Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Suspendisse pulvinar in felis ut sagittis. Curabitur semper ultrices iaculis. Aliquam augue justo, consectetur a fringilla eget, tincidunt vitae lectus. Nam suscipit quam ligula, eget pharetra sem gravida eget. Curabitur placerat purus diam, sit amet consequat ex dictum quis.
- 1. Спряжение глагола ESSERE в Настоящем времени (Presente indicativo)
- 2. Наречие ANCHE – также ставится перед личным местоимением
- 3. Отрицание NON ставится перед глаголом
- 4. Фразы с глаголом ESSERE
- 5. Наречия ставятся обычно ПОСЛЕ глагола
- 6. Вопросительные слова
- 0.2 – Окончания существительных и прилагательных.
- 0.3 – Артикли: определенные, неопределенные.
- ПРИМЕЧАНИЕ 1:
- ПРИМЕЧАНИЕ 2:
- 0.4 – Оборот c’è / ci sono.
- Прошедшее завершённое время (passato prossimo) в итальянском языке
- Образование passato prossimo
- Правила применения avere и essere в passato prossimo
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- В конструкциях с модальным глаголом:
- 6
- 7
- Примеры
- Совершенное в русском переводе действие:
- Несовершенное в русском переводе действие, ограниченное временем:
- Частицы в прошедшем времени
- Употребление частиц mi (меня), ti (тебя), lo (его, это), la (её), La (Вас), ci (нас), vi (вас), li (их муж.), le (их жен.):
- Употребление частиц mi (мне), ti (тебе), gli (ему), le (ей), Le (Вам), ci (нам), vi (вам), Le (Вам), gli (им):
- Употребление частицы ne :
- Употребление частиц ci + ne :
- Неправильные итальянские причастия
- 📸 Видео
1. Спряжение глагола ESSERE в Настоящем времени (Presente indicativo)
Глагол ESSERE – быть, являться, находиться
io SONO
tu SEI
lui, lei, Lei È
noi SIAMO
voi SIETE
loro SONO
Примеры:
Io sono italiano. Я итальянец.
Tu sei russo. Ты русский.
Lui è inglese. Он англичанин
Lei è svizzera. Она швейцарка.
Noi siamo italiani. Мы итальянцы.
Signore, Lei è pronto? Господин, Вы готовы?
Voi siete russi. Вы русские.
Loro sono inglesi? Они англичане?
Важно! Личные местоимения в итальянском языке обычно не произноятся:
Я русский – (Io) Sono russo
Ты дома? – (Tu) sei a casa?
2. Наречие ANCHE – также ставится перед личным местоимением
Anch’io sono francese я тоже француз
Anche tu sei in macchina ты тоже в машине
Anche lei è in Italia она тоже в Италии
Anche lui è italiano он тоже итальянский
Anche noi siamo a casa мы тоже дома
Anche voi siete inglesi вы тоже англичане
Anche loro sono qui они тоже здесь
3. Отрицание NON ставится перед глаголом
(Io) non sono francese я не француз
(Tu) non sei in macchina ты не в машине
(Lui) non è italiano он не итальянец
(Lei) non è in Italia она не итальянка
(Noi) non siamo a casa мы не дома
(Voi) non siete inglesi вы не англичане
(Loro) non sono a Roma они не в Риме
4. Фразы с глаголом ESSERE
essere presente присутствовать
essere assente отсутствовать
essere seduto сидеть
essere laureato иметь высшее образование
essere preoccupato быть обеспокоенным
essere occupato быть занятым
essere gentile быть любезным, вежливым
essere aperto быть открытым
essere chiuso быть закрытым
essere malato быть больным
essere libero быть свободным
essere contento быть довольным
essere felice быть счастливым
essere puntuale быть пунктуальным
essere pronto быть готовым
essere stanco быть уставшим
essere riposato быть отдохнувшим
essere distratto быть рассеянным
essere appassionato увлекаться
essere in anticipo придти раньше
essere in ritardo опаздывать
essere d’accordo быть согласным
essere di buon umore быть в хорошем настроении
essere di cattivo umore быть в плохом настроении
è vero верно, правильно
è falso неверно, неправильно
è possibile возможно
è impossibile невозможно
è necessario необходимо
5. Наречия ставятся обычно ПОСЛЕ глагола
quasi почти
già уже
ancora ещё
sempre всегда
mai никогда
più больше
affatto вовсе
Sono ancora occupato Я еще занят.
Sei sempre stanco! Ты всегда уставший!
Non sei mai stanco! Ты никогда не устаешь!
Lui non è mai d’accordo Он никогда не согласен
Siamo quasi pronti Мы почти готовы.
Siete sempre distratti Вы всегда рассеяны
Loro sono già pronti Они уже готовы
6. Вопросительные слова
Chi? Кто?
Che cosa? Что?
Dove? Где?
Di dove? Откуда? (родом)
Perché? Почему?
Come? Как? Каков?
Quale? Какой?
Quanto? Сколько?
Quando? Когда?
Di chi? Чей?
A chi? Кому?
Chi sei? Кто ты?
Che cosa è? Что это?
Dove sei? Где ты?
Di dove sei? Откуда ты?
Perché sei così stanco? Почему ты такой уставший?
Come è il film? Какой этот фильм?
Quale libro vuoi? Какую книгу ты хочешь?
Quanti anni hai? Сколько тебе лет?
Quando torni? Когда ты вернешься?
Di chi è questo gatto? Чей этот кот?
A chi scrivi? Кому ты пишешь?
Видео:Глаголы Essere и Avere в итальянском языкеСкачать
0.2 – Окончания существительных и прилагательных.
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Suspendisse pulvinar in felis ut sagittis. Curabitur semper ultrices iaculis. Aliquam augue justo, consectetur a fringilla eget, tincidunt vitae lectus. Nam suscipit quam ligula, eget pharetra sem gravida eget. Curabitur placerat purus diam, sit amet consequat ex dictum quis.
Видео:Глагол ESSERE (быть, есть) в настоящем времени. Итальянский язык для начинающих #итальянскийязыкСкачать
0.3 – Артикли: определенные, неопределенные.
В итальянском языке артикли бывают:
- DETERMINATIVI – определенные
- INDETERMINATIVI – неопределенные
- PARTITIVI – частичные
ПРИМЕЧАНИЕ 1:
Неопределенный артикль имеет ТОЛЬКО ФОРМУ ЕДИНСТВЕННОГО ЧИСЛА .
Для множественного числа используется l’ARTICOLO PARTITIVO, который выражает неопределенное количество.
Vengono degli amici. – Придет несколько друзей.
Ho ascoltato delle canzoni. – Я послушал некоторые песни.
Здесь l’ARTICOLO PARTITIVO можно заменить на неопределенные прилагательные: alcuni, alcune – некоторые, несколько.
Vengono alcuni amici. – Придет несколько друзей
Ho ascoltato alcune canzoni. – Я послушал некоторые песни.
ПРИМЕЧАНИЕ 2:
Артикль lo, gli употребляются также со словами, которые начинаются с Y , GN , PN , PS , X (в современном языке можно уже встретить в этих случаях артикли il/i )
Lo y oga
Lo y ogurt
Lo gn occo
Lo pn eumatico
Lo ps icologo
Lo x enofobo
Видео:Урок 1. Глагол essere - быть. Итальянский язык за 7 уроков для начинающих. Елена Шипилова.Скачать
0.4 – Оборот c’è / ci sono.
C’è / ci sono – есть, имеется, находится, лежит, стоит, висит и т.д.
используется, чтобы описать наличие или присутствие предмета или человека в каком-либо месте.
Оборот c’è / ci sono обычно употребляется в предложениях, которые начинаются с обстоятельства времени , то есть с выражения, которое отвечает на вопрос “Где? В чем?”.
Sulla sedia c’è un giornale. – На стуле лежит газета.
Sullo scaffale c’è la polvere. – На полке (лежит) пыль.
Sull’armadio c’è un vaso con i fiori. – На шкафу стоит ваза с цветами.
Sulle sedie non c’è la polvere. – На стульях нет (не лежит) пыли.
Sul tavolo ci sono i libri. – На столе лежат книги.
Nella borsa non ci sono i soldi. – В сумке нет денег.
Negli zaini ci sono molti libri. – В рюкзаках (лежит) много книг.
Nell’armadio ci sono tre vestiti. – В шкафу висят три платья.
Nella borsa ci sono gli occhiali. – В сумке лежат очки.
A Mosca c’è il Cremlino. – В Москве есть Кремль.
A Roma ci sono il Colosseo e il Vaticano. – В Риме есть Колизей и Ватикан.
In Italia ci sono molti turisti. – В Италии (есть) много туристов.
In una settimana ci sono sette giorni. – В неделе семь дней.
A casa non c’è nessuno. – Дома никого нет.
Qui non c’è niente. – Здесь ничего нет.
Lì non c’è nulla. – Там ничего нет.
C’è ставится перед существительным в единственном числе: A casa c’è il gatto . Дома есть кот.
Ci sono ставится перед существительным во множественном числе: A casa ci sono i gatti . Дома есть коты.
Например:
A casa c’è il bagno . Дома есть ванная.
Nella borsa c’è il telefono . В сумке есть телефон.
In cucina c’è il tavolo . На кухне есть стол.
Là c’è una stanza . Там есть комната.
A Mosca c’è la metropolitana . В Москве есть метро.
In Francia ci sono i francesi . Во Франции есть французы.
Sul tavolo ci sono le penne . На столе лежат ручки.
Qui ci sono i bambini . Здесь находятся дети.
Fuori ci sono le macchine . Снаружи есть машины.
Если обстоятельство места стоит в конце фразы , то c’è / ci sono не используется, употребляется только глагол essere .
La polvere è sui tavoli. – Пыль (находится) на столах.
La polvere è sulle sedie. – Пыль на стульях.
La polvere è sugli scaffali. – Пыль на полках.
La polvere è sugli armadi. – Пыль на шкафах.
I libri sono nel tavolo. – Книги лежат в столе.
I libri sono nella borsa. – Книги лежат в сумке.
I libri sono nello zaino. – Книги лежат в рюкзаке.
I libri sono nell’angolo. – Книги лежат в углу.
Оборот c’è / ci sono употребляется вопросительных предложениях , если в них есть обстоятельство места:
Che cosa c’è in Italia? Что есть в Италии?
Chi c’è qui? Кто здесь?
Chi c’è a casa? Кто есть дома?
Предложения такого типа строятся с использованием c’è / ci sono.
Они начинаются с подлежащего, затем ставится c’è / ci sono с отрицанием, обстоятельство место отсутсвует .
Anna non c’è. Анны нет.
I ragazzi non ci sono. Ребят нет.
Oggi il professore non c’è. Сегодня преподавателя нет.
Il treno non c’è. Поезда нет.
I soldi non ci sono. Денег нет.
La pazienza non c’è più. Терпения больше нет.
Видео:Essere o avere. Вспомогательные глаголы в итальянском языке.Скачать
Прошедшее завершённое время (passato prossimo) в итальянском языке
Времена в итальянском языке. Тема № 14.
Прошедшее завершённое время (passato prossimo) – простое и понятное в применении.
Оно обозначает законченное действе и переводится глаголом совершенного вида («Что сделал?») или же глаголом несовершенного вида, когда действие ограничено временным отрезком, разами и т.п. («Что делал?»).
Затруднения возможны при использовании частиц в прошедшем времени – см. здесь .
В предложениях с passato prossimo применяются: ieri (вчера), l’altro ieri (позавчера), poco fa (недавно), due giorni fa (два дня назад), venerdì passato (в прошлую пятницу и т.п.), il mese scorso (в прошлом месяце), un anno fa (год назад), nel 1980 (в 1980 году и т.п.), da… a… (с… по…).
Видео:4-й урок.Глагол Essere.Откуда ты?Ты итальянец?Итальянский с упражнениями. Николай ЖуковСкачать
Образование passato prossimo
Образуется passato prossimo по простой схеме: вспомогательный глагол (avere или essere) + причастие прошедшего времени (participio passato).
! Окончание причастия зависит от формы спряжения глагола, от которого оно образовано: parl a re – parl a to, sap e re – sap u to, cap i re – cap i to (причастия от неправильных глаголов образуются нестандартно, их нужно учить наизусть; перечень их вы можете найти в конце статьи).
mangiare | andare | |
io | ho mangiato | sono andato/a |
tu | hai mangiato | sei andato/a |
lui, lei, Lei | ha mangiato | è andato/a |
noi | abbiamo mangiato | siamo andati/e |
voi | avete mangiato | siete andati/e |
loro | hanno mangiato | sono andati/e |
Когда выбирать avere, а когда essere? С этим тоже не должно возникать проблем, нужно только научиться делить глаголы на переходные и непереходные.
Переходные – то есть действие «переходит» на предмет, лицо. Например: «Я купил диван », «Девочка съела конфету », «Ребёнок увидел маму ».
Непереходные – действие направлено на лицо, совершающее это действие: « Она ездила к бабушке», «Моя сестра была в школе», « Они родились в один день».
! Причастия непереходных глаголов всегда изменяются по родам и числам.
Правила применения avere и essere в passato prossimo
1
С большинством непереходных глаголов используется essere.
Sono stata da mamma. Я была у мамы.
Non è venuto per la pioggia. Он не пришёл из-за дождя.
È nato nel 1978. Он родился в 1978 году.
2
С переходными и с некоторыми непереходными глаголами, обозначающими физическое или психическое состояние, используется avere.
Ha aperto la finestra. Она открыла окно.
Ho dimenticato di portare i miei quaderni. Я забыл принести тетради.
Il gatto ha sporcato tutto il corridoio; ha avuto mal di stomaco. Кот выпачкал весь коридор; у него болел живот.
Ho dormito male. Я плохо спал.
3
С некоторыми глаголами, в зависимости от смысла, используется и avere (действие с чем-то), и essere (я сам или кто-то / что-то).
Ho passato la giornata dai miei genitori. Я провёл день с родителями.
È passato un anno. Прошёл год.
Il maestro ha cominciato la lezione. Учитель начал урок.
La lezione è cominciata. Урок начался.
4
С модальными глаголами используется и avere, и essere (в зависимости от последующего глагола – переходный он или нет).
Oggi ho dovuto tagliare l’erba in giardino. Сегодня мне нужно было косить траву в саду.
Sono dovuto uscire. Мне нужно было выйти.
Mia moglie oggi non ha voluto lavare i piatti, perché è l’otto marzo. Жена не хотела сегодня мыть посуду, потому что сегодня 8 марта.
I miei genitori sono voluti andare al ristorante in tassi. Родители хотели поехать в ресторан на такси.
Non ho potuto raccontare tutto. Я не смог рассказать всего.
Il professore non è potuto venire. Профессор не смог приехать.
! Конструкция модальный глагол + essere используется только с avere.
Non ho potuto essere puntuale, purtroppo. К сожалению, я не смог быть вовремя.
Ho dovuto essere presente. Я должен был быть там.
Ho voluto essere sincero con lui. Я хотел быть искренним с ним.
5
С возвратными глаголами используется essere (mi sono, ti sei, si è, ci siamo, vi siete, si sono), если в конструкции нет модального глагола.
Mi sono sistemato in un buon albergo. Я поселился в хорошей гостинице.
Ti sei vestito male. Ты плохо оделся.
Si è lavato poco. Он немного умылся.
Ci siamo conosciuti ieri. Мы познакомились вчера.
Vi siete divertiti bene. Вы хорошо повеселились.
Gli operai si sono messi al lavoro. Рабочие принялись за работу.
В конструкциях с модальным глаголом:
— при препозиции возвратной частицы используется essere:
Non mi sono potuto fermare da te. Я не смог остановиться у тебя.
Mi sono dovuto alzare alle otto. Я должен был встать в восемь.
Mi sono voluto cambiare prima di uscire. Я хотел переодеться перед выходом.
Le ragazze si sono volute riposare. Девочки хотели отдохнуть.
Vi siete dovuti svegliare presto. Вы должны были проснуться рано.
Mio fratello si è voluto preparare un aperitivo. Мой брат хотел приготовить себе аперитив.
Come ti sei potuto addormentare durante il primo atto?! Как ты мог заснуть в первом акте?!
I fratelli non si sono voluti fermare a cena. Братья не захотели оставаться на ужин.
— при постпозиции возвратной частицы используется avere. Смысл предложения от этого не меняется.
Non ho potuto fermarmi da te.
Ho dovuto alzarmi alle otto.
Ho voluto cambiarmi prima di uscire.
Le ragazze hanno voluto riposarsi.
Avete dovuto svegliarvi presto.
Mio fratello ha voluto prepararsi un aperitivo.
Come hai potuto addormentarti durante il primo atto?!
I fratelli non hanno voluto fermarsi a cena.
6
С durare (длиться), vivere (жить), naufragare (терпеть кораблекрушение / неудачу и т.п.), appartenere (принадлежать) можно использовать и avere, и essere.
Lui ha vissuto a Mosca per molti anni. = Lui è vissuto a Mosca per molti anni. Он жил в Москве много лет.
La conferenza ha durato un giorno. = La conferenza è durata un giorno. Конференция длилась один день.
Il magazzino ha appartenuto alla sua propria azienda. Склад принадлежал его собственной компании.
Il mio futuro non ti è mai appartenuto. Моё будущее никогда не принадлежало тебе.
Ho naufragato tra passato e presente. Я застрял между прошлым и настоящим.
Un uomo è naufragato sull‘isola. На острове потерпел кораблекрушение один человек.
7
С глаголами, которые описывают атмосферные явления как свершившиеся, то есть когда внимание акцентируется не на самом явлении, а на его результате, используется essere. Когда внимание акцентируется на продолжительности явления, используется avere.
В разговорном языке эти формы часто дублируют друг друга.
Ieri è piovuto: le strade sono bagnate. Вчера шёл дождь: улицы мокрые.
На piovuto tutta la notte. Дождь шёл всю ночь.
Ieri sera, appena sono usciti, è scoppiato un forte temporale. Вчера вечером, как только они вышли, разразилась гроза.
Ieri ha cominciato a piovere alle due, e ha smesso alle nove. Вчера дождь начался в два часа и закончился в девять.
In questi giorni ha piovuto molto, e il livello del fiume è cresciuto. В эти дни шёл сильный дождь, и уровень реки поднялся.
Stanotte la temperatura è andata sotto zero ed è nevicato (= ha nevicato). Сегодня ночью температура опустилась ниже нуля и пошёл снег.
Примеры
Совершенное в русском переводе действие:
Non ho potuto. Я не смог.
Non ho voluto. Я не захотел.
L’ho fatto. Я это сделал.
Il mare mi ha conquistato per sempre. Море завладело мною навсегда.
Несовершенное в русском переводе действие, ограниченное временем:
Sono stata a letto tutta la settimana. Я (про)была в постели всю неделю.
Dalle otto alle otto e tre quarti mi sono lavato in bagno. С 8 до 8.45 я (по)мылся в ванной.
Dall’una e mezzo alle due ho pranzato. С половины второго до двух я (по)обедал.
Dalle tre alle quattro sono stato nel parco. С трёх до четырёх я (про)был в парке.
Dalle quattro alle quattro e mezzo ho letto alcune riviste. С четырёх до половины пятого я (про)читал журналы.
Но dormito fino alle cinque. Я (про)спал до пяти.
La riunione è durata un paio d’ore. Собрание (про)длилось пару часов.
! Passato prossimo может описывать несколько аналогичных действий, имевших место в прошлом и представленных как единичные.
Questo film, l’ho visto due volte. Этот фильм я видел дважды.
Ci sono stato più volte. Я там был несколько раз.
La cucina russa non mi è mai piaciuta. Мне никогда (= ни разу) не нравилась русская кухня.
Ti è piaciuta la minestra? – Si, l’ho presa due volte. Тебе понравился суп? – Да, я заказывала его дважды.
Lo zio è sempre stato un dongiovanni e non si è mai sposato. Дядя всегда (каждый раз) был донжуаном и никогда (ни разу) не был женат.
Il marito di mia sorella è sempre stato fannullone; chissa perché lei l’ha sposato. Муж моей сестры всегда (каждый раз) был бездельником; кто знает, почему она вышла за него замуж.
Gina non conosce Mosca, perché purtroppo non c’è mai stata. Джина не знает Москву, потому что, к сожалению, никогда (ни разу) там не была.
Частицы в прошедшем времени
Правило 1. Все частицы ставятся перед вспомогательным глаголом.
Правило 2. Причастие согласуется с частицей в роде и числе.
Употребление частиц mi (меня), ti (тебя), lo (его, это), la (её), La (Вас), ci (нас), vi (вас), li (их муж.), le (их жен.):
Perché non mi hai salutat o ? – Scusa, Ed, non t’avevo riconosciut o . Почему ты не поздоровался со мной? – Извини, Эд, я не узнал тебя.
Perché non mi hai salutat o / a ? – Scusa, Marina, ma non t’avevo riconosciut o / a . Почему ты не поздоровался со мной? – Извини, Марина, но я тебя не узнал.
Perché non mi hai salutat o ? – Scusi, professore, ma non L ‘avevo riconosciut o / a . Почему ты не поздоровался со мной? – Простите, профессор, но я Вас не узнал.
Perché non ci hai salutat o / i ? – Scusate, amici, ma non vi avevo vist o / i . Почему ты с нами не поздоровался? – Простите, друзья, но я вас не видел.
Perché non ci hai salutat o / e ? – Scusate, ragazze, ma non vi avevo vist o / e . Почему ты с нами не поздоровался? – Простите, девушки, но я вас не видел.
Hai comprato il divano? – Si, l’ho comprat o . Ты купил диван? – Да, я его купил.
Avete ricevuto la mia cartolina? – Si, l’abbiamo ricevut a . Вы получили мою открытку? – Да, мы её получили.
Ha finito i compiti? – Si, li ha finit i . Он закончил домашние задания? – Да, он их закончил.
Hai invitato le amiche? – Si, le ho invitat e . Ты пригласил подруг? – Да, я их пригласил.
Употребление частиц mi (мне), ti (тебе), gli (ему), le (ей), Le (Вам), ci (нам), vi (вам), Le (Вам), gli (им):
Che cosa mi hai spedito? – Ti ho spedito un libro. Что ты мне послал? – Я послал тебе книгу.
Quando hai parlato a Vito? – Gli ho parlato ieri. Когда ты говорил с Вито? – Я говорил с ним вчера.
Quando hai scritto a tua sorella? – Le ho scritto l’altro ieri. Когда ты написал своей сестре? – Я написал ей позавчера.
Che cosa ci racconterà? – Vi racconterà una storia. Что он нам расскажет? – Он расскажет вам одну историю.
Che cosa hai dato a loro? – Gli ho dato i soldi. Что ты им дал? – Я дал им деньги.
Употребление частицы ne :
Quanti biglietti hai comprato? Сколько билетов ты купил?
Non ne ho comprato nessuno. Я не купил ни одного.
Ne ho comprato uno. Я купил один.
Ne ho comprati due. Я купил два.
Ne ho comprati molti. Я купил их много.
Li ho comprati tutti. Я купил их все. ! С tutti частица ne не ставится.
Quante ragazze hai invitato? Сколько девушек ты пригласил?
Non ne ho invitata nessuna. Я не пригласил ни одной.
Ne ho invitata una. Я пригласил одну.
Ne ho invitate due. Я пригласил две.
Ne ho invitate molte. Я пригласил их много.
Le ho initate tutte. Я пригласил их всех.
Употребление частиц ci + ne :
Quanti regali hai messo nella borsa? Сколько подарков ты положил в сумку?
Non ce ne ho messo nessuno. Я не положил туда ни одного.
Ce ne ho messo uno. Я положил туда один.
Ce ne ho messi molti. Я положил их туда много.
Ce li ho messi tutti. Я положил их туда все.
Quante magliette hai messo nella valigia? Сколько футболок ты положил в чемодан?
Non ce ne ho messa nessuna. Я не положил туда ни одной.
Ce ne ho messa una. Я положил туда одну.
Ce ne ho messe molte. Я положил их туда много.
Ce le ho messe tutte. Я положил их туда все.
Друзья, хочу сказать, что для полного понимания сути завершённого времени желательно также изучить незаконченное прошедшее время, и тогда всё встанет на свои места.
Неправильные итальянские причастия
acceso — accendere — зажигать
accolto — accogliere — принимать
accorto — accorgersi — замечать
afflitto — affliggere — огорчать
aggiunto — aggiungere — добавлять
alluso — alludere — намекать
ammesso — ammettere — допускать
apparso — apparire — являться
appeso — appendere — вешать
appreso — apprendere — изучать
aperto — aprire — открывать
assunto — assumere — получать
atteso — attendere — ждать
attinto — attingere — черпать
attratto — attrarre — располагать
avuto — avere — иметь
avvenuto — avvenire — случаться
avvolto — avvolgere — наматывать
bevuto — bere — пить
chiesto — chiedere — просить
chiuso — chiudere — закрывать
colto — cogliere — собирать
commesso — commettere — соединять
composto — comporre — составлять
compreso — comprendere — понимать
compresso — comprimere — сжимать
concesso — concedere — давать
concluso — concludere — завершать
concorso — concorrere — содействовать
condiviso — condividere — разделять
condotto — condurre — провожать
confuso — confondere — смешивать
congiunto — congiungere — сочетать
contravvenuto — contravvenire — нарушать
converso — convergere — сходиться
convinto — convincere — убеждать
convissuto — convivere — сосуществовать
coperto — coprire — покрывать
corretto — correggere — исправлять
corso — correre — бежать
corrisposto — corrispondere — соответствовать
corrotto — corrompere — портить
costretto — costringere — вынуждать
cotto — cuocere — варить
deciso — decidere — решить
deluso — deludere — разочаровывать
depresso — deprimere — уменьшать
deriso — deridere — издеваться
descritto — descrivere — описывать
detto — dire — говорить
difeso — difendere — защищать
diffuso — diffondere — распространять
dimesso — dimettere — выписать
dipeso — dipendere — зависеть
dipinto — dipingere — рисовать
diretto — dirigere — управлять
discusso — discutere — обсуждать
disposto — disporre — располагать
disteso — distendere — развёртывать
distinto — distingere — различать
distrutto — distruggere — разрушать
diviso — dividere — делить
eletto — eleggere — избирать
emerso — emergere — появляться
escluso — escludere — исключать
esposto — esporre — выражать
esploso — esplodere — взрываться
espresso — esprimere — выражать
esistito — esistere — существовать
fatto — fare — делать
fritto — friggere — жарить
giunto — giungere — достигать
insistito — insistere — настаивать
insorto — insorgere — восставать
inteso — intendere — иметь в виду
interrotto — interrompere — прерывать
intervenuto — intervenire — случаться
iscritto — iscrivere — записывать
letto — leggere — читать
messo — mettere — класть
morso — mordere — кусать
morto — morire — умирать
mosso — muovere — двигаться
nato — nascere — рождаться
nascosto — nascondere — прятать
occorso — occorrere — требоваться
offeso — offendere — оскорблять
offerto — offrire — преподносить
opposto — opporsi — противостоять
parso — parere — казаться
peso — pendere — висеть
perso — perdere — терять
percorso — percorrere — пробегать
permesso — permettere — разрешать
pianto — piangere — плакать
porto — porgere — подавать
posto — porre — ставить
predetto — predire — предсказывать
preso — prendere — брать
prescelto — prescegliere — предпочитать
prescritto — prescrivere — предписывать
preteso — pretendere — претендовать
prevalso — prevalere — преобладать
previsto — prevedere — предвидеть
prodotto — produrre — производить
promesso — promettere — обещать
proposto — proporre — предлагать
punto — pungere — колоть
raccolto — raccogliere — собирать
raggiunto — raggiungere — достигать
retto — reggere — поддерживать
reso — rendere — заставлять
respinto — respingere — отклонять
richiesto — richiedere — переспрашивать
ricorso — ricorrere — прибегать
riso — ridere — смеяться
ridotto — ridurre — уменьшать
riflesso — riflettere — отражать
rimasto — rimanere — оставаться
rimesso — rimettere — снова класть
ripreso — riprendere -снова взяться
risolto — risolvere — решить
risposto — rispondere — отвечать
roso — rodere — грызть
rotto — rompere — ломать
scelto — scegliere — выбирать
sceso — scendere — спускаться
sciolto — sciogliere — отвязывать
scomparso — scomparire — исчезать
sconvolto — sconvolgere — переворачивать
scoperto — scoprire — открывать
scorso — scorrere — течь
scritto — scrivere — писать
sedotto — sedurre — соблазнять
smesso — smettere — прекращать
sofferto — soffrire — мучиться
sorto — sorgere — вставать
sorpreso — sorprendere — удивлять
sorretto — sorreggere — поддерживать
sorriso — sorridere — улыбаться
sospeso — sospendere — вешать
sottratto — sottrarre — отнимать
spanso — spandere — распространять
sparso — spargere — рассыпать
spento — spegnere — тушить
speso — spendere — тратить
spinto — spingere — толкать
sporto — sporgere — выдвигать
stato — essere — быть
steso — stendere — расстилать
stretto — stringere — сжимать
strutto — struggere — расплавлять
successo — succedere — следовать
supposto — supporre — предполагать
svenuto — svenire — терять сознание
svolto — svolgere — развёртывать
teso — tendere — тянуть
tinto — tingere — красить
tolto — togliere — удалять
tradotto — tradurre — переводить
trafitto — trafiggere — протыкать
tratto — trarre — добывать
trascorso — trascorrere — проезжать
trascritto — trascrivere — переписывать
trasmesso — trasmettere — передавать
ucciso — uccidere — убивать
unto — ungere — мазать
venuto — venire — приходить
vinto — vincere — выигрывать
vissuto — vivere — жить
📸 Видео
Самые важные итальянские глаголы (essere, avere)Скачать
Урок 2. Глагол avere - иметь. Итальянский язык за 7 уроков для начинающих. Елена Шипилова.Скачать
ESSERE (Быть) - ОЧЕНЬ ВАЖНЫЙ Глагол В Итальянском ЯзыкеСкачать
ESSERE O AVERE? HO CORSO O SONO CORSO? | ИТАЛЬЯНСКИЕ ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЕ ГЛАГОЛЫ ВО ВСЕХ ВРЕМЕНАХСкачать
ИТАЛЬЯНСКИЙ. БАЗА. Lezione 1. Essere o Avere?Скачать
AVERE - Иметь. Самый важный глагол в итальянском языке. Итальянский с нуляСкачать
Урок №10: Итальянский язык, глагол essere (быть) или avere (иметь) Число от 10 до 100Скачать
Глагол ESSERE и AVERE в итальянском языке | Личные местоимения в итальянском языкеСкачать
Соn AVERE e con ESSERE (PASSATO PROSSIMO). Двуликие глаголы?Скачать
Предложения с essere/avere. Итальянский язык.Скачать
Итальянский язык уровень А1-А2. Глаголы avere и essereСкачать
Итальянский язык. Урок 8. Личные местоимения. Неправильный глагол ESSERE. Устойчивые выражения.Скачать
7-й урок.Глагол AVERE - иметь.Итальянский с упражнениями и отработкой материала. Курс Николая ЖуковаСкачать
ИТАЛЬЯНСКИЙ ЯЗЫК, СПРЯЖЕНИЕ ГЛАГОЛОВСкачать
Итальянский Глагол Avere (Иметь) и УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ С НИМСкачать