Все синонимы прилагательных во французском языке

Видео:Французский язык. Уроки французского #15: Притяжательные прилагательныеСкачать

Французский язык. Уроки французского #15: Притяжательные прилагательные

Прилагательные на французском языке

En grammaire, on appelle adjectif une catégorie de mot qui s’adjoint au nom pour exprime une qualité (adjectif qualificatif), une relation (adjectif relationnel) ou pour permettre à celui-ci d’être actualisé dans une phrase (adjectif déterminatif).

L’adjectif se distingue notamment du déterminant par sa distribution dans la phrase.

Видео:100 основных ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ французского языка в медитативном режиме. Расслабься и запоминай!Скачать

100 основных ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ французского языка в медитативном режиме. Расслабься и запоминай!

Имя прилагательное. L’adjectif во французском языке

Имя прилагательное – это такое слово, которое прилагается к существительному, то есть становится таким же по роду (мужской – женский) и числу (единственное – множественное) и отвечает на вопрос «какой?». Другими словами ведет себя так же как и в русском языке.

Поэтому нам будет легко запомнить, что прилагательное должно меняться в зависимости от того существительного, к которому оно прилагается.

красные ручки – de s stylo s rouge s
черная машина – un e voitur e noir e

Внимание! Род имен существительных очень часто не совпадает с русским языком. К тому же нет среднего рода.

la table (ж. р.) – стол (м. р.)
le livre (м. р.) – книга (ж. р.)
la robe (ж. р.) – платье (ср. р.)
le manteau (м. р.) – пальто (ср. р.)

Поэтому при переводе с русского языка надо помнить, что по-французски мы скажем, например, о платье – зеленая – la robe vert e

Давайте теперь рассмотрим как же из прилагательного мужского рода можно сделать прилагательное женского рода:

в большинстве случаев к нему просто надо добавить букву e :

le récit intéressant – интересный рассказ
l’histoire intéressant e – интересная история

Внимание! Некоторые прилагательные мужского рода тоже имеет на конце эту букву. Их просто надо запомнить. Они по родам не меняются:

rouge (красный, -ая)
jaune (желтый, -ая)
jeune (молодой, -ая)
beige (бежевый, -ая)
triste (печальный, -ая)
rose (розовый, -ая)

удвоение согласной + е используется в следующих случаях:

en / —enne

un pays europé en (европейская страна) – une langue europé enne (европейский язык)

ien / —ienne

un chanteur ital ien (итальянский певец) – une chanteuse ital ienne (итальянская певица)

on / —onne

un garçon mign on (симпатичный мальчик) – une fille mign onne (симпатичная девочка)

as / —asse

un fauteuil b as (низкое кресло) – une table b asse (низкий стол)

os / —osse

un gr os sac (толстая сумка) – une gr osse valise (толстый чемодан)

el / —elle

un geste habitu el (обычный жест) – une question habitu elle (обычный вопрос)

eil / —eille

un film par eil (похожий фильм) – une situation par eille (похожая ситуация)

et / —ette

mon frère cad et (мой младший брат) – ma soeur cad ette (моя младшая сестра)

compl et (заполненный) – compl ète (заполненная)
concr et (конкретный) – concr ète (конкретная)
discr et (скромный) – discr ète (скромная)
inqui et (беспокойный) – inqui ète (беспокойная)
secr et (секретный) – secr ète (секретная)

другие случаи (но опять же всегда е на конце):

er / —ère

un homme étrang er (мужчина иностранец) – une femme étrang ère (женщина иностранка)

ier / —ière

un problème financ ier (финансовая проблема) – une question financ ière (финансовый вопрос)

f / —ve

un garçon sporti f (спортивный мальчик) – une fille sporti ve (спортивная девочка)

eux / —euse

un garçon courag eux (храбрый мальчик) – une fille courag euse (храбрая девочка)

eur / —euse

un geste tromp eur (обманчивый жест) – une idée tromp euse (обманчивая идея)

teur / —trice

un geste protec teur (покровительственный жест) – une voix protec trice (покровительственный голос)

meill eur (лучший) – meill eure (лучшая)
maj eur (совершеннолетний) – maj eure (совершеннолетняя)
min eur (несовершеннолетний) – min eure (несовершеннолетняя)
superi eur (высший) – superi eure (высшая)
extéri eur (внешний) – extéri eure (внешняя)
intéri eur (внутренний) – intéri eure (внутренняя)
antéri eur (предыдущий) – antéri eure (предыдущая)
postéri eur (последующий) – postéri eure (последующая)

а также совершенно особые случаи (не забудьте, что на конце е !):

beau – belle (красивый, -ая)
nouveau – nouvelle (новый, -ая)
fou – folle (сумасшедший, -ая)
vieux – vieille (старый, -ая)
gentil – gentille (милый, -ая)
blanc – blanche (белый, -ая)
frais – fraîche (свежий, -ая)
franc – franche (вольный, -ая)
sec – sèche (сухой, -ая)
doux – douce (нежный, -ая)
faux – fausse (ложный, -ая)
roux – rousse (рыжий, -ая)
long – longue (длинный, -ая)
public – publique (общественный, -ая)
grec – grecque (греческий, -ая)
turc – turque (турецкий, -ая)
jaloux – jalouse (ревнивый, -ая)
bref – brève (короткий, -ая)
favori – favorite (любимый, -ая)

Внимание! У некоторых прилагательных есть целых две формы мужского рода. Как обычно, это связано с желанием французов, чтобы в их языке все было красиво 🙂

Если существительное, перед которым будет стоять данное прилагательное, будет мужского рода единственного числа и будет начинаться с гласной или нечитаемой буквы h , следующие прилагательные поменяют свою форму:

beau – bel (красивый) – un bel a rbre (красивое дерево)
fou – fol (сумасшедший) – un fol h omme (сумасшедший мужчина)
nouveau – nouvel (новый) – un nouvel e mployé (новый служащий)
vieux – vieil (старый) – un vieil h omme (старый мужчина)

От женского рода они будут отличаться только отсутствием удвоения согласной и буквы е .

Cet endroit est beau . – Это место (есть) красивое.
C’est un bel e ndroit. – Это (есть) красивое место.

Теперь посмотрим как прилагательные образуют множественное число:

в большинстве случаев к ним просто добавляют букву s (не забывая при этом, что сначала нужно согласовать по роду).

un stylo vert (зеленая ручка) – de s stylo s vert s (зеленые ручки)
une voiture vert e (зеленая машина) – de s voiture s vert es (зеленые машины)

Но некоторые прилагательные имеют s на конце и в единственном числе. Еще одну добавлять не надо 🙂

un mur épai s (плотная стена) – des murs épai s (плотные стены)

к прилагательным beau (красивый) и nouveau (новый) добавляют не s , а x :

les beau x yeux – красивые глаза
les nouveau x livres – новые книги

Но некоторые прилагательные имеют x на конце и в единственном числе. Еще одну добавлять не надо 🙂

un garçon généreu x (щедрый мальчик) – des garçons généreu x (щедрые мальчики)

особые случаи:

Когда речь идет о мужском роде

al / —aux

un problème médic al – медицинская проблема
des problèmes médic aux – медицинские проблемы

ban al – banal s (банальный, -ые)
final – final s (финальный, -ые)
fatal – fatal s (фатальный, -ые)
glacial – glacial s (ледяной, -ые)
natal – natal s (родной, -ые)
naval – naval s (морской, -ие)
bancal – bancal s (кривой, -ые)

Внимание! Если род женский, то следуем основному правилу (+ s ):

une question médic ale – медицинский вопрос
des questions médic ales – медицинские вопросы

Где прилагательное должно стоять?

Основное правило – после существительных (в отличии от русского языка!):

une robe rouge – платье красное (по-русски: красное платье)
une table ronde – стол круглый
une chanteuse française – певица французская
un pays européen – страна европейская

Но, как обычно, есть исключения:

несколько прилагательных всегда стоят перед существительным, их надо запомнить:

un petit enfant – маленький ребенок
un grand bâtiment – большое здание
un nouveau roman – новый роман
un vieux costume – старый костюм
un bon dîner – хороший ужин
un mauvais déjeuner – плохой обед
un gros livre – толстая книга
un joli chemisier – красивая блузка
un beau jardin – красивый сад

прилагательные, обозначающие эмоции, характер, могут стоять и после, и перед существительными. Вперед их выносят обычно для усиления смысла:

une situation terrible – ужасная ситуация
une terrible situation – ситуация ужасная

Кстати, любопытно, что в русском языке наоборот, чтобы усилить смысл прилагательного, его ставим после существительного (а в нейтральной позиции – перед).

а есть такие прилагательные, которые могут стоять и до, и после существительного, но при этом будут менять свой смысл (или его оттенки).

mes mains propres – мои чистые руки
mes propres mains – мои собственные руки

la musique sacrée – священная музыка
la sacrée musique – ненавистная музыка

un homme brave – храбрец
un brave homme – славный малый

un homme hônnete – честный человек
un hônnete homme – порядочный человек

une femme pauvre – бедная (небогатая) женщина
une pauvre femme – бедняжка

une histoire triste – грустная история
une triste histoire – скучная история

Раскроем еще один секрет.

Если к прилагательному женского рода добавить —ment , получится наречие (слово, которое отвечает на вопрос «как?»).

attenti f (внимательный) – attenti ve (внимательная) – attenti ve ment (внимательно)

Для прилагательных, заканчивающихся на —ant , —ent окончание будет немножко другим (и женский род образовывать не надо):

ent / —emment

prudent (острожный) – prudemment (острожно)

ant / —amment

suffisant (достаточный) – suffisamment (достаточно)

Если вам нужны объяснения этой грамматической темы голосом, а также дополнительный комплект упражнений, вы можете найти это в нашем аудио курсе Грамматика в МП3 с упражнениями и ответами.

📺 Видео

ЭТИ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ СТОЯТ ПЕРЕД СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫМИ | ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫКСкачать

ЭТИ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ СТОЯТ ПЕРЕД СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫМИ | ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК

Уроки французского #30: Род и число прилагательногоСкачать

Уроки французского #30: Род и число прилагательного

ИМЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ - UN ADJECTIF : общая теория | ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК ПО ПОЛОЧКАМСкачать

ИМЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ - UN ADJECTIF : общая теория | ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК ПО ПОЛОЧКАМ

Притяжательные Прилагательные во Французском Языке: maСкачать

Притяжательные Прилагательные во Французском Языке: ma

Притяжательные прилагательные (Adjectifs possessifs) во французском. Грамматика французского.Скачать

Притяжательные прилагательные (Adjectifs possessifs) во французском. Грамматика французского.

Место прилагательных во французском языке. После или перед существительным? Тонкости перевода.Скачать

Место прилагательных во французском языке. После или перед существительным? Тонкости перевода.

Уроки французского #32: Место прилагательных в предложенииСкачать

Уроки французского #32: Место прилагательных в предложении

Французский язык/TOP 15 французских прилагательных/ХарактерСкачать

Французский язык/TOP 15 французских прилагательных/Характер

Притяжательные прилагательные во французском языке; adjectfs possessifsСкачать

Притяжательные прилагательные во французском языке; adjectfs possessifs

Указательные прилагательные ce, cet, cette, ces во французском. Этот, эта, эти по-французски.Скачать

Указательные прилагательные ce, cet, cette, ces во французском. Этот, эта, эти по-французски.

❗️ВСЕ местоимения французского языка. Полный обзор \ TOUS les pronoms français et russes (урок#211)Скачать

❗️ВСЕ местоимения французского языка. Полный обзор \\ TOUS les pronoms français et russes (урок#211)

Урок французского языка 7 с нуля для начинающих: женский род прилагательных и существительныхСкачать

Урок французского языка 7 с нуля для начинающих: женский род прилагательных и существительных

100 САМЫХ УПОТРЕБЛЯЕМЫХ СЛОВ ВО ФРАНЦУЗСКОМСкачать

100 САМЫХ УПОТРЕБЛЯЕМЫХ СЛОВ ВО ФРАНЦУЗСКОМ

ЗАЗУБРИТЕ ЭТИ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ - они меняют своё значение | ФРАНЦУЗСКИЙ ПО ПОЛОЧКАМСкачать

ЗАЗУБРИТЕ ЭТИ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ - они меняют своё значение | ФРАНЦУЗСКИЙ ПО ПОЛОЧКАМ

Les adjectifs possessifs, singulier, fémininСкачать

Les adjectifs possessifs, singulier, féminin

Прилагательные женского рода во французскомСкачать

Прилагательные женского рода во французском

Степени сравнения прилагательных во французском языке. Французский язык для начинающихСкачать

Степени сравнения прилагательных во французском языке. Французский язык для начинающих

Указательные прилагательные во французском языке; аdjectifs démonstratifsСкачать

Указательные прилагательные во французском языке; аdjectifs démonstratifs
Поделиться или сохранить к себе:
История русского языка 📕