- 2 комментария
Глагол aller во французской речи является одним из самых употребляемых. И как большинство «самых-самых» употребляемых относится к неправильным глаголам французского языка. Вот его формы спряжения в present:
По общему правилу данный глагол обозначает
- направление движения от нас и переводится на русский язык как «идти», «ехать», «направляться», «передвигаться».
- Школа LF предупреждает: изучение языков вызывает привыкание!
- 2 комментария на «“Глагол ALLER: особенности употребления.”»
- Как правильно — aller chez или aller à?
- Спряжение глагола aller
- Какой предлог поставить после aller – chez или à
- Упражнение на закрепление
- 🔍 Видео
направление движения от нас и переводится на русский язык как «идти», «ехать», «направляться», «передвигаться».
Таким образом, он означает именно направление движения, не уточняя при этом способ. Можно сказать: «Je vais à Paris» — «Я еду в Париж», но это не раскрывает того, как я до него добираюсь – на автобусе, самолетом, поездом ли или вообще пешком. Обычно за глаголом aller следует место, в которое направляемся. Например:
- Je vais à la boulangerie. – Я иду в булочную.
- Elles vont au village. – Они едут в деревню.
- Nous allons au théâtre. – Мы идем в театр.
Как видим, после глагола употребляем предлог à, который здесь выступает предлогом направления движения.
1) Если мы говорим, что направляемся в какую-либо страну, то употребляем предлоги en, au или aux, в зависимости от рода и числа имени, обозначающего страну. Например:
- Je vais en France. – Я еду во Францию.
- Il va au Canada. – Он направляется в Канаду.
- Nous allons aux Etats-Unis. – Мы едем в США.
2) С одушевленными существительными всегда используем предлог chez после глагола aller. Например:
- Il va chez ses amis. – Он идет к своим друзьям.
- Je vais chez docteur. – Я иду к доктору.
3) Если место прибытия не уточняется, то его заменяют местоимением «у». Например:
- Allons-y! – Идемте (туда)!
4) Если мы уточняем на чем едем, то должны помнить, что с большинством транспортных средств во французском языке используется «en». Например:
- Je vais à Paris en avion (en train; en voiture). – Я направляюсь в Париж на самолете (на поезде, на машине).
Но:
- Je vais au bureau à pied. – Я иду на работу пешком.
- Il va au village à cheval. – Он едет в деревню на лошади.
- Elle va au marché à bicyclette. – Она едет на рынок на велосипеде.
5) Кроме своего основного значения «направления движения», глагол aller может употребляться в смысле «функционировать», «поживать» и используется в таких оборотах, как:
- Comment allez-vous? – Как вы поживаете (как вы, как здоровье)?
- Comment vas-tu? – Как ты поживаешь (как ты)?
- Tu vas bien? – Ты в порядке?
- Je vais bien. – Я хорошо (я в порядке).
- Ça va? – Как дела?
6) Высокую частоту употребления в разговорном французском языке глагол aller получил еще и за счет своего участия в образовании ближайшего будущего времени le futur proche, которое образуется путем спряжения глагола aller в настоящем времени + инфинитив заданного глагола. Например:
- Je vais partir en septembre. – Я уеду в сентябре.
- Tu vas aller au cinéma ce soir. – Ты пойдешь в кино вечером.
- Il va pleuvoir. – Собирается дождь (будет дождь).
- Nous allons déménager. – Мы переедем.
В нашей Школе LF мы будем рады помочь вам в овладении всеми тонкостями французского языка в рамках общего курса «Французкий по Скайпу». Больше грамматики, полезнйо и только современной лексики, разговора и тренировки произношения на наших занятиях в Школе LF!
NB! читайте также нашу статью 50 полезных выражений на французском для повседневной речи.
Школа LF предупреждает: изучение языков вызывает привыкание!
Преподавание языков — это моя жизнь. В 2011 году появился Блог LingvaFlavor об иностранных языках, а в 2016 году из него выросла языковая онлайн Школа LF с отличной командой преподавателей-профессионалов. Надеюсь, что занятия в нашей школе станут неотъемлемой частью вашей жизни и принесут желаемый результат. Я буду очень рада видеть Вас в числе студентов нашей школы, или в числе моих личных студентов!
2 комментария на «“Глагол ALLER: особенности употребления.”»
Здравствуйте.
Ищу в интернет объяснение употребления глагола «aller» в смысле собираться сделать что-либо. Но… Расскажите, будьте добры
Спасибо
Здравствуйте! Контекст глагола aller «собираться что-то сделать» — это ближайшее будущее время (futur proche). Futur proche образуется при помощи спряжения глагола aller в настоящем времени и инфинитива смыслового глагола. Обозначает действие, которое мы собираемся совершить в ближайшем будущем. Например: Je vais faire la vaissellе (я помою посуду или я собираюсь помыть посуду). Ближайшее будущее время используется в устной речи.
Видео:Глагол ALLER | 10 Устойчивых Выражений С Глаголом ALLER | Французские Разговорные ВыраженияСкачать
Как правильно — aller chez или aller à?
Сегодня остановлюсь на такой теме, которая вызывает массу ошибок у студентов, изучающих французский.
Это даже не тема, а нюанс, который вызывает трудности едва ли не у каждого ученика.
Как понятно из названия, речь пойдет об употреблении предлогов после глагола aller. Как правильно – aller chez или aller à?
Видео:Упражнение на глагол aller. Из курса "Французский для начинающих"Скачать
Спряжение глагола aller
Для тех, кто не помнит (или не знает), напомню спряжение глагола третьей группы aller – идти – в Présent de l’Indicatif:
Je vais | Nous allons |
Tu vas | Vous allez |
Il va | Ils vont |
Видео:Разбор основных французских глаголов: быть, иметь, ехать (être, avoir, aller)Скачать
Какой предлог поставить после aller – chez или à
Когда студенты приступают к изучению глагола aller, первым делом они узнают, что идти куда-то – это aller à (в противоположность выражению venir de – идти откуда-то, в обратном направлении).
Действительно, идти/ехать куда-то, в какое место требует употребления предлога à:
- Je vais à la bibliothèque. – Я иду в библиотеку.
- Je vais au cinema. – Я иду в кинотеатр.
- Nous allons aux urgences. – Мы едем в отделение неотложной помощи.
Всякий раз, когда мы направляемся в какое-то общественное место, организацию и называем учреждение (музей, театр, парк, бассейн), мы употребляем предлог à (или слитные артикли au, aux).
Но есть еще один вариант – идти к кому-то, к какому-то специалисту. В этом случае употребляется конструкция aller chez.
- Je vais chez le médecin. – Я иду к врачу.
- Je vais chez le coiffeur. – Я иду к парихмахеру.
- Nous allons chez le boulanger. – Мы идем к булочнику.
Когда речь идет о человеке, в том числе о человеке определенной профессии, необходимо употребить предлог chez. Даже если говоря, что вы идете к врачу, вы имеете в виду, что вы идете в поликлинику, а не к какому-то конкретному врачу.
- с неодушевленными существительными, означающими место/организацию употребляем à (не путаем с употреблением предлогов с названиями городов и стран);
- с людьми, в том числе с профессиями, употребляем chez.
Откуда возникла такая путаница? Большинство учебников (особенно отечественных) предлог chez относят к нахождению человека у кого-то в гостях или к намерению пойти к кому-то в гости.
Очень часто студент правильно употребляет:
- Je vais chez mon ami. – Я иду к своему другу.
- Je suis chez moi. – Я у себя (дома).
Но как только речь идет не о гостях, предлог chez тут же забывается.
Так что уважаемые преподаватели, если таковые читают мой блог – сразу объясняйте своим студентам все нюансы предлога chez.
- Je vais à la boulangerie. – Я иду в булочную. – Место.
- Je vais chez le boulanger. – Я иду к булочнику. – Человек, профессия.
- Je vais à la dentisterie. – Я еду в стоматологию (в учреждение).
- Je vais chez le dentiste. – Я еду к стоматологу (к человеку, к специалисту).
Кстати, в русском языке логика абсолютно такая же. Обратите еще раз ваше внимание на примеры выше.
PS. Спешу вас обрадовать – французы тоже допускают эту ошибку, употребляя aller à вместо aller chez. Но она встречается среди малообразованных групп французского населения.
Рекомендую также ознакомиться с другими материалами моего блога:
- Названия месяцев на французском с транскрипцией вы найдете здесь.
- Список первых французских слов вы найдете по ссылке. Важные слова, которые нужно знать на начальном этапе изучения языка.
- Как сказать «чтобы» по-французски, читайте далее.
Видео:Урок французского языка. Спряжение глагола « aller » в настоящем времени.Скачать
Упражнение на закрепление
Переведите фразы с русского на французский, используя aller chez или aller à:
- Мы ездим в бассейн по субботам.
- Я иду в супермаркет.
- Мы не ходим в театр.
- Он ходит в школу.
- Он идет к учителю.
- Он идет в кабинет своего учителя.
- Я иду в парикмахерскую.
- Я иду к парикмахеру.
- Я иду в аптеку.
- Я иду к фармацевту.
- Я иду в обувную мастерскую.
- Я иду к сапожнику.
А на сегодня все. Надеюсь, что теперь этот нюанс вам запомнится хорошо и ваша французская речь станет еще красивее и грамотнее.
🔍 Видео
Тренажер французских глаголов: быть - être, иметь - avoir, ехать - aller.Скачать
Французский язык. Глагол allerСкачать
Aller, venir - В чём разница?Скачать
Французский язык | Глагол "Aller"Скачать
Aller, venir или arriver? Как быстро запомнить эти глаголы раз и НАВСЕГДА | Елена КундераСкачать
#2. Глаголы ALLER и VENIR. Французский с Бодрой.Скачать
Урок французского языка. Aller A1.Скачать
Спряжение глаголов в контексте - Глагол aller = идти, ... - Французский языкСкачать
Французские глаголы. Спряжение французского глагола Aller Идти. Verbe "Aller" conjugaisonСкачать
15 урок. Глагол allerСкачать
Урок французского языка 17 с нуля для начинающих: глагол AllerСкачать
Глагол ALLER. Куда ты идешь? Французский язык для детей. Французский для начинающих.Скачать
#19. Упражнения. Грамматика 7. Глаголы aller, venir и простое образование будущего и прошлогоСкачать
Спряжение глагола Aller #французскийязыкСкачать
Диалог. Разбор ALLER, PARTIR, VENIR + примеры + проверкаСкачать
Изучаем эффективно французский (Урок 7) - Глагол aller и Ближайшее будущее времяСкачать