Сделаем полный звуко-буквенный разбор слова «минская»: поставим ударение, определим слоги и их количество, составим фонетическую транскрипцию и составим таблицу букв и звуков.
Ударение: ми́нская — ударение падает на 1-й слог Слоги: мин-ска-я (3 слога) Возможные переносы: ми-нская, мин-ская, минс-кая (3 варианта) Фонетическая транскрипция слова: [м’`ин’скай’а]
Разбор на буквы и звуки:
Буква | Звук | Характеристики звука | Цвет |
---|---|---|---|
м | [ м’ ] | согласный, звонкий непарный (сонорный) , мягкий | м |
и | [ `и ] | гласный, ударный | и |
н | [ н’ ] | согласный, звонкий непарный (сонорный) , мягкий | н |
с | [ с ] | согласный, глухой парный, твёрдый, шумный | с |
к | [ к ] | согласный, глухой парный, твёрдый, шумный | к |
а | [ а ] | гласный, безударный | а |
я | [ й’ ] | согласный, звонкий непарный (сонорный) , мягкий | я |
[ а ] | гласный, безударный |
Число букв и звуков:
На основе сделанного разбора делаем вывод, что в слове 7 букв и 8 звуков.
Буквы: 3 гласных буквы, 4 согласных буквы.
Звуки: 3 гласных звука, 5 согласных звуков. Из них 3 мягких согласных и 2 твёрдых согласных.
1 буква означает два звука.
Для разбора этого слова с ударением на другом слоге выберите нужный вариант:
Выбрать вариант →
Видео:Краснодар. ЮМР. ул. Минская.mp4Скачать
Кубанский говор: ставим ударение правильно
Зависит от контекста
Сызмальства я привык слышать, что в Краснодаре есть улица «СлА винская», за которой расположено одноименное кладбище. Каково же было мое удивление, когда, став перемещаться по своему родному городу самостоятельно, я обнаружил, что эта улица на письме, оказывается, «СлавЯнская», как и погост, находящийся рядом.
Другим открытием стала улица им. Димитрова. Я всегда слышал это название с ударением на второй слог. Но как-то раз в маршрутном такси один из пассажиров попросил остановить на улице ДимитрОва. Водитель автобуса, услышав название с непривычным ударением, пришел в восторг и на весь салон поблагодарил гражданина за правильное произношение.
Точно такая же история приключилась с улицей Минской. В Краснодаре ее упорно называют МинскОй, хотя при этом область в Белоруссии или станцию метро в Москве всегда зовут Минской.
Недавнее открытие в моем произношении случилось в тот момент, когда я стал в газете вести тему казачества. Я поймал себя на том, что в зависимости от контекста произношу с разным ударением слово «казаки». При этом, когда употребляю его с ударением на второй слог – «казАки», то вызываю особенное раздражение у представителей этого сословия. После чего вопрос встал ребром: правильно ли мы произносим все перечисленные слова? Благо, что у корректоров в редакции «КИ» по вопросам русского языка скопилось приличное количество литературы.
У Льва Толстого казАки
Несмотря на то что многие словари признают только вариант славЯнский, удалось найти и признание краснодарского (а точнее, можно даже говорить кубанского) произношения. Словарь прилагательных от географических названий Е.А. Левашова (Москва, 1986) упоминает два варианта – слАвянский и славЯнский. При этом отмечая, что данное оттопонимическое прилагательное было образовано от города СлАвянск-на-Кубани и СлавЯнск-на-Кубани. При этом название украинского города с ударением на второй слог – СлавЯнск указано здесь как неофициальное наименование.
Казалось, что разобраться с улицей Димитрова не составит труда. В Советском энциклопедическом словаре (Москва, 1984) есть два человека с такой фамилией – деятель болгарского и международного коммунистического движения Георгий Димитров, а также Станко Димитров – болгарский политический деятель, активист Болгарской коммунистической партии. Но улица названа в честь Георгия. Казалось бы, вопрос исчерпан. Но что-то подтолкнуло меня уточнить ударение у носителя болгарского языка. Мой знакомый болгарин ответил, что в его стране эта фамилия всегда произносится только с ударением на последний слог – ДимитрОв.
Все словари, которые мне попались, дали вариант прилагательного женского рода в единственном числе исключительно как «мИнская». Почему в Краснодаре появилась улица Минска я, так и не удалось выяснить.
Словарь русского языка под редакцией Г.П. Князькова, Т.Н. Поповцева, М.Н. Судоплатова (Москва, 1958) признает два варианта – казАки и казакИ . А вот Орфографический словарь русского языка под редакцией В.В. Бурцева (Москва, 1992) не столь демократичен. Здесь упоминается только один вариант – казакИ. Такое же ударение предлагает Орфоэпический словарь русского языка под редакцией В.И. Круковера: казаки (но у Л. Толстого «каза ки»).
Как бы мы ни говорили, неоспоримо одно: наш регион – яркий и самобытный, что выражается в том числе и в нашем говоре. О правильности кубанского произношения можно, конечно, спорить, но уж точно не нужно стыдиться, потому что причиной его стала сама жизнь.
Мнение эксперта
Лидия Исаева, заведующая кафедрой современного русского языка КубГУ, доктор филологических наук, профессор:
– Нельзя принудить говорить так и не говорить по-иному. Русский язык живет и развивается по своим правилам. Неудивительно, что в Краснодаре те же топонимы приобрели особенное произношение. Главная функция любого языка – четко и правильно донести мысль. Если меня кто-то спросит: «Где находится улица ДимитрОва?» – я, скорее всего, переспрошу, какую улицу имеют в виду. То же самое и со СлАвянской.
Как я понимаю, изначально это название ассоциировалось не со славянами, а со СлАвянском -на-Кубани. Эта улица ведет как раз в сторону упомянутого города. Конечно, человек волен произносить, как ему хочется. Но я не советовала бы говорить СлавЯнск-на-Кубани политику, который будет выступать перед жителями этого города, убеждая их, чтобы они проголосовали за него на выборах.
На Кубани говорили «казакИ», но когда мы вспоминаем, скажем, фильм «Кубанские казАки», то часто ставим ударение на второй слог, потому что эта картина ассоциируется у нас не с самими казаками, а с теми столичными актерами, которые в ней снимались. А в Москве, в средней полосе России действительно говорят «казАки».
Язык постоянно меняется, в том числе и у краснодарцев. Отразится ли на нашем говоре и то, что в последние годы на Кубань стали переселяться жители других уголков России? Каких изменений следует ожидать со временем в речи краснодарцев? Сложно прогнозировать. Например, из нее может исчезнуть «г» фрикативное, а может и наоборот: приезжие сами начнут произносить этот звук. Чтобы узнать, как будет на самом деле, потребуются десятилетия.
Видео:ДЕВОЧКА ПРОНЕСЛА В ШКОЛУ БОМБУ И ЧУТЬ НЕ ВЗОРВАЛА ВСЕХСкачать
Я назову тебя Базовской
Имена улицам и переулкам кубанской столицы присваивают не по правилам, а «по понятиям»
Неточности на табличках с названиями улиц переместили ударение в фамилии одного героя и едва не привели к смене пола у другого
Фото: Екатерина Юрченко
Известный топонимист К. С. Горбачевич выделял два основных признака, которые должны учитываться при выборе названия улицы: мотивированность и устойчивость. Его коллега по цеху Е. М. Поспелов добавил к указанным требованиям еще три: соответствие времени, грамматическая правильность и удобство использования. Позже председатель Совета по топонимии при Советском фонде культуры В. П. Нерознак причислил к обязательным критериям топографичность географических названий, системность и оригинальность именования.
Соблюдение данных предписаний должно было стать обязательным при выборе имени для новых объектов и переименовании существующих. Но, по мнению руководителя топонимической комиссии краснодарского отделения Русского географического общества Бориса Решитько, на эти правила в столице Краснодарского края мало кто обращает внимание.
Сюрпризы уличной грамматики
Грамматические ошибки настолько часто встречаются в названиях улиц и переулков Краснодара, что многие попросту перестают их замечать. Или оправдывают положение вещей словами, что так, мол, принято, ничего не поделаешь. А исправить ошибки все-таки стоило бы. Например, в названии улицы Костылева, где вместо указанной на вывеске буквы «е» должна стоять «ё». Эта вроде бы незначительная деталь приводит к тому, что фамилию Героя Советского Союза и бывшего преподавателя КСХИ, написанную на табличке, произносят искаженно, с ударением на букву «о». Это неправильно, поскольку настоящая фамилия Евгения Арсентьевича была Костылёв.
Название другой улицы — Передерия, так же увековечившее имя Героя Советского Союза, должно произноситься с ударением на гласную «и». Однако в краснодарских трамваях, объявляя остановку на этой улице, часто «ударяют» на последнюю букву «е». Не в ладах с ударением и земляки Степана Дмитриевича — жителя станицы Ивановской Красноармейского района: они произносят его фамилию на украинский лад, ударяя на «я».
О грамотности тех, кто призван стоять на страже чистоты городской топонимии, свидетельствует и название улицы Шпак. Фамилия ее носителя, которую на табличке должно писать в родительном падеже, не имеет нужного окончания. Это наводит на мысль, что речь идет о женщине. На самом деле улица названа в честь Героя Советского Союза К. В. Шпака — участника беспримерных десантов на Малую землю и Николаевский плацдарм. Назвать улицу следовало так: имени Десантника Шпака.
Один из избирательных округов Краснодара называется Лукьяненским. Чиновники утверждают, что в этом названии увековечено имя выдающегося ученого-селекционера, дважды Героя Социалистического Труда. Но прилагательное от его фамилии имеет форму — Лукьяненковский. Именно так, с сохранением окончания «-ко», специалисты КНИИСХ до сих пор называют сорта пшеницы, выведенные в свое время «хлебным батьком».
Еще меньше, чем названным в честь героев, повезло улице Сичевой — такое украинско-русское название носила до Октябрьской революции одна из главных улиц тогдашней станицы Пашковской. В первые годы Советской власти ее переименовали сначала в Свечевую, а затем в Сычевую. На исходе минувшего столетия она непродолжительное время носила имя некоего Сычева, а позже ее внесли в адресный реестр города Краснодара как Сычевую. Так из легендарной Запорожской Сечи сделали ночную птицу.
В июле 2013 года городская Дума утвердила названия новых улиц и переулков Западного жилого массива. При этом 12 адресных объектов удостоились имени Крашенинникова и 8 — имени Невельского. Удивительно, но факт: никто из ста (!) депутатов не заметил, что фамилии и исследователя Камчатки, и первооткрывателя Татарского пролива в проекте решения Думы искажены. Только постороннее вмешательство позволило избежать лишних трат на изготовление большого количества табличек с неправильными названиями улиц и проездов… Что же касается ошибок в фамилиях С. П. Крашенинникова и Г. И. Невельского, то их признали «техническими».
Занимательная география
Из 57 названий улиц и проулков Екатеринодара, которые в 1868 году были утверждены приказом начальника Кубанской области и наказного атамана Кубанского казачьего войска графа Сумарокова-Эльстона, до наших дней сохранились только 17. Среди них такие, как Базовская, Березанская, Длинная, Карасунская, Красная, Новокузнечная, Пашковская, Садовая, Северная, Ставропольская. Почему же одни названия оказались долговечнее других?
Почти все они хранят память о прошлом города, занятиях его жителей, связях с ближним и дальним окружением. Однако уличное название «Северная» стоит особняком в списке. «Географическое» значение данного наименования поначалу, возможно, было оправданным. Но город расширялся, появлялись новые улицы, и Северная по названию перестала быть таковой по расположению. Это несоответствие и сыграло с улицей злую шутку.
В перечне названий улиц 1868 года фигурируют и Северная, и Новокузнечная. Их взаимное положение на территории города за последние полтора века не изменилось. Отсюда вывод: улица Северная уже тогда, в конце 60-х годов XIX столетия, не соответствовала своему названию, так как проходила южнее Новокузнечной. Она могла фиксировать северную границу городских земель только весьма непродолжительное время. Такое же положение до нее последовательно занимали улицы Дмитриевская (переименованная позже в улицу имени М. Горького), Пашковская, Длинная, Новая (им. Буденного).
Из-за неудачного названия превратности судьбы не раз преследовали улицу Северную. Она делилась на части, носившие разные названия (Выгонная и Новосеверная), меняла нумерацию домовладений. Сквозное название улица получила только в начале 1950-х годов. А в середине 70-х ее опять пытались разделить на два разноименных отрезка: до Красной и после Красной. Судьба этой краснодарской улицы убедительно показывает, что название «Северная» (равно как и «Западная», «Восточная» или «Южная») через очень короткое время перестает соответствовать реальным условиям. При этом неизбежно возникает путаница.
Вместе с тем в Большом Краснодаре улиц с «географическими» названиями предостаточно. Сейчас в кубанской столице уже насчитывается девять Южных, девять Восточных, семь Северных и три Западных улицы.
Издержки плагиата
Чем крупнее город, тем труднее подобрать для его улиц оригинальные названия. И тут начинаются заимствования, подражания, переходящие в конце концов в откровенный плагиат.
На I Всесоюзной научно-практической конференции «Исторические названия — памятники культуры», проходившей в апреле 1989 года в Москве, отмечался такой факт: названия улиц крупных городов России на 70 процентов повторяют наименования улиц Москвы. У Краснодара имеется по 20 процентов названий-тезок в Петербурге и Ростове-на-Дону, по 50 процентов — в Ставрополе и Ульяновске и 70 процентов — в Славянске-на-Кубани.
Неудержимое наводнение заимствований захлестнуло кубанскую столицу. Расширяясь, город поглощает или включает в свои административные пределы все новые поселения. Еще в 1958 году в его состав вошли поселки городского типа Пашковский и Калинино. Позже Большой Краснодар пополнили станицы Елизаветинская и Старокорсунская; поселки Белозерный, Индустриальный, Колосистый, Лазурный, Плодородный, Победитель, Российский, Дорожный, Зональный, Знаменский; хутора Восточный, Копанской, Ленина, Октябрьский; усадьбы отделений учхоза «Краснодарское», СКЗНИИСиВ, ОПХ «Колос». По состоянию на конец 2010 года в Большом Краснодаре числился 51 населенный пункт.
Одновременно с расширением города за счет новых микрорайонов и сельских поселений его топонимический свод наводняется новыми названиями улиц и переулков, основу которых составляют шаблонные дублеры: Дорожная, Зеленая, Казачья, Короткая, Лесная, Полевая, Спортивная, Центральная и так далее. Чтобы хоть как-то выйти из положения, им противопоставляют названия, которые еще не так давно считались исключительно «дачными»: Анисовая, Вишневая, Душистая, Ромашковая…
А ведь эту «напыщенную пустоту» было бы несложно наполнить смыслом. В адресном реестре Краснодара отсутствуют урбанонимы, восходящие к названиям важных природных объектов и крупных населенных пунктов, к именам атаманов ЧКВ и ККВ, видных ученых, писателей, деятелей культуры, спортсменов, людей, прославивших Краснодар и Кубань.
В Краснодаре совсем нет улиц, названия которых были бы связаны с датами важных исторических событий: переселения черноморцев на Кубань, основания Екатеринодара, введения «Порядка общей пользы», преобразования куренных селений в станицы, образования ККВ и Кубанской области, освобождения города и края от немецкой оккупации… При желании этот список можно продолжить.
Который из Толстых будете?
Нерешенной проблемой для топонимии в Краснодаре остается идентификация носителей названий линейных объектов. К примеру, в Славянском микрорайоне есть улица Толстого. Но в честь которого из обладателей этой прославленной фамилии она наименована: Алексея Константиновича, Александра Николаевича или Льва Николаевича? Ответа на этот вопрос не знают ни местные жители, ни почтовые работники. Тайну названия-посвящения открывает только «Официальный адресный реестр города Краснодара»: улица именована в честь Л. Н. Толстого.
Не менее таинственно и название улицы Серова. Кому принадлежит эта фамилия: композитору, автору оперы «Вражья сила», художнику, нарисовавшему «Девочку с персиками», или летчику, одному из первых Героев Советского Союза? Опять надо обращаться к «Адресному реестру». Оказывается, название улицы увековечило имя А. К. Серова — летчика-интернационалиста, участника войны в Испании, погибшего в 1939 году при испытании нового самолета.
По два человека претендует на то, чтобы подтвердить право номинации улицы Жуковского (известный поэт и выдающийся ученый) и улицы Глинки (великий композитор, автор оперы «Жизнь за царя» и герой-летчик, получивший две Золотые Звезды за бои в кубанском небе в 1943 году). Тот же источник подсказывает: улица Жуковского названа в честь ученого, отца русской авиации, а улица Глинки — в честь композитора, который на Кубани никогда не был…
🔥 Видео
Краснодар, ул. Минская Н124НУ123Скачать
тюрьма № 8 (СИЗО) г. ЖодиноСкачать
Вагнеровцы после обороны Бахмута #shortsСкачать
Поскользнулась и не попала под трамвай #зонах #криминал #shorts #дтп2022Скачать
МОЛНИЯ УДАРИЛА в РЫБАКА два раза 😱Как НЕ надо действовать в ГРОЗУ! КарпфишингСкачать
Хороший кирпичный дом с классной банькой!Скачать
Ужаснейшее место Краснодара и юга. НИКОГДА НЕ ПОКУПАЙ ЗДЕСЬ КВАРТИРУ! Музыкальный микрорайон 2022Скачать
Осторожно, двери закрываются.Скачать
В Минске на станции метро Октябрьская упал человек.Скачать
В Москве промышленный альпинист спас мужчину, упавшего на рельсы метро прямо перед поездомСкачать
Кто в «Музыкальном» не бывал, тот Краснодара не видал! Так говорят про худший район в КраснодареСкачать
ДТП на ул. Минская и ул. Каляева 13.03.15Скачать
Затопило худший район Краснодара. Самый ужасный район. Последствия ливня. Краснодар сегодня новости.Скачать
ДТП на ул. Минской и ул. Каляева 20.10.2018Скачать
ДТП на ул. Минская и ул. Каляева 31.07.15Скачать
Авария в метро. Катастрофа. Последние кадры.Скачать
Часть 20. Видео ЖК "ул. Минская 118" Краснодар. Застройщик СК "НефтестройИндустрия-Юг"Скачать
ДТП на ул. Минская и ул. Каляева 03.01.17Скачать