Тест на фразовый глагол take

Фразовый глагол TAKE, идиомы и разговорные выражения

Глагол take в английском

Урану нужно 82 года, чтобы пройти орбиту вокруг Солнца. “Ты что так долго?”

Глагол take (брать), как и get, – один из самых употребительных в английском языке, он часто используется в устойчивых сочетаниях take + существительное, а также во фразовых глаголах. Выражения с глаголом take часто употребляются в повседневном общении.

Я предлагаю take a closer look at them – рассмотреть их получше.

Содержание:

Формы глагола Take

Take – неправильный глагол, он образует 2-ую и 3-ю формы особым способом: take – took – taken.

Глагол Take в разговорных выражениях

В разговорной речи очень часто встречаются выражения “take + существительное” – это употребительные речевые штампы, в которых take не переводится буквально как “брать”. Вот некоторые из них.

Пройдите тест на уровень английского:

Глагол Take в английском языке

Глагол take + существительное

Примечание: в некоторых случаях take можно заменить на have.

  • Take a shower bath – принять душ ванную.

I need to take a shower after the game. – Мне нужно принять душ после игры.

  • Take a bus train – сесть на автобус поезд.

Sorry, I can’t drive you home. You’ll have to take a bus. – Извини, я не смогу отвезти тебя домой. Тебе придется ехать на автобусе.

  • Take (have) a walk – прогуляться.

You worked too much, take a walk. – Ты работал слишком много, прогуляйся.

  • Take an exam test – сдать экзамен тест.

No, I’m not going to the party, I’m taking an exam tomorrow. – Нет, я не иду на вечеринку, я завтра сдаю экзамен.

  • Take a photo (picture) – сделать снимок, сфотографировать.

Could you take a picture please? – Не могли бы вы сделать снимок, пожалуйста?

  • Take (have) a seat – сесть.

Please, take (have) a seat. – Пожалуйста, присаживайтесь.

  • Take (have) a look at something – взглянуть на что-то (в прямом и переносном смысле).

Take a look at this picture. – Взгляните на этот снимок.

Let’s take a closer look at the case. – Давайте рассмотрим подробнее это дело.

  • Take an hour (или любое другое кол-во времени) – занять час или какое-то время.

It’s gonna take five minutes. Can you wait? – Это займет пять минут. Можете подождать?

  • Take someone an hour long другое указание времени – занять у кого-то час долгое время и т. д.

It took me an hour to find my passport. – У меня ушел целый час на поиски моего паспорта.

What took you so long? – Что тебя так задержало? (почему ты так долго?)

  • Take part in something – принять участие в чем-то.

If you want to take part in the meeting, please fill out this form. – Если вы хотите принять участие во встрече, пожалуйста заполните эту форму.

  • Take an interest in – проявить интерес к чему-то.

My son took an interest in history. – Мой сын проявил интерес к истории.

  • Take steps / measures / action – предпринимать действия, принимать меры.

1) The airlines took action to make flying safer and more comfortable. – Авиакомпании приняли меры, чтобы сделать полеты безопаснее и комфортнее.

2) We must take measures to protect society from such hard cases. – Мы должны принять меры, чтобы защитить общество от подобных тяжелых случаев.

3) I am going to take steps to help readers find what he is looking for. – Я собираюсь предпринять шаги к тому, чтобы помочь читателям найти то, что они ищут.

  • Take (have) a break – сделать перерыв.

After a while I was persuaded to take a break and went for a walk in the garden. – Какое-то время спустя меня убедили сделать перерыв и прогуляться в саду.

  • Take lessons (classes, courses) – брать уроки, учиться.

1) I had to take courses to renew my drivers license. – Мне пришлось пройти курсы, чтобы восстановить водительские права.

2) I never took French classes in school. – Я никогда не ходил на занятия по французскому в школе.

  • Take responsibility for – принимать ответственность.

The minister took full responsibility for his decision. – Министр принял полную ответственность за свое решение.

  • Take advantage of – пользоваться кем-то.

You go easy on them and they take advantage of you. – Ты обходишься с ними легко и они тобой пользуются.

  • Take a risk – рисковать.

Does anybody want to take a risk? – Кто-нибудь хочет рискнуть?

  • Take advice – последовать совету.

I took your advice and it really worked out. – Я последовал твоему совету, и это действительно сработало.

  • Take a note – записать, сделать заметку.

1) You haven’t taken your notebook. How are going to take notes? – Вы не взяли тетрадь, как вы собираетесь записывать?

2) Can you repeat the address please? I need to take a note. – Не могли бы вы повторить адрес, пожалуйста? Мне нужно записать.

  • Take into account (consideration) – учитывать, принимать к сведению.

Please take into account that she has only been studying French for a few weeks. – Пожалуйста, примите к сведению, что она изучает французский только несколько недель.

  • Take care of – позаботиться о ком-то, о чем-то.

1) I asked my friend to take care of my dog. – Я попросил друга позаботиться о моей собаке.

2) Don’t worry about your bills. We took care of them. – Не беспокойтесь о ваших счетах. Мы о них позаботились.

Фразовый глагол take

Глагол take также часто употребляется как фразовый в сочетании с предлогами и наречиями. Что такое фразовые глаголы, как их учить и зачем, подробно написано в отдельной статье. Вот основные фразовые глаголы с take.

Фразовый глагол take в английском языке с примерами

Фразовые глаголы с take

  • Take out— 1) вынимать, выносить, 2) сводить куда-нибудь (на свидание), 3) убить, «убрать».

1) Take the cake out of the oven please. — Вынь, пожалуйста, пирог из печи.

2) I am taking Mary out to a movie tonight. — Я сегодня вечером иду с Мэри (веду Мэри) в кино.

3) They sent a hitman to take Tony out. — Они послали убийцу убрать Тони.

  • Take in1) ушить, сделать одежду меньше, 2) усваивать, учить, 3) обманывать, 4) приютить, взять к себе жить (напр. животных).

1) The tailor took in her dress after she lost weight. — Портной ушил ее платье после того, как она похудела.

2) I didn’t take in much of what the lecturer said. — Я не усвоил многое из того, что сказал лектор.

3) She took me in with her story. — Она обманула меня своей историей.

4) We took in a kitten. — Мы приютили котенка.

  • Take over — захватить, получить контроль над чем-то.

Walter took over the family business when his father retired. — Уолтер взял управление семейным бизнесом, когда отец вышел в отставку.

  • Take up— 1) начать заниматься новым делом, хобби, 2) занять пространство.

1) Recently I took up French. — Недавно я начал заниматься французским.

2) This desk took up too much space. Can we move it? — Этот стол занял слишком много места. Мы можем его передвинуть?

  • Take after someone — быть похожим на кого-то в поведении или внешности (обычно о сходстве с отцом или матерью).

He takes after his father. — Он весь в своего отца (похож на отца).

  • Take back — 1) забрать что-то (вернуть), 2) взять слова или обещание обратно, 3) вернуть товар, обменять.

1) I want to take back the book I gave you last week. — Я хочу забрать обратно книгу, которую дал тебе на прошлой неделе.

2) The politician tried to take back what he said to the press. — Политик пытался отказаться от того, что сказал прессе.

I had to take back what I said. — Мне пришлось взять свои слова обратно.

3) The toy that we bought was broken, so I took it back. — Игрушка, которую мы купили, была сломана, так что я вернул ее (в магазин).

  • Take off — 1) взлететь (о самолете, ракете), 2) снять одежду, обувь, 3) быстро преуспеть (обычно о бизнесе).

1) The plane takes off at 5 p.m. — Самолет взлетает в 5 вечера.

2) Take off your shoes please, I just vacuumed. — Разуйтесь, пожалуйста, я только пропылесосил.

3) The business really took off with that new manager. — Дела пошли в гору (быстро стали улучшаться) с этим новым управляющим.

  • Take on — «взвалить на плечи», взяться за какую-то работу.

1) Do you have time to take on a new project? — У тебя есть время взяться за новый проект?

2) It looks like we’ve taken on more than we can handle. — Кажется, мы взяли на себя больше, чем можем сделать.

  • Take down — 1) делать записи, 2) свалить, побить, вырубить.

1) The police officer took down my address and phone number. — Полицейский записал мой адрес и номер телефона.

2) The guy was super fast and took down them all. — Парень был супер быстрым и побил их всех.

  • Take to — 1) проявлять симпатию, интерес к кому-то, привязаться, 2) привыкать.

1) She has really taken to John. — Она действительно привязалась к Джону (Джон ей действительно понравился).

He took to his new boss immediately. — Новый босс сразу ему понравился.

2) I’ve taken to waking up very early. — Я привык просыпаться очень рано.

  • Take someone for someone — принимать кого-то за кого-то (другого).

Don’t take him for an idiot, he’s actually quite smart. — Не принимай его за идиота, на самом деле он довольно умен.

  • Take someone aside — отвести кого-нибудь в сторонку, чтобы поговорить.

The lawyer took him aside and offered a deal. — Адвокат отвел его в сторонку и предложил сделку.

  • Take apart — разобрать на части.

Let’s take apart this machine and look what’s inside. — Давайте разберем на части этот станок и посмотрим, что внутри.

Take it easy: три идиомы с глаголом Take

В завершение приведу еще три выражения, которые не подходят под определение «take + существительное» и не являются фразовыми глаголами, но вы их наверняка слышали. Эти выражения можно отнести к идиомам.

  • Take your time! – Не спеши! (расслабься, не суетись и т. п. в зависимости от контекста)

We don’t have to hurry, take your time! – Нам не нужно торопиться, не спеши!

We are here for all day. Take your time. – Мы здесь на весь день. Расслабься.

Примечание: на мой взгляд, это выражение близко по смыслу к нашему “не дергайся” или “не суетись”, то есть не создавай лишней суеты там, где она бесполезна.

  • Take it. – Прими это, смирись.

Stop whining and just take it. – Прекрати ныть и просто смирись с этим.

  • Take it easy. – 1) Полегче Не принимай близко к сердцу Успокойся и т. п. (при проявлении агрессии), 2) отдыхать, расслабляться.

1) Hey, put your knife down and take it easy before you murdered someone. – Эй, положи нож и успокойся пока ты кого-нибудь не убил.

Don’t do that, take it easy, man. – Не делай этого, успокойся.

2) I have been working hard recently so I have decided to take it easy for a few days. – Я много работал в последнее время, поэтому решил отдохнуть несколько дней.

Фразовый глагол take: особенности употребления, примеры и упражнения с ответами

Тест на фразовый глагол take

Фразовые глаголы — одна из характерных особенностей английского языка. Они представляют собой цельную неделимую семантическую единицу. Глагол сочетается с послелогом (предлогом или наречием), при этом его основное значение может меняться полностью или частично. Одна из наиболее распространённых ошибок, свойственных новичкам, — это попытка перевести каждое слово. Следует помнить, что в английском языке немало устойчивых выражений, которые нельзя делить при переводе на составные части, иначе смысл исказится.

фразовый глагол take

Основные значения и формы

Этот глагол относится к неправильным, поэтому вторая и третья форма отличаются от стандартных. Формы глагола take следующие:

  • take;
  • took;
  • taken.

Основной вариант перевода — «брать, взять». Однако это слово охватывает широкий спектр значений. К тому же при переводе следует обращать внимание на соседние слова и контекст. В данной таблице представлены устойчивые выражения.

to takea seatсесть, занять место
a trainсесть в поезд
shelterукрыться
a walkпрогуляться
fishловить рыбу
offenceобижаться
noticeзаметить
wineупотреблять вино
rootукорениться
effectвозыметь эффект
precedence overиметь приоритет перед
it easyуспокойся, относись к этому проще
careбудь осторожен
a look (at)посмотреть (на)

Здесь представлены далеко не все устойчивые словосочетания, это лишь небольшой перечень. По мере накопления лексического запаса вы сможете дополнять свой личный словарь новыми выражениями.

Фразовый глагол to take (в сочетании с предлогами)

В следующей таблице приводится перечень наиболее распространённых случаев употребления слова take в сочетании с разными предлогами.

1) приютить кого-либо, дать приют;
2) взять работу на дом;
3) принимать (гостя);
4) постигнуть что-то, узнать, разобраться

1) устранить, удалить;
2) сбросить вес;
3) уменьшиться, прекратиться;
4) снять (одежду);
5) взлететь, подняться в воздух (о самолёте)

1) брать на себя (обязанности);
2) поступать на работу;
3) стать популярным, успешным

1) пригласить, повести (в ресторан, кинотеатр), вывести «в свет»;
2) вынимать, удалять

1) полюбить, привязаться;
2) пристраститься, привыкнуть

1) взять (что-то для определённых целей);
2) взяться за что-либо (какое-то занятие, профессия), начать заниматься;
3) занять (место), отнять (время);
4) продолжать, подхватывать;
5) поднимать вопрос;
6) приступить к чему-либо (к исполнению обязанностей и т. д.);
7) прервать, одёрнуть

Некоторые словосочетания имеют два и более значений. Эту особенность нужно учитывать при переводе. Однако всё не настолько сложно, как может показаться вначале. Даже если вам незнакомо какое-либо выражение, при чтении статьи или книги вы сможете догадаться о значении той или иной лексической единицы из контекста и найти правильный вариант перевода. Далее можно уточнить по словарю, насколько верно вы поняли смысл. Такой способ пополнения словарного запаса намного эффективнее, нежели простое заучивание набора слов.

формы глагола take

Фразовый глагол take (в сочетании с наречиями)

Помимо предлогов, phrasal verbs также часто образуются при помощи наречия. Существует множество различных сочетаний (verb to take + adverb). В следующей таблице представлен небольшой перечень подобных лексических единиц. Как уже упоминалось в предыдущем разделе, некоторые выражения имеют несколько вариантов перевода.

1) выехать за границу;
2) стать известным, распространиться

1) детально проанализировать, разобраться;
2) раскритиковать, нанести поражение

1) отречься, отказаться, признать свою неправоту;
2) возвратить (на прежнее место, к воспоминаниям, в прошлое);
3) принять обратно, позволить вернуться

1) снять (одежду);
2) сбить спесь;
3) снизить цену;
4) уничтожить;
5) записать

Примеры употребления

Попытки заучивать словосочетания вне контекста не приведут к успеху. Очень важно научиться использовать новые слова на практике. Для того чтобы освоить фразовый глагол take, нужно включать его в свою речь. Далее представлено несколько примеров его употребления:

  • Whom does Tom take after in his family? — На кого из своей семьи похож Том?
  • My hobbies take up a lot of my time. — Мои хобби занимают большую часть моего времени.
  • I have taken up the study of Spanish. — Я взялась за изучение испанского языка.
  • Most of the planes take off in any weather. — Большинство самолётов взлетают в любую погоду.
  • People are always requested to take off their coats at the theatre. — В театре люди всегда должны снимать верхнюю одежду.

фразовый глагол to take

Упражнения с ответами

Ещё один способ освоить фразовый глагол take — проработать много упражнений. Многократное повторение и применение выученного материала на практике поможет хорошо ориентироваться в данной теме.

Take up — фразовый глагол, который имеет несколько вариантов перевода в зависимости от контекста. Следующее упражнение на перевод с русского на английский поможет проработать разные случаи употребления этого словосочетания.

  • Мой сосед занял у меня слишком много времени.
  • Этот красный платяной шкаф занимает слишком много места здесь.
  • Энн, возьми эту книгу и начинай читать.
  • Я намеревалась стать журналисткой после школы.
  • Она занялась музыкой три года назад.
  • Они подняли этот вопрос на собрании.
  • Она хочет начать работать. Так что она приступает (к исполнению обязанностей) на следующей неделе.

фразовый глагол to take

Это упражнение предназначено для проработки некоторых других фразовых глаголов.

  • Ваш сын очень похож на вас.
  • Снимайте пальто и выпейте чашку чаю.
  • Большинство людей принимают меня за мою сестру, потому что она похожа на меня.
  • Я не могу привыкнуть к этому городу.

Ответы к упражнениям:

  • My neighbour has taken up too much of my time.
  • This red wardrobe takes up too much room here.
  • Ann, take up this book and start reading.
  • I intended to take up journalism after school.
  • She took up music three years ago.
  • They took up this matter on the meeting.
  • She wants to start working. So she is going to take up the next week.

take up фразовый глагол

  • Your son takes after you.
  • Take down your coat and have cup of tea.
  • Most of people take me for my sister because she takes after me.
  • I can’t take to this town.

Фразовый глагол take — один из самых употребительных, поэтому детальная проработка различных сочетаний поможет в значительной степени продвинуться на пути изучения английского языка.

Фразовые глаголы с Take с переводом, примерами и произношением

Глагол take часто используется в составе многочисленных фразовых глаголов английского языка. Основное значение глагола take – брать; хватать.

Фразовые глаголы с take

Take Aback

Синонимы: stun, smite, strike, shock

Her sudden change of opinion took us all aback . — Мы все были чрезвычайно удивлены , что она так неожиданно сменила свою точку зрения.

Take After

Emmet is very short – he takes after his uncle. – Эммет очень маленького роста, он пошел в своего дядю.

Take Along

Frequently, a cow, if not a herd of cattle was taken along with the family. — Довольно часто семья брала с собой корову, а то и целое стадо скота

Take Apart

Синонимы: disassemble, dismantle, break down

We have to take apart the whole engine. — Нам придётся разобрать весь мотор.
Tom’s latest book has been taken apart by the newspapers. — Последнюю книгу Тома резко раскритиковали в газетах.

Take Around

My brother takes me around and showed Paris sight. — Мой брат показывает мне Париж и ее достопримечательности.

Take Aside

Синонимы: revoke, withdraw, recall

He was very much surprised when she took him aside . — Он был очень удивлён, когда она отвела его в сторону .

Take Away

Синонимы: remove, withdraw, put away, clean, pick up, select, pick

You may take away . — Можно убирать (со стола).
She took away the toy. — Она унёсла игрушку.

Take Back

Синонимы: take away, retract, withdraw, repossess, return

take back one’s unkind / hard words — извиняться за резкость
take smb. back to the time when one was a kid — напоминать (кому-либо) о детстве

Take Down

Синонимы: demolish, dismantle

The building is to be taken down . — Здание идет на слом.
to take down a machine — демонтировать станок

Take In

Синонимы: catch, soak up, ingest, absorb, take up

to take in a refugee — приютить беженца
to take in washing — брать на дом стирку
to take in a lecture — понять лекцию

Take Off

Синонимы: remove, fly, leave the ground

to take off one’s clothes — раздеваться
The wind is taking off . — Ветер стихает .
to take off the brake — отпускать тормоз

Take On

Синонимы: assume, take

to take on extra work — брать (браться за) дополнительную работу
Her theory didn’t take on . — Её теория не имела успеха .

Take Out

Синонимы: remove, pull, get, take, carry

Take out your pens. — Выньте ручки.
to take out a tooth — удалить зуб
He never takes her out . — Он её никогда никуда не приглашает .

Take Over

Синонимы: seize, capture

to take over a business — принимать (на себя) руководство
Let him take over her problems. — Позвольте ему взять её проблемы на себя.

Take Through

Синонимы: bring through

They will take their project through . — Они доведут свой проект до конца .

Take To

Синонимы: go for

She took to him immediately — Она сразу привязалась к нему
I don’t know how she’ll take to it — Я не знаю, как ей это понравится

Take Up

Синонимы: occupy, borrow, bring, borrow, put, serve

to take up paving stones — снять дорожное покрытие
to take up a tree — пересадить дерево
to take up the film — смотать плёнку
to take up a skirt — укоротить юбку

Глаголы will и shall

Глагол shall употребляется в качестве вспомогательного глагола для образования будущего времени в 1-м лице единственного и множественного числа. Глагол will употребляется в качестве вспомогательного глагола для образования будущего времени со 2-м и 3-м лицом единственного и множественного числа.

Поделиться или сохранить к себе:
История русского языка 📕