- Транслитерация (транскрипция) латинских слов онлайн
- Особенности транслитерации (транскрипции) слов/текста на латыни
- Medicina ударение на латинском
- MEDICINA
- Смотреть что такое MEDICINA в других словарях:
- MEDICINA
- MEDICINA
- MEDICINA
- MEDICINA
- MEDICINA
- MEDICINA
- MEDICINA
- medicina
- Добавить в мой словарь
- Переводы пользователей
- Транслитерация
- Транслитерация (транскрипция) латинских слов онлайн
- Особенности транслитерации (транскрипции) слов/текста на латыни
- MEDICINA
- Смотреть что такое MEDICINA в других словарях:
- MEDICINA
- MEDICINA
- MEDICINA
- MEDICINA
- MEDICINA
- MEDICINA
- MEDICINA
- 💡 Видео
Видео:Видеоурок #6. Как правильно ставить ударение в латинских словах?Скачать
Транслитерация (транскрипция) латинских слов онлайн
Для получения транслитерации (транскрипции) латинских слов онлайн введите/вставьте слово или текст на латыни (до 200 символов) и при необходимости нажмите кнопку Транслит .
Особенности транслитерации (транскрипции) слов/текста на латыни
- Обрабатываются латинские символы любого регистра; результат выдается русскими буквами в нижнем регистре:
Пример | Результат |
---|---|
Lingua LATINA | [лингва лятина] |
- Обрабатываются следующие латинские символы с надстрочными знаками: ā ē ī ō ū; â ê î ô û; ă ĕ ĭ ŏ ŭ; ǎ ǐ ǒ ǔ ě; œ æ; ў ỹ ȳ; ё:
Пример | Результат |
---|---|
De poētā claro | [дэ поэта кляро] |
aёr | [аэр] |
- Латинская буква j во всех позициях передается как [й]. Учитывается возможность использования буквы i вместо j.
Пример | Результат |
---|---|
jus и ius | [йус] |
majoris и maioris | [майорис] |
conjunx и coniunx | [конйункс] |
- В результатах транслитерации знак гˣ передает фрикативный звук [γ], знак ў — неслоговой звук [у]. Настройки позволяют использовать вместо знака гˣ знаки г или х, вместо знака ў — знак в. Для Android устройств вместо гˣ по умолчанию используется знак [h].
Пример | Результат |
---|---|
heu |
- Набор настроек Традиция позволяет транслитерировать латинские слова по традиционным правилам (с помощью настроек можно изменять любую опцию). В частности:
- учитываются позиционные варианты чтения букв s, c, сочетания ti;
- не учитываются позиционные варианты чтения сочетаний ns, sm, приставки ex-;
- сочетания qu, ngu перед всеми гласными транслитерируются как [кв], [нгв]:
- сочетания ae, oe транслитерируются как [э]:
Пример | Результат |
---|---|
cicatrīces | [цикатрицэс] |
serōsus | [сэрозус] |
justitia | [йустициа] |
censor | [цэнсор] |
plasma | [плясма] |
exaltatio | [эксальтацио] |
lingua | [лингва] |
aqua | [аква] |
poenae | [пэнэ] |
- Набор настроек Классика позволяет транслитерировать латинские слова по классическим правилам (с помощью настроек можно изменять любую опцию). В частности:
- не учитываются позиционные варианты чтения букв s, c, сочетаний ti, ns, sm, приставки ex-;
- сочетания qu, ngu перед u транслитерируются как [ку], [нгу], в остальных случаях — как [кв], [нгв];
- сочетание ae транслитерируется как [э], oe — как [ӭ]:
Пример | Результат |
---|---|
cicatrīces | [кикатрикэс] |
serōsus | [сэросус] |
justitia | [йуститиа] |
censor | [кэнсор] |
plasma | [плясма] |
exaltatio | [эксальтатио] |
lingua | [лингва] |
unguuntur | [унгунтур] |
aqua | [аква] |
sequuntur | [сэкунтур] |
poenae | [пӭнэ] |
- употребление u вместо вместо v не поддерживается :
Не следует вводить | Следует вводить | ||
---|---|---|---|
uocaui | [уокаўи] | vocavi | [вокави] |
uult | [уульт] | vult | [вульт] |
- Набор настроек Медицина позволяет транслитерировать латинские слова по правилам, принятым для чтения медицинских, биологических, химических латинских терминов (с помощью настроек можно изменять любую опцию). В частности:
- учитываются позиционные варианты чтения букв s, c, сочетаний ti, ns, sm, приставки ex-;
- сочетания qu, ngu перед всеми гласными транслитерируются как [кв], [нгв]:
- сочетания ae, oe транслитерируются как [э]:
Пример | Результат |
---|---|
cicatrīces | [цикатрицэс] |
serōsus | [сэрозус] |
justitia | [йустициа] |
censor | [цэнзор] |
plasma | [плязма] |
exaltatio | [эгзальтацио] |
lingua | [лингва] |
aqua | [аква] |
poenae | [пэнэ] |
- В режимах «Традиция», «Классика» в словах греческого происхождения s между гласными корректно обрабатывается только в случаях:
- если после нее в слове имеются сочетания th, ph, rh, ch, sm или буквы y, z;
- если слово содержит учтенные в скрипте греческие терминоэлементы:
Пример | Результат |
---|---|
philosophia | [филёсофиа] |
haemopoēsis | [гˣэмопоэсис] |
Воспользуйтесь правилом:
В словах греческого происхождения, формальными признаками которых являются буквы y, z и сочетания th, ph, rh, ch, sm буква s между гласными всегда читается как [с]: hypophy sis [гˣипофи сис].
- Варианты чтения на стыке морфем учитываются в следующих случаях:
- в формах слова sua:
Пример | Результат |
---|---|
sua, suae, suam, suā | [суа, суэ, суам, суа] |
suārum, suis, suas | [суарум, суис, суас] |
- в формах на -nti-um:
Пример | Результат |
---|---|
dentium | [дэнтиум] |
ornantium | [орнантиум] |
- в формах сравнительной степени на -t-ior-:
Пример | Результат |
---|---|
sapientioris | [сапиэнтиорис] |
- в сочетании eu в конце слова перед m, s:
Пример | Результат |
---|---|
meus | [мэус] |
meum | [мэум] |
- в формах на -e-und-:
Пример | Результат |
---|---|
transeundo | [трансэундо] |
- если слово содержит учтенные в скрипте приставки, терминоэлементы, слова:
Пример | Результат |
---|---|
chromosoma | [хромосома] |
- Ударения не расставляются.
Воспользуйтесь правилами:
- В словах из двух и более слогов ударение никогда не ставится на последний слог.
- В словах из двух слогов ударение ставится на первый слог: ró-sa [ро́-за].
- В словах из трех слогов место ударения определяется по предпоследнему слогу:
- если в предпоследнем слоге долгий гласный или дифтонг, ударение ставится на предпоследний слог: oc-cī́-do [ок-ци́-до], the-sáu-rus [тэ-са́ў-рус];
- если в предпоследнем слоге краткий гласный, ударение ставится на третий слог от конца: lí-quĭ-dus [ли́-кви-дус];
- если в предпоследнем слоге гласный перед двумя и более согласными, ударение ставится на предпоследний слог: ma-gís—ter [ма-ги́с-тэр];
- если в предпоследнем слоге гласный перед гласным, ударение ставится на третий слог от конца: ná-ti—o [на́-ци-о].
© Кафедра классической филологии БГУ, .
В случае использования материалов сайта гиперссылка на graecolatini.bsu.by обязательна!
Похоже, Вы используете устаревшую версию браузера Internet Explorer. Некоторые страницы могут отображаться неправильно. Кроме того, использование устаревшего браузера повышает риск взлома Вашего компьютера. Пожалуйста, обновите браузер!
Видео:Латинский язык. Lingua Latina. Латинское ударение Практические правилаСкачать
Medicina ударение на латинском
Видео:ЛАТЫНЬ ДЛЯ МЕДИКОВ: РАЗБОР ОСНОВНЫХ ТЕРМИНОВСкачать
MEDICINA
medicina
ae f
исцеление, медицина
Смотреть что такое MEDICINA в других словарях:
MEDICINA
medicīna, ae f. [ medicinus ]1) (sc. ars) врачебная наука, медицина facere Ph (excolere CC, exercere C) medicinam — заниматься медицинойmedicinam facer. смотреть
MEDICINA
f 1) медицина 2) лекарство • assumere la medicina a stomaco pieno — принимать лекарство после еды dare una medicina — давать лекарство dosare una medicina — дозировать лекарство esercitare la medicina — практиковать (о враче), заниматься врачебной практикой, работать врачом essere laureato in medicina — иметь диплом врача la medicina non ha dato effetto — лекарство не подействовало prendere una medicina — принимать лекарство somministrare una medicina — давать лекарство (больному) medicina aereamedicina aeronauticamedicina aerospazialemedicina allopaticamedicina alternativamedicina assicurativamedicina ben tollerato dall’organismomedicina clinicamedicina convenzionalemedicina che depura il sanguemedicina internamedicina del lavoromedicina legalemedicina militaremedicina mutuatamedicina nuclearemedicina omeopaticamedicina ortodossamedicina popolaremedicina preventivamedicina psicosomaticamedicina riabilitativamedicina spazialemedicina sperimentalemedicina sportivamedicina tropicalemedicina veterinaria. смотреть
MEDICINA
f1) медицинаmedicina legal (forense) — судебная медицинаmedicina mental — психиатрияmedicina preventiva — гигиенаfacultad de medicina — медицинский фак. смотреть
MEDICINA
f 1) медицина medicina convenzionale / popolare / cosmica / sportiva — традиционная / народная / космическая / спортивная медицина studente in medicina — студент-медик dottore in medicina — доктор медицины esercitare la medicina — практиковать (о враче) 2) терапевтика 3) лекарство prescrivere / prendere una medicina — прописать / принять лекарство 4) перен. целебное средство • Syn: arte galenica / di Esculapio, scienza medica / ippocratica; farmaco, rimedio, перен. consolazione Итальяно-русский словарь.2003. смотреть
MEDICINA
f1) медицина medicina legal — судебная медицина2) терапия, терапевтика seção de medicina — терапевтическое отделение3) лекарство
MEDICINA
1) врачебная наука (1. 26. 27 D. 38, 1. 1. 1 § 2. 3 D. 50, 13).2) лекарство (1. 22 § 8 D. 24, 3).3) средство, correctionis medic. (1. un. C. 9, 15);competens medic. (1. 18 C. Th. 6, 27). смотреть
MEDICINA
[medicina`t, medicinaja, medicinak] rég. медицина
Видео:Ударение в латинских словахСкачать
medicina
( sc. ars ) врачебная наука, медицина
( sc. res ) лечебное средство, лекарство
косметическое средство ( m. figurae Prp )
перен. средство, облегчение ( doloris C ; calamitatis PS )
( sc. taberna или officina ) приёмная (кабинет) врача Pl
подрезание ( vitium PM )
Добавить в мой словарь
facere (excolere, exercere ) medicinam — заниматься медициной
medicinam facere alicui — лечить кого-л.
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Видео:Ударение в латыни за 7 минут. 4 простых правила. Тайна предпоследней гласной.Скачать
Транслитерация
Видео:Введение в латинскую анатомическую терминологиюСкачать
Транслитерация (транскрипция) латинских слов онлайн
Для получения транслитерации (транскрипции) латинских слов онлайн введите/вставьте слово или текст на латыни (до 200 символов) и при необходимости нажмите кнопку Транслит .
Особенности транслитерации (транскрипции) слов/текста на латыни
- Обрабатываются латинские символы любого регистра; результат выдается русскими буквами в нижнем регистре:
Пример | Результат |
---|---|
Lingua LATINA | [лингва лятина] |
- Обрабатываются следующие латинские символы с надстрочными знаками: ā ē ī ō ū; â ê î ô û; ă ĕ ĭ ŏ ŭ; ǎ ǐ ǒ ǔ ě; œ æ; ў ỹ ȳ; ё:
Пример | Результат |
---|---|
De poētā claro | [дэ поэта кляро] |
aёr | [аэр] |
- Латинская буква j во всех позициях передается как [й]. Учитывается возможность использования буквы i вместо j.
Пример | Результат |
---|---|
jus и ius | [йус] |
majoris и maioris | [майорис] |
conjunx и coniunx | [конйункс] |
- В результатах транслитерации знак гˣ передает фрикативный звук [γ], знак ў — неслоговой звук [у]. Настройки позволяют использовать вместо знака гˣ знаки г или х, вместо знака ў — знак в. Для Android устройств вместо гˣ по умолчанию используется знак [h].
Пример | Результат |
---|---|
heu |
- Набор настроек Традиция позволяет транслитерировать латинские слова по традиционным правилам (с помощью настроек можно изменять любую опцию). В частности:
- учитываются позиционные варианты чтения букв s, c, сочетания ti;
- не учитываются позиционные варианты чтения сочетаний ns, sm, приставки ex-;
- сочетания qu, ngu перед всеми гласными транслитерируются как [кв], [нгв]:
- сочетания ae, oe транслитерируются как [э]:
Пример | Результат |
---|---|
cicatrīces | [цикатрицэс] |
serōsus | [сэрозус] |
justitia | [йустициа] |
censor | [цэнсор] |
plasma | [плясма] |
exaltatio | [эксальтацио] |
lingua | [лингва] |
aqua | [аква] |
poenae | [пэнэ] |
- Набор настроек Классика позволяет транслитерировать латинские слова по классическим правилам (с помощью настроек можно изменять любую опцию). В частности:
- не учитываются позиционные варианты чтения букв s, c, сочетаний ti, ns, sm, приставки ex-;
- сочетания qu, ngu перед u транслитерируются как [ку], [нгу], в остальных случаях — как [кв], [нгв];
- сочетание ae транслитерируется как [э], oe — как [ӭ]:
Пример | Результат |
---|---|
cicatrīces | [кикатрикэс] |
serōsus | [сэросус] |
justitia | [йуститиа] |
censor | [кэнсор] |
plasma | [плясма] |
exaltatio | [эксальтатио] |
lingua | [лингва] |
unguuntur | [унгунтур] |
aqua | [аква] |
sequuntur | [сэкунтур] |
poenae | [пӭнэ] |
- употребление u вместо вместо v не поддерживается :
Не следует вводить | Следует вводить | ||
---|---|---|---|
uocaui | [уокаўи] | vocavi | [вокави] |
uult | [уульт] | vult | [вульт] |
- Набор настроек Медицина позволяет транслитерировать латинские слова по правилам, принятым для чтения медицинских, биологических, химических латинских терминов (с помощью настроек можно изменять любую опцию). В частности:
- учитываются позиционные варианты чтения букв s, c, сочетаний ti, ns, sm, приставки ex-;
- сочетания qu, ngu перед всеми гласными транслитерируются как [кв], [нгв]:
- сочетания ae, oe транслитерируются как [э]:
Пример | Результат |
---|---|
cicatrīces | [цикатрицэс] |
serōsus | [сэрозус] |
justitia | [йустициа] |
censor | [цэнзор] |
plasma | [плязма] |
exaltatio | [эгзальтацио] |
lingua | [лингва] |
aqua | [аква] |
poenae | [пэнэ] |
- В режимах «Традиция», «Классика» в словах греческого происхождения s между гласными корректно обрабатывается только в случаях:
- если после нее в слове имеются сочетания th, ph, rh, ch, sm или буквы y, z;
- если слово содержит учтенные в скрипте греческие терминоэлементы:
Пример | Результат |
---|---|
philosophia | [филёсофиа] |
haemopoēsis | [гˣэмопоэсис] |
Воспользуйтесь правилом:
В словах греческого происхождения, формальными признаками которых являются буквы y, z и сочетания th, ph, rh, ch, sm буква s между гласными всегда читается как [с]: hypophy sis [гˣипофи сис].
- Варианты чтения на стыке морфем учитываются в следующих случаях:
- в формах слова sua:
Пример | Результат |
---|---|
sua, suae, suam, suā | [суа, суэ, суам, суа] |
suārum, suis, suas | [суарум, суис, суас] |
- в формах на -nti-um:
Пример | Результат |
---|---|
dentium | [дэнтиум] |
ornantium | [орнантиум] |
- в формах сравнительной степени на -t-ior-:
Пример | Результат |
---|---|
sapientioris | [сапиэнтиорис] |
- в сочетании eu в конце слова перед m, s:
Пример | Результат |
---|---|
meus | [мэус] |
meum | [мэум] |
- в формах на -e-und-:
Пример | Результат |
---|---|
transeundo | [трансэундо] |
- если слово содержит учтенные в скрипте приставки, терминоэлементы, слова:
Пример | Результат |
---|---|
chromosoma | [хромосома] |
- Ударения не расставляются.
Воспользуйтесь правилами:
- В словах из двух и более слогов ударение никогда не ставится на последний слог.
- В словах из двух слогов ударение ставится на первый слог: ró-sa [ро́-за].
- В словах из трех слогов место ударения определяется по предпоследнему слогу:
- если в предпоследнем слоге долгий гласный или дифтонг, ударение ставится на предпоследний слог: oc-cī́-do [ок-ци́-до], the-sáu-rus [тэ-са́ў-рус];
- если в предпоследнем слоге краткий гласный, ударение ставится на третий слог от конца: lí-quĭ-dus [ли́-кви-дус];
- если в предпоследнем слоге гласный перед двумя и более согласными, ударение ставится на предпоследний слог: ma-gís—ter [ма-ги́с-тэр];
- если в предпоследнем слоге гласный перед гласным, ударение ставится на третий слог от конца: ná-ti—o [на́-ци-о].
© Кафедра классической филологии БГУ, .
В случае использования материалов сайта гиперссылка на graecolatini.bsu.by обязательна!
Похоже, Вы используете устаревшую версию браузера Internet Explorer. Некоторые страницы могут отображаться неправильно. Кроме того, использование устаревшего браузера повышает риск взлома Вашего компьютера. Пожалуйста, обновите браузер!
Видео:КАК ВЫУЧИТЬ 100 АНАТОМИЮ И ЛАТЫНЬ!!! КАК ВСЁ ЗАПОМИНАТЬ В МЕДИЦИНСКОМСкачать
MEDICINA
medicina
ae f
исцеление, медицина
Смотреть что такое MEDICINA в других словарях:
MEDICINA
medicīna, ae f. [ medicinus ]1) (sc. ars) врачебная наука, медицина facere Ph (excolere CC, exercere C) medicinam — заниматься медицинойmedicinam facer. смотреть
MEDICINA
f 1) медицина 2) лекарство • assumere la medicina a stomaco pieno — принимать лекарство после еды dare una medicina — давать лекарство dosare una medicina — дозировать лекарство esercitare la medicina — практиковать (о враче), заниматься врачебной практикой, работать врачом essere laureato in medicina — иметь диплом врача la medicina non ha dato effetto — лекарство не подействовало prendere una medicina — принимать лекарство somministrare una medicina — давать лекарство (больному) medicina aereamedicina aeronauticamedicina aerospazialemedicina allopaticamedicina alternativamedicina assicurativamedicina ben tollerato dall’organismomedicina clinicamedicina convenzionalemedicina che depura il sanguemedicina internamedicina del lavoromedicina legalemedicina militaremedicina mutuatamedicina nuclearemedicina omeopaticamedicina ortodossamedicina popolaremedicina preventivamedicina psicosomaticamedicina riabilitativamedicina spazialemedicina sperimentalemedicina sportivamedicina tropicalemedicina veterinaria. смотреть
MEDICINA
f1) медицинаmedicina legal (forense) — судебная медицинаmedicina mental — психиатрияmedicina preventiva — гигиенаfacultad de medicina — медицинский фак. смотреть
MEDICINA
f 1) медицина medicina convenzionale / popolare / cosmica / sportiva — традиционная / народная / космическая / спортивная медицина studente in medicina — студент-медик dottore in medicina — доктор медицины esercitare la medicina — практиковать (о враче) 2) терапевтика 3) лекарство prescrivere / prendere una medicina — прописать / принять лекарство 4) перен. целебное средство • Syn: arte galenica / di Esculapio, scienza medica / ippocratica; farmaco, rimedio, перен. consolazione Итальяно-русский словарь.2003. смотреть
MEDICINA
f1) медицина medicina legal — судебная медицина2) терапия, терапевтика seção de medicina — терапевтическое отделение3) лекарство
MEDICINA
1) врачебная наука (1. 26. 27 D. 38, 1. 1. 1 § 2. 3 D. 50, 13).2) лекарство (1. 22 § 8 D. 24, 3).3) средство, correctionis medic. (1. un. C. 9, 15);competens medic. (1. 18 C. Th. 6, 27). смотреть
MEDICINA
[medicina`t, medicinaja, medicinak] rég. медицина
💡 Видео
Латинский язык. Урок 1. Латинский алфавит. Правила чтения. Постановка ударения.Скачать
Латинские медицинские терминыСкачать
ПРАВИЛА ЧТЕНИЯ ЛАТИНСКОГО ЯЗЫКА ДЛЯ МЕДИКОВСкачать
Латинский язык в медицине. Тема: Клиническая терминологияСкачать
СЛОГОРАЗДЕЛ В ЛАТИНСКОМ ЯЗЫКЕ (УДАРЕНИЕ. ДОЛГОТА СЛОГА)Скачать
Правила перевода сложных анатомических терминов | Латынь | МедвузаСкачать
Как учить ЛАТИНСКИЙ язык| + бонус| 1-й курс медицинского|Учеба в медеСкачать
Латинский языкв медицине. Тема: Рецепт. Структура рецептаСкачать
ПЕРЕВОД СЛОЖНЫХ МЕДИЦИНСКИХ ТЕРМИНОВСкачать
Как правильно выписывать рецепты на латинском языке? | МедвузаСкачать
Изучение латыни-оно такоеСкачать
Латинский язык, имена существительные; падежи, склонение; первое склонениеСкачать
Латынь 3 Правила ударенияСкачать