Сегодня мы научимся задавать вопросы на французском языке к одной из самых важных частей любого предложения — к подлежащему.
Подлежащее может быть одушевленным (отвечает на вопрос «кто?») или неодушевленным (отвечает на вопрос «что?»).
- Чтобы задать вопрос к одушевленному подлежащему («кто?») мы можем использовать 2 варианта:
- Qui + глагол в 3м лице, ед. числе: Qui parle français? — Кто говорит по-французски?
- Qui est-ce qui + глагол в 3м лице, ед. числе: Qui est-ce qui parle français? — Кто говорит по-французски?
- Чтобы задать вопрос к неодушевленному подлежащему (что?) мы используем следующий вариант:
- Qu’est-ce qui + прямой порядок слов: Qu’est-ce qui se passe ici? – Что здесь происходит?
Нравится статья? Поддержи наш проект и поделись с друзьями!
- Типы вопросов во французском языке
- Общий вопрос (вопрос ко всему предложению)
- Специальный вопрос
- Вопрос к подлежащему
- Вопрос к прямому дополнению (дополнение без предлога)
- Вопрос к косвенному дополнению (дополнение с предлогом)
- Вопрос к определению
- Вопросы к подлежащему и прямому дополнению
- Вопрос к одушевленному подлежащему
- Вопрос к одушевленному прямому дополнению
- Вопрос к неодушевленному подлежащему
- Вопрос к неодушевленному прямому дополнению
- 📽️ Видео
Видео:Французский язык. Уроки французского #20: Вопросительное предложение. Общий вопросСкачать
Типы вопросов во французском языке
Как задать вопрос на французском языке и в каком порядке построить вопросительное предложение? Сегодня обсудим все способы спросить что-то по французски.
В вопросительном предложении прямой порядок слов встречается только в следующих случаях:
- если вопрос выражается интонацией: Vous venez?
- если вопросительное предложение начинается с qui (кто) / qui est-ce qui (кто) / qu’est-ce qui (что) в функции подлежащего или quel (какой) в функции определения подлежащего: Qui a dit cela?
- при обороте est-ce que (на русский язык обычно не переводится): Comment est-ce que vous lisez?
- если вопросительное слово ставится в конце предложения: Tu t’appelles comment?
Во всех остальных случаях вопросительное предложение характеризуется инверсией, т.е. обратным порядком слов. Инверсия бывает простой и сложной.
Простая инверсия делается, когда подлежащее выражено местоимением. В этом случае местоимение ставится после глагола через черточку. Перестановка местоимения je допускается лишь в некоторых односложных формах глаголов: ai-je? suis-je? dis-je? dois-je? vais-je? puis-je?
Между глаголом (если он не оканчивается на t или d) и местоимением 3 лица единственного числа ставится буква t: Lit-il le journal? Pense-t-il à notre projet?
Сложная инверсия делается, если подлежащее выражено существительным или местоимением (кроме личного или неопределенного on).
В этом случае подлежащее остается на своем месте и кроме этого повторяется после сказуемого в виде личного безударного местоимения 3 лица соответствующего рода и числа: Pierre est-il étudiant? Les nôtres sont-ils venus?
Инверсия = обратный порядок слов: сначала идет сказуемое, за ним — подлежащее.
Видео:Вопросы к подлежащему и прямому дополнению Qui est-ce qui? Qu’est-ce qui ? Qui est-ce que ?Скачать
Общий вопрос (вопрос ко всему предложению)
Можно задать тремя способами:
- При помощи изменения интонации на вопросительную. Порядок слов в предложении не меняется: Tu vas au cinéma? — Ты идешь в кино?
- При помощи вопросительного оборота est-ce que с сохранением прямого порядка слов после него: Est-ce que tu vas au cinéma? — Ты идешь в кино?
- При помощи инверсии: Vas-tu au cinéma? — Ты идешь в кино?
Слова «ли» и «разве», употребляемые в общем вопросе в русском языке, на французский не переводятся:
- Он идет в кино? = Идет ли он в кино? = Разве он идет в кино? = Est-ce qu’il va au cinéma?
Видео:Вопрос к подлежащему - французский языкСкачать
Специальный вопрос
Предполагает употребление специальных вопросительных слов:
где? | où…? | Où habites-tu? – Где ты живешь? |
куда? | Où vas-tu? – Куда ты идешь? | |
откуда? | d’où…? | D’où viens-tu? – Откуда ты идешь? |
когда? | quand…? | Quand reviens-tu? – Когда ты вернешься? |
во сколько? | à quelle heure…? | A quelle heure reviens-tu? – Во сколько ты вернешься? |
как? | comment…? | Comment cet enfant lit-il? – Как читает этот ребенок? |
почему? зачем? | pourquoi…? | Pourquoi est-ce que tu es en retard? – Почему ты опаздываешь? |
С вопросительными словами возможны три варианта построения фраз:
1 вариант | 2 вариант | 3 вариант |
? слово + инверсия Quand reviens-tu? – Когда ты вернешься? | ? слово + est-ce que + прямой порядок слов Quand est-ce que tu reviens? – Когда тывернешься? | прямой порядок слов + ? слово Tu reviens quand? – Когда ты вернешься? |
Видео:Вопрос к подлежащему - французский язык для начинающихСкачать
Вопрос к подлежащему
1 вариант | 2 вариант | примеры | |
к одушевленному подлежащему (кто?) | Qui + глагол в 3 л. ед.ч. | Qui est-ce qui + глагол в 3 л. ед.ч. | Qui habite rue Rivoli?Qui est-ce qui habite rue Rivoli? |
Кто живет на улице Риволи?
Видео:Вопрос к подлежащему во французском.Скачать
Вопрос к прямому дополнению (дополнение без предлога)
1 вариант | 2 вариант | пример | |
к одушевленному дополнению (кого?) | Qui + инверсия | Qui est-ce que + прямой порядок слов | Qui Serge rencontre-t-il?Qui est-ce que Serge rencontre? — Кого встречает Серж? |
к неодушевленному дополнению (что?) | Que + инверсия | Qu’est-ce que + прямой порядок слов | Que prépare Marie?Qu’est-ce que Marie prépare? –Что готовит Мари? |
Видео:КАК ЗАДАВАТЬ ВОПРОСЫ ПО-ФРАНЦУЗСКИ? (A1)Скачать
Вопрос к косвенному дополнению (дополнение с предлогом)
1 вариант | 2 вариант | примеры |
одуш. |
дополнение
слов
2. Avec qui pars-tu?
уезжаешь?
дополнение
слов
2. De quoi vos amis parlent-ils?
ваши друзья?
Видео:Как задавать вопросы во французском?Скачать
Вопрос к определению
к подлежащему | к дополнению |
какой? | quel (м.р. ед.ч.) |
quelles (ж.р. мн.ч.)
Quel parc est beau? – Какой парк красивый?
Quel livre est-ce que tu lis?
Quel livre lis-tu? – Какую книгу ты читаешь?
Видео:Как задать вопрос по – французски? Интонация, инверсия, оборот est – ce que.Скачать
Вопросы к подлежащему и прямому дополнению
Вопрос зависит от того, одушевленное это подлежащее и дополнение или нет.
Вопрос к одушевленному подлежащему
QUI ставим в начало предложения, в предложении прямой порядок слов:
Qui arrive? — Кто приезжает?
Вопрос к одушевленному прямому дополнению
1) QUI ставим в конце предложения, инверсию не делаем
Tu cherches qui? — Кого ты ищещь?
2) QUI ставим с начале предложения и используем оборот EST-CE QUE чтобы не делать инверсию
Qui est-ce que tu cherches? — Кого ты ищещь?
3) QUI ставим с начале предложения и делаем инверсию:
Qui cherches-tu? — Кого ты ищещь?
Советую выбрать первый вариант и использовать его в речи, так вы не запутаетесь.
Вопрос к неодушевленному подлежащему
QU`EST-CE QUI в начале предложения
Qu`est-ce qui se passe? — Что происходит?
Вопрос к неодушевленному прямому дополнению
QU`EST-CE QUE в начале предложения
Qu`est-ce que tu lis? — Что ты читаешь?
📽️ Видео
WHAT??? 😱 / ВОПРОСЫ К ПОДЛЕЖАЩЕМУСкачать
ЧАСТАЯ ОШИБКА ВО ФРАНЦУЗСКОМ : avoir или être / французский по полочкамСкачать
Урок#152: Прямая и косвенная речь / Discours direct et indirect. Французский языкСкачать
Вопрос к одушевленному подлежащему. Вопрос со словом QUIСкачать
Задаем вопросы на французском с помощью "Est-ce que" - объясняю очень доступно и простоСкачать
Французский язык. Уроки французского #22: Вопросительные слова (I). Вопросительное предложениеСкачать
QU’EST-CE QUE или EST-CE QUE - перевод, значение, разница, использование| ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫКСкачать
Сложная инверсия во французском языке. Виды инверсии в вопросительном предложении.Скачать
Вопросительные слова во французском языке: où? quand? comment? combien? pourquoi? qui? que?Скачать
В чём разница между вопросительными оборотами «est – ce que» и «qu’est – ce que» во французском?Скачать
5 фраз сказать «пожалуйста» по-французски #французскийязык #франция #shortsСкачать
Уроки французского #51: Слова отрицания. Все виды отрицания (1)Скачать