Ударение в словах французского происхождения

«Ударяем» слова! Учим французское ударение

Друзья, поговорим с вами о таком фонетическом феномене, как ударение во французском языке. Как известно, ударение – это выделение одного из компонентов речи каким-либо акустическим средством: звуком, интонацией. Новички, только приступившие к изучению французского языка, могут испытывать затруднения, задаваться вопросом, на какой слог падает ударение во французских словах?

Те же, кто уже успел подружиться с французским языком, успели заметить, что ударение во французских словах падает всегда на последний слог. Вообще, ударения во французском языке – вещь, весьма любопытная, а, значит, интересная для тех, кто изучает этот язык. Потому что в этом языке существует не только звуковое, но и графическое, то есть письменное ударение, у которого своя, очень важная функция в словах. Именно об этом мы и поговорим сегодня.

Видео:Что такое ритмическая группа (ритмическое или фразовое ударение) во французском языке.Скачать

Что такое ритмическая группа (ритмическое или фразовое ударение) во французском языке.

Что такое окситоны?

Итак, уважаемые читатели, как мы уже сказали, во французском языке ударение в словах падает на последний слог. А слова с ударением на последний слог и называются окситонами – les oxytons. Обратите внимание на примеры французских слов. Мы специально выделили букву с слове, чтобы вы заметили, на какой слог падает ударение:

  • parlEr – говорить, разговаривать
  • demandEr – спрашивать
  • raisonnAble – разумный
  • chansOn – песня
  • rougIr – краснеть

Во французском языке окситонами могут быть целые фразы и предложения. Это значит, что ударение падает на последнее слово в предложении (и, конечно, на последний слог последнего слова). Например:

Такой феномен очень удобен для тех, кто изучает французский язык. Потому что вы никогда не сможете ошибиться в том, с каким ударением произносить слова. Просто ударяйте все слова на последний слог, и нет проблем!

Со звуковым ударением мы разобрались, теперь перейдем к графическому ударению. Таких ударений во французском языке целых четыре. Не удивляйтесь, сейчас вы все узнаете!

Видео:Как ставить ударение в словах? 5 способов постановки ударенияСкачать

Как ставить ударение в словах? 5 способов постановки ударения

Les accents en français

Графические знаки над французскими словами и называются les accents или ударениями. Их всего четыре, и называются они l’accent grave, l’accent aigu, l’accent circonflexe и le tréma.

Теперь посмотрим, как они обозначаются на письме:

  • l’accent grave (à, è и т.д.) – frère, mère, père
  • l’accent aigu (é) ) – pitié, charité, enchanté
  • l’accent circonflexe (î, ô, â, ê и т.д.) – théâtre, s’il vous plaît
  • le tréma (ï и т.д.) – maïs, Citroën

Друзья, обратите внимание на таблицу, в которой мы приводим общие правила и функции графических ударений французского языка:

А теперь обратите внимание на употребление графических ударений с буквами и основными буквосочетаниями во французском языке:

Новички во французском ошибочно думают, что эти палочки, точки и шляпки над гласными совершенно не нужны. Но, упустив такое ударение в том слове, в котором оно должно быть, вы допустите грубейшую ошибку. Да-да, друзья, упущение графических ударений – это грамматическая ошибка. Потому что все эти accents нужны и важны во французском языке.

Дело в том, что l’accent grave указывает на закрытый слог в слове. Его нужно произносить с более открытым ртом. L accent aigu указывает на открытый слог. При произнесении рот должен быть чуть прикрыт. Le tréma указывает на то, что непроизносимая гласная должна произноситься. Ну, а l’accent circonflexe – это целый отдельный разговор.

Видео:Ударение во французском языке. Французский язык для начинающих.Скачать

Ударение во французском языке. Французский язык для начинающих.

Все, что вы хотите знать о l’accent circonflexe

L’accent circonflexe может стоять над любой гласной буквой французского языка: â, ê, î, ô, û или буквосочетанием: aî, eî, oî, eû, oû, oê = [wε], кроме y, au, eau.

Вот несколько правил, касающихся этой шляпки над гласными:

  • L’accentcirconflexe никогда не стоит над гласной,которая предшествует двум согласным (кроме неделимых групп: tr,cl и т. д.) и букве х. Исключения: а) перед двойным ss в словах châssis-шасси,châssis-оправа, и в формах глагола croître; б) в passé simple глаголов venir,tenir и их производных: nousnmes,vousntes и т. д.
  • L’accentcirconflexe никогда не стоит над гласной буквой, за которой следует другая гласная, независимо от того, произ­носится эта последняя или нет, к примеру: crû (м. р.), но: crue (ж. р.). Исключение: bâiller.
  • В сочетании двух гласных l’accentcirconflexe стоит всегда над второй: traître, théâtre.
  • Он не ставится над последней буквой слова. Исключение: причастия dû, crû, mû, междометия ô, allô и иностранные слова, и имена (Salammbô и т. п.), звукоподражания (mê-ê!).
  • L’accentcirconflexe не стоит над е, если это первая буква в слове. Исключение: être.
  • L’accentcirconflexe никогда не ставится над носовыми глас­ными. Даже когда в данном корне употребляется laccentcirconflexe, он исчезает, если гласная принимает носовой тембр: traîner,entraîner, но: train,entrain;jeûner, но: àjeun. Исключения: nous vînmes, vous vîntes и т. п.
  • L’accentcirconflexe никогда не разбивает буквосочетания в отличие от l’accent aigu и le tréma.

Ударение в словах французского происхождения

Графическое ударение во французском языке

Присутствие в слове l’accent circonflexe объясняется несколькими факторами.

  • Этимологический фактор – он заменяет исчезнувшую букву.
  • Фонетический фактор – он обозначает длительность гласного в сочетании с изменением его тембра.
  • Морфологический фактор – он участвует в некоторых типах словообразования.
  • Дифференцирующий фактор – он служит для различения омонимов.

Чаще всего l’accent circonflexe в словах замещает исчезнувшую из того или иного слова букву. Все зависит от происхождения данного слова. Это говорит о том, что когда-то эти буквы были в данных словах, но с течением развития языка, они упразднились или исчезли за ненадобностью, и на их месте возник l’accent circonflexe, чтобы напоминать об исчезнувшей букве.

Например: te — festival — фестиваль; âme – anima – душа; r – seur – securum – надежный, уверенный.

Как справиться с этими графическими символами над французскими словами? Другого выхода нет – нужно просто заучить, запомнить те слова, в которых они присутствуют. А для этого нужно как можно больше работать с французскими текстами и тогда ударение во французском языке не будет вызывать сложностей. Удачи!

Видео:Ударения в словах #произношение #русскийязык #ударение #упражнениеСкачать

Ударения в словах #произношение #русскийязык #ударение #упражнение

ИЗМЕНЕНИЕ МЕСТА УДАРЕНИЯ В СЛОВАХ ФРАНЦУЗСКОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ

Читайте также:

  1. A. Изменение учетной ставки процента.
  2. I. Лексика русского языка с точки зрения ее происхождения
  3. IV. Словарный состав современного русского литературного языка в функциональном, социолингвистическом аспектах и с точки зрения его происхождения (2 часа).
  4. VBПxi -изменение объема производства j-го вида продукции за счет i-го мероприятия.
  5. XX.Выбор места за столом
  6. Авиньонские папы на службе французского короля
  7. Автоматизация звука в словах
  8. Адвентисты Новомосковска открыли пункт обогрева для лиц «без определенного места жительства» в своем доме молитвы.
  9. Анализ методики оценки безопасности рабочего места
  10. АНАЛИЗ ФАКТОРОВ РИСКА МИКРОБНОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ В КРИТИЧЕСКИХ ТОЧКАХ КОНТРОЛЯ В РЫБОПЕРЕРАБАТЫВАЮЩЕЙ ПРОМЫШЛЕННОСТИ
  11. Б. Организация Советской власти на местах
  12. Базы практик и рабочие места студентов

В течение XII-XV веков словарный состав английского языка пополнился значительным количеством слов, заимствованных из французского языка. В их числе были двусложные и многосложные слова, в которых ударение стояло на последнем слоге (или на пред­последнем, если слово оканчивалось на безударный [э]), что до сих пор еще характеризует французский язык. Например: resoun [re’zu:n] — разум (совр. reason [ ri:zn], corage [ku rad^s] — сердце, дух (совр. courage [‘клпёз]), compagnye [kumpa’m] — компания (совр. company [‘клтрэш]). По мере того, как заимствованные французские слова подверга­лись ассимиляции в английском языке, они подчинялись законам ударе-

ния, свойственным английскому языку. По этим законам ударяемым слогом был корневой слог, т.е. чаще всего первый слог от начала слова. Поэтому по мере ассимиляции французских заимствований XII-XIV веков ударение в многосложных французских словах переносилось на первый (реже второй) слог корня. В результате этого процесса ударение в словах французского происхождения передвинулось на один или два слога к началу слова, что привело к изменениям в звуковом составе слов. Например:

village [vilaid^e] > village [ vilid^],

nacion [na’sjuin] > nation [‘neifn].

conscience [konsi’ens] > conscience [^konjsns],

condicioun [kond’isjuin] > condition [ksn’difn].

Изменение места ударения происходило в течение XIV и XV веков.

Глава IV ГРАММАТИЧЕСКИЙ СТРОЙ

§ 1. ЗАВЕРШЕНИЕ РАСПАДА ИМЕННОЙ КЛАССИФИКАЦИИ

ПО ОСНОВАМ. УНИФИКАЦИЯ ВЫРАЖЕНИЯ ФОРМ ЧИСЛА

Возникновение в древний период английского языка омонимичных падежных окончаний привело к появлению дальнейшей тенденции в языке, направленной на общее отпадение падежных окончаний. Эта тенденция выразилась, прежде всего, в том, что падежные окончания, имевшие в древнеанглийский период в своем составе гласные полного образования, утратили эти гласные, в результате редукции последних до гласного неполного образования (т.е. нейтрального гласного), изо­бражаемого на письме буквой е. Эти изменения привели к возник­новению новой фонетической закономерности: обязательного наличия гласного неполного образования в конечном неударяемом слоге.

Эта новая тенденция привела к тому, что в начале среднего периода истории английского языка появилось еще большее число омонимичных окончаний, что, по существу, означало уже полный рас­пад не только системы деления на основы, но и системы падежей.

Это можно видеть в следующей таблице:

Период-а- основы ср. р.-о- основы-i- основы ж.р.-и- основы
мн. ч.ед.ч.МН. Ч.мн. ч.ед.ч.мн. ч.
Др.-а.scipucamсагаcwenasunusuna
Ср.-а.shipecareсагеquenesonesone

Всякое принципиальное различие существительных по признаку основ утратилось. В группах существительных с основами на -о-, на -/-

и на -и- утратилось различие между формами именительного падежа единственного числа и именительного падежа множественного числа. Чтобы восстановить это различие, которое является существенным для процесса общения, многие слова среднего рода -а- основ, слова муж­ского рода -/- и -и- основ стали принимать в именительном падеже множественного числа окончания, некогда свойственные только сло­вам мужского рода -«-основ, — древнеанглийское окончание -as, пере­шедшее в XI, XII веках в -es. Например, древнеанглийское word имело множественное число word, а в среднеанглийский период стало обра­зовывать именительный падеж множественного числа wordes; вместо древнеанглийского scipu в среднеанглийском периоде появляется форма shipes; множественное число от sone начинает звучать sones.

Слова женского рода с основами на -о-, на -/- и на -и- совпали в одной группе слов с окончанием множественного числа именительного падежа -е, которое было затем заменено окончанием -en из склонения -я-основ. Однако существительные с окончанием множественного чис­ла -en в XIII, XIV веках утратили свой признак множественного числа -п и вынуждены были, так же, как и другие существительные, исполь­зовать для образования форм множественного числа единственное сохранившееся в системе существительных окончание -es. В результате всех этих глубоких изменений в конце среднеанглийского периода устанавливается более или менее единообразная форма именительного падежа множественного числа на -es; все же другие падежные оконча­ния исчезают, не считая немногочисленных пережитков.

Ниже приводятся сравнительные таблицы древнеанглийской и среднеанглийской систем склонения:

Существительные мужского рода с основой на -а-

Па-Единственное числоМножественное число
дежДревнеангл.СреднеанглийскийДревнеангл.Среднеанглийский
XII в.XIV в.XII в.XIV в.
И. Р. д. в.пгшз hrin3cs пппзеring ringes ringe ringring ringes ring ringпппза пппзшпringes ringe ringen ringesringes ringes ringes ringes

Существительные мужского рода с основой на -п-

Па-Единственное числоМножественное число
дежДревнеангл.СреднеанглийскийДревнеангл.Среднеанглийский
XII в.XIV в.XII в.XIV в.
И. Р. д. в.пата патап патап патаппате патеп патеп патеппате names пате патепатап патепа патшп патаппатеп патеп(е) патеп патепnames names names names

Существительные женского рода с основной на -о-

Па-Единственное числоМножественное число
дежДревнеангл.СреднеанглийскийДревнеангл.Среднеанглийский
XII в.XIV в.XII в.XIV в.
И. Р. д. в.cam care care carecare care care carecare cares care careсага сага с arum сагасагеп сагеп(е) сагеп сагепcares cares cares cares

Процесс унификации и редукции окончаний раньше всего начался на севере, где уже в XII веке окончание именительного падежа мно­жественного числа -es распространилось почти на все существитель­ные. В центральных диалектах этот процесс шел примерно на одно столетие медленнее. На юге, где окончание множественного числа на -п сохранилось до XIV века, он проходил еще медленнее, а некоторые отдельные слова, как, например, sho — ботинок, eye — глаз, охе — бык, сумели сохранить эту форму даже до XVI века, где мы находим формы множественного числа shoon и еуеп oxen — сохранилось и до наших дней.

Несколько существительных среднего рода, принадлежащих к существительным с основами на -«-, сохранили в течение всего среднеанглийского периода свою форму множественного числа, одина­ковую с формой единственного числа: thing — вещь, вещи; shep — ов­ца, овцы; der — олень, олени; уег — год, годы; horse — лошадь, лошади; swin — свинья, свиньи. Позднее, в новоанглийский период, и эти слова, кроме — sheep, deer и swine, которые и сейчас имеют омонимичные формы единственного и множественного числа, стали образовывать свою форму множественного числа по общему правилу, то есть при­бавлением окончания -(e)s: things, years, horses.

Основная масса существительных, принадлежавших к корневым основам и образовывавших свое множественное число путем изме­нения корневого гласного, также выровнялась по общей массе слов и стала образовывать множественное число при помощи окончания -es, например:

др.-а. Ьос — книга (мн. ч. Ьёс),

ср.-a. bok — книга (мн. ч. bokes).

Однако следующие слова сохранили старую систему образования множественного числа в качестве пережиточных форм, пройдя весь среднеанглийский период до наших дней:

ср.-a. fot > foot, мн. ч. fet > feet (совр. foot, feet),

ср.-a. gos > goos, мн. ч. ges > gees (совр. goose, geese),

ср.-a. toth > tooth, мн. ч. teth > teeth (совр. tooth, teeth),

cp.-a. mus > mous, мн. ч. mis (совр. mouse, mice),

ср.-a. lus > lous, мн. ч. lis (совр. louse, lice),

ср.-a. man, мн. ч. men (совр. man, men).

Древнеанглийское слово cild — ребенок, имевшее во множествен­ном числе форму cildru, в среднеанглийский период стало произно­ситься child — мн. ч. children впоследствии к этой форме множественного числа было прибавлено еще окончание множественного числа -п; таким образом, children представляет собой форму множественного числа, имеющую два показателя числа: -re и -п.

Таким образом, в качестве продуктивных форм современный английский язык из всего многообразия форм древнеанглийского периода сохранил только окончание множественного числа (-e)s и омонимичное ему окончание родительного падежа -‘s.

Процесс выравнивания грамматических окончаний привел также и к существенным изменениям в способах образования множественного числа. Чтобы понять пути развития этих окончаний в среднеанглий­ский период, рассмотрим окончания множественного числа древне­английского периода, представленные в нижеприведенной таблице, и их изменения в начале среднеанглийского периода.

ПериодОсновы на -а-Основы на -д-Основы на -и-Основы на -п-Основы на -S-
Древний Средний-as -es-u -е-а -е-а -е-ап -en-U -е

Как можно видеть, процесс выравнивания окончаний привел к тому, что в начале среднеанглийского периода образовалось три аф­фикса множественного числа: -es (существительных с бывшими осно­вами на -«-), -en (существительных с бывшими основами на -п-) и -е (существительных с бывшими основами на -0-, на -и- и на -S-).

Последний аффикс оказался омонимичным с его падежными фор­мами, которые еще сохранялись, а также с аффиксом общего падежа единственного числа существительных с основами на -о- и на -и-. Это очень мешало пониманию друг друга в процессе речи, что привело к полному перераспределению существительных, для которых теперь основным принципом классификации стали аффиксы множественного числа, т.е. аффиксы -es и -en.

Перераспределение дало следующие результаты: к группе суще­ствительных с аффиксом -es стали относиться существительные:

1)мужского рода, бывшие -«-основы, например: wey — дорога,
ston — камень, swan — лебедь;

2)мужского рода, бывшие -и-основы, например: feld — поле, somer —
лето;

3)мужского рода, бывшие -/-основы, например: wine — друг;

4)среднего рода, бывшие -«-основы, корень которых оканчивался
на согласный, например: scip — корабль, land — страна, water — вода;

5)мужского и женского рода некоторых корневых основ, напри­
мер: Ъок — книга, nute — орех, ok — дуб;

6)основная масса существительных, заимствованных из норманд­
ского и центрально-французского диалектов.

К группе существительных с аффиксом -en стали относиться существительные:

1)мужского, женского и среднего рода -я-основ, например: sterre —
звезда, dogge — собака, топе — луна, пате — имя, sonne — солнце, herte —
сердце, eye — глаз;

2)женского рода, бывшие -0-основы, например: саге — забота,
tale — число, рассказ;

3)женского рода, бывшие -/-основы, например: bride — невеста,
tide -прилив;

4)женского рода, бывшие -м-основы, например: nose — hoc.

В количественном соотношении группы получились очень нерав­номерными. Группа существительных с аффиксом -es оказалась более многочисленной по входящим в нее словам, чем группа существи­тельных с аффиксом -еп. Это привело к тому, что аффикс -es по­степенно был осознан как основной, главный аффикс множественного числа. В XIV веке аффикс -еп утратил -п и единственным аффиксом множественного числа имен существительных сделался аффикс -es, который и распространился на все существительные.

Расширение сферы употребления -es способствовало установлению единого способа образования множественного числа имен существи­тельных. Существительные среднего рода, продолжавшие в течение XIV-XV веков сохранять омонимичные формы множественного числа, постепенно усваивали форму множественного числа -es, усиливая ее позиции в языке.

Установление единообразного способа образования форм мно­жественного числа следует рассматривать как установление новой за­кономерности, которая, естественно, должна была войти в систему закономерностей английского языка, внеся в нее определенные изме­нения. Поэтому установление единого способа образования множест­венного числа к началу XV века следует рассматривать как возник­новение в английском языке качественного признака, сообщившего английскому языку качественно новое состояние.

Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.01 сек.)

Видео:Французский язык. Уроки французского #24: Accents français. Французские ударения (акценты)Скачать

Французский язык. Уроки французского #24: Accents français. Французские ударения (акценты)

Правила постановки ударений

Правила постановки ударений в именах существительных.

1. Слова иноязычного происхождения, как правило, в русском языке сохраняют место ударения, какое они имели в языке-источнике. В английском языке ударения чаще всего имеют ударения на первом слоге, а во французском – на последнем.
Поэтому английские заимствования звучат так:
гЕнезис, мАркетинг, мЕнеджмент, пОртер;
а французские так:
гравЁр, диспансЕр, жалюзИ, каучУк, партЕр, пюпИтр, шассИ.

2. В словах, обозначающих меры длины и оканчивающиеся на -метр, ударение падает на последний слог:
киломЕтр, сантимЕтр, миллимЕтр, децимЕтр.

3. В сложных словах со второй частью -провод при общем значении «приспособление для транспортировки какого-либо вещества или энергии» ударение падает на корень -вод-:
бензопровОд, водопровОд, мусоропровОд, светопровОд.
НО: электропрОвод, электропрИвод.

4. В словах, оканчивающихся на -лог, ударение падает, как правило, на последний слог: диалОг, каталОг, монолОг, некролОг.

5. В отглагольных существительных сохраняется место ударения, что в исходном глаголе, от которого они образованы:
(веру) исповЕдать – вероисповЕдание
обеспЕчить – обеспЕчение.

6. В некоторых существительных ударение является неподвижным и остаётся на корне во всех падежах:
аэропОрт – аэропОрты
бАнт – бАнты – с бАнтами
бухгАлтер – бухгАлтеров
Икс – с Иксом – Иксы – Иксов
крАн – крАны
лЕктор – лЕкторы – лЕкторов
тОрт – с тОртом – тОрты – тОртами
шАрф – шАрфа – шАрфы – шАрфов.

7. В существительном бАловень ударение падает на корень. Во всех словах, образованных от этого слова, ударение на -БАЛ- НЕ падает:
балОванный, баловАть, балУю, балУясь, избалОванный, набаловАть.

Правила постановки ударений в именах прилагательных.
1. В некоторых прилагательных ударение такое же, как и в исходных существительных, от которых они образованы:
слИва – слИвовый
кУхня – кУхонный
щавЕль – щавЕлевый.

2. Ударный слог полной формы некоторых прилагательных остаётся ударным и в краткой форме:
красИвый – красИв – красИва – красИво – красИвы
немЫслимый – немЫслим – немЫслима – немЫслимо – немЫслимы.

3. В некоторых частотных прилагательных с подвижным ударением оно падает на корень в полной форме – в единственном и множественном числе; а также в краткой – в мужском и среднем роде. В краткой форме женского рода ударение переходит на окончание:
прАвый – прАв – прАво – прАвы – правА
стрОйный – стрОен – стрОйно – стрОйны – стройнА.

4. Если ударение в краткой форме женского рода падает на окончание, то в сравнительной форме оно будет на суффиксе -Е- или-ЕЕ-:
больнА – больнЕе, сильнА – сильнЕе, стройнА – стройнЕе.
Если же ударение в женском роде стоит на основе, то в сравнительной степени оно там и сохраняется:
красИва – красИвее, печАльна – печАльнее.

Правила постановки ударений в глаголах.

1. Ударение в глаголах прошедшего времени обычно падает на тот же слог, что и инфинитиве:
гулЯть – гулЯл, гулЯла
прЯтать – прЯтал, прЯтала.

2. В другой группе глаголов ударение во всех формах неподвижно, а в женском роде прошедшего времени переходит на окончание:
брАть – брАл, бралА, брАло, брАли
лгАть – лгАл, лгалА, лгАло, лгАли.
взялА, взялАсь, влилАсь, ворвалАсь, воспринялА, воссоздалА, гналА, гналАсь, добралА, добралАсь, ждалА, дождалАсь, занялА, заперлА, заперлАсь, звалА, звалАсь, лилА, лилАсь, навралА, надорвалАсь, назвалАсь, налилА, нарвалА, началА, облилАсь, обнялАсь, обогналА, ободралА, отбылА, отдалА, отозвалА, отозвалАсь, перелилА, позвалА, полилА, понялА, прибылА, рвалА, снялА, создалА, сорвалА, убралА.

3. У глаголов класть, красть, красться, слать, послать, отослать ударение в форме женского рода прошедшего времени НЕ падает на окончание, а остаётся на основе:
клАла, крАла, крАлась, слАла, послАла, отослАла.
Исключение составляют глаголы с ударной приставкой ВЫ-, которая всегда перетягивает ударение:
лилА – вЫлила, крАла – вЫкрала.

4. В глаголах, оканчивающихся на -ИТЬ, при спряжении ударение падает на окончания: -ИШЬ, -ИТ, -ИМ, -ИТЕ, -АТ/-ЯТ:
включИть – включИшь, включИт, включИм, включИте, включАт
вручИть – вручИшь, вручИт, вручИм, вручИте, вручАт
дозвонИться – дозвонИшься, дозвонИтся, дозвонИмся, дозвонИтесь, дозвонЯтся
кровоточИть – кровоточИшь, кровоточИт, кровоточИм, кровоточИте, кровоточАт.
По той же схеме спрягаются глаголы:
звонИть, исключИть, наделИть, накренИться, насорИть, обзвонИть, облегчИть, ободрИть, ободрИться, одолжИть, окружИть, повторИть, перезвонИть, позвонИть, сверлИть, укрепИть, щемИть.

5. В следующих глаголах, оканчивающихся на –ИТЬ, ударение НЕ падает на окончание:
опОшлить – опОшлят
освЕдомиться – освЕдомишься.

6. В глаголах, образованных от имён прилагательных, ударение чаще всего падает на -ИТЬ:
быстрый – убыстрИть, острый – обострИть, лёгкий – облегчИть, бодрый – ободрИть, глубокий – углубИть.
НО: глагол озлОбить, образованный от прилагательного злой, этому правилу не подчиняется.

7. В возвратных глаголах ударение в форме прошедшего времени часто переходит на окончание или суффикс (в глаголах прошедшего времени мужского рода):
начАться – началсЯ, началАсь, началОсь, началИсь
принЯться – принялсЯ, принялАсь, принялОсь, принялИсь.

Правила постановки ударений в причастиях.

1. В действительных причастиях прошедшего времени с суффиксом -ВШ- ударение, как правило, падает на ту же гласную, что стоит в слове перед этим суффиксом:
зажИвший, налИвший, посмотрЕвший.

2. В страдательных причастиях прошедшего времени, образованных от глаголов изогнуть, загнуть, согнуть ударение падает на приставку:
изОгнутый, зАгнутый, сОгнутый.

3. В кратких страдательных причастиях прошедшего времени женского рода ударение падает на окончание:
занятА, запертА, заселенА, нажитА, налитА, ободренА, снятА, созданА.

4. Если ударение в полной форме падает на суффикс -ЁНН-, то в краткой форме оно сохраняется только в мужском роде, а в остальных формах переходит на окончание:
включЁнный – включЁн, включенА, включенО, включенЫ
довезЁнный – довезЁн, довезенА, довезенО, довезенЫ
заселЁнный – заселЁн, заселенА, заселенО, заселенЫ.
По той же схеме изменяются причастия:
наделЁнный, низведЁнный, ободрЁнный, отключЁнный, повторЁнный, поделЁнный, приручЁнный.

5. В полных формах причастий с суффиксом -Т-, образованных от глаголов с суффиксами -О- и -НУ- в инфинитиве, ударение падает на один слог вперёд:
полОть – пОлотый, колОть – кОлотый, согнУть – сОгнутый, завернУть – завЁрнутый.

Правила постановки ударений в деепричастиях.

1. Деепричастия часто имеют ударение на том же слоге, что и в инфинитиве глагола, от которого они образованы:
задАть – задАв, залИть – залИв, занЯть – занЯв, начАть – начАв, поднЯть – поднЯв, предпринЯть – предпринЯв, создАть – создАв.

2. В деепричастиях с суффиксом -ВШ-, -ВШИ- ударение падает на гласную букву, которая стоит в слове перед этими суффиксами:
начАв, отдАв, поднЯв, прибЫв, начАвшись.

Правила постановки ударений в наречиях.

1. На приставку ДО- ударение падает в следующих наречиях:
дОверху, дОнизу, дОсуха.
НО: добелА, донЕльзя.
2. На приставку ЗА- ударение падает в словах:
зАгодя, зАтемно, зАсветло.
НО: завИдовать – завИдно.

Видео:Ударение и интонация во французском языкеСкачать

Ударение и интонация во французском языке

Другие статьи в литературном дневнике:

  • 28.02.2019. Сегодня последний день зимы
  • 27.02.2019. День скорби
  • 26.02.2019. Народные приметы на все случаи жизни
  • 25.02.2019. Научная фантастика
  • 24.02.2019. Праздники 24 февраля 2019 года
  • 23.02.2019. Что такое 23 Февраля?
  • 22.02.2019. 22 февраля день покупок подарков мужчинам
  • 21.02.2019. Праздники 21 февраля 2019 года
  • 20.02.2019. Праздники 20 февраля 2019 года
  • 19.02.2019. Полнолуние 19 февраля 2019
  • 18.02.2019. Правила постановки ударений
  • 17.02.2019. Всемирный день доброты 17 февраля станьте добрее!
  • 16.02.2019. 16 февраля — День счастливой семейной жизни
  • 15.02.2019. Праздник Сретения Господня
  • 14.02.2019. День Святого Валентина
  • 10.02.2019. 10 февраля — день рождения домового

Портал Проза.ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и российского законодательства. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.

Ежедневная аудитория портала Проза.ру – порядка 100 тысяч посетителей, которые в общей сумме просматривают более полумиллиона страниц по данным счетчика посещаемости, который расположен справа от этого текста. В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей.

© Все права принадлежат авторам, 2000-2022 Портал работает под эгидой Российского союза писателей 18+

🔥 Видео

УДАРЕНИЯ в русском языке. ПРОВЕРЬ СЕБЯ!Скачать

УДАРЕНИЯ в русском языке. ПРОВЕРЬ СЕБЯ!

100 САМЫХ УПОТРЕБЛЯЕМЫХ СЛОВ ВО ФРАНЦУЗСКОМСкачать

100 САМЫХ УПОТРЕБЛЯЕМЫХ СЛОВ ВО ФРАНЦУЗСКОМ

Французская фонетика 1. Секреты французского произношения. Как ставить ударение?Скачать

Французская фонетика 1. Секреты французского произношения. Как ставить ударение?

🔥 КАК ЗНАТЬ ПРОИСХОЖДЕНИЕ ФРАНЦУЗСКИХ СЛОВ ПОМОГАЕТ ЛЕГКО ИХ ЗАПОМНИТЬ? 🔥Скачать

🔥 КАК ЗНАТЬ ПРОИСХОЖДЕНИЕ ФРАНЦУЗСКИХ СЛОВ ПОМОГАЕТ ЛЕГКО ИХ ЗАПОМНИТЬ? 🔥

Французские слова в русском языкеСкачать

Французские слова в русском языке

ВСЯ ФОНЕТИКА ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКА ЗА 15 МИНУТ l КАК ВЫУЧИТЬ ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК. Эффективные методыСкачать

ВСЯ ФОНЕТИКА ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКА ЗА 15 МИНУТ l КАК ВЫУЧИТЬ ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК. Эффективные методы

Пять заимствований из французскогоСкачать

Пять заимствований из французского

Как рождался французский язык. Европейское средневековье #1Скачать

Как рождался французский язык. Европейское средневековье #1

Фразы на каждый день на французском #урокифранцузского #французский #французскийязык #shortsСкачать

Фразы на каждый день на французском #урокифранцузского #французский #французскийязык #shorts

Французский с французом - Разговорная речьСкачать

Французский с французом - Разговорная речь

Как поздороваться по-французски ?Скачать

Как поздороваться по-французски ?

12 СЛОЖНО-ПРОИЗНОСИМЫХ СЛОВ ВО ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕСкачать

12 СЛОЖНО-ПРОИЗНОСИМЫХ СЛОВ ВО ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ

100 САМЫХ УПОТРЕБЛЯЕМЫХ ГЛАГОЛОВ ВО ФРАНЦУЗСКОМСкачать

100 САМЫХ УПОТРЕБЛЯЕМЫХ ГЛАГОЛОВ ВО ФРАНЦУЗСКОМ

Французский язык. Уроки французского #6 - Правила чтения. Краткое пособие (1)Скачать

Французский язык. Уроки французского #6 - Правила чтения. Краткое пособие (1)
Поделиться или сохранить к себе:
История русского языка 📕