Прежде всего, выучим определенный артикль:
Неопределенный артикль в иврите отсутствует.
- Ударение
- О произношении буквы «hей»
- Учимся читать на иврите (самоучитель, начальный уровень)
- Правила ударения в иврите
- Алфавит языка Иврит
- Согласные
- Гласные
- Сеголаты
- Первый тип: יֶלֶד («йэ́лед» — ребенок/мальчик)
- Второй тип: סֵפֶר («сэ́фэр» — книга)
- Третий тип
- Присоединение окончаний
- Присоединение притяжательных окончаний ед. числа
- Присоединение притяжательных окончаний мн. числа
- Новое в блогах
- Учим иврит? Урок 1
- 💡 Видео
Видео:Как ставить ударение в словах? 5 способов постановки ударенияСкачать
Ударение
Внимание! В ивритских словах ударение обычно падает на последний слог. Мы будем тут ставить ударения только в тех случаях, когда встречается исключение из этого правила. Иными словами, если ударение в транскрипции слова не указано, значит, оно на последнем слоге. Ударение в транскрипции ставится только в первый раз, когда появляется данное слово, поэтому постарайтесь сразу его запомнить.
Видео:Ударения в ИВРИТЕ и Глаголы с особенами предлогамиСкачать
О произношении буквы «hей»
Буквой h мы изображаем в транскрипции букву «hей», которая, как уже говорилось, звучит как английское «h» или украинское «г», или даже скорее похоже на легкое придыхание. В конце слова она звучит как «а» или «э» в зависимости от огласовки, которая стоит под предыдущей буквой.
Видео:Урок № 6. Общие правила чтения и правильного ударенияСкачать
Учимся читать на иврите (самоучитель, начальный уровень)
Написание в иврите – справа-налево (за исключением написания чисел).
В иврите 22 буквы. Эти буквы передают собственные звуки, а также слоги.
Например, буква מ «мэм» передает звук м, в словах может звучать как м, ма, ми, мэ, мо, му.
Приступим к изучению букв в алфавитном порядке, отметив, что печатные буквы отличаются от прописных, поэтому пытаться их записывать не стоит. С прописными буквами Вы сможете ознакомиться в материале «Техника письма на иврите» (см. ссылку внизу, в рубрике «Читайте также»)
Видеоматериал этой страницы можно посмотреть здесь.
Буквы א-ה
Буква א « а леф» своего согласного звука не имеет – передает гласные звуки, либо не произносится.
Буква ב «бет» передает звуки б и в. В начале слова ב всегда звучит б, а в конце слова – в (исключения составляют слова иностранного происхождения, оканчивающиеся звуком б, например, Боб).
Изучим слова (если ударение не падает на последний слог – оно обозначается подчеркиванием гласного в транскрипции):
בא он пришел, прибыл ба
Буква ג «г и мель» передает звук г. Разучим новые слова:
אגב кстати, между прочим агав
Попробуем прочитать предложение:
Между прочим, папа пришел.
Еще раз особо отметим: в иврите буква может передавать не только определенный звук, но и слог.
Например, буква ג может звучать г, га, гэ, ги, го, гу. При этом определенная комбинация из букв читается строго определенным образом. Например, слово גב нужно читать гав, а не гэв, не гов, не гув и т. д.
Для сравнения, как в русском языке с аббревиатурами: КНР читается каэн э р, а не кныр; СМИ читается сми, а не эсэмъи. Слова в иврите строятся по логическим схемам словообразования, поэтому чтение не является настолько сложной задачей, как кажется на начальном этапе.
Также обратим внимание: в иврите нет заглавных букв. Поэтому первая буква в предложении не отличается от последующих по размерам. Позже вы увидите, что имена собственные (географические названия, имена людей) пишутся не с заглавной буквы.
Буква ד «далет» передает звук д. Прочитаем слова:
אגד Эгед (автобусный кооператив в Израиле) э гэд
בגדאד Багдад багдад
В современном иврите в словах иностранного происхождения (например, Багдад) буква א может быть добавлена в ударный слог – для облегчения прочтения (скорее всего это «облегчение» на данном этапе обучения еще не ощущается).
В иврите есть однобуквенный предлог местонахождения ב , который пишется слитно с последующим словом. Например:
בבגדאד в Багдаде бэ-багдад
Прочитаем небольшую фразу:
בד בבגדאד ткань в Багдаде бад бэ-багдад
Буква ה « h ей» передает звук h (отсутствует в русском языке, напоминает английское h). Например:
В конце слова буква ה не произносится (есть исключения, но их очень мало и в этом материале не рассматриваются). Можно также сказать: если слово заканчивается на ה , то оно заканчивается на гласный звук – а или э (очень редко о). Например:
Окончание ה в большинстве случаев говорит о том, что слово заканчивается на звук а, и это слово женского рода. Сравните слова:
בא он пришел ба
באה она пришла б а а
Слово באה отличается от בא окончанием ה (звуком а в конце слова). По аналогии с русским языком: он/она пришел/пришла.
אגד Эгед (автобусный кооператив в Израиле) э гэд
אגדה сказка агада
Слово אגדה отличается от אגד окончанием ה (звуком а в конце слова).
אהב он любил; ему нравилось аhав
אהבה она любила; ей нравилось аhава
Выучим интересное слово, в котором 3 буквы ה :
הגהה корректирование, корректировка hагаhа
Обратите внимание еще раз: в начале слова и в середине ה звучит как h, а в конце слова не звучит, но при этом слово заканчивается на гласный.
Папа любил сказку.
Перевод этой фразы может быть таким: «Папе нравилась сказка».
В иврите есть определенный артикль – ה hа. Отметим, что все однобуквенные части речи в иврите (артикль, союз, предлог) пишутся слитно с последующим словом.
Рассмотрим на примерах. Если דג даг – это какая-то абстрактная рыба, то הדג hа-даг – «рыба, о которой идет речь», «эта рыба». Если בד бад это какая-то абстрактная ткань, то הבד hа-бад – «эта ткань», «ткань, о которой идет речь».
В Израиле многие не произносят звук h буквы ה . Вместо hа-бад они произносят а-бад, вместо аhава произносят аава.
Сайт AXAZ . org проводит вебинары (групповые онлайн-уроки) для изучающих иврит на разных уровнях. Часть вебинаров — бесплатные. Информация — здесь.
Если Вы хотите приобрести косметику Мертвого Моря — загляните сюда.
Видео:Русский язык 5 класс (Урок№44 - Слог. Ударение. Орфоэпия.)Скачать
Правила ударения в иврите
Видео:1 класс. Обучение грамоте. 17 урок. Ударение. Ударный слогСкачать
Алфавит языка Иврит
Видео:Как это по-русски? - На какой слог ставится ударение в слове позвонишь?Скачать
Согласные
Наведите мышкой по букве для просмотра анимации (или нажмите пальцем на смартфоне).
Буквы будут отрабатываться в дальнейших уроках, поэтому не пугайтесь обилию новых непонятных знаков.
Печатная буква | Письменная буква | Название | Транскрипция | Примечания |
א | А́-лэф | Немой согласный. Когда за א следует гласный, оба произносятся по гласному. | ||
בּ | Бэт | Б | ||
ב | Вэт | В | ||
ג | Ги́-мэл | Г | ||
ד | Да́-лэт | Д | ||
ה | Ẋэй | Ẋ | Произносится как украинское «Г» в слове «гарный». В конце слов, как правило, не произносится (если произносится, то внутри буквы ставится точка הּ ). | |
ו | Вав | В | Произносится «В», так же, как ב . | |
ז | За́-йин | З | ||
ח | Х̣эт | Х̣ | Примерно, как в слове «хлеб». Точка внизу служит, чтобы отличать X̣ — ח от звука Ẋ — ה . | |
ט | Тет | Т | ||
י | Йод | Й | ||
כּ | Каф | К | ||
כ | Хаф | Х | ||
ךְ,ךּ,ך | Хаф | Х | Так пишется в конце слова. | |
ל | Ла́-мэд | Л | Мягкое Ль, как в словах «лев», «ключ», «соль». В иврите нет твердого Л, как в слове «лампа». | |
מ | Мэм | М | ||
ם | Мэм | М | Так пишется в конце слова. | |
נ | Нун | Н | ||
ן | Нун | Н | Так пишется в конце слова. | |
ס | Са́-мэх | С | ||
ע | А́-йин | с (суперскрипт) | Многие не различают между ע и א . Некоторые произносят ע как гортанный звук (в основном люди восточного происхождения). | |
פּ | Пэй | П | ||
פ | Фэй | Ф | ||
ף | Фэй | Ф | Так пишется в конце слова. | |
צ | Ца́ди | Ц | ||
ץ | Ца́ди | Ц | Так пишется в конце слова. | |
ק | Коф | К | Произносится так же, как כּ . | |
ר | Рэш | Р | ||
שׁ, ש | Шин | Ш | ||
שׂ | Син | С | Произносится так же, как ס (самэх). | |
תּ, ת | Тав | Т | Произносится так же, как ט . В начале слов пишется с точкой внутри תּ ; в конце слов в большинстве случаев — без, а в середине слов встречается написание и с точкой и без — תּ , ת . |
На иврите пишут справа налево.
Видео:Как поставить ударение и разделить слово на слогиСкачать
Гласные
В иврите пять гласных звуков. Каждый звук может быть представлен двумя или более знаками, не имеющими сегодня различий в произношении . Большинство гласных пишутся под согласными и произносятся после них .
Видео:Русский 1 класс. Слоги и ударениеСкачать
Сеголаты
Мы уже говорили, что сегола́тами в иврите называются существительные, состоящие из двух слогов, у которых во втором слоге стоит гласный «э», обозначаемый огласовкой сего́л (тремя точками) на письме. У этих существительных ударение стоит всегда на первом слоге в слове, например: יֶלֶד («йэ́лед» — ребенок), סֵפֶר («сэ́фэр» — книга), שֶׁלֶג («шэ́лег» — снег), בֹּקֶר («бо́кэр» — утро) и т.д. Это обстоятельство вызывает удивление само по себе — ведь правилом для иврита является ударение на последнем слоге. Кроме того, у сеголатов наблюдается еще ряд особенностей, из-за которых они стоят особняком среди всех существительных. В чем тут дело? Почему именно эти имена ведут себя столь странным образом? Все связано с необычным строением их основы. Существует несколько типов сеголатов, которые мы разберем ниже:
Видео:Простые выражения в иврите, которые тебе необходимо знать!Скачать
Первый тип: יֶלֶד («йэ́лед» — ребенок/мальчик)
Форма יֶלֶד , к которой мы привыкли, является не исходной для сеголата, а уже несколько преображенной. «Корнем», из которого вырастает «дерево сеголата», является форма יַלְדּ «йалд» — краткая основа с гласной между первой и второй корневой, то, что мы называем обратной краткой основой. Обратные основы в иврите неустойчивы, они не соответствуют «эстетическому облику» слова, который привычен для говорящих на иврите. Это — особенность языка.
Дело в том, что подобного рода существительные известны в других семитских языках, и в каждом из них они оформляются по-своему, например, в арабском языке аналогичные существительные так и звучат — יַלְדּ , две согласные в конце для них вполне приемлемы. В иврите слово יַלְדּ должно быть как-то преобразовано для удобного произношения. Для этого огласовка «шва» (две точки) после ל растягивается в сегол, который позволяет двум согласным разделиться, сделав слово более благозвучным: יַלֶד «йалэд». Сегол в конце слова, как вспомогательный звук, безударный: поскольку ударение на него не падало в исходной основе (где его попросту не было), оно не падает и после такой трансформации. В свою очередь, יַלֶד для еще большего благозвучия изменяется в יֶלֶד «йэ́лед», т.е. «а» переходит в «э». Таким образом, слово יֶלֶד , которое мы находим в словаре, на самом деле есть просто видоизмененная для благозвучия форма слова יַלְדּ .
Видео:Как это по-русски? - На какой слог ставится ударение в слове "каталог"?Скачать
Второй тип: סֵפֶר («сэ́фэр» — книга)
Данное слово восходит к основе סִפְר «сифр». Это также основа с двумя согласными в конце — обратная краткая основа, и здесь также происходит растяжение «шва» в безударный сегол, а «и» переходит в «э» — סֵפֶר . Первое «э» в слове סֵפֶר долгое и обозначается оно огласовкой «цэрэ» (двумя точками), а в слове יֶלֶד первое «э», происшедшее из «а» — краткое и обозначается тремя точками — «сеголом».
Итак, мы видим два типа сеголатов, которые звучат практически одинаково, но на письме отличаются — первый сеголат имеет на первом месте огласовку сегол ( יֶלֶד ), и восходит к основе יַלְדּ (основа с «а»), второй имеет огласовку цэрэ ( סֵפֶר ) и восходит к основе с «и» — סִפְר .
Видео:№26 СЧЕТ НА ИВРИТЕ ДО 100║КОЛИЧЕСТВЕННЫЕ ЧИСЛИТЕЛЬНЫЕ В ИВРИТЕ║ЧИСЛА НА ИВРИТЕ║ЦИФРЫ НА ИВРИТЕСкачать
Третий тип
Третий тип имеет на первом месте звук «о». Это слова типа בֹּקֶר («бо́кэр» — утро), כֹּתֶל («ко́тэль» — стена) или גֹדֶל («го́дэль» — величина), и восходят они к основам כָּתְל, גָדְל, בָּקְר «котль, годль, бокр».
Видео:№54 ЧТО ТАКОЕ СМИХУТ В ИВРИТЕ?║СОПРЯЖЕНИЕ И РОДИТЕЛЬНЫЙ ПАДЕЖ В ИВРИТЕ║СМИХУТ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ ИВРИТАСкачать
Присоединение окончаний
Сеголатные имена в изолированном виде превращаются в формы типа: «ко́тэль, сэ́фер, йэ́лед». А что же будет с ними происходить при присоединении окончаний? С окончанием множественного числа мужского рода «им» (по форме сеголатные имена принадлежат к мужскому роду), можно было бы ожидать формы יַלְדִ ים («йалдим» -дети), סִפְרִ ים («сифрим» — книги), כָּתְלִ ים («катлим» — стены). Однако, на самом деле, происходит нечто иное — краткая обратная основа типа יַלְדּ «йалд» перестраивается в краткую прямую основу типа יְלָד «йэлад».
Точно так же סִפְר «сифр» перестраивается в סְפָר «сфар». Обратите внимание, что происходит переогласовка — не סְפִיר , а סְפָר . Также כָּתְל «катль» перестраивается в כְּתָל «кталь», т.е. происходит вращение основы и её переогласовка. Затем к такой основе присоединяется окончание множественного числа.
Итак, יֶלֶד (от основы יַלְדּ ) во мн.ч. дает יְלָדִים («йэладим» — дети), סֵפֶר (от основы סִפְר ) дает форму סְפָרִים («сфарим» — книги), а כֹּתֶל (от основы כָּתְל ) дает форму כְּתָלִים («ктали́м» — стены).
Это первая особенность сеголатов — перестраивать исходную обратную основу в прямую при присоединении окончания множественного числа.
Как обстоит дело с другими окончаниями? Рассмотрим сначала присоединение окончания женского рода ־ָה «а». Предположим, сеголат означает нечто одушевленное, и мы хотим образовать соответствующее слово женского рода. Скажем, исходя из слова יֶלֶד («йэ́лед» — мальчик), мы хотим построить слово «девочка», добавив окончание «а». По правилам оно добавляется к той исходной основе, от которой происходит сеголат, в данном случае к основе יַלְדּ «йалд». Итак, יַלְדָּה («йалда́» — девочка).
Как известно, женский род в иврите характерен не только для одушевленных существительных, он имеет более абстрактное значение. Например, от слова סֵפֶר («сэ́фэр» — книга), связанного, кстати говоря, со словом «считать» (первоначально оно обозначало «перечисление», и относилось к описаниям исторических событий, хронологиям, летописям и т.п.) получим слово סִפְרָה («сифра́» — цифра).
Сеголаты женского рода образуют множественное число присоединением окончания וֹת «от» и перестройкой, знакомой нам уже для мужского рода — не סִפְרוֹת «сифрут», а סְפָרוֹת («сфаро́т» — цифры). Аналогично יַלְדָּה — не יַלְדּוֹת «йалдот», а יְלָדוֹת («йэладо́т» — девочки).
Видео:1 класс. Русский язык. Ударение. Ударный и безударный слогСкачать
Присоединение притяжательных окончаний ед. числа
Притяжательные окончания присоединяются также к исходной основе, например: יַלְדִי («йалди́» — мой мальчик), יַלְדְךָ («йалдэха́» — твой мальчик), יַלְדֵנוּ («йалдэ́ну» — наш мальчик) и т.д. Аналогично: סִפְרִי («сифри́» — моя книга), סִפְרֵנוּ («сифрэ́ну» — наша книга), סִפְרָם («сифра́м» — их книга) или כָּתְלֵנוּ («котлэ́ну» — наша стена), כָּתְלְכֶם («котлэхэ́м» — ваша стена) и т.д. Обратите внимание на произношение: יַלְדְךָ «йалдэха́», כָּתְלְכֶם «котлэхэ́м».
Сеголаты женского рода типа יַלְדָּה («йалда́» — девочка) присоединяют притяжательные окончания обычным способом (без каких-либо перестроек): יַלְדָּתִי («йалдати́» — моя девочка), יַלְדַּתְךָ («йалдатха́» — твоя девочка), יַלְדָּתוֹ («йалдато́» — его девочка), יַלְדָּתֵנוּ («йалдатэ́ну» — наша девочка). К этой же основе присоединяются окончания множественного числа в смихуте. Слово יֶלֶד во множественном числе — יְלָדִים «йэлади́м», но в смихуте не יְלָדֵי «йэладэй», а יַלְדֵי «йалдэ́й» — происходит перестройка для благозвучия, для большей ритмической красоты. Сравните: יְלָדֵי הַמִשְׁפָּחָה («йэладэй hамишпаха́» — дети семьи) и יַלְדֵי הַמִשְׁפָּחָה («йалдэ́й hамишпаха́» — дети семьи). Понятно, что второе сочетание звучит ритмически четко. В женском роде в смихуте форма יְלָדוֹת «йэладот» перестраивается в יַלְדוֹת «йалдо́т» — יַלְדוֹת הַמִשְׁפָּחָה .
Подведем итог. Сеголатная основа, например, יַלְדּ «йалд», действует трояким образом. В изолированном виде она превращается в יַלֶדּ «йалэ́д», а затем — в יֶלֶד «йэ́лед». При присоединении окончаний множественного числа мужского и женского рода она перестраивается в прямую основу יְלָד «йэла́д»: יְלָדִים («йэлади́м» — дети/мальчики), יְלָדוֹת («йэладо́т» — девочки). При присоединении всех остальных окончаний, а именно — женского рода и притяжательных окончаний единственного числа, она остается неизменной — יַלְדָה («йалда́» — девочка), יַלְדִי («йалди́» — мой мальчик/ребенок), יַלְדוֹ («йалдо́» — его мальчик/ребенок), יַלְדְכֶם («йалдэхэ́м» — ваш мальчик/ребенок), יַלְדָם («йалда́м» — их мальчик/ребенок). То же самое касается форм смихута множественного числа — יַלְדֵי («йалдэ́й» — мальчики/дети), יַלְדוֹת («йалдо́т» — девочки).
Видео:На какой слог ставится ударение в слове ходатайство?Скачать
Присоединение притяжательных окончаний мн. числа
Возьмем, например слово סְפָרִים («сфари́м» — книги). При присоединении окончаний «мой, твой, его, её, наш» никаких перестроек основы не происходит: סְפָרַי («сфара́й» — мои книги), סְפָרֶיךָ («сфарэ́йха» — твои книги м.р.), סְפָרַיךְ («сфара́йх» твои книги ж.р.), סְפָרָיו («сфара́в» — его книги), סְפָרֶיהָ («сфарэ́йа» — её книги), סְפָרֵינוּ («сфарэ́йну» — наши книги). Здесь не происходит перестройки типа סִפְרַי «сифра́й», סִפְרֵינוּ «сифрэ́йну», поскольку форма סְפָרַי «сфара́й» достаточно благозвучна сама по себе.
Однако, более долгие, громоздкие окончания כֶם «хэм» и הֶם «hэм» («ваш» и «их»), которые перетягивают на себя ударение, вызывая те или иные перестройки (мы уже с этим сталкивались), аналогичным образом ведут себя и здесь. Мы говорим не סְפָרֵיכֶם «сфарэйхэм», а סִפְרֵיכֶם «сифрэйхэ́м», аналогично — סִפְרֵיהֶם «сифрэйhэ́м». Здесь происходит изменение ритмики, такое же, как и в случае смихута множественного числа.
В женском роде во множественном числе притяжательные окончания присоединяются во всех лицах исключительно к формам смихута, например, к слову שְׂמָלוֹת («смало́т» — платья) — множественному числу от слова שִׂמְלָה («симла́» — платье), имеющему в смихуте форму שְׂמָלוֹת «симло́т» образуются: שִׂמְלוֹתַי («симлота́й» — мои платья), שִׂמְלוֹתֶיה («симлотэ́йа» — её платья), שִׂמְלוֹתֵיכֶם («симлотэ́йхэм» — ваши платья) и т.д.
Общее правило образования форм сеголатов:
От исходной основы (типа יַלְדּ «йалд») образуются формы единственного числа (женский род, притяжательные окончания единственного числа), от перестроенной (типа יְלָד «йэлад») — множественного ( יְלָדִים, יְלָדוֹת, יְלָדַי, יְלָדֵינוּ ). Если же окончания множественного числа долгие, перетягивающие на себя ударения, то основа יְלָד «йэлад» снова перестраивается для благозвучия в יַלְדּ «йалд» ( יַלְדֵיכֶם, יַלְדֵיהֶם и все формы женского рода — יַלְדוֹתַי, יַלְדוֹתָיו и т.п.). То же происходит и с формами смихутов множественного числа ( יַלְדוֹת, יַלְדֵי ), т.к. с них ударение переходит, по всем правилам, на второе слово смихута.
Все рассмотренные выше формы сеголатов представлены на следующей схеме (в качестве модели выбран сеголат с «а» יֶלֶד ):
Схема образования форм сеголатных имен
Основа יַלְדּ «йалд»
1) С притяжательными окончаниями ед.ч. | יַלְדִּי («йалди́» — мой мальчик) יַלְדְּךָ («йалдэха́» — твой мальчик) יַלְדּוֹ («йалдо́» — его мальчик) и т.п. |
2) Форма ед.ч. женского рода | יַלְדָּה («йалда́» — девочка) יַלְדָּתִ («йалдати́» — моя девочка) יַלְדָּתְךָ («йалдатха́» — твоя девочка) и т.п. |
3) С окончаниями «эйхэм, эйhэм» | יַלְדֵּיכֶם («йалдэйхэ́м» — ваши мальчики/дети) יַלְדֵּיהֶם («йалдэйhэ́м» — их мальчики/дети) |
4) С окончаниями, формы женского рода во мн.ч. | יַלְדּוֹתַי («йалдота́й» — моя девочка) יַלְדּוֹתֶיךָ («йалдотэ́йха» — твоя девочка) и т.п. |
5) Смихуты мн.ч. | יַלְדֵי («йалдэ́й» — мальчики) יַלְדוֹת («йалдо́т» — девочки) (В смихуте, то есть в сопряженном сочетании с каким-либо дополнительным словом) |
Основа יְלָד «йэлад»
Видео:Слог, ударение и перенос слов | Русский язык 2 класс #6 | ИнфоурокСкачать
Новое в блогах
Видео:№46 КОРНИ В ИВРИТЕ║ОДНОКОРЕННЫЕ СЛОВА В ИВРИТЕ║СЛОВООБРАЗОВАНИЕ В ИВРИТЕ║МИШКАЛИ И БИНЬЯНЫ В ИВРИТЕСкачать
Учим иврит? Урок 1
Учим иврит -урок 1.
Как показал опрос, ознакомиться с ивритом более интересным показалось нашим друзьям без израильского гражданства, поэтому я начну обучение, ориентируясь именно на них, то-есть с самых азов языка.
Мои сограждане могут просматривать материал и выбирать то, что им не знакомо до сих пор. (Эти уроки я буду хранить в нашей рубрике «в помощь изучающим иврит. »)
Урок 1.
Начнём обучение с изучения слов по принципу детей. Никаких ивритских букв нам ещё долго не придётся учить. Вначале научимся говорить.
Порядок слов в иврите абсолютно точно повторяет порядок слов в русском языке, так что вы всегда будете переводить предложения так, как думаете на русском.
Все слова я буду писать, максимально приближая к совпадению огласовок: как написано,так и проговаривайте
Ударения выделены заглавными буквами (кстати. в иврите есть печатные и прописные буквы, а заглавных букв нет вообще, это на будущее).
В иврите есть один звук, очень похожий на украинское «гэканье»- глухая буква «г». В тексте я буду писать её как «h» (эйч английская) . В быстрой речи она почти не слышна или трансформируется в еле слышные «а», «э» , «у» , «о» или «и» ( «hа» , «hэ», «hу», «hо» или «hи»)
Иногда между звуками в слове требуется сделать некий скачок , это как если слово «баня» произнести «б(э)аня». Для этого скачка я буду вставлять апостроф «’» после буквы.
Безусловно, вы должны знать и женский и мужской род, но в речи от себя сразу придерживайтесь своей гендерной принадлежности, как это делают дети.
В иврите, как и в английском , нет обращения «вы» к одному человеку, наверное поэтому мы бываем такими бесцеремонно общительными, без скидки на возраст и статус. :- )))))))))
А теперь. Попробуем?
Первые слова:
Напоминаю. заглавными буквами в иврите я обозначаю ударения! (В односложных словах в этом нет необходимости.)
💡 Видео
Как вы скажете на иврите?Скачать
1 класс. Русский язык. Слог. УдарениеСкачать