Вопрос к подлежащему во французском

Вопрос к подлежащему во французском

Вопрос к подлежащему во французском

Вопрос к подлежащему во французском

Сегодня мы научимся задавать вопросы на французском языке к одной из самых важных частей любого предложения — к подлежащему.

Подлежащее может быть одушевленным (отвечает на вопрос «кто?») или неодушевленным (отвечает на вопрос «что?»).

  1. Чтобы задать вопрос к одушевленному подлежащему («кто?») мы можем использовать 2 варианта:
  • Qui + глагол в 3м лице, ед. числе: Qui parle français? — Кто говорит по-французски?
  • Qui est-ce qui + глагол в 3м лице, ед. числе: Qui est-ce qui parle français? — Кто говорит по-французски?
  1. Чтобы задать вопрос к неодушевленному подлежащему (что?) мы используем следующий вариант:
  • Qu’est-ce qui + прямой порядок слов: Qu’est-ce qui se passe ici? – Что здесь происходит?

Нравится статья? Поддержи наш проект и поделись с друзьями!

Видео:Французский язык. Уроки французского #20: Вопросительное предложение. Общий вопросСкачать

Французский язык. Уроки французского #20: Вопросительное предложение. Общий вопрос

Типы вопросов во французском языке

Как задать вопрос на французском языке и в каком порядке построить вопросительное предложение? Сегодня обсудим все способы спросить что-то по французски.

Вопрос к подлежащему во французском

В вопросительном предложении прямой порядок слов встречается только в следующих случаях:

  • если вопрос выражается интонацией: Vous venez?
  • если вопросительное предложение начинается с qui (кто) / qui est-ce qui (кто) / qu’est-ce qui (что) в функции подлежащего или quel (какой) в функции определения подлежащего: Qui a dit cela?
  • при обороте est-ce que (на русский язык обычно не переводится): Comment est-ce que vous lisez?
  • если вопросительное слово ставится в конце предложения: Tu t’appelles comment?

Во всех остальных случаях вопросительное предложение характеризуется инверсией, т.е. обратным порядком слов. Инверсия бывает простой и сложной.

Простая инверсия делается, когда подлежащее выражено местоимением. В этом случае местоимение ставится после глагола через черточку. Перестановка местоимения je допускается лишь в некоторых односложных формах глаголов: ai-je? suis-je? dis-je? dois-je? vais-je? puis-je?

Между глаголом (если он не оканчивается на t или d) и местоимением 3 лица единственного числа ставится буква t: Lit-il le journal? Pense-t-il à notre projet?

Сложная инверсия делается, если подлежащее выражено существительным или местоимением (кроме личного или неопределенного on).

В этом случае подлежащее остается на своем месте и кроме этого повторяется после сказуемого в виде личного безударного местоимения 3 лица соответствующего рода и числа: Pierre est-il étudiant? Les nôtres sont-ils venus?

Инверсия = обратный порядок слов: сначала идет сказуемое, за ним — подлежащее.

Видео:Вопросы к подлежащему и прямому дополнению Qui est-ce qui? Qu’est-ce qui ? Qui est-ce que ?Скачать

Вопросы к подлежащему и прямому дополнению Qui est-ce qui? Qu’est-ce qui ? Qui est-ce que ?

Общий вопрос (вопрос ко всему предложению)

Можно задать тремя способами:

  1. При помощи изменения интонации на вопросительную. Порядок слов в предложении не меняется: Tu vas au cinéma? — Ты идешь в кино?
  2. При помощи вопросительного оборота est-ce que с сохранением прямого порядка слов после него: Est-ce que tu vas au cinéma? — Ты идешь в кино?
  3. При помощи инверсии: Vas-tu au cinéma? — Ты идешь в кино?

Слова «ли» и «разве», употребляемые в общем вопросе в русском языке, на французский не переводятся:

  • Он идет в кино? = Идет ли он в кино? = Разве он идет в кино? = Est-ce qu’il va au cinéma?

Видео:Вопрос к подлежащему - французский языкСкачать

Вопрос к подлежащему - французский язык

Специальный вопрос

Предполагает употребление специальных вопросительных слов:

где?où…?Où habites-tu? – Где ты живешь?
куда?Où vas-tu? – Куда ты идешь?
откуда?d’où…?D’où viens-tu? – Откуда ты идешь?
когда?quand…?Quand reviens-tu? – Когда ты вернешься?
во сколько?à quelle heure…?A quelle heure reviens-tu? – Во сколько ты вернешься?
как?comment…?Comment cet enfant lit-il? – Как читает этот ребенок?
почему? зачем?pourquoi…?Pourquoi est-ce que tu es en retard? – Почему ты опаздываешь?

С вопросительными словами возможны три варианта построения фраз:

1 вариант2 вариант3 вариант
? слово + инверсия

Quand reviens-tu? – Когда ты вернешься?

? слово + est-ce que + прямой порядок слов

Quand est-ce que tu reviens? – Когда тывернешься?

прямой порядок слов + ? слово

Tu reviens quand? – Когда ты вернешься?

Видео:Вопрос к подлежащему - французский язык для начинающихСкачать

Вопрос к подлежащему - французский язык для начинающих

Вопрос к подлежащему

1 вариант2 вариантпримеры
к одушевленному подлежащему (кто?)Qui + глагол в 3 л. ед.ч.Qui est-ce qui + глагол в 3 л. ед.ч.Qui habite rue Rivoli?Qui est-ce qui habite rue Rivoli?

Кто живет на улице Риволи?к неодушевленному подлежащему (что?)Qu’est-ce qui + прямой порядок словQu’est-ce qui se passe? – Что происходит?

Видео:Вопрос к подлежащему во французском.Скачать

Вопрос к подлежащему во французском.

Вопрос к прямому дополнению (дополнение без предлога)

1 вариант2 вариантпример
к одушевленному дополнению (кого?)Qui + инверсияQui est-ce que + прямой порядок словQui Serge rencontre-t-il?Qui est-ce que Serge rencontre? — Кого встречает Серж?
к неодушевленному дополнению (что?)Que + инверсияQu’est-ce que + прямой порядок словQue prépare Marie?Qu’est-ce que Marie prépare? –Что готовит Мари?

Видео:КАК ЗАДАВАТЬ ВОПРОСЫ ПО-ФРАНЦУЗСКИ? (A1)Скачать

КАК ЗАДАВАТЬ ВОПРОСЫ ПО-ФРАНЦУЗСКИ? (A1)

Вопрос к косвенному дополнению (дополнение с предлогом)

1 вариант 2 вариант примеры
одуш.

дополнениеПредлог + qui +est-ce que +

словПредлог + qui+ инверсия1. Avec qui est-ceque tu pars?

2. Avec qui pars-tu?

уезжаешь?неодуш.

дополнениеПредлог + quoi +est-ce que +

словПредлог + quoi+ инверсия1. De quoi est-ceque vos amis

2. De quoi vos amis parlent-ils?

ваши друзья?

Видео:Как задавать вопросы во французском?Скачать

Как задавать вопросы во французском?

Вопрос к определению

к подлежащемук дополнению
какой?quel (м.р. ед.ч.)

quelles (ж.р. мн.ч.)+ прямой порядок слов

Quel parc est beau? – Какой парк красивый?1) + est-ce que + прямой порядок слов 2) + инверсия

Quel livre est-ce que tu lis?

Quel livre lis-tu? – Какую книгу ты читаешь?

Видео:Как задать вопрос по – французски? Интонация, инверсия, оборот est – ce que.Скачать

Как задать вопрос по – французски? Интонация, инверсия, оборот est – ce que.

Вопросы к подлежащему и прямому дополнению

Вопрос зависит от того, одушевленное это подлежащее и дополнение или нет.

Вопрос к подлежащему во французском

Вопрос к одушевленному подлежащему

QUI ставим в начало предложения, в предложении прямой порядок слов:

Qui arrive? — Кто приезжает?

Вопрос к одушевленному прямому дополнению

1) QUI ставим в конце предложения, инверсию не делаем

Tu cherches qui? — Кого ты ищещь?

2) QUI ставим с начале предложения и используем оборот EST-CE QUE чтобы не делать инверсию

Qui est-ce que tu cherches? — Кого ты ищещь?

3) QUI ставим с начале предложения и делаем инверсию:

Qui cherches-tu? — Кого ты ищещь?

Советую выбрать первый вариант и использовать его в речи, так вы не запутаетесь.

Вопрос к неодушевленному подлежащему

QU`EST-CE QUI в начале предложения

Qu`est-ce qui se passe? — Что происходит?

Вопрос к неодушевленному прямому дополнению

QU`EST-CE QUE в начале предложения

Qu`est-ce que tu lis? — Что ты читаешь?

📽️ Видео

WHAT??? 😱 / ВОПРОСЫ К ПОДЛЕЖАЩЕМУСкачать

WHAT??? 😱 / ВОПРОСЫ К ПОДЛЕЖАЩЕМУ

ЧАСТАЯ ОШИБКА ВО ФРАНЦУЗСКОМ : avoir или être / французский по полочкамСкачать

ЧАСТАЯ ОШИБКА ВО ФРАНЦУЗСКОМ : avoir или être / французский по полочкам

Урок#152: Прямая и косвенная речь / Discours direct et indirect. Французский языкСкачать

Урок#152: Прямая и косвенная речь / Discours direct et indirect. Французский язык

Вопрос к одушевленному подлежащему. Вопрос со словом QUIСкачать

Вопрос к одушевленному подлежащему. Вопрос со словом QUI

Задаем вопросы на французском с помощью "Est-ce que" - объясняю очень доступно и простоСкачать

Задаем вопросы на французском с помощью "Est-ce que" - объясняю очень доступно и просто

Французский язык. Уроки французского #22: Вопросительные слова (I). Вопросительное предложениеСкачать

Французский язык. Уроки французского #22: Вопросительные слова (I). Вопросительное предложение

QU’EST-CE QUE или EST-CE QUE - перевод, значение, разница, использование| ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫКСкачать

QU’EST-CE QUE или EST-CE QUE - перевод, значение, разница, использование| ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК

Сложная инверсия во французском языке. Виды инверсии в вопросительном предложении.Скачать

Сложная инверсия во французском языке. Виды инверсии в вопросительном предложении.

Вопросительные слова во французском языке: où? quand? comment? combien? pourquoi? qui? que?Скачать

Вопросительные слова во французском языке: où? quand? comment? combien? pourquoi? qui? que?

В чём разница между вопросительными оборотами «est – ce que» и «qu’est – ce que» во французском?Скачать

В чём разница между вопросительными оборотами «est – ce que» и «qu’est – ce que» во французском?

5 фраз сказать «пожалуйста» по-французски #французскийязык #франция #shortsСкачать

5 фраз сказать «пожалуйста» по-французски #французскийязык #франция #shorts

Уроки французского #51: Слова отрицания. Все виды отрицания (1)Скачать

Уроки французского #51: Слова отрицания. Все виды отрицания (1)
Поделиться или сохранить к себе:
История русского языка 📕