Урану нужно 82 года, чтобы пройти орбиту вокруг Солнца. “Ты что так долго?”
Глагол take (брать), как и get, – один из самых употребительных в английском языке, он часто используется в устойчивых сочетаниях take + существительное, а также во фразовых глаголах. Выражения с глаголом take часто употребляются в повседневном общении.
Я предлагаю take a closer look at them – рассмотреть их получше.
Содержание:
Видео:Фразовый глагол Take с примерами. Фразовый глагол Take в Английском языке .Скачать
Формы глагола Take
Take – неправильный глагол, он образует 2-ую и 3-ю формы особым способом: take – took – taken.
Видео:Фразовые Глаголы за 11 Минут | Английская ГрамматикаСкачать
Глагол Take в разговорных выражениях
В разговорной речи очень часто встречаются выражения “take + существительное” – это употребительные речевые штампы, в которых take не переводится буквально как “брать”. Вот некоторые из них.
Пройдите тест на уровень английского:
Глагол take + существительное
Примечание: в некоторых случаях take можно заменить на have.
- Take a shower bath – принять душ ванную.
I need to take a shower after the game. – Мне нужно принять душ после игры.
- Take a bus train – сесть на автобус поезд.
Sorry, I can’t drive you home. You’ll have to take a bus. – Извини, я не смогу отвезти тебя домой. Тебе придется ехать на автобусе.
- Take (have) a walk – прогуляться.
You worked too much, take a walk. – Ты работал слишком много, прогуляйся.
- Take an exam test – сдать экзамен тест.
No, I’m not going to the party, I’m taking an exam tomorrow. – Нет, я не иду на вечеринку, я завтра сдаю экзамен.
- Take a photo (picture) – сделать снимок, сфотографировать.
Could you take a picture please? – Не могли бы вы сделать снимок, пожалуйста?
- Take (have) a seat – сесть.
Please, take (have) a seat. – Пожалуйста, присаживайтесь.
- Take (have) a look at something – взглянуть на что-то (в прямом и переносном смысле).
Take a look at this picture. – Взгляните на этот снимок.
Let’s take a closer look at the case. – Давайте рассмотрим подробнее это дело.
- Take an hour (или любое другое кол-во времени) – занять час или какое-то время.
It’s gonna take five minutes. Can you wait? – Это займет пять минут. Можете подождать?
- Take someone an hour long другое указание времени – занять у кого-то час долгое время и т. д.
It took me an hour to find my passport. – У меня ушел целый час на поиски моего паспорта.
What took you so long? – Что тебя так задержало? (почему ты так долго?)
- Take part in something – принять участие в чем-то.
If you want to take part in the meeting, please fill out this form. – Если вы хотите принять участие во встрече, пожалуйста заполните эту форму.
- Take an interest in – проявить интерес к чему-то.
My son took an interest in history. – Мой сын проявил интерес к истории.
- Take steps / measures / action – предпринимать действия, принимать меры.
1) The airlines took action to make flying safer and more comfortable. – Авиакомпании приняли меры, чтобы сделать полеты безопаснее и комфортнее.
2) We must take measures to protect society from such hard cases. – Мы должны принять меры, чтобы защитить общество от подобных тяжелых случаев.
3) I am going to take steps to help readers find what he is looking for. – Я собираюсь предпринять шаги к тому, чтобы помочь читателям найти то, что они ищут.
- Take (have) a break – сделать перерыв.
After a while I was persuaded to take a break and went for a walk in the garden. – Какое-то время спустя меня убедили сделать перерыв и прогуляться в саду.
- Take lessons (classes, courses) – брать уроки, учиться.
1) I had to take courses to renew my drivers license. – Мне пришлось пройти курсы, чтобы восстановить водительские права.
2) I never took French classes in school. – Я никогда не ходил на занятия по французскому в школе.
- Take responsibility for – принимать ответственность.
The minister took full responsibility for his decision. – Министр принял полную ответственность за свое решение.
- Take advantage of – пользоваться кем-то.
You go easy on them and they take advantage of you. – Ты обходишься с ними легко и они тобой пользуются.
- Take a risk – рисковать.
Does anybody want to take a risk? – Кто-нибудь хочет рискнуть?
- Take advice – последовать совету.
I took your advice and it really worked out. – Я последовал твоему совету, и это действительно сработало.
- Take a note – записать, сделать заметку.
1) You haven’t taken your notebook. How are going to take notes? – Вы не взяли тетрадь, как вы собираетесь записывать?
2) Can you repeat the address please? I need to take a note. – Не могли бы вы повторить адрес, пожалуйста? Мне нужно записать.
- Take into account (consideration) – учитывать, принимать к сведению.
Please take into account that she has only been studying French for a few weeks. – Пожалуйста, примите к сведению, что она изучает французский только несколько недель.
- Take care of – позаботиться о ком-то, о чем-то.
1) I asked my friend to take care of my dog. – Я попросил друга позаботиться о моей собаке.
2) Don’t worry about your bills. We took care of them. – Не беспокойтесь о ваших счетах. Мы о них позаботились.
Видео:Всё про глагол TAKE для уровней A1 A2 B1Скачать
Фразовый глагол take
Глагол take также часто употребляется как фразовый в сочетании с предлогами и наречиями. Что такое фразовые глаголы, как их учить и зачем, подробно написано в отдельной статье. Вот основные фразовые глаголы с take.
Фразовые глаголы с take
- Take out— 1) вынимать, выносить, 2) сводить куда-нибудь (на свидание), 3) убить, «убрать».
1) Take the cake out of the oven please. — Вынь, пожалуйста, пирог из печи.
2) I am taking Mary out to a movie tonight. — Я сегодня вечером иду с Мэри (веду Мэри) в кино.
3) They sent a hitman to take Tony out. — Они послали убийцу убрать Тони.
- Take in — 1) ушить, сделать одежду меньше, 2) усваивать, учить, 3) обманывать, 4) приютить, взять к себе жить (напр. животных).
1) The tailor took in her dress after she lost weight. — Портной ушил ее платье после того, как она похудела.
2) I didn’t take in much of what the lecturer said. — Я не усвоил многое из того, что сказал лектор.
3) She took me in with her story. — Она обманула меня своей историей.
4) We took in a kitten. — Мы приютили котенка.
- Take over — захватить, получить контроль над чем-то.
Walter took over the family business when his father retired. — Уолтер взял управление семейным бизнесом, когда отец вышел в отставку.
- Take up— 1) начать заниматься новым делом, хобби, 2) занять пространство.
1) Recently I took up French. — Недавно я начал заниматься французским.
2) This desk took up too much space. Can we move it? — Этот стол занял слишком много места. Мы можем его передвинуть?
- Take after someone — быть похожим на кого-то в поведении или внешности (обычно о сходстве с отцом или матерью).
He takes after his father. — Он весь в своего отца (похож на отца).
- Take back — 1) забрать что-то (вернуть), 2) взять слова или обещание обратно, 3) вернуть товар, обменять.
1) I want to take back the book I gave you last week. — Я хочу забрать обратно книгу, которую дал тебе на прошлой неделе.
2) The politician tried to take back what he said to the press. — Политик пытался отказаться от того, что сказал прессе.
I had to take back what I said. — Мне пришлось взять свои слова обратно.
3) The toy that we bought was broken, so I took it back. — Игрушка, которую мы купили, была сломана, так что я вернул ее (в магазин).
- Take off — 1) взлететь (о самолете, ракете), 2) снять одежду, обувь, 3) быстро преуспеть (обычно о бизнесе).
1) The plane takes off at 5 p.m. — Самолет взлетает в 5 вечера.
2) Take off your shoes please, I just vacuumed. — Разуйтесь, пожалуйста, я только пропылесосил.
3) The business really took off with that new manager. — Дела пошли в гору (быстро стали улучшаться) с этим новым управляющим.
- Take on — «взвалить на плечи», взяться за какую-то работу.
1) Do you have time to take on a new project? — У тебя есть время взяться за новый проект?
2) It looks like we’ve taken on more than we can handle. — Кажется, мы взяли на себя больше, чем можем сделать.
- Take down — 1) делать записи, 2) свалить, побить, вырубить.
1) The police officer took down my address and phone number. — Полицейский записал мой адрес и номер телефона.
2) The guy was super fast and took down them all. — Парень был супер быстрым и побил их всех.
- Take to — 1) проявлять симпатию, интерес к кому-то, привязаться, 2) привыкать.
1) She has really taken to John. — Она действительно привязалась к Джону (Джон ей действительно понравился).
He took to his new boss immediately. — Новый босс сразу ему понравился.
2) I’ve taken to waking up very early. — Я привык просыпаться очень рано.
- Take someone for someone — принимать кого-то за кого-то (другого).
Don’t take him for an idiot, he’s actually quite smart. — Не принимай его за идиота, на самом деле он довольно умен.
- Take someone aside — отвести кого-нибудь в сторонку, чтобы поговорить.
The lawyer took him aside and offered a deal. — Адвокат отвел его в сторонку и предложил сделку.
- Take apart — разобрать на части.
Let’s take apart this machine and look what’s inside. — Давайте разберем на части этот станок и посмотрим, что внутри.
Видео:Фразовый глагол Take в Английском языке c переводом и примерамиСкачать
Take it easy: три идиомы с глаголом Take
В завершение приведу еще три выражения, которые не подходят под определение «take + существительное» и не являются фразовыми глаголами, но вы их наверняка слышали. Эти выражения можно отнести к идиомам.
- Take your time! – Не спеши! (расслабься, не суетись и т. п. в зависимости от контекста)
We don’t have to hurry, take your time! – Нам не нужно торопиться, не спеши!
We are here for all day. Take your time. – Мы здесь на весь день. Расслабься.
Примечание: на мой взгляд, это выражение близко по смыслу к нашему “не дергайся” или “не суетись”, то есть не создавай лишней суеты там, где она бесполезна.
- Take it. – Прими это, смирись.
Stop whining and just take it. – Прекрати ныть и просто смирись с этим.
- Take it easy. – 1) Полегче Не принимай близко к сердцу Успокойся и т. п. (при проявлении агрессии), 2) отдыхать, расслабляться.
1) Hey, put your knife down and take it easy before you murdered someone. – Эй, положи нож и успокойся пока ты кого-нибудь не убил.
Don’t do that, take it easy, man. – Не делай этого, успокойся.
2) I have been working hard recently so I have decided to take it easy for a few days. – Я много работал в последнее время, поэтому решил отдохнуть несколько дней.
Видео:Видеоурок по английскому языку: Фразовый глагол TAKEСкачать
Фразовый глагол take: особенности употребления
Фразовый глагол Take один из самых популярных глаголов в английском языке. Ниже рассмотрим, что значит фразовый глагол и как его употреблять.
Видео:10 фразовых глаголов с TAKE - видеоурок по английскомуСкачать
Основные значения
В роли самостоятельного сказуемого take переводится глаголами забрать, взять, схватить, применять какие‑л. средства. Он относится к категории неправильных глаголов, поэтому следует обратить особое внимание на формы take past и participle. Прошедшее время выражается формой took, а причастие прошедшего времени – формой taken. Получаем такую схему:
Рассмотрим примеры употребления take в различных временах и значениях.
Пример | Перевод |
How often do you take that medicine? | Как часто ты принимаешь то лекарство? |
Teacher took my book. | Учитель забрал мою книгу. |
We were taken by Jane’s beauty when we met. | Мы были охвачены красотой Джейн с момента нашей встречи. |
Из таблицы видно, как многозначен это глагол, даже когда употребляется самостоятельно. А если использовать его в сочетании с служебными словами, то фразовый глагол take будет иметь различные значения, практически не поддающиеся счету.
Основные значения глагола take, которые в устной и письменной речи употребляются чаще всего:
- grasp, receive, seize – взять, принять, получить, захватить;
- have, get, need, make, use of, – использовать, иметь, нуждаться, употреблять;
- remove – перемещать;
- have with one, carry – нести, иметь при себе, содержать.
Видео:Фразовый глагол TAKE с Ригиной LinguaFoxСкачать
Фразовый глагол to take (в сочетании с предлогами)
Сочетание глагол to take с предлогами
Перечень наиболее распространённых случаев употребления слова take в сочетании с разными предлогами.
- to take after – походить на;
- to take along – приводить, привозить;
- to take apart – разобрать на части;
- to take somebody aside – отводить в сторонку;
- to take away – убирать, уносить, отнимать, вычитать;
- to take back – брать, относить, вернуть, обменять;
- to take down – сносить (здание), снимать (фотографию), записывать (телефон, адрес);
- to take somebody for somebody – принимать кого-то за кого-то другого;
- to take up – браться за, подхватывать, принимать вызов, занять пространство;
- to take in – ушивать (одежду), брать (работу), давать приют, обманывать, включать;
- to take off – снимать, взлетать, имитировать, передразнивать, преуспеть;
- to take on – взвалить на плечи, взяться за работу;
- to take out – вести (в театр), вынимать; to take over – принимать (полномочия), получить контроль над чем-то;
- to take to – пристраститься, чувствовать симпатию, привязаться;
- to take someone up on – поймать кого-либо на слове;
- to take across/in/on/over/between – ударять по какому-нибудь месту;
Некоторые словосочетания имеют два и более значений. Эту особенность нужно учитывать при переводе.
Однако всё не настолько сложно, как может показаться вначале. Даже если вам незнакомо какое-либо выражение, при чтении статьи или книги вы сможете догадаться о значении той или иной лексической единицы из контекста и найти правильный вариант перевода.
Видео:Фразовые глаголы "TAKE" с примерами 🎧 Английский на слухСкачать
Глагол Take в разговорных выражениях
В разговорной речи очень часто встречаются выражения «take + существительное» — это употребительные речевые штампы, в которых take не переводится буквально как «брать».
Вот некоторые из них.
Take a shower bath — принять душ ванную.
- I need to take a shower after the game. — Мне нужно принять душ после игры.
Take a bus train — сесть на автобус поезд.
- Sorry, I can’t drive you home. You’ll have to take a bus. — Извини, я не смогу отвезти тебя домой. Тебе придется ехать на автобусе.
Take (have) a walk — прогуляться.
- You worked too much, take a walk. — Ты работал слишком много, прогуляйся.
Take an exam test — сдать экзамен тест.
- No, I’m not going to the party, I’m taking an exam tomorrow. — Нет, я не иду на вечеринку, я завтра сдаю экзамен.
Take a photo (picture) — сделать снимок, сфотографировать.
- Could you take a picture please? — Не могли бы вы сделать снимок, пожалуйста?
Take (have) a seat — сесть.
- Please, take (have) a seat. — Пожалуйста, присаживайтесь.
Take (have) a look at something — взглянуть на что-то (в прямом и переносном смысле).
- Take a look at this picture. — Взгляните на этот снимок.
- Let’s take a closer look at the case. — Давайте рассмотрим подробнее это дело.
Take an hour (или любое другое кол-во времени) — занять час или какое-то время.
- It’s gonna take five minutes. Can you wait? — Это займет пять минут. Можете подождать?
Take someone an hour long другое указание времени — занять у кого-то час долгое время и т. д.
- It took me an hour to find my passport. — У меня ушел целый час на поиски моего паспорта.
- What took you so long? — Что тебя так задержало? (почему ты так долго?)
Take part in something — принять участие в чем-то.
- If you want to take part in the meeting, please fill out this form. — Если вы хотите принять участие во встрече, пожалуйста заполните эту форму.
Take an interest in — проявить интерес к чему-то.
- My son took an interest in history. — Мой сын проявил интерес к истории.
Take steps / measures / action — предпринимать действия, принимать меры.
- The airlines took action to make flying safer and more comfortable. — Авиакомпании приняли меры, чтобы сделать полеты безопаснее и комфортнее.
- We must take measures to protect society from such hard cases. — Мы должны принять меры, чтобы защитить общество от подобных тяжелых случаев.
- I am going to take steps to help readers find what he is looking for. — Я собираюсь предпринять шаги к тому, чтобы помочь читателям найти то, что они ищут.
Take (have) a break — сделать перерыв.
- After a while I was persuaded to take a break and went for a walk in the garden. — Какое-то время спустя меня убедили сделать перерыв и прогуляться в саду.
Take lessons (classes, courses) — брать уроки, учиться.
- I had to take courses to renew my drivers license. — Мне пришлось пройти курсы, чтобы восстановить водительские права.
- I never took French classes in school. — Я никогда не ходил на занятия по французскому в школе.
Take responsibility for — принимать ответственность.
- The minister took full responsibility for his decision. — Министр принял полную ответственность за свое решение.
Take advantage of — пользоваться кем-то.
- You go easy on them and they take advantage of you. — Ты обходишься с ними легко и они тобой пользуются.
Take a risk — рисковать.
- Does anybody want to take a risk? — Кто-нибудь хочет рискнуть?
Take advice — последовать совету.
- I took your advice and it really worked out. — Я последовал твоему совету, и это действительно сработало.
Видео:Как запомнить фразовые глаголы? #английскийснуля #английскиеслова #английскиекурсы #английскийязыкСкачать
Упражнения
Попытки заучивать словосочетания вне контекста не приведут к успеху. Очень важно научиться использовать новые слова на практике. Для того чтобы освоить фразовый глагол take, нужно включать его в свою речь.
Примеры употребления глагола to take
Чтобы лучше усвоить нюансы значений глагола to take, следует внимательно рассмотреть примеры его употребления, выучить шаблоны наизусть и на их основе составить свои собственные примеры:
- Somebody has taken my favourite cup. – Кто-то утащил мою любимую чашку.
- If you take 2 from 3, you have 1 left. – Если от 3 отнять 2, останется
- Bob took a decision to take Nelly to wife. – Боб решил взять Нелли в жены.
- Could you take a picture of my granddaughter? – Вы не могли бы сделать снимок моей внучки?
- He took my hand and shook it with the greatest strength. – Он взял мою руку и пожал ее с величайшей силой.
- I can’t take this dirty money from you. – Я не могу принять от тебя эти грязные деньги.
- Booker was taken prisoner. – Мистер Букер был взят под стражу.
- Peter took the first prize. – Питер занял первое место.
- Will your niece take this box for me? – Захватит ли для меня эту коробку твоя племянница?
- It’s high time to take your choice. – Самое время сделать выбор.
- It is raining, take your umbrella. – Идет дождь, захвати зонт.
- I’ll take the dog for a walk. – Я поведу пса на прогулку.
- We’ll have to take leave of her. – Нам придется с ней попрощаться.
- You are tired, take a seat. – Вы устали, присаживайтесь.
- Let’s take a walk after the lessons. – Давай прогуляемся после уроков.
- Take a look at this wonderful sculpture. – Взгляните на эту чудесную скульптуру.
- The student had to take extra lessons. – Студенту пришлось взять дополнительные уроки.
- That man takes pleasure in food and wine. – Тот мужчина находит удовольствие в еде и вине.
- Do not take her unpleasant words to heart. – Не принимайте ее неприятные слова близко к сердцу,
- Your son will have to take himself in hand. – Твоему сыну придется взять себя в руки.
- I am taking an important test next week. – На следующей неделе у важный меня тест.
- Let’s take a short cut. – Давайте пойдем кратчайшим путем.
- Do you take sugar in your coffee and tea? – Ты пьешь кофе и чай с сахаром?
- I took a taxi to the theatre. – В театр я поехал на такси.
- I need to take a note. – Мне нужно это записать.
- It takes several minutes to cook those biscuits. – Приготовление того печенья займет несколько минут.
- Children should take care of their parents. – Дети должны заботиться о своих родителях.
- Our government takes different measures to make life better. – Наше правительство принимает различные меры, чтобы жизнь стала лучше.
- A lot of modern children take an interest in literature. – Много современных детей интересуется литературой.
- They take our help for granted. – Они принимают нашу помощь как должное.
- The old woman takes comfort in her grandchildren. – Пожилая женщина находит утешение в своих внуках.
- We need to take a breath. – Нам нужно перевести дух.
Для лучшего закрепления нового материала посмотрите видео.
🔥 Видео
Фразовые Глаголы за 12 Минут | Английская ГрамматикаСкачать
Фразовые глаголы (Take) / Phrasal Verbs (Take) (Max Heart)Скачать
TAKE ALONG - минута английского (фразовые глаголы и аудирование) Урок 588Скачать
Фразовые глаголы с take в английском языке. 12+Скачать
Английский язык 7 класс: Фразовый глагол "take" / Phrasal verb "take"Скачать
Английские фразовые глаголы: take up - think up - set upСкачать
Тема 41 Глагол Take - Брать 📕 English vocabulary elementary | OK EnglishСкачать
Фразовый глагол TAKEСкачать
Фразы на английском с глаголом "TAKE", которые должен знать каждыйСкачать
Фразовый глагол | TAKEСкачать
Английские фразовые глаголы: take away - give away - go awayСкачать