Hear и listen, в чем разница? Люди часто путают самые простые вещи. Например простые слова, которые используем каждый день. Глаголы hear и listen переводятся как слышать и слушать. Оба относятся к восприятию звуков, но при этом сильно отличаются друг от друга. Давайте разберемся, в какой ситуации использовать hear, а в какой listen и в чем разница между ними.
- Определение
- Почувствуй разницу hear and listen
- Listen to
- Классный час «Умеем ли мы слушать и слышать друг друга»
- СлУшать и слЫшать. В чем разница?
- Глагол Listen
- Почему это так важно
- Примеры употребления глаголов hear и listen
- Английские глаголы чувства, мышления восприятия
- Английские глаголы чувства, мышления восприятия, часть 1
- Английские глаголы чувства, мышления восприятия, часть 2
- Английские глаголы чувства, мышления восприятия, часть 3
- Примечания:
- Разница между define и determine
- Разница между view и look
- 📽️ Видео
Видео:Что выбрать: Listen или Hear? Упражнение по английскому языкуСкачать
Определение
‘Hearing’ это событие; это то что происходит с нами как естественный процесс – слышать.
‘Listening’ это действие; то, что мы делаем сознательно – слушаем.
Видео:Видеоурок по английскому языку: Hear или Listen?Скачать
Почувствуй разницу hear and listen
‘Hearing’ как событие. Слышать.
- Suddenly I heard a noise. Someone was in the house. – Неожиданно я услышал шум. Кто-то был в доме.
- Did you hear the thunder last night? – Ты слышал гром прошлой ночью?
- [on the phone] The line is very bad. I can’t hear you – [по телефону] Связь очень плохая. Я тебя не слышу.
‘Listening‘ как действие. Слушать.
- I listened very carefully to what she said and wrote it all down. – Я слушал очень внимательно что она говорила и все записал.
- Do you listen to the radio in car? – Ты слушаешь радио в машине?
- David! Listen to me! I have something important to tell you. – Дэвид! Послушай меня! У меня есть что-то важное сказать тебе.
Иногда мы используем hear или listen to, в зависимости от того, что мы хотим подчеркнуть – событие или действие:
- Did you hear that interview with Jay-Z on the radio yesterday? (emphasis on the event) – Ты слышал интервью с Джэй-Зи вчера по радио? (делаем акцент на событии)
- Did you listen to that interview with Jay-Z on the radio yesterday? (emphasis on the action) – Ты слушал интервью с Джэй-Зи вчера по радио? (делаем акцент на действии)
- I love hearing/listening to the sound of falling rain – Мне нравится слышать/вслушиваться в звуки дождя.
Do not use hear in continuous form
В continuous ситуациях глаголу hear помогает глагол can.
[phone call] I can hear you really clearly. – [звонок по телефону] Я слышу тебя очень хорошо.
Видео:Listen vs Hear. Как можно слушать, но НЕ слышать? В чем разница глаголов? Английская лексика легкоСкачать
Listen to
После глагола listen всегда ставится предлог to перед объектом:
Every morning I listen to radio while I’m having breakfast. – Каждое утро, пока я завтракая, я слушаю радио.
Если нет объекта, то и нет предлога to.
Mary, listen! I don’t want you staying out late! – Мэри, послушай! Я не хочу, что бы ты задерживалась допоздна!
Listen, I was wrong. – Послушай, я был не прав.
Видео:Пойми разницу между hear и listen.Скачать
Классный час «Умеем ли мы слушать и слышать друг друга»
В течение дня мы обычно слышим огромное количество разных звуков (если, конечно, со слухом все в порядке): встаем со звуком надоедливого будильника утром (hear the alarm clock), надоедливых стрижей за окном (hear the annoying swifts outside the window) или соседа сверху (hear the neighbor’s noise above), а иногда слышим что-то вроде стука по крыше, или то, что никому не слышно, а потом оказывается, что это голос высокой травы с той стороны.
Все эти звуки или шумы проникают в наши уши непроизвольно, даже когда мы не хотим этого. Это и выражает глагол «hear».
- транскрипция и перевод: hear [hɪər] — слышать;
- значение слова: способность человека слышать, обладать слухом, или напротив, не слышать:
I think she can’t hear you in the crowd. Думаю, она не может услышать тебя в толпе.
- употребление: когда мы хотим показать факт того, что слышим что-то.
- примеры:
I heard this song on the radio this morning, can’t get it outta my head. Сегодня утром услышал песню по радио, не могу выкинуть ее у себя из головы.
Глагол «hear» также используется, когда речь идет о слушании какого-нибудь исполнителя, диктора теле- или радиопередачи, или лектора:
You have a chance to hear the course of lectures at Oxford University. У тебя есть шанс прослушать курс лекций в Оксфордском Университете. We are going to the theater to hear that famous Japanese ensemble. Мы собираемся в театр, послушать тот знаменитый японский ансамбль.
Кроме этого, используем «hear», когда в суде слушается какой-то иск. Слушание дела в таком случае будет именоваться «hearing», соответственно:
The matter will be heard on Monday. Дело будет слушаться в понедельник.
Еще есть значения «узнавать», «услышать», «получать сообщение/известие»; в таких случаях «hear» также сопровождается предлогом «from» — когда мы хотим акцентировать внимание на источнике, из которого мы услышали что-то, используем «hear from»:
Did you hear from your friend in LA? Есть новости от твоего друга в Лос-Анджелесе? My mom was glad to hear from you. Моя мать была рада услышать тебя.
Предлагаем вашему вниманию интересные выражения с глаголом «hear»:
hear a case – рассматривать дело в суде; hear a complaint – выслушать жалобу; hear of in a roundabout way – узнать о чем-то окольным путем; hear from horse’s mouth – услышать из первых уст; hear it on the grapevine – подслушать, случайно услышать (до меня дошел слух); hear me out – выслушайте меня до конца; hear much, speak little – ешь пирог с грибами, да язык держи за зубами; hear the birdies sing – обалдеть, отключиться, потерять голову от счастья; Hear noise all right, but where is the fight? – Что за шум, а драки нет?
Как видно из вышеизложенного, ни в одном из указанных примеров, за исключением последнего, «hear» не сопровождается предлогом (это одно из отличий), что не скажешь о «listen», за которым часто следует предлог «to».
Видео:В чем разница: HEAR vs LISTENСкачать
СлУшать и слЫшать. В чем разница?
Многие замещающие семьи, взявшие детей на воспитание, не имеют необходимого педагогического опыта, и часто волнуются, как приемный ребенок адаптируется в новой семье, какие отношения сложатся между кровными и приемными чадами, не знают, как выстроить общение и что делать, если проблемы все-таки возникли? Многие «новоиспеченные» родители склонны в возникших трудностях винить детей, но практика показывает, что чаще проблемы носят родительский характер. Это происходит в случае, если родители центрируются на себе, а не на проблемах ребенка. Сегодня мы с вами научимся отличать свои проблемы от проблем ребенка и оказывать ему помощь в их решении.
СлУшать и слЫшать
Часто в повседневной жизни, общаясь с родными, близкими, коллегами, мы сталкиваемся с ситуацией, когда нас вроде бы слушают, но явно не слышат. Кого-то это больно ударяет по самолюбию, а кого-то уязвляет и даже травмирует. Совладать с собой в таких случаях не всегда просто даже взрослым. Но гораздо сложнее от того, что их не слышат, детям. Когда ребенок расстроен, обижен, потерпел неудачу, когда ему больно, стыдно, страшно, когда с ним грубо и несправедливо обошлись, когда он очень устал, ему хочется, чтобы близкие взрослые его поняли, услышали, дали понять, что знают о его переживании. Для этого лучше всего проговорить, назвать «по имени» его чувство или состояние, а если у ребенка эмоциональная проблема, его надо активно выслушать.
Что значит, не просто выслушать, а выслушать активно? Попробуем разобраться в этом, поняв разницу в понятиях.
«Слышать» и «слушать» – не одно и то же. В словарях эти глаголы трактуются следующим образом: «слышать» – «различать, воспринимать что-нибудь слухом», а «слушать» – «направлять слух на что-то».
Следовательно, если мы слушаем, то делаем это осознанно. А в процессе активного слушания мы в идеале должны еще и «возвращать» собеседнику в беседе то, что он нам поведал, при этом обозначив его чувство. Такое слушание создает отношения «теплоты», способность поставить себя на место говорящего, облегчает понимание проблем ребенка, что в свою очередь способствует появлению у детей желания прислушаться к мнению родителей. Активное слушание помогает воспитывать самоконтроль и ответственность.
Но для того, чтобы начать активно слушать, необходимо пригласить ребенка поделится своими чувствами, идеями, суждениями. Чтобы сделать это правильно, следует прежде ознакомиться со специальными приемами «открытых дверей», к которым относятся высказывания: я вижу; мне интересна твоя точка зрения; расскажи мне об этом; давай обсудим это.
Правила активного слушания
Если вы хотите выслушать ребенка, обязательно повернитесь к нему лицом. Важно, чтобы его и ваши глаза находились на одном уровне. Ваши положение и поза по отношению к нему – первые и самые сильные сигналы о том, насколько вы готовы его слушать и услышать.
Если вы беседуете с огорченным или расстроенным ребенком, не задавайте ему вопросы. Фраза, оформленная как вопрос, не вызывает сочувствия. Например, на реплику ребенка: «Не буду больше водиться с Петей!», лучше отреагировать фразой: «Ты на него сильно обиделся». Эта фраза более удачна, чем, к примеру, вопросы: «А что случилось?» или «Ты что на него обиделся?». Утвердительное предложение покажет, что родитель настроился на эмоциональную волну сына, что он слышит и понимает его огорчение.
На первый взгляд кажется, что разница между утвердительными и вопросительными предложениями очень незначительная, однако, практика показывает, реакция на них может быть очень разной.
Кроме умения правильно подобрать слова и интонацию, в такой беседе важно уметь выдержать паузу. После каждой реплики лучше помолчать. Пауза помогает ребенку разобраться в своем переживании и убедиться в том, что вы – рядом.
Помолчать можно и после ответа ребенка – он может что-то добавить. Особенно важно сохранить молчание в момент, когда глаза ребенка смотрят не на вас, а в сторону или в даль, – именно в это время в нем происходит важная внутренняя работа, осмысление ситуации и отношения к ней. Не мешайте ему.
Понимание в пять приемов
Существуют следующие приемы активного слушания:
Пересказ — изложение своими словами того, что сказал собеседник, с выделением наиболее важного.
Ключевые слова: «Ты говоришь…», «Как я понимаю…», «Ты считаешь…».
Родитель, который может повторить слова ребенка, помогает ему разобраться в чувствах и мыслях. Конечно, при этом не стоит становиться «родителем-попугаем». Повторение должно носить эмоциональный характер, использоваться тогда, когда это необходимо.
Сложность формирования навыка пересказа заключается в том, что при этом необходимо сосредоточиться на чужих мыслях, отключившись от своих. Умение распределять внимание, одновременно удерживая внутренний строй своих мыслей и ход рассуждений другого человека, – это признак сформированности навыков активного слушания.
Уточнение может быть:
– направленным на конкретизацию и выяснение чего-либо.
Ключевые слова: «Ты сказал, что это происходит давно. Как давно это происходит?», «Ты именно в четверг не хочешь идти в школу?».
– относящимся ко всему высказыванию другого человека.
Ключевые слова: «Объясни, пожалуйста, что это значит?», «Не повторишь ли еще раз?», «Может быть, расскажешь про это поподробнее?»).
Уточнение следует отличать от выспрашивания («А зачем ты это сказал?», «Почему ты его обидел?»). На этапе слушания выспрашивание может разрушить желание говорящего сообщать что-либо.
Отражение чувств – проговаривание чувств, которые испытывает другой человек. Ключевые слова: «Мне кажется, ты обижен», «Вероятно, ты чувствуешь себя расстроенным».
Этот прием способствует установлению контакта и повышает желание другого человека рассказывать о себе, но только в том случае, если рассказывающий не пытается скрывать свои чувства. Родитель не должен заниматься выпытыванием переживаний, которые ребенок хочет оставить при себе.
Проговаривание подтекста — проговаривание и дальнейшее развитие мыслей собеседника. Например, у фразы «Мама, а ты не заметила, какую уборку я сегодня сделал?», подтекст может быть таким: «Ты бы меня похвалила» или еще глубже: «Я хотел бы, чтобы ты разрешила мне пойти гулять».
Проговаривание подтекста надо осуществлять для лучшего взаимопонимания и дальнейшего продвижения в беседе, а не для того, чтобы показать, насколько хорошо слушающий родитель знает ребенка. И уж, конечно, проговаривание не должно превращаться в оценивание. Например, ответ: «Ты мог бы быть и поскромнее», – может заблокировать желание ребенка общаться далее.
Резюмирование используется в продолжительных беседах или переговорах.
Ключевые слова: «Итак, мы договорились с тобой, что…», «Твоими основными идеями являются…». Подведение итогов требует от слушающего внимания и умения кратко излагать свои и чужие мысли.
Умение слушать приносит «плоды»
Беседа по способу активного слушания непривычна для нашей культуры, поэтому вести ее по началу многие не хотят. Но если вы попробуете сделать это, и увидите, какие результаты он дает, то быстро проникнетесь к активному слушанию симпатией. В результате активного слушания ребенок, убедившись, что взрослый готов его слушать, начинает рассказывать о себе с каждым разом все больше. Зачастую, при помощи этого метода, в одной беседе может неожиданно для вас размотаться целый клубок проблем и огорчений.
Если вы сомневаетесь в том, что сможете самостоятельно овладеть искусством понимания, обратитесь к специалисту. На базе краевого государственного бюджетного учреждения «Центр развития семейных форм воспитания» Вы можете получить бесплатную консультацию семейного психолога по вопросам развития и воспитания детей, а также воспользоваться методическими разработками Центра, которые помогут вам проще и быстрее найти общий язык с ребенком и другими членами вашей семьи.
Ольга АБРОСИМОВА, директор КГБУ «Центр развития семейных форм воспитания», «Ваша газета», № 15 от 25 марта
Поделиться с друзьями
Видео:Разница между HEAR и LISTEN 🔊 - English SpotСкачать
Глагол Listen
Данный глагол мы используем, когда нужно сосредоточиться на сказанном.
Мы слушаем лекции, уроки, телевизионные шоу сознательно. Фактически, как в разговоре делают многие люди, можно слышать, но не слушать — «hear something without listening to it». Но это отдельная тема.
Обычно мы «listen» то, что нам интересно. Когда слышим музыку на заднем фоне, либо отрывки разговора людей за соседним столиком в кафе, то это уже «hear».
Don’t bother me, I’m listening to my favorite radio show. Не приставай ко мне, я слушаю свое любимое шоу. Listen to the music of the ocean. Послушай музыку океана.
- транскрипция и перевод: listen [‘lɪsn] — слушать;
- значение слова: обращать внимание на то, что говорят, или на звуки, которые слышим;
- употребление: чаще всего употребляется, когда речь идет об осознанном восприятии звуков (информации). То есть когда не только слышим, но слушаем (воспринимаем информацию);
- примеры:
I listen to you. Я слушаю тебя. What kind of music do you listen to? Какую музыку ты слушаешь?
А вот некоторые интересные выражения с глаголом «listen»:
listen to reason – прислушаться к голосу разума; listen to a plea – удовлетворить просьбу; listen out – прислушиваться; listen closely / attentively / carefully – внимательно слушать, вслушиваться; listen and obey – слушайте и повинуйтесь; listen spellbound to – заслушаться; listen with half an ear – слушать в пол уха; listen to a record – прослушать запись. listen to backstairs gossip – прислушиваться к кухонным пересудам; listen to the devil – внимать сатане; listen with rapt attention – слушать с восторженным вниманием; listen herе – послушай (что я скажу).
Вы уже обратили внимание, что с данным глаголом часто используется предлог «to», которой ставится после него и перед объектом. После глагола «hear» предлог «to» мы не употребляем.
Видео:Разница между глаголами LISTEN и HEAR. Большая разница! Английский для путешествийСкачать
Почему это так важно
Не смотря на очевидность пользы данного навыка, мало кто уделяет ему должное внимание. Человек проводит в общении половину времени бодрствования и, как минимум, 45% этого времени он слушает собеседника.
Умением слушать человека владеют далеко не все. Не каждый может понять именно то, что человек хочет донести. Мы можем слышать звуки, речь, но каждый воспринимает сказанное по-своему. Именно такое понимание сказанного, каким его хочет наблюдать собеседник и является настоящим умением слушать.
Видео:Английские глаголы LISTEN и HEAR. Слушает, да не слышит? Грамматика английского языка.Скачать
Примеры употребления глаголов hear и listen
I was listening to my beats when I heard the phone ring. Я слушал свои биты, когда зазвонил телефон.
I’m listening to you, but in fact, I don’t wanna hear you. Я слушаю тебя, но вообще-то я не желаю тебя слышать.
My friend likes to chat a lot. Sometimes I don’t listen, I just hear her. Моя подруга очень любить поболтать. Иногда я не слушаю ее, просто слышу.
Will you listen for one more second? Можешь послушать еще секунду?
Stop shouting! I can hear you pretty good! Не ори! Я предельно хорошо тебя слышу!
I heard you and I won’t do what you tell me. Я услышал тебя; и я не сделаю то, что ты говоришь.
Nota bene: когда речь идет о радио, концерте, лекции, возможно использование как «hear», так и «listen (to)». Но как их употребить корректно?
Как правило, в случае с публичными выступлениями мы используем «hear», в противоположном случае используется «listen».
A lot of people came to hear the President’s speech last evening. Много людей пришло вчера вечером услышать речь президента. First I heard this song at a live concert. Впервые я услышал эту песню живьем на концерте. Do you ever listen to the radio in your car? Ты когда-нибудь слушаешь радио в своей машине? Have you listened to that recording I sent you? Ты послушал ту запись, которую я послал тебе?
Видео:600 упражнений восприятия английского языка на слух - Выучите полезные английские разговорные фразыСкачать
Английские глаголы чувства, мышления восприятия
На этой странице Словаря 3000 собраны английские глаголы чувства, мышления восприятия. Все слова приводятся с примерами и транскрипцией. Подборка довольно большая, поэтому я разделил ее на несколько частей.
Видео:LISTEN (TO) - максимум полезной лексики в курсе "Минута английского в день"Скачать
Английские глаголы чувства, мышления восприятия, часть 1
teach (taught, taught) | [tiːʧ] | учить (обучать) |
can (could) | [kæn] | мочь, быть способным |
know (knew, known) | [nəʊ] | знать |
think (thought, thought) | [θɪŋk] | думать |
see (saw, seen) | [siː] | видеть |
want | [wɒnt] | хотеть |
look | [lʊk] | смотреть, выглядеть |
need | [niːd] | нуждаться |
feel (felt, felt) | [fiːl] | чувствовать |
mean (meant, meant) | [miːn] | значить (иметь ввиду) |
seem | [siːm] | казаться |
hear (heard, heard) | [hɪə] | слышать |
like | [laɪk] | нравиться (любить) |
believe | [bɪˈliːv] | верить |
learn (learnt, learnt) | [lɜːn] | изучать |
watch | [wɒʧ] | смотреть (сторожить) |
read (read, read) | [riːd] | читать |
remember | [rɪˈmɛmbə] | помнить |
love | [lʌv] | любить |
decide | [dɪˈsaɪd] | решать |
hope | [həʊp] | надеяться |
listen | [ˈlɪsn] | слушать |
focus | [ˈfəʊkəs] | сосредоточиваться (на чем-либо) |
plan | [plæn] | планировать |
note | [nəʊt] | замечать, обращать внимание |
identify | [aɪˈdɛntɪfaɪ] | идентифицировать |
Примеры:
В примерах приведены не все возможные значения слов, а только одно-два основных, относящихся к данной части речи. Если вы хотите узнать больше значений и примеров, воспользуйтесь онлайн-словарями и переводчиками.
Среди употребительных глаголов много неправильных, их формы указаны в скобках.
Пройдите тест на уровень английского:
- teach (taught, taught) – учить (обучать)
Teach me to read and write – Научите меня читать и писать
He is taught to keep secrets – Он обучен хранить секреты
- can(could) – мочь, быть способным
Can I help you? – Могу я вам помочь?
I can swim – Я умею плавать
Примечание: у глагола can всего две формы, это модальный глагол.
- know (knew, known) – знать
I know the answer – Я знаю ответ
How do you know Derek? – Откуда вы знаете Дерека?
- think (thought, thought) – думать
I think I know her – Думаю, я ее знаю
to think aboutof something – думать о чем-то
- see (saw, seen) – видеть
I see the sail! – Я вижу парус!
Robert has seen a lot – Роберт многое повидал
- want – хотеть
I want to sleep – Я хочу спать
What do you want? – Что вы хотите?
- look – смотреть, выглядеть
to look at the window – смотреть в окно
to look beautiful – красиво выглядеть
- need – нуждаться
I need your help – Мне нужна ваша помощь
Your services are no longer needed – Ваши услуги больше не нужны
- feel (felt, felt) – чувствовать
I can feel you breathing – Я чувствую, как ты дышишь
I am feeling well – Я чувствую себя хорошо
- mean (meant,meant) – значить (иметь в виду)
What do you mean? – Что ты имеешь в виду?
- seem – казаться
It seems to me that – Мне кажется, что
He seems very calm – Он казался (выглядел) очень спокойным
- hear (heard, heard) – слышать
Can you hear me? – Вы меня слышите?
I heard your voice – Я слышал ваш голос
- like – нравиться (любить)
I like it – Мне это нравится
Do you like swimming? – Вам нравится плавать?
- believe – верить
I believe you – Я вам верю
I believe in ghosts – Я верю в привидений
- learn(learnt, learnt) – изучать
I learn foreign languages – Я учу иностранные языки
What have you learned? – Чему ты научился?
Примечание: глагол to learn в современном английском часто используется как правильный (learn – learned – learned).
- watch – смотреть, сторожить
The prisoner is being watched – За пленником следят (сторожат)
I’m watching the TV – Я смотрю телевизор
- read (read, read) – читать
I am reading the fairy tale – Я читаю сказку
Примечание: во 2ой и 3ей формах читается как [red]
- remember – помнить
Do you remember me? – Вы меня помните?
I can’t remember the poem – Я не помню стихотворение
- love – любить
to love and to be loved – любить и быть любимым
- decide – решать
What have you decided? – Что вы решили?
I decided to try again – Я решил попробовать еще раз
- hope – надеяться
I hope you are doing well – Я надеюсь, у ва все хорошо
to hope for the best – надеяться на лучшее
- listen – слушать
Listen to me carefully – Слушайте меня внимательно
- focus – сосредоточиваться (на чем-либо)
You have to focus on the mission – Ты обязан сосредоточиться на задании
Calm down, focus, try again – Успокойся, сосредоточься, попытайся еще раз
- plan – планировать
We did not plan to meet here – Мы не планировали встретиться здесь
- note – замечать, обращать внимание
Please note that – Пожалуйста, обратите внимание, что
- identify – идентифицировать
to identify someone – идентифицировать кого-то (устанавливать личность)
Видео:LISTEN HEAR| Грамматика английского языкаСкачать
Английские глаголы чувства, мышления восприятия, часть 2
explore | [ɪksˈplɔː] | исследовать |
predict | [prɪˈdɪkt] | предсказывать |
acknowledge | [əkˈnɒlɪʤ] | признавать, подтверждать получение |
fear | [fɪə] | бояться |
conclude | [kənˈkluːd] | делать вывод |
prefer | [priˈfɜː] | предпочитать |
appreciate | [əˈpriːʃɪeɪt] | ценить |
trust | [trʌst] | доверять |
rely on | [rɪˈlaɪ ɒn] | полагаться на |
question | [ˈkwɛsʧən] | подвергать сомнению, допрашивать |
regard | [rɪˈgɑːd] | учитывать, считать кем-либо, чем-либо |
suspect | [səsˈpɛkt] | подозревать |
suppose | [səˈpəʊz] | предполагать |
perceive | [pəˈsiːv] | воспринимать |
inspire | [ɪnˈspaɪə] | вдохновлять |
analyze | [ˈænəlaɪz] | анализировать |
concentrate | [ˈkɒnsəntreɪt] | сосредоточиваться |
smell (smelt, smelt) | [smɛl] | нюхать, пахнуть |
glance | [glɑːns] | смотреть (бросать взгляд) |
dream (dreamt, dreamt) | [driːm] | мечать (видеть сны) |
react | [ri(ː)ˈækt] | реагировать |
choose | [ʧuːz] | выбирать |
expect | [ɪksˈpɛkt] | ожидать |
miss | [mɪs] | упускать, скучать |
realize | [ˈrɪəlaɪz] | реализовать, осознавать |
Примеры:
- explore – исследовать
to explore the cave – исследовать пещеру
- predict – предсказывать
to predict the result – предсказывать результат
to predict the future – предсказывать будущее
- acknowledge – признавать, подтверждать получение
He acknowledged his mistakes – Он признал свои ошибки
to acknowledge a request – подтверждать получение запроса
- fear – бояться
I fear to think what will happen – Мне страшно подумать, что произойдет
- conclude – делать вывод
It was concluded from your statement – Этот вывод был сделан из вашего заявления
- prefer – предпочитать
What kind of tea do you prefer? – Какой чай вы предпочитаете?
We prefer to give customers a choice – Мы предпочитаем давать клиентам выбор
- appreciate – ценить
Thank you, I appreciate it – Спасибо, я ценю это (частая разговорная фраза)
We appreciate your help – Мы ценим вашу помощь
- trust – доверять
Trust me – Доверься мне
Do not trust that bank with your money – Не доверяйте этому банку свои деньги
- relyon – полагаться на
You shouldn’t rely on Steven – Не следует полагаться на Стивена
I know I can rely on you – Я знаю, что могу на тебя положиться
- question – подвергать сомнению, допрашивать (задавать вопросы)
He’s been questioned – Его опросили (допросили)
They questioned his wisdom – Они подвергли сомнению его мудрост
- regard – учитывать
They regarded him as their enemy – Они считали его своим врагом
They don’t regard anything except his opinion – Они считаются только с его мнением
- suspect – подозревать
You are suspected of robbery – Вы подозреваетесь в ограблении
I suspect it was your fault – Я подозреваю, что в этом была ваша вина
- suppose – предполагать
I suppose it was your fault – Я полагаю, что в этом была ваша вина
What do you suppose is the best option? – Какой, по-твоему, наилучший вариант?
- perceive – воспринимать
to perceive visual images – воспринимать (различать) визуальные образы
They perceive us as an unreliable company – Они воспринимают нас как ненажежную компанию
- inspire – вдохновлять
I was inspired by your words – Меня вдохновили ваши слова
- analyze – анализировать
to analyze data – анализировать данные
to analyze a situation – анализировать ситуацию
- concentrate – сосредоточиваться
The ships are concentrated by the bridge – Корабли сосредоточились у моста
I’m trying to concentrate on the book – Я пытаюсь сосредоточиться на книге
- smell (smelt, smelt) – нюхать, пахнуть
Smell the flower – Понюхай цветок
The flowers smell sweet – Цветы сладко пахнут
- glance – смотреть (бросать взгляд)
The stranger glanced at me – Незнакомец взглянул на меня
- dream (dreamt, dreamt) – мечать (видеть сны)
People dreamed of going to the moon when they couldn’t even fly – Люди мечтали отправиться на Луну, когда не могли еще даже летать
I was dreaming of our home – Мне снился наш дом
Примечание: в современном английском глагол to dream часто используется как правильный: dream – dreamed – dreamed.
- react – реагировать
to react to provocation – реагировать на провокацию
How did she react to the truth? – Как она отреагировала на правду?
- choose – выбирать
Choose your way – Выберите свой путь
- expect – ожидать
I’m expecting a visitor – Я ожидаю гостя
Don’t expect miracles – Не ждите чудес
- miss – упускать, скучать
I miss you – Я скучаю по тебе
Don’t miss any important details – Не упустите важные детали
- realize – реализовать, осознавать
to realize plans – реализовывать планы
He realized that he is alone now – Он осознал, что теперь он одинок
Видео:Разница между Listen and HearСкачать
Английские глаголы чувства, мышления восприятия, часть 3
determine | [dɪˈtɜːmɪn] | определять |
recognize | [ˈrɛkəgnaɪz] | узнавать |
compare | [kəmˈpeə] | сравнивать |
miss (someone) | [mɪs] | скучать (по кому-точему-то) |
study | [ˈstʌdi] | изучать (учиться) |
forget (forgot, forgot) | [fəˈgɛt] | забывать |
imagine | [ɪˈmæʤɪn] | воображать |
discover | [dɪsˈkʌvə] | совершать открытие |
worry | [ˈwʌri] | беспокоиться |
wait | [weɪt] | ждать |
experience | [ɪksˈpɪərɪəns] | переживать (испытывать что-то на себе) |
tend | [tɛnd] | иметь склонность (к чему-то) |
notice | [ˈnəʊtɪs] | замечать |
wish | [wɪʃ] | желать |
figure out | [ˈfɪgər aʊt] | выяснять (находить решение) |
suffer | [ˈsʌfə] | страдать |
recall | [rɪˈkɔːl] | вспоминать |
stare | [steə] | пристально смотреть, пялиться |
examine | [ɪgˈzæmɪn] | проверять (изучать) |
define | [dɪˈfaɪn] | определять |
observe | [əbˈzɜːv] | наблюдать |
count | [kaʊnt] | считать |
associate | [əˈsəʊʃɪeɪt] | ассоциировать (с чем-то) |
view | [vjuː] | смотреть |
remind | [ˈrɪmaɪnd] | напоминать |
hate | [heɪt] | ненавидеть |
intend | [ɪnˈtɛnd] | намереваться |
Примеры:
- determine – определять
to determine the cause of the accident – определять причину аварии
- recognize – узнавать
I can’t recognize your voice – Я не узнаю ваш голос
I recognized that person – Я узнал этого человека
- compare – сравнивать
Compare two songs – Сравните две песни
It is hard to compare ice-cream with milk shake – Трудно сравнивать мороженое с молочным коктейлем
- miss (someone) – скучать (по кому-точему-то)
I miss you – Я скучаю по тебе Мне тебя не хватает
- study – изучать (учиться)
to study abroad – учиться за границей
to study English – учить английский язык
- forget (forgot, forgotten) – забывать
Sorry, I forgot to lock the door – Извините, я забыл запереть дверь
Nothing is forgotten – Ничто не забыто
- imagine – воображать
Can you imagine it? – Это можешь себя это представить?
Imagine how strong he is – Представь себе, как он силен
- discover – совершать открытие
Captain Cook discovered the island in 1775 – Капитан Кук открыл остров в 1775 году
to discover oil – находить нефть
- worry – беспокоиться
Don’t worry, be happy – Не беспокойся, будь счастлив
You look worried – Ты выглядишь взволнованным
- wait – ждать
Can you wait for a while? – Можете немного подождать?
They are waiting for us – Они ждут нас
- experience – переживать (испытывать что-то на себе)
I was experiencing strange feelings – Я испытывал странные ощущения
I have never experienced such thing – Со мной такого никогда не было
- tend – иметь склонность (к чему-то)
Some people tend to hide their emotions – Некоторые люди склонны скрывать свои эмоции
- notice – замечать
I didn’t notice that my door was not locked – Я не заметил, что моя дверь не была заперта
Have you noticed anything unusual? – Вы заметили что-нибудь необычное?
- wish – желать
I wish you to choose wisely – Я хочу, чтобы вы сделали обдуманный выбор
If you wish to stay, you can stay – Если вы желаете остаться, оставайтесь
- figureout – выяснять (находить решение)
How did you figure it out? – Как вы это узнали?
I can’t figure out what she wants – Я не могу понять, чего она хочет
- suffer – страдать
They have suffered enough – Они достаточно настрадались
to suffer from headache – страдать от головной боли
- recall – вспоминать
to recall vividly – вспоминать что-то ярко, живо
- stare – пристально смотреть, пялиться
Do not stare at people – Не пялься на людей
What are you staring at? – Чего уставился?
- examine – проверять (изучать)
He examined the evidences carefully – Он тщательно проверил улики
He examined the wall for cracks – Он проверил стены на наличие трещин
- define – определять
You can define “tall” as “not short” – Слово «высокий» можно определить как «не низкий»
- observe – наблюдать
to observe the stars – наблюдать звезды
- count – считать
to count to ten – считать до десяти
to count the bricks – считать кирпичи
- associate – ассоциировать (с чем-то)
What do you associate that image with? – С чем у вас ассоциируется этот образ?
I associate ice-cream with my school – У меня мороженое ассоциируется со школой
- view – смотреть
The nurse viewed his arm – Медсестра осмотрела его руку
- remind – напоминать
Remind me to call Susan – Напомни мне позвонить Сьюзан
You remind me my classmate – Ты напоминаешь мне моего одноклассника
- hate – ненавидеть
I hate doughnuts – Я ненавижу пончики
- intend – намереваться
What do you intend to do? – Что вы намереваетесь делать?
We did not intend to bother you – Мы не хотели вас побеспокоить
Видео:Английские глаголы LISTEN и HEAR. Разница в употреблении. Простой английский.Скачать
Примечания:
Разница между define и determine
Оба глагола имеют значение “определять”, но с некоторой разницей.
- define – 1) давать определение слову, понятию: define “liberty” (Дайте определение слову “свобода”), 2) определять конкретные условия, положения: your duties are clearly defined in the contract (ваши обязанности отчетливо определены в контракте).
- determine – 1) определять в значении “обуславливать”: Her exam results will determine which university she goes to (Результаты ее экзаменов определят, в какой университет она поступит), 2) определять в значении “устанавливать”: The doctors are still unable to determine what is wrong (Врачи все еще не могут установить, что не так).
Разница между view и look
В значении “смотреть на что-то” в большинстве случаев используется слово look (at something/someone): Look at me – Посмотри на меня.
View – это чаще всего существительное “вид”, например, вид из окна: Nice view! – Хороший вид! (из окна). Но употребляется и как глагол синонимичный look (очень редко) “смотреть на что-то”: I view the conctruction of the road – Я смотрю на (наблюдаю) строительство дороги.
Также употребляется в значении “смотретьвидеть” как “иметь точку зрения” или “воспринимать”: She views every minor problem as a disaster – Она видит каждую каждую мелкую проблему как катастрофу.
📽️ Видео
Hear vs Listen - English In A MinuteСкачать
Глаголы английского языка see, look, watch, hear, listenСкачать
Неправильные глаголы ТОП-100 | Speak all WeekСкачать
РАЗНИЦА LISTEN HEARСкачать
Разница между СЛУШАТЬ, СЛЫШАТЬ, УСЛЫШАТЬ (listen, hear, catch)Скачать
СЛУШАТЬ или СЛЫШАТЬ? || Какая разница?Скачать
АНГЛИЙСКИЙ. Глаголы Hear or Listen. Confusing verbsСкачать