν. Πώς σε λένε;
— Γεια σου. Με λένε Κώστα. Από πού είσαι;
— Είμαι από την Ισπανία, αλλά τώρα μένω στην Αθήνα.
— Κι εγώ μένω στην Αθήνα. Είμαι όμως από την Θεσσαλονίκη. Και τι κάνεις στην Αθήνα;
— Μαθαίνω ελληνικά. Κι εσύ;
— Εγώ δουλεύω στην Αθήνα. Είμαι γιατρός στο νοσοκομείο. Πού μένεις στην Ισπανία;
— Μένω στην Μαδρίτη και δουλεύω στο Πανεπιστήμιο. Κι εσύ πού μένεις στην Αθήνα;
Таблица греческих глаголов по временам— Μένω στο κέντρο.
— Πού ακριβώς;
— Ακαδημίας 25.
— Έχεις τηλέφωνο;
— Ναι, έχω. Το τηλέφωνό μου είναι 0651032648.
— Ευχαριστώ πολύ.
— Παρακαλώ.

Слова и выражения

αλλά — ноδουλεύω — работать
τώρα — теперь, сейчасμαθαίνω — учить
όμως — однако, аέχω — иметь
ακριβώς — точноτο Πανεπιστήμιο — Университет
о γιατρός — врачτο κέντρο — центр
το νοσοκομείο — больницаτο τηλέφωνο — телефон

Страны

η ΕλλάδαГрецияη ΙρλανδίαИрландия
η ΡωσίαРоссияη ΙσλανδίαИсландия
η ΑγγλίαАнглияη ΦινλανδίαФинляндия
η ΓαλλίαФранцияη ΔανίαДания
η ΓερμανίαГерманияη ΣουηδίαШвеция
η ΙταλίαИталияη ΝορβηγίαНорвегия
η ΙσπανίαИспанияη ΟυκρανίαУкраина
η ΠορτογαλλίαПортугалияη ΤουρκίαТурция
η ΑυστρίαАвстрияη ΚίναКитай
η ΕλβετίαШвейцарияη ΙαπωνίαЯпония
η ΟλλανδίαГолландияη ΙνδίαИндия
η ΟυγγαρίαВенгрияη ΑμερικήАмерика
η ΒουλγαρίαБолгарияη ΑίγυπτοςЕгипет
η ΡουμανίαРумынияη ΚύπροςКипр
η ΑλβανίαАлбанияο ΚαναδάςКанада
η ΣερβίαСербияτο ΒέλγιοБельгия
η ΠολωνίαПольшаτο ΜεξικόМексика
η ΤσεχίαЧехияτο ΙσραήλИзраиль

Города

η ΑθήναАфиныτο ΛονδίνοЛондон
η ΘεσσαλονίκηСалоникиτο ΠαρίσιПариж
η ΜόσχαМоскваτο ΒερολίνοБерлин
η Αγία-ΠετρούποληСанкт-Петербургτο ΚάιροКаир
η ΚωνσταντινούποληСтамбулτο Τελ ΑβίβТель-Авив
η ΛευκωσίαНикосияτο ΚίεβοКиев
η ΑλεξάνδρειαАлександрияτο ΜιλάνοМилан
η ΡώμηРимτο ΜόναχοМюнхен
η ΜαδρίτηМадридτο ΠεκίνοПекин
η ΣόφιαСофияτο ΤόκιοТокио

Теперь попробуйте, используя данные слова и выражения, составить свои собственные диалоги.

К сожалению, у текстов данного курса нет перевода, поэтому вам нужно внимательно учить уроки и не забывать пользоваться словарем. Пишите свой вариант перевода в формы ввода (потяните мышкой за правый нижний угол для увеличения формы). Затем скопируйте его в комментарии (отдельно от других сообщений). Таким образом, у следующего изучающего будет возможность сравнить, сделать замечание, похвалить и т. д.

Таблица греческих глаголов по временам

Текст

Прочитайте, переведите (вам помогут приведенные ниже слова) небольшой рассказ о хорошей погоде и об Элене и постарайтесь повторить его как можно ближе к тексту.

Таблица греческих глаголов по временам

Όταν о καιρός είναι καλός

Η Ελένη δουλεύει πολύ όλη την εβδομάδα. Αλλά το Σαββατοκύριακο δεν μένει ποτέ στην Αθήνα. Πηγαίνει στην Αίγινα — ένα όμορφο νησί κοντά στον Πειραιά.

Η οικογένεια της έχει ένα μεγάλο σπίτι κοντά στην θάλασσα. Όταν ο καιρός είναι καλός, κάνει μπάνιο και ηλιοθεραπεία. Και το βράδυ πάει με την παρέα της σ’ένα ταβερνάκι εκεί κοντά και τρώνε φρέσκο ψάρι, καλαμαράκι και οχτοποδάκι ψητό.

Όταν έχει φεγγάρι, πάνε βόλτα με την βάρκα, ακούνε μουσική και κάπου κάπου λένε κι ένα τραγουδάκι.

Слова

όταν — когдаμένω — оставаться, жить
о καιρός — время, погодаπηγαίνω/πάω — ехать, идти
καλός — хорошийη Αίγινα — Эгина Таблица греческих глаголов по временам
όλη — всяόμορφος — красивый
η (ε)βδομάδα — неделяτο νησί — остров
το Σαββατοκύριακο — выходныеκοντά + σε — рядом
ποτέ — никогдаο Πειραιάς — Пирей
η οικογένεια — семьяτο ψάρι — рыба
μεγάλος — большойτο καλαμάρι — кальмар
το σπίτι — домτο (ο)χταπόδι — осьминог
η θάλασσα — мореψητός — жареный
κάνω μπάνιο — купатьсяτο φεγγάρι — луна
κάνω ηλιοθεραπεία — загоратьη βόλτα — прогулка
το βράδυ — вечерη βάρκα — лодка
η παρέα — компанияη μουσική — музыка
η ταβέρνα — тавернаκάπου κάπου — иногда
φρέσκος — свежийτο τραγούδι — песня

Комментарий

1) Прилагательные, встретившиеся в тексте, имеют следующие формы:

Единственное числоМужской родЖенский родСредний род
Именительный падежόλος
καλός
όμορφος
μεγάλος
φρέσκος
ψητός
όλη
καλή
όμορφη
μεγάλη
φρέσκη
ψητή
όλο
καλό
όμορφο
μεγάλο
φρέσκο
ψητό
Винительный падежόλο
καλό
όμορφο
μεγάλο
φρέσκο
ψητό
όλη
καλή
όμορφη
μεγάλη
φρέσκη
ψητή
όλο
καλό
όμορφο
μεγάλο
φρέσκο
ψητό

η ταβέρνα — το ταβερνάκι — таверночка
το καλαμάρι — το καλαμαράκι — кальмарчик
το χταπόδι — το χταποδάκι — осьминожек
το τραγούδι — το τραγουδάκι — песенка

3) Порядок слов в греческом языке довольно свободный. В этом смысле греческий язык ближе к русскому, чем к английскому. Существуют, конечно, некоторые ограничения, например, уже упоминавшиеся правила о том, что артикль ставится перед существительным, а притяжательное местоимение после него. Но там, где нет строгих ограничений, довольно сложно вывести правила. Более предпочтительная расстановка слов в предложении вырабатывается практикой, поэтому очень рекомендуется обращать внимание на то, как строятся предложения в аутентичных текстах и диалогах, и даже заучивать определенные клишированные фразы.

4) Как уже упоминалось, греческий язык не злоупотребляет личными местоимениями. Как вы, возможно, обратили внимание, в тексте однажды введенный герой далее не называется по имени и не заменяется личным местоимением. Однако при переводе на русский язык (в особенности это касается личных местоимений третьего лица «он», «она», «они») следует вставлять личные местоимения, например: Πηγαίνει στην Αίγινα. — Она едет на Эгину. Πάνε βόλτα με την βάρκα. — Они гуляют на лодке.

Упражнения

I. Заполните пропуски существительными в винительном падеже.

6. τον άντρα
7. ένα τραγούδι
8. το κορίτσι, το αγόρι
9. τον διάλογο
10. την αδελφή » title=»Упражнение I»> Таблица греческих глаголов по временам

1. στην 2. στον 3. στον 4. στην 5. στο
6. στο 7. στο 8. στην 9. στην 10. στον » title=»Упражнение II»> Таблица греческих глаголов по временам

III. Замените слова, данные в скобках, притяжательными местоимениями и заполните ими пропуски.

1. του 2. της 3. μας 4. σας 5. μας
6. μου 7. τους 8. τους 9. σου 10. μου » title=»Упражнение III»> Таблица греческих глаголов по временам

IV. Заполните пропуски правильными формами глаголов, данных в скобках.

6. κλείνει
7. κάνει
8. ξέρουμε
9. περιμένουν
10. διαβάζεις » title=»Упражнение IV»> Таблица греческих глаголов по временам

V. Заполните пропуски правильными формами стран и городов (с правильным предлогом στον, στην, στο ).

6. την Αίγυπτο, στο Κάιρο
7. τον Καναδά, στο Τορόντο
8. την Ρωσία, στην Αγία-Πετρούπολη
9. την Ελλάδα, στην Θεσσαλονίκη
10. την Κύπρο, στην Λεμεσό » title=»Упражнение V»> Таблица греческих глаголов по временам

🎬 Видео

Урок 3. Греческий язык за 7 уроков для начинающих. Глаголы в настоящем времени. Елена ШипиловаСкачать

Урок 3. Греческий язык за 7 уроков для начинающих. Глаголы в настоящем времени. Елена Шипилова

Уроки греческого языка 🇬🇷 Грамматика | ПРОШЛОЕ ВРЕМЯ АОРИСТ ГЛАГОЛОВ ТИПА АСкачать

Уроки греческого языка 🇬🇷 Грамматика | ПРОШЛОЕ ВРЕМЯ АОРИСТ ГЛАГОЛОВ ТИПА А

Месяцы, времена года и даты в греческом языке. ГРЕЧЕСКИЙ ЯЗЫК ДЛЯ ВСЕХ!Скачать

Месяцы, времена года и даты в греческом языке. ГРЕЧЕСКИЙ ЯЗЫК ДЛЯ ВСЕХ!

Урок 5. Греческий язык за 7 уроков для начинающих. Прошедшее время Аорист в греческом языке.Скачать

Урок 5. Греческий язык за 7 уроков для начинающих. Прошедшее время Аорист в греческом языке.

ГРЕЧЕСКИЙ ЯЗЫК С МАРИЕЙ КЕФАЛИДУ! ВРЕМЕНА ГЛАГОЛА. НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ ΟΡΙΣΤΙΚΗ ΕΝΕΣΤΩΤΑСкачать

ГРЕЧЕСКИЙ ЯЗЫК С МАРИЕЙ КЕФАЛИДУ!  ВРЕМЕНА ГЛАГОЛА. НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ ΟΡΙΣΤΙΚΗ ΕΝΕΣΤΩΤΑ

Будущие времена в греческом языке!Скачать

Будущие времена в греческом языке!

ВСЕ ГЛАГОЛЫ ГРЕЧЕСКОГО ЯЗЫКА 4 ЧАСТЬСкачать

ВСЕ ГЛАГОЛЫ ГРЕЧЕСКОГО ЯЗЫКА 4 ЧАСТЬ

ГРЕЧЕСКИЙ ЯЗЫК. ГЛАГОЛЫ ТИПА В1 часть 1Скачать

ГРЕЧЕСКИЙ ЯЗЫК. ГЛАГОЛЫ ТИПА В1 часть 1

Изменение глаголов по временам. Что такое время глагола? Как определить время глагола?Скачать

Изменение глаголов по временам. Что такое время глагола? Как определить время глагола?

Глаголы движения в греческом языке.Скачать

Глаголы движения в греческом языке.

Урок 4. Греческий язык за 7 уроков для начинающих. Глаголы в настоящем времени. Группы Г1 и Г2.Скачать

Урок 4. Греческий язык за 7 уроков для начинающих. Глаголы в настоящем времени. Группы Г1 и Г2.

Урок 19 ПАССИВНЫЕ ГЛАГОЛЫ ГРЕЧЕСКОГО ЯЗЫКА НАСТОЯЩЕГО ВРЕМЕНИСкачать

Урок 19  ПАССИВНЫЕ ГЛАГОЛЫ ГРЕЧЕСКОГО ЯЗЫКА НАСТОЯЩЕГО ВРЕМЕНИ
Поделиться или сохранить к себе:
История русского языка 📕