Вполне вводное слово или наречие

Вводные слова
Вполне вводное слово или наречие. Вводные слова -того же корня, осложнённого приставками и суффиксами- например видимо-невидимо, мало-помалу, всего-навсего, как-никак, давным-давно, волей-неволей-.

Видео:Вводные слова, ставь запятые правильно | Русский язык | TutorOnlineСкачать

Вводные слова, ставь запятые правильно | Русский язык | TutorOnline

Вводные слова

Вполне вводное слово или наречие

Начнем, как всегда, с определения — разберемся, какие слова называются вводными и зачем они нужны. Школьники сталкиваются с ними, начиная с 5 класса, хотя подробно изучают только в 8 классе. Это не сложная тема, если у вас хорошая зрительная память — правил относительно вводных слов в русском языке очень мало, и какие-то вещи придется просто запомнить.

Вводные слова — это единицы предложения, которые не несут отдельной смысловой нагрузки, но усиливают эмоциональную оценку, уверенность или сомнения говорящего. Также они могут указывать на последовательность событий, привлекать внимание и т. д.

Существует несколько типов вводных слов, но все они обладают следующими особенностями:

  • выделяются в тексте запятыми, скобками или с помощью тире;
  • не имеют грамматических связей с другими членами предложения;
  • могут быть вычеркнуты из текста без потери смысла.

Рассмотрим на примере:

  • Саша все-таки пришел, правда, опоздал на полчаса.
  • Саша подтвердил, что все написанное — чистая правда.

Итак, у нас есть слово «правда», которое в первом предложении выступает вводным, поскольку к нему нельзя поставить вопрос. Во втором предложении оно же является дополнением. Мы можем поставить вопрос: «Саша подтвердил что?».

  • Я, верно, теперь не скоро доберусь домой.
  • Весь класс верно решил эту задачу.

Как видите, во втором предложении к «верно» можно поставить вопрос «как?». Следовательно, это слово не является вводным.

Такие же правила распространяются и на составные вводные слова. Они тоже могут замаскироваться под различные члены предложения, и важно научиться их распознавать.

  • Он каждое утро просыпался с радостным предвкушением, одним словом, был счастлив. — Одним словом вы не сможете никого убедить, нужны поступки.
  • Морской воздух и обилие солнца, без всякого сомнения, помогают быстро восстановиться после болезни. — Миша с детства мечтал о небе, и поэтому без всякого сомнения выбрал летное училище.

Еще один способ отличить вводные слова — убрать их вовсе и посмотреть, не потеряет ли предложение свой смысл. Попробуем это сделать на одном из наших примеров:

  • Саша все-таки пришел, правда , опоздал на полчаса.
  • Саша подтвердил, что все написанное — чистая правда .

Понятно, что в первом случае смысл остался тем же, а вот во втором — он был утерян. Это подтверждает, что в первом предложении мы имеем дело именно со вводным словом.

Видео:Русский язык 8 класс (Урок№44 - Вводные конструкции; группы вводных слов, вводных сочетаний слов.)Скачать

Русский язык 8 класс (Урок№44 - Вводные конструкции; группы вводных слов, вводных сочетаний слов.)

Признаки вводных слов: таблица для 5 класса

Признаки вводных слов

Грамматически вводные слова могут представлять собой любую часть речи и даже короткое предложение:

  • существительное — без сомнений, правда;
  • прилагательное — самое меньшее, виноват;
  • глагол — надеюсь, полагаю;
  • наречие — несомненно, безусловно;
  • деепричастие — откровенно говоря;
  • словосочетание — если хотите знать, по словам экспертов;
  • безличное предложение — мнилось мне, как видится.

Примеры употребления вводных слов:

  • Тихий океан, без сомнений, самый большой на планете.
  • Откровенно говоря, я не смог убедить его в своей правоте, да и не пытался.
  • Эту роль, как мне видится, лучше всех сыграет Маша.
  • — Вас ожидать к восьми утра?
    Разумеется!

Видео:Вводные слова и конструкции | Русский языкСкачать

Вводные слова и конструкции | Русский язык

Разряды вводных слов по значению

Как мы уже сказали, вводные слова могут выполнять самые разные функции в устной и письменной речи. Одни из них подчеркивают позицию говорящего — его уверенность, удивление, сожаление и т. д. Другие же указывают на очередной действий или событий, на логику повествования или источник информации. Третьи и вовсе нужны лишь для того, чтобы привлечь внимание. Разберемся, что обозначают вводные слова разных видов, а в конце подведем итог с помощью таблицы с примерами.

Различная степень уверенности, предположение и допущение

Это самая распространенная категория вводных слов, к которой мы обращаемся ежедневно. Основная функция данного разряда — подчеркнуть уверенность или неуверенность в какой-либо информации, поэтому он очень важен.

Примеры: несомненно, безусловно, конечно же, разумеется, допустим, вероятно, возможно, быть может.

Если убрать такое вводное слово, предложение не потеряет смысл, но его значение все же станет немного иным.

  • Быть может, я зайду к тебе сегодня вечером.
  • Я зайду к тебе сегодня вечером.

В первом случае остается неопределенность, во втором же предложение звучит утвердительно.

Если говорить о вводных словах, которые выражают уверенность, такая разница менее заметна. С ними утверждение становится более категоричным, но не приобретает других оттенков смысла.

  • Задача будет трудной, но вы, конечно, справитесь!
  • Безусловно, это самая короткая дорога к центру города.
  • Эта сделка, без сомнений, положила начало его успешной карьере.

Не путайте с членами предложения:

Я поверил его словам (как?) безусловно и без малейших сомнений.

Дальше мы еще рассмотрим, как обозначаются вводные слова, а пока напоминаем: если можно поставить к слову вопрос, оно является членом предложения и не выделяется запятыми.

Эмоции, чувства и оценка происходящего

С помощью данной категории вводных слов говорящий выражает свое отношение к событиям, дает оценку. Такими словами можно обозначить радость, восторг, огорчение, ужас, чувство стыда, опасения и т. д.

Примеры: к всеобщей радости, к ужасу, к моему восторгу, к несчастью, к сожалению, неровен час, того и гляди.

Они характерны для прямой речи, поскольку отражают эмоции и чувства говорящего.

  • К сожалению, я не смогу лично встретить вас на вокзале.
  • Время, к удивлению, пролетело очень быстро — я не успел заскучать.

В художественной литературе эти же вводные слова могут использоваться и для того, чтобы рассказать о чувствах героя или его отношении к событиям.

  • Катя, к своему стыду, не знала значения этого слова и не поняла, о чем идет речь.
  • Артист выходил на бис и, к восторгу зрителей, исполнил все хиты.

Не путайте с членами предложения:

(К чему?) К восторгу зрителей примешивалась доля разочарования от того, что любимый хит так и не прозвучал.

Обыденность, обычность происходящего

Довольно малочисленная категория вводных слов, в которой большую часть составляют разговорные выражения. Они не только позволяют указать на обыденный характер событий, но и оживляют текст, придают ему колорит.

Примеры: бывало, как обычно, случалось, как правило, по обычаю, по обыкновению, как всегда.

  • Дед Семен отворил калитку и, по старому обычаю, наклонился к лохматой Жучке.
  • После прогулки в парке мы, как обычно, зашли на чашку чая в кафе.

Не путайте с членами предложения:

Не принимая церковной реформы, община продолжала жить (как?) по старому обычаю.

Вводные слова, указывающие на источник сообщения

Основная задача вводных слов этого типа — указать на авторство, отослать к источнику информации или придать высказыванию некую авторитетность. Они типичны для новостных сообщений, обзоров, статей в СМИ и являются частью публицистического стиля, хотя используются не только в его рамках.

Примеры: по мнению экспертов, по оценке ученых, по словам премьер-министра, по сообщению корреспондента, на мой взгляд.

  • Около 97% всей воды на нашей планете, по оценкам ученых, содержится в Мировом океане.
  • По словам вице-премьера, рост экономики продолжится и в следующем году.

Кроме того, такие вводные слова помогают передать прямую речь, не прибегая к точному цитированию.

  • Иван Иванович сказал: «Наш завод в прошлом квартале перевыполнил план на 5%».
  • По словам Ивана Ивановича, завод перевыполнил план в прошлом квартале на 5%.

Не путайте с членами предложения:

Не стоит делать далеко идущих выводов (по чему?) по оценкам экспертов, ситуация еще может измениться.

Связь мыслей и последовательность изложения

Этот вид вводных слов указывает на внутреннюю логику предложения, очередность или любую другую связь между событиями. Особенно часто он используется в учебниках и научных материалах, поскольку дает возможность упорядочить текст, выстроить причинно-следственную цепочку.

Примеры: следовательно, во-первых, во-вторых, соответственно, значит, с одной стороны, прежде всего, сверх того, наконец.

  • У этих треугольников есть общая гипотенуза, следовательно, они равны.
  • С одной стороны, Даше нравилось жить во Франции, но с другой — она все еще скучала по дому.

Не путайте с членами предложения:

Лист бумаги был разрисован только (где?) с одной стороны, а другая оставалась чистой.

Замечания о стиле речи, способе изложения мысли

Вводные слова из этой категории обычно используются для того, чтобы указать на особенности изложения или переформулировать мысль. Как и предыдущий вид, иногда они могут предварять собой некий вывод, но не указывают прямо на связь событий, а скорее помогают выразить ту же мысль через другие факты или в другом стиле.

Примеры: иными словами, мягко говоря, точнее выражаясь, с позволения сказать, собственно говоря, короче, словом.

  • Дети начали скучать и поглядывать в телефоны, иными словами, фильм был не слишком интересным.
  • Это, с позволения сказать, вовсе не яшма — камень слишком быстро нагревается в руках.

Не путайте с членами предложения:

(Чем?) Иными словами можно ранить не хуже, чем кинжалом.

Вводные слова, привлекающие внимание собеседника

Слова-маркеры, с помощью которых можно обратить внимание слушателя на ту или иную часть высказывания, подчеркнуть главную мысль. Очень часто они стоят в начале предложения, но могут встречаться и в середине, а вот в конце бывают крайне редко.

Примеры: послушайте, вообразите, подчеркиваю, поверишь ли, видите ли, заметьте, что существенно, что еще важнее.

  • Заметьте, никто не ушел из аудитории, хотя преподаватель опаздывал уже на полчаса.
  • На этом совещании мы смогли подвести итоги и, что существенно, наметить план на следующий год.

Не путайте с членами предложения:

Марина всегда собирала портфель с вечера, что (как?) существенно экономило ей время утром.

Конечно, все вводные слова, какие есть, перечислить почти невозможно, но мы составили краткую шпаргалку — таблицу с примерами предложений.

Возможно, наш отдел подключится к этому проекту в следующем месяце.

Катя, конечно, самая лучшая ученица в классе.

Погода испортилась и, неровен час, в наш город тоже придут дожди.

Маша быстро нашла ошибку в задаче и, к счастью, успела ее исправить.

Этим летом, говорят, в лесу будет много ягод.

По мнению ученых, зеленый чай положительно влияет на нервную систему.

Катя мечтала о поездке, а Даша, напротив, хотела бы остаться дома.

Зима будет суровой, стало быть, нужно задуматься об утеплении дома.

Послушайте, если он это сделал, значит у него были веские причины.

Мы прождали его весь вечер, а он, видите ли, попросту забыл о встрече.

Я пришел на работу, как обычно, к восьми утра.

Бывало, Иван опаздывал на последний автобус и шел пешком.

Ваш поступок, мягко говоря, выглядит бестактным и задевает окружающих.

Мы живем в поселке вблизи Тулы, вернее сказать, в пригороде.

Видео:ЕГЭ по русскому языку. Вводные словаСкачать

ЕГЭ по русскому языку. Вводные слова

Знаки препинания при вводных словах

Все вводные слова в русском языке выделяются знаками препинания, что хорошо видно в примерах из нашей таблицы. Этим они отличаются от таких же слов, которые выступают в качестве членов предложения и отвечают на некий вопрос. Помимо вопроса есть и другой способ понять, нужно ли ставить запятые или другие знаки препинания — попробуйте сдвинуть слово (словосочетание) в другую часть предложения.

  • Как правило, Иван ест на завтрак овсяную кашу.
  • Иван, как правило, ест на завтрак овсяную кашу.
  • Иван ест на завтрак, как правило, овсяную кашу.

Смысл высказывания не изменился, конструкция хорошо смотрится в любой части предложения. Значит, это вводные слова и они выделяются запятыми.

Удивительно, как правило может оказаться таким запутанным и сложным для понимания.

В данном случае словосочетание «как правило» имеет жесткую синтаксическую связь с другими словами в предложении, его невозможно передвинуть без потери смысла. Значит, оно не является вводным. Можно проверить это предположение, разобрав его по составу, и мы выясним, что «правило» здесь выступает подлежащим.

  • Видимо, урок еще не начался и дети по-прежнем шумели за дверью.
  • К счастью, дождь уже прекратился и я совсем не промок по дороге домой.
  • Вчера я видел этот документ, следовательно, он лежал на столе и Николай не мог забрать его.

Как еще выделяется вводное слово в предложении, кроме запятых? Иногда перед ним можно поставить тире, но это относится скорее к авторской пунктуации, которая нужна, чтобы создать особую ритмику текста или передать интонацию.

  • Я понял, что забыл паспорт и очень испугался — неровен час, придется поворачивать обратно.
  • Сергей был раздосадован — видите ли, он рассчитывал получить повышение уже в этом месяце.

Видео:ЦТ А14. Вводные словаСкачать

ЦТ А14. Вводные слова

Вводные слова и вставные конструкции

Вставные конструкции и вставные предложения отличаются от вводных слов тем, что являются автономной частью предложения и содержат завершенную мысль. Они могут выступать в качестве попутных замечаний, указаний, авторских разъяснений по отношению к главному предложению, а иногда и вовсе имеют с ним слабую синтаксическую связь.

Чтобы было понятнее, чем различаются вводные слова и вставные конструкции, мы составили небольшую таблицу.

Вводные словаВставные конструкции
Июль, говорят, будет теплым и солнечным.Июль, я так думаю, будет теплым и солнечным.
Алексей, конечно, уже знал, как правильно оседлать лошадь.Алексей, мы были уверены в этом, уже знал, как правильно оседлать лошадь.
Перстень лежал на видном месте и, безусловно, привлекал внимание.Перстень лежал на видном месте, и — как читатель уже догадался — привлекал внимание.

Несложно заметить, что вставные конструкции, в отличие от вводных слов, имеют свое подлежащее и сказуемое. Очень часто их можно оформить в качестве отдельного предложения.

Короткие вставные конструкции могут выделяться запятыми, а более длинные часто обособляются скобками или тире. Впрочем, это зависит не столько от длины конструкции, сколько от авторского замысла. Поставить вместо запятой тире или скобки в большинстве случаев не будет ошибкой.

  • Несколько ребят — их было около десятка — свернули с тропинки, чтобы полакомиться малиной.
  • По улице прогрохотал старый трамвай (такие давно уже были сняты с производства) и не спеша скрылся за поворотом.
  • Как-то раз — Коля и Витя надолго запомнили этот день — папа отвез всю семью на рыбалку в соседнюю область.

Обычно при выборе между запятыми, скобками и тире руководствуются следующим: если вставная конструкция имеет слабые синтаксические связи с предложением или не имеет их вовсе, лучше заключить ее в скобки.

Иногда вставное предложение ради усиления экспрессии заканчивается восклицательным или вопросительным знаком. В этом случае его можно выделить исключительно скобками или тире.

Прошлой весной — это было настоящее чудо! — старая яблоня вдруг снова покрылась цветами.

Интересно, что и вводные слова иногда могут выделяться таким же образом. Как правило, это встречается в художественной литературе и является одним из способов подчеркнуть эмоции, выразить чувства автора или героя.

  • Катя осторожно зашла в темную комнату и — о ужас! — заметила, как штора слегка качнулась сама собой.
  • И вскоре (чудное дело!) Петя настолько полюбил математику, что прорешал все задачи за следующую четверть.

Здесь мы имеем дело со вводными словами, которые могли бы выделяться запятыми, но ради усиления эмоциональной окраски текста представлены в виде вставных предложений с восклицательным знаком. Их с равным успехом можно обособить скобками или тире.

Вот мы и разобрались с такой обширной темой, как вводные слова в русском языке, а чтобы закрепить знания, рекомендуем напоследок пробежаться глазами по таблицам и спискам.

Видео:Русский 5 Предложения с вводными словамиСкачать

Русский 5 Предложения с вводными словами

Вводные слова в русском языке: Примеры

При изучении любого языка мы сталкиваемся с разными препятствиями. Очень интересна тема вводных слов в русском языке, без которых наша речь не имеет такого эмоционального окраса. С ними высказывания становятся ярче, выразительнее и понятнее. Попробуйте поставить к подобным словам вопрос. Не получится, так как они не являются членами предложения. Поэтому мы их и не вносим в схему предложения, когда, выполняя задание, составляем ее. Несмотря на это, мы постоянно применяем эти словесные конструкции для того, чтобы передать слушателю свое отношение к содержанию нашей реплики. В этой статье разберем на примерах, какие в русском языке бывают вводные слова.

Видео:РОЛИК по №1. Всё, что нужно знать для задания №1 + примеры заданий для ЕГЭ по русскому языку.Скачать

РОЛИК по №1. Всё, что нужно знать для задания №1 + примеры заданий для ЕГЭ по русскому языку.

Как нужно выделять вводные слова

Для выделения вводных слов служат:

  • в устной речи – особые паузы для того, чтобы слушатель понял, что далее последует отношение рассказчика к событиям, о которых он повествует;
  • на письме – запятые с обеих сторон, обосабливающие вводное слово от остального предложения (если вводное слово располагается на одной из границ предложения, то выделяется только одной запятой).

Существует несколько нюансов употребления вводных слов в обособленных оборотах:

  • если вводное слово размещено в центре обособленного члена предложения или на его границе (при этом сам обособленный оборот заключен в скобки), то оно запятыми выделяется – “Машина, ехавшая, по-видимому, по полевым дорогам, была вся в грязи”, “Машина (по-видимому, ехавшая по полевым дорогам) была вся в грязи”;
  • если же вводное слово начинает или заканчивает обособленный оборот (не находящийся в скобках), то оно знаками препинания не выделяется – “По-видимому побоявшись схода лавины, группа туристов отложила восхождение”.

Если мы в устной или письменной речи что-то перечисляем и применяем вводные конструкции “одним словом” и “словом”, то здесь есть один нюанс – в некоторых случаях перед вводным словом ставится запятая и тире, а в остальных – только тире. Запятая вместе с тире применяются, когда вводное слово входит в состав другого простого предложения в составе сложного (т. е. запятая обозначает границу между двумя простыми предложениями: “Шел снег, поднималась метель, – словом, зима разгулялась не на шутку”. Во всех остальных ситуациях используется только тире – “Горячее солнце, свежий воздух, теплая вода – словом, лето у ребятни удалось на славу”. Два вводных слова, идущие подряд, обязательно разделяются запятыми – “Так сказать, между прочим, мы извлекли выгоду из этого предприятия”.

Общее правило вводных слов

Тире также ставится в русском языке, если:

  • образована неполная конструкция предложения : “С одной стороны, мы очень хотели ехать, а с другой – дорога была сильно занесена снегом, и мы не знали, проедем ли”;
  • в сложном предложении необходимо пояснить, к какой из его частей относится вводная конструкция, расположенная между ними : “Деревья сильно закачались, – наверное, поднялся ветер”;
  • вводное слово начинает обособленный оборот и используется как уточнение : “Так как у нас еще осталось время, давайте что-нибудь повторим, – допустим (в значении “скажем”), пройденное на прошлом уроке”.

Коснемся пунктуации с союзами с примерами. Если предложение составлено с союзами и, но, а и без вводного слова можно обойтись, то запятая перед последним ставится в обязательном порядке – “Резко ударил мороз, и, вероятно, все водоемы замерзли”, “Началась весна, но, наверное, снег растает еще не скоро”. Если же вводное слово обязательно должно присутствовать в предложении (без него нарушается смысл), то после союзов запятая не ставится – “Снег только выпал, а значит, был мягкий и пушистый”.

Видео:Вводные слова. Отличие вводных слов от омонимичных частей речи.Скачать

Вводные слова. Отличие вводных слов от омонимичных частей речи.

Что на русском выражают вводные слова

В начале статьи было упомянуто, что с помощью вводных слов мы выражаем свое отношение к тому, что произносим или передаем письменной речью, но что именно мы хотим пояснить?

Выведем несколько категорий вводных слов и посмотрим, что мы делаем с их помощью:

Перечень выражений вводных слов

  • оцениваем достоверность информации, которую передаем:
  • уверенно – безусловно, подлинно, само собой разумеется и т. д. (“Конечно, он придет”);
  • неуверенно – предположим, пожалуй, наверное и т. д. (“Пожалуй, так будет лучше”);
  • выражаем эмоции и чувства:
  • удивление – странное дело, к удивлению, и т. д. (“Странно, что его до сих пор нет”);
  • одобрение – к удовольствию, к счастью и т. д. (“К счастью, все наладилось”);
  • опасение – не дай бог, неровен час и т. д. (“Того и гляди, занесет его снегом в лесу”);
  • сожаление – к досаде, к несчастью и т. д. (“К досаде, на автобус я не успел”;
  • общую экспрессию – по справедливости, кроме шуток, по сути и т. д. (“Признаюсь, я бы не хотел туда идти”);
  • указываем источник сообщения – по слухам, как известно, как говорили в старину (“Говорят, что на самом деле это происходило не совсем так«);
  • показываем, в каком порядке у нас складываются мысли и как они связываются между собой – в частности, вдобавок, следовательно и т. д. (“С одной стороны, хорошо, что мы не успели в тот день на самолет: из-за погоды его не выпустили в рейс”);
  • оцениваем стили высказывания и приемы облачения мыслей в слова – прямо сказать, вернее, одним словом и т. д. (“Словом, он твердо решил жениться”);
  • оцениваем меру того, о чем ведется разговор или насколько обычны события, о которых идет речь – иногда, по обыкновению, как водится (“Бывает, что не сразу получается так, как надо”);
  • привлекаем и акцентируем внимание слушателя – заметьте, представьте себе, позвольте (“Вообразите, что сейчас темная ночь”).

Часто мы по ошибке обосабливаем некоторые частицы и наречия, которые не относятся к категории вводных слов. Их нужно запомнить и правильно использовать.

Исключения из вводных слов

Видео:Русский язык. Запятые при вводных словах (словосочетаниях). ВидеоурокСкачать

Русский язык. Запятые при вводных словах (словосочетаниях). Видеоурок

Грамматика с примерами

Если изучать вводные слова со стороны грамматики, то можно выяснить, что их основа перекликается с различными частями речи и грамматическими формами:

  • существительными – кроме шуток, на мой взгляд, с другой стороны и др.;
  • глаголами – как считаю, нечего зря говорить, проще сказать и др.;
  • местоимениями – между тем, к тому же, сверх того и др.;
  • сочетаниями с деепричастиями – иначе выражаясь, грубо говоря и др.;
  • прилагательными – самое главное, право, виноват и др.;
  • инфинитивом – кстати сказать, видать, нечего зря говорить и др.;
  • наречиями – действительно, наверное, короче и др.;
  • предложениями :
    • безличными : “Смеркалось, когда мы выходили из дома”;
    • двусоставными, где личное местоимение – подлежащее, а глагол – сказуемое : “Насколько я помню, раньше был другой распорядок”;
    • неопределенно-личными : “Обед прошел так же, как обычно и проходил – тихо и спокойно”.

    Видео:Правописание наречий | Русский язык ЦТ, ЕГЭСкачать

    Правописание наречий | Русский язык ЦТ, ЕГЭ

    Исключения в контексте предложения

    Не зная правила русского языка, можно допустить ошибки в употреблении вводных слов. Большую роль играет контекст предложения. Именно в зависимости от него одна и та же словесная конструкция может быть как вводным словом, так и обычным членом предложения. Какой же способ нужно применить, чтобы не перепутать, когда и что употреблять?

    Необходимо помнить, что:

    1К вводным словам нельзя задать вопрос.
    2Их можно просто убрать (не во всех случаях) из предложения без потери его смысла.
    3Вводное слово – не член предложения и лишь выражает отношение говорящего к своей же реплике.

    Сравните: «Все, сказанное им – правда». – «Правда, можно было взять и побольше».
    Здесь есть одна хитрость – если к слову можно добавить “говоря”, то оно является вводным. Например: “Ты, собственно (говоря), мог и не появляться”, “Короче (говоря), мы поняли, что нам это не нужно”. В противном случае слово не относится ко вводным, а является обычным членом предложения.

    Омонимия вводных слов

    Таким образом, мы разобрали, какие существуют вводные слова на русском, а также рассмотрели много примеров. Да, наш язык очень сложен. Но, если приложить максимум усилий, то вполне возможно понять и запомнить весь массив правил. Это нужно для того, чтобы говорить и писать максимально грамотно.

    📸 Видео

    Предложения с вводными словами (5 класс, видеоурок-презентация)Скачать

    Предложения с вводными словами (5 класс, видеоурок-презентация)

    Как писать Н и НН в кратких прилагательных, причастиях и наречиях? | Русский язык TutorOnlineСкачать

    Как писать Н и НН в кратких прилагательных, причастиях и наречиях? | Русский язык TutorOnline

    Русский язык | Вводные слова и словосочетания | Открытый онлайн урокСкачать

    Русский язык | Вводные слова и словосочетания | Открытый онлайн урок

    НЕ ставим запятые, если вводное слово…Скачать

    НЕ ставим запятые, если вводное слово…

    Вводные слова/ словосочетания и их "двойники" | Русский язык, онлайн-форумСкачать

    Вводные слова/ словосочетания и их "двойники" |  Русский язык, онлайн-форум

    Знаки препинания при вводных словах и словосочетаниях| Русский языкСкачать

    Знаки препинания при вводных словах и словосочетаниях| Русский язык

    ПУНКТУАЦИЯ | 18 ЗАДАНИЕ | Вводные слова и обращенияСкачать

    ПУНКТУАЦИЯ | 18 ЗАДАНИЕ | Вводные слова и обращения

    Наречие. Синтаксическая роль наречия в предложенииСкачать

    Наречие. Синтаксическая роль наречия в предложении

    Решаем вместе 1 задание ЕГЭ (слова различных частей речи)Скачать

    Решаем вместе 1 задание ЕГЭ  (слова различных частей речи)

    ОДНАКО - вводное или нет? #русскийязык #егэпорусскому #огэпорусскомуСкачать

    ОДНАКО - вводное или нет? #русскийязык #егэпорусскому #огэпорусскому
Поделиться или сохранить к себе:
История русского языка 📕