Характерной особенностью арабской фонетики является наличие удвоенных (долгих) согласных. Подобное явление имеется и в русском языке (масса, сонный, оббить, оттого).
В арабском письме удвоение обозначается не повторением буквы, как в русском, а специальным надстрочным значком над той буквой, которую следует произнести как удвоенный звук.
Явление удвоения согласного звука называется по-арабски تَشْدِيدٌ [ташдӣдун ] — усиление, а значок удвоения ـّـ — شَدَّةٌ [шаддатун]. Этот значок представляет собой уменьшенную в размерах головку буквы шӣн (первая буква слова شدّة ) с незавершенным последним зубцом и без точек. Значок ـّـ , как и прочие надстрочные знаки, ставится после того, как написано все слово. В неогласованных текстах значок удвоения можно не ставить.
Огласовки ـَ , ـُ , ـٌ и ـْـ ставятся над значком удвоения, а огласовка ـِ под буквой или под значком удвоения.
Вот примеры слов с удвоенным согласным:
значок удвоения | [шаддатун] | شَدَّةٌ |
сахар | [суккарун] | سُكَّرٌ |
нож | [сиккӣнун] | سِكِّينٌ |
Удвоение смычных согласных и согласного [дж] достигается беззвучным удлинением момента смычки и более энергичным размыканием (например, [суккарун]); удвоение щелевых, носовых, а также [р] и [л] достигается протяжкой их звучания и более энергичным произношением. Следует иметь в виду, что при делении на слоги слов, содержащих удвоенные согласные, слогораздел проходит как бы посередине удвоенного согласного звука, а сам удвоенный согласный оказывается одновременно в двух слогах: в одном он является последним звуком, а в другом — первым (например, [шад-да-тун], [сук-ка-рун, [бау̌-у̌а-бун]).
Упражнение 1. Прочтите, перепишите, протранскрибируйте, разделите на слоги и отметьте ударение.
Упражнение 2. Перепишите и напишите арабскими буквами.
[мударрисатун, саййа̄ратун, рӯсиййатун, hирратун, шубба̄кун, лаhунна, суккарун, рӯсиййун, туркиййатун, маджаллатун, сиккӣнун, лакунна, hиррун, туркиййун, мударрисун, джаййидун]
- Согласный «хамза»
- Правописание хамзы
- Слова к тексту урока 10
- Текст урока 10
- Склонение глаголов на арабском языке
- Арабский текст
- Спряжение глаголов в арабском языке
- Термины
- Глагол прошедшего времени аль-мади المَاضِي
- Глагол настоящее-будущего времени аль-мудариъ المُضّارع
- Глагол повелительного наклонения فعلُ الأمْرِ
- § 2. Глаголы правильные и неправильные الأَفْعَالُ الصَّحِيحَةُ وَالمُعْتَلَّةُ
- 🔍 Видео
Согласный «хамза»
Согласный звук, именуемый по-арабски هَمْزَةٌ [hамзатун] — укол, произносится путем смыкания голосовых связок (закрытия голосовой щели) и их мгновенного размыкания (взрыва), органы ротовой полости при этом находятся в покое или готовятся к произнесению следующего звука.
Похожий звук можно слышать в русском языке, если при стечении двух гласных звуков сделать очень четкое разграничение между ними (со-автор, му-ар, у-Ивана, по-одному).
Такой легкий взрыв в русском языке не имеет никакого смыслоразличительного значения, между тем как в арабском языке этот звук (произносимый более энергично) является «полноправным» согласным звуком. Для его обозначения пользуются не буквой, а особым значком. Этот значок, как и самый звук, называется хамза. Он состоит из маленького крючка, проводимого против часовой стрелки и прямого штриха, проводимого наклонно справа налево:
В транскрипции для обозначения хамзы пользуются апострофом [’].
Правописание хамзы
Хамза может писаться в слове либо самостоятельно, либо (что бывает чаще) — с так называемой подставкой. Подставкой для хамзы может быть одна из трех букв: ى و ا . Выступая в роли подставки, эти буквы сами никаких звуков не обозначают, а буква ى пишется без точек.
Правописание хамзы (выбор подставки) определяется целым рядом правил. Вот главнейшие из них.
А. В начале слова подставкой для хамзы всегда служит алиф. При этом, если хамза имеет огласовку [а] или [у], то она пишется над алифом, а значок огласовки — над хамзой; при огласовке [и] хамза пишется под алифом, а огласовка — под хамзой. Во всех случаях огласовка относится к хамзе, а не к подставке; подставка же (как в данном случае алиф) никакого звука не обозначает, например:
да | [’аджал] | أَجَلْ |
мать | [’уммун] | أُمٌّ |
игла | [’ибратун] | إِبْرَةٌ |
Б. В середине слова выбор подставки определяется так называемым правилом старшинства огласовок, по которому самой «старшей» огласовкой считается [и], затем следуют [у], [а] и, наконец, сукун.
Огласовке И соответствует подставка ى
Огласовке У — و
Огласовке А — ا
Для хамзы в середине слова выбирается подставка, соответствующая «старшей» из двух огласовок: огласовки самой хамзы и огласовки предыдущей буквы, например:
Перевод | Транскрипция | Огласовка хамзы | Предыдущая огласовка | Подставка | Написание |
женщина | [мар’атун] | [а] | сукун | ا | مَرْأَةٌ |
вопрос | [су’а̄лун] | [а] | [у] | و | سُؤَالٌ |
стол обеденный | [ма̄’идатун] | [и] | [а] | ى | مَائِدَةٌ |
В. В конце слова после долгого гласного хамза пишется без подставки, непосредственно над линией строки, как в слове مَاءٌ [ма̄’ун] — вода, а предшествующая хамзе буква имеет конечную форму.
Упражнение 3. Перепишите, запишите арабскими буквами, правильно выбирая подставку для хамзы. Прочтите, правильно произнося хамзу.
Слова к тексту урока 10
я | ١) أَنَا |
ты (м) | ٢) أَنْتَ |
ты (ж) | ٣) أَنْتِ |
учитель | ٤) مُدَرِّسٌ |
учительница | ٥) مُدَرِّسَةٌ (مُدَرِّسَاتٌ) |
женщина | ٦) مَرْأَةٌ |
профессор, учитель | ٧) أُسْتَاذٌ |
автомобиль | ٨) سَيَّارَةٌ (سَيَّارَاتٌ) |
журнал | ٩) مَجَلَّةٌ (مَجَلَّاتٌ) |
вода | ١٠) مَاءٌ |
сахар | ١١) سُكَّرٌ |
нож | ١٢) سِكِّينٌ |
окно | ١٣) شُبَّاكٌ |
стол (обеденный) | ١٤) مَائِدَةٌ |
лев | ١٥) أَسَدٌ (أُسُودٌ) |
кот | ١٦) هِرٌّ |
кошка | ١٧) هِرَّةٌ |
вопрос | ١٨) سُؤَالٌ (أَسْئِلَةٌ) |
русский | ١٩) رُوسِيٌّ |
русская | ٢٠) رُوسِيَّةٌ |
турецкий | ٢١) تُرْكِيٌّ |
турецкая | ٢٢) تُرْكِيَّةٌ |
хороший, отличный | ٢٣) جَيِّدٌ |
или | ٢٤) أَوْ |
у вас (ж) есть | ٢٥) لَكُنَّ |
у них (ж) есть | ٢٦) لَهُنَّ |
Упражнение 4. Составьте не менее 10 предложений, употребив данные слова.
Текст урока 10
١) هل أنت مهندس أو مدرّس؟ أنا مدرّس. وهل هي مهندسة؟ أجل، هي مهندسة ماهرة. هي مرأة جميلة.
٢) من أنت؟ أنا مدرّسة. لي تلميذة جديدة.
٣) من هو؟ هو أستاذ مشهور. هو هنا.
٤) من هو؟ هو مهندس روسيّ. له سيّارة جديدة. هي جميلة.
٥) هل لكنّ مجلّات تركيّة؟ لا، ليس لنا مجلّات تركيّة. وهل لكنّ مجلّات روسيّة؟ أجل، لنا مجلّات روسيّة. هل هي جديدة؟ أجل، هي جديدة.
٦) هل لهنّ ماء بارد؟ لا، ليس لهنّ ماء بارد.
٧) هل لها شاي وسكّر؟ أجل، لها شاي وسكّر. هل هذا ماء أو شاي؟ هذا شاي.
٨) هل لك شوكة وسكين؟ أجل، لي شوكة وسكّين.
٩) هل هذا باب أو شبّاك؟ هذا شبّاك كبير.
١٠) هل لكم مائدة كبيرة؟ لا، ليس لنا مائدة كبيرة.
١١) هل هذه أسود أو كلاب؟ هذه أسود كبيرة.
١٢) هل هذا كلب أو هرّة؟ هذه هرّة جميلة.
١٣) هل هذا سؤال سهل؟ أجل، هذا سؤال سهل.
Упражнение 5. Прочитайте и переведите текст. Перепишите его и огласуйте. Протранскрибируйте отрывки № 5-9.
Упражнение 6. Переведите на арабский язык и огласуйте.
1) У вас (ж) есть дом? Да, у нас большой дом. Там дверь и окно. Там большой стол.
2) У меня есть чай, сахар и молоко. Это холодное молоко? Да, это холодное молоко, а это холодная вода.
3) Кто ты? Я новая ученица, а он – новый ученик. У нас есть хороший учитель.
4) Он известный профессор? Да, он известный профессор.
5) У них (м) есть автомобиль? Да, у них есть новый и красивый автомобиль.
6) Что это? Это библиотека. А что это? Это новые турецкие журналы. Они здесь.
7) Там (есть) нож и вилка? Да, там (есть) нож и вилка.
8) У вас (ж) есть собаки? Нет, у нас нет собак. А есть ли у вас кошка? Да, у нас есть кошка.
9) Это львы. Они большие? Да, это большие львы.
10) Кто она? Она русская учительница.
Упражнение 7. Заучите приводимую таблицу личных местоимений единственного числа и составьте 5 вопросов и ответов, употребив в них эти местоимения.
я | أَنَا |
ты (м) | أَنْتَ |
ты (ж) | أَنْتِ |
он | هُوَ |
она | هِيَ |
Упражнение 8. Заучите приводимую таблицу оборотов принадлежности для всех лиц и составьте с ними 10 вопросов и ответов.
Множественное число | Единственное число | ||
у нас | لَنَا | у меня | لِي |
у вас (м) | لَكُمْ | у тебя (м) | لَكَ |
у вас (ж) | لَكُنَّ | у тебя (ж) | لَكِ |
у них (м) | لَهُمْ | у него | لَهُ |
у них (ж) | لَهُنَّ | у нее | لَهَا |
Примечание. В словах لَكُمْ и لَهُمْ на месте огласовки [у] звучит гласный, близкий к русскому [о].
Видео:Арабский язык. Удвоенные глаголыСкачать
Склонение глаголов на арабском языке
Форма настояще-будущего времени образуется от формы прошедшего времени путём прибавления соответствующих префиксов и окончаний; при этом первая коренная пишется с сукуном, а вторая получает одну из трех огласовок: дамму, фатху или касру. Огласовка средней коренной буквы для формы настояще-будущего времени указывается в словаре соответствующими русскими буквами: (У)- для даммы, (А)- для фатхи, (И)- для касры, поставленной в скобках после глагола прошедшего времени.
Например:
Таблица спряжение глагола настоящего времени
Множественное
Единственное
число
женский
мужской
женский
мужской
هُـنَّ ﻳَ ـْ ـ ـْ نَ
هُـمْ ﻳَ ـْ ـ ـُ ونَ
أَنْـتُـنَّ تَـ ـْ ـ ـْ نَ
أَنْـتُـمْ تَـ ـْ ـ ـُ ونَ
أَنْـتِ تَـ ـْ ـ ـِ ين
تَـ ـْ ـ ـُ أَنْتَ
نَـحْـنُ ﻧَ ـْ ـ ـُ
Примечание: Огласовка средней коренной буквы берётся из словаря (дается в скобках).
женский род
мужской род
женский род
мужской род
Они пишут. هُنَّ يَـ كْتُبْـ ـنَ
Они пишут. هُمْ يَـ كْتُبُـ ـونَ
Она пишет. هِيَ تَـ كْتُبُ
Он пишет. هُوَ يَـ كْتُبُ
Вы пишете. أَنْتُنَّ تَـ ـكْتُبْـ ـنَ
Вы пишете. أَنْتُمْ تَـ ـكْتُبُـ ـو نَ
Ты пишешь. أَنْتِ تَـ كْتُبِـ ـينَ
Ты пишешь. أَنْتَ تَـ كْتُبُ
Мы пишем. نَحْنُ نَــ كْتُبُ
Я пишу. أَنَا أَ كْتُبُ
Видео:Глагол настоящего времени в Арабском языке (فعل المضارع)Скачать
Арабский текст
الـطُّـلاَّبُ يَـلْـعَـبُـونَ فِي الْـمَـلْـعَـبِ. أَحْـمَـدُ يَـشْـرَبُ الْـمَـاءَ. زَيْـنَـبُ تَـلْعَـبُ بِالْـكُـرَةِ فِي الـشَّـارِعِ. أُخْتِي تَأْكُلُ الطَّعَامَ بِالْـمِـلْعَقَةِ. مُـعَلِّـمَـتُـنَـا تَـكْـتُـبُ الْـجُـمْـلَـةَ عَلَى الـسَّـبُّـورَةِ. أَخُوكُمْ يَـعْـمَـلُ فِي الْــمَدْرَسَـةِ. أَبْـنَـاؤُكُـنَّ يَـذْهَـبُـونَ إِلَـى الْــمَـسْـجِـدِ. هـؤُلاَءِ الـتِّـلْـمِـيـذَاتُ يَـنْـظُـرْنَ إِلَـى الـسَّـبُّـورَةِ. هـذَا الْـوَلَـدُ يَـنْـظُـرُ مِـنْ الـنَّـافِــذَةِ. أَنْـتُـمْ تَـحْـفَـظُـونَ دُرُوسَـكُـمْ فِـي بُـيُـوتِـكُـمْ. نَـحْـنُ نَـعْـمَـلُ فِي الـسُّـوقِ. أَنَـا آخُـذُ الْـكُـرَةَ. أَنْـتِ تَـكْـتُـبِـيـنَ فِـي دَفْـتَـرِكِ. أَنْـتُــنَّ تَـجْـلِـسْـنَ عَـلَـى الْـكَـرَاسِيِّ. أَنْـتُـمْ تَرْجِـعُـونَ مِـنَ الْــمَـلْـعَـبِ. نَـقْـرَأُ كُـتُـبَـنَـا.
Видео:САРФ. Урок № 9. Удвоенный глаголСкачать
Спряжение глаголов в арабском языке
تَصْرِيف الأَفْعَالِ
Спряжение глаголов в арабском языке
При спряжении глаголы в арабском языке видоизменяются в зависимости от:
— местоимений,
— времени действия,
— чисел и лиц.
Прежде чем вникнуть в спряжение глаголов необходимо ознакомиться со специальными терминами, тем более что с некоторыми мы уже знакомы по урокам грамматики.
Термины
Спряжение глаголов в арабском языке изучает наука ас-сарф — الصَّرْفُ
Времена глаголов и их термины:
а) Прошедшее время: аль-мади — المَاضِي
б) Настоящее — будущее время: аль-мудариъ — المُضارِع
в) Повелительное наклонение: аль-амр — الأَمْر
Лица и их термины:
а) 1 лицо: аль-мутакаллим — المُتكلم
б) 2 лицо: аль-мухатаб — المخاطب
в) 3 лицо: аль-гаиб — الغائب
Числа и их термины:
а) Единственное число: аль-муфрад — المُفرد
б) Двойственное число: аль-мусанна — المُثنى
г) Множественное число: аль-жамъ — الجمغ
Рода и термины:
а) Мужской род: аль-музаккар — المُذَكَّر
б) Женский род: аль-муаннас — المُؤَنَّث
Что касается раздельных или самостоятельных местоимений, то их мы проходили в 8 уроке раздела Грамматика.
При использовании глаголов, в разговоре или письме, раздельные местоимения не используются вместе с глаголами как в русском языке «я пишу», «ты пишешь», «они пишут» и т.п., (за исключением некоторых случаев, где нужно концентрировать внимание на том, кто именно совершает действие), например أَنَا كَتَبْتُ «Я (это) написал, (а не кто другой)». Лицо, число и род в глаголах, как мы сказали выше, передаются с помощью слитных местоимений или как еще их называют аффиксы, они четко выражены.
Глагол прошедшего времени аль-мади المَاضِي
Глагол прошедшего времени (их еще называют совершенными) образуется с помощью слитных скрытых и явных местоимений, которые указывают на число, лицо и род.
Давайте проспрягаем трех коренной (три основных букв в корне глагола) простой глагол I породы (по классификации грамматистов все глаголы арабского языка подразделяются на XV пород, в данном уроке мы разбираем самую простую I породу) «писать» كَتَبَ.
Есть глаголы четырех буквенные и более или менее в корнях, а также содержащие в себе, как говорят арабские грамматисты больные буквы т.е. три гласных звука, но это уже глаголы других пород. Мы разберем их позже.
كَتَبَ (писать) в прошедшем времени المَاضِي
Сами по себе, в обособленном порядке, слитные местоимения не имеют никакого смысла. Лишь в сочетании с глаголами они вместе выражают смысл.
Таким образом, добавляя к любому трех коренному правильному глаголу эти слитные местоимения можно свободно проспрягать и другие глаголы.
Например: ضَرَبَ (бить) в прошедшем времени المَاضِي
Глагол настоящее-будущего времени аль-мудариъ المُضّارع
Глагол этого времени называют еще несовершенным глаголом. Данная форма образуется путем присоединения слитных местоимений указывающие на число, а также префиксов в начале глагола указывающие на лицо. На род указывают и то и другое. Слитные местоимения присоединяются к последней коренной букве глагола.
Слитных местоимений четыре:
1 — алиф аль-иснайни, ان алиф двойственного числа.
2 — уау аль-джамаъа, ون уау указывающий на множественное число мужского рода.
3 — йа аль-мухатаба, ين йа указывающий на 2 лицо женского рода единственного числа.
4 — нун ан-нисва, نَ нун указывающий на множественное число женского рода 3 и 2 лиц.
Огласовка после второго коренного в глаголе может быть фатха, кясра и дамма.
Если огласовка второго коренного в прошедшем времени будет фатха, гласный а, то в глаголе настоящее-будущего времени будет кясра и, либо дамма у. Например: ضَرَبَ — يَضْرِبُ «бить», كَتَبَ — يَكْتُبُ «писать».
Если огласовка второго коренного будет кясра, гласный и, то в глаголе настоящее-будущего времени будет фатха а, в редких случаях и. Например: مَرِضَ — يَمْرَضُ «болеть», حَزِنَ — يَحْزَنُ «быть печальным».
Если огласовкой будет дамма у, то настоящее-будущем времени всегда будет дамма у. Например: حَسُنَ — يَحْسُنُ «быть хорошим».
Что бы знать какая огласовка следует в настоящее-будущем времени в словарях в скобках дается подсказка таким образом: (и) ضَرَبَ — «бить».
Еще один пример спряжения. Глагол ضَرَبَ в настоящее-будущем времени.
Глагол повелительного наклонения فعلُ الأمْرِ
от يَكْتُبُ образуется أُكْتُبْ
от يَذْهَبُ образуется إِذْهَبْ
от يَجْلِسُ образуется إِجْلِسْ
Форма повелительного наклонения в арабском языке с отрицанием не употребляется. Для выражения запрещения используется усеченная форма настоящее-будущего времени с отрицанием لا «не». Обычно эту форму называют «повелительно — запретительной». Например: لا تَكْتُبْ » не пиши!», لا تَجلِسُوا «не садитесь!».
Видео:5) Глагол прошедшего времени (فِعْلٌ مَاضِي)Скачать
§ 2. Глаголы правильные и неправильные الأَفْعَالُ الصَّحِيحَةُ وَالمُعْتَلَّةُ
Трёхбуквенные глаголы бывают правильными и неправильными.
Правильными называют те глаголы, которые не имеют в составе своего корня так называемых «слабых» букв ا «алиф», و «уау» и ى «йэ». Например:
سَأَلَ (а) спрашивать
فَكَّ (у) развязывать
Правильные глаголы бывают трёх видов:
مَلَأَ (а) наполнять
2) удвоенные ( مُضَعَّفٌ ) – это глаголы с одинаковыми второй и третьей коренными буквами, слившимися в одну удвоенную. Например:
دَلَّ (у) указывать (в основе: دَلَلَ )
ضَلَّ (и) заблудиться (в основе: ضَلَلَ )
مَلَّ (а) скучать, испытывать скуку (в основе: مَلِلَ )
3) целые ( سَالِمٌ ) – это глаголы, не имеющие в корне слабых букв и не являющиеся хамзовыми или удвоенными. Например:
شَرَحَ (а) объяснять
Неправильные глаголы бывают пяти видов:
1) подобноправильные ( مِثَالٌ ) – это глаголы, первая коренная буква которых является слабой. Например:
يَسُرَ (у) быть легким
يَفَعَ (а) становиться взрослым
2) пустые ( أَجْوَفُ ) – это глаголы, вторая коренная буква которых является слабой. Например:
نَالَ (а) заполучить
3) недостаточные ( نَاقِصٌ ) – это глаголы, третья коренная буква которых является слабой. Например:
رَضِيَ (а) быть довольным
4) вдвойне неправильные с первой и третьей слабыми коренными ( لَفِيف مَفْرُوقٌ ).
وَعَى (и) осмыслить, разуметь
5) вдвойне неправильные со второй и третьей слабыми коренными ( لَفِيفٌ مَقْرُونٌ ) Например:
رَوَي (и) рассказывать, сообщать
Упражнения для закрепления
1) Пользуясь словарем, найдите значения следующих трех- и четырехбуквенных глаголов:
رَبَطَ __________________________ زَحْزَحَ __________________________
زَلْزَلَ __________________________ رَكَعَ ___________________________
سَجَدَ __________________________ زَغْرَطَ _________________________
2) Выучите следующие глаголы и определите, какие из них являются правильными, какие – неправильными:
عَبَرَ (у) переходить ___________________правильный глагол__
عَادَ (у) возвращаться ______________неправильный пустой глагол_
قَبِلَ (а) принимать _________________________________________
بَكَى (и) плакать __________________________________________
سَتَرَ (у) скрывать __________________________________________
ضَلَّ (и) заблудиться _______________________________________
وَعَى (и) понимать, разуметь __________________________________
سَالَ (и) течь __________________________________________
أسَرَ (и) пленять __________________________________________
قَلَى (и) возненавидеть _______________________________________
زَعِلَ (а) обижаться __________________________________________
يَقِظَ (а) бодрствовать __________________________________________
سَقَطَ (у) падать __________________________________________
وَهَنَ (и) ослабевать, терять силы _______________________________
سَكَنَ (у) жить, населять ____________________________________
نَالَ (а) получать, достигать __________________________________
قَطَعَ (а) резать __________________________________________
سَأَلَ (а) спрашивать __________________________________________
نَأَى (а) удаляться __________________________________________
رَدُؤَ (у) быть плохим __________________________________________
غَوَى (и) впасть в заблуждение _________________________________
3) Переведите предложения. Найдите в них неправильные глаголы и назовите их вид.
كَانَ فِي الْمَدِينَةِ فَتًى اسْمُهُ إِبْرَاهِيمُ
رَمَى زَيْدٌ حَجَرًا
وَعَدَ اللهُ الْمُتَّقِينَ الْجَنَّةَ
عَادَ الْمُسَافِرُونَ إِلَى وَطَنِهِمْ
وَعَى هَذَا الْقَوْلَ مَنْ سَمِعَهُ
نَوَى مُسْلِمٌ الْحَجَّ
4) Переведите предложения. Найдите в них правильные глаголы и назовите их вид.
🔍 Видео
Урок 13: Повелительная форма глагола (فِعْلُ أَمْرٍ)Скачать
Арабский язык ❤️ | Спряжение арабского глагола в прошедшем времени | Сарф | Арабские глаголыСкачать
Арабский язык с носителем - 13(1) - ГЛАГОЛЫ в арабском языке - спряжение глаголов НАСТОЯЩЕГО времениСкачать
Арабский язык - КЛАССИФИКАЦИЯ ПРАВИЛЬНЫХ ГЛАГОЛОВСкачать
Урок 17: Маджхуль (فِعْلٌ مَجْهُولٌ). Глагол страдательного (пассивного) залога.Скачать
Глаголы в арабском языке #арабскийязыкСкачать
20 глаголов на Арабском языке - Легкие арабские слова для начинающих с нуляСкачать
Глагол прошедшего времени فعل ماض УРОК 13 ➤ Грамматика Арабского ЯзыкаСкачать
Арабский язык с носителем - 13(2) - ГЛАГОЛЫ в арабском - Примеры спряжения ПРАВИЛЬНЫХ ГЛАГОЛОВСкачать
Арабский язык. Урок 26. Глаголы прошедшего времениСкачать
Морфология арабского языка - Сарф #арабскийязык #арабскийлегко #arabicwithmaratСкачать
Важное правило: Глагольное предложениеСкачать
Глаголы арабского языка, которые должен знать каждый!Скачать
Сарф. Урок № 13. Морфология арабского языка. Удвоенный глагол (до конца)Скачать
Спрягаем арабский глагол в Настоящем времени!Скачать
Арабский Удвоенные глаголы в производных породахСкачать