Вводные наречия в английском языке

Вводные слова в английском языке
Вводные наречия в английском языке. Вводные слова в английском языке Начальная фор ма тихо.

Содержание
  1. Вводные слова в английском языке
  2. Нужны ли запятые?
  3. Для письма
  4. Для заключения
  5. Для эссе
  6. Для говорения
  7. Для сочинения
  8. Для презентации
  9. Для пересказа
  10. Для разговора
  11. Вводные слова в английском языке, примеры употребления, слова и фразы
  12. Вводные слова в английском языке — выражения, слова-связки и другие конструкции
  13. Что такое Linking Words?
  14. Вводные конструкции в устной речи
  15. Достоверность содержания
  16. Вводные фразы на английском: firstly, secondly and finally
  17. Вводные слова в английском языке
  18. Зачем они нужны
  19. Такие разные функции
  20. Для структурирования мыслей
  21. Выражение согласия или несогласия
  22. Для выражения отношения к ситуации
  23. Поговорим о пунктуации
  24. Вводные слова и фразы в английском языке
  25. Как определить, что это вводные слова
  26. Признаки вводных слов и конструкций:
  27. Примеры вводных слов и выражений:
  28. Вводные фразы и выражения на английском
  29. Понравилась публикация?
  30. Тогда пожалуйста сделайте следующее:
  31. Вводные слова в английском языке
  32. Вводные фразы и словосочетания для написания эссе на английском
  33. Фразы для формулировки главного тезиса эссе на английском языке
  34. Слова-связки для перечисления аргументов:
  35. Фразы для аргументации и подведения итогов
  36. Вводные слова в английском языке
  37. 🎬 Видео

Видео:Наречия в английском языке, которые должен знать каждыйСкачать

Наречия в английском языке, которые должен знать каждый

Вводные слова в английском языке

Вводные наречия в английском языке

Вводные слова – особая речевая конструкция, которая придает высказываниям выразительности и эмоциональную окраску. С их помощью говорящий выражает свое мнение. Еще одна функция вводных конструкций – связь одного предложения с другим.

Вводные слова в английском языке используются повсеместно, и пригодятся в любой ситуации – написании личного письма, сочинения, при пересказе или во время презентации.

Видео:АНГЛИЙСКИЕ НАРЕЧИЯ | английский язык | базовые наречияСкачать

АНГЛИЙСКИЕ НАРЕЧИЯ | английский язык | базовые наречия

Нужны ли запятые?

Важно запомнить, что в английском, так же как и в русском языке, вводные слова выделяются на письме запятыми. Например:

  • By the way, you forgot about your promise – Кстати, ты забыл о своем обещании;
  • To tell the truth, I was not expecting that. – Часто говоря, я не ожидал этого.

In addition (также), in other words (другими словами), finally (наконец-то), however (так или иначе), therefore (по этой причине), nonetheless (все же), also (притом), otherwise (в других случаях), instead (вместо), by the way (rстати), luckily (к счастью), predictably (как и ожидалось) и другие вводные слова обособляются запятыми.

Для большей надежности советуем сверяться со словарями и справочниками, потому как в английском, как и в других языках, имеют место быть исключения, которые могут встречаться повсеместно.

Видео:КАК НЕ ПЕРЕПУТАТЬ? Прилагательные и Наречия в Английском ЯзыкеСкачать

КАК НЕ ПЕРЕПУТАТЬ? Прилагательные и Наречия в Английском Языке

Для письма

Для написания писем существуют целые вводные клише, запомнив которые можно легко составить личное сообщение. Как правило, в письмах используются простые фразы:

  • It was great to get your letter…. – Очень приятно получить от тебя письмо…
  • Thanks for your letter. It was great/lovely to hear from you. – Спасибо за твое письмо. Это очень приятно/мило с твоей стороны.
  • Sorry for not writing earlier but I’ve… — Извини, что не смог написать раньше, но…
  • I thought I’d better write and tell you about…. – Я подумал(а), что было бы неплохо написать тебе и рассказать о…
  • With reference to your letter of 8 June, I . – Ссылаясь на Ваше письмо от 8 июня, я…
  • We/I recently wrote to you about . – Мы/я недавно писал(и) Вам о…
  • After having seen your advertisement in . , I would like . – После того как я ознакомился с вашим рекламным материалом в…, я бы хотел…

При выборе вводных враз для письма всегда стоит учитывать его характер, так как сообщение может быть формальным (для партнеров по бизнесу) или неформальным (для друзей).

Так же в процессе повествования могут понадобиться простые слова-связки. Как и в русском языке, на письме они выделяются запятыми.

  • Actually, … — Вообще-то, …
  • Anyway, … — Во всяком случае, …
  • As for (study), … — Что касается (учебы),
  • By the way, … — Кстати, …
  • Luckily, … — К счастью, …
  • Predictably, … — Как и ожидалось, …
  • So, … — Итак, …
  • Unluckily, … — К несчастью, …
  • Well, … — Ну,…
  • You know, … — Знаешь ли, …

Видео:Unit 86 Наречия в английском (Adverbs) | Английская грамматика для начинающих OK EnglishСкачать

Unit 86 Наречия в английском (Adverbs) | Английская грамматика для начинающих OK English

Для заключения

Чтобы плавно завершить письмо, не обрывая его, используются заключительные фразы:

  • Please give/send my regards (love) to your…. – Передавай от меня привет своим…
  • And write and tell me your plans for…. – Напиши мне и расскажи о своих планах
  • Write back soon! – Жду скорого ответа!
  • If you want to know anything else, just drop me a line. – Если хочешь узнать что-то еще, просто напиши мне.
  • We look forward to a successful working relationship in the future. Мы рассчитываем на дальнейшее успешное сотрудничество.
  • Should you need any further information, please do not hesitate to contact me. Если Вам потребуется дополнительная информация, можете смело обращаться по любому вопросу ко мне.
  • I would appreciate your immediate attention to this matter. – Я буду признателен, если вы как можно скорее уделите внимание этому вопросу.

Видео:Видеоурок по английскому языку: Английские наречия на -lyСкачать

Видеоурок по английскому языку: Английские наречия на -ly

Для эссе

Эссе – высказывание собственного мнения относительно обсуждаемой темы, поэтому для написания потребуются более формальные фразы:

  • I would like to start by considering the facts — Начнем с рассмотрения фактов
  • Let us consider — Рассмотрим
  • It is generally agreed that — Общепризнанно, что
  • Firstly…, secondly…, thirdly…, — Во-первых, во-вторых, в-третьих
  • One argument in support of (my opinion) is — Один из аргументов для подтверждения (моего мнения)
  • I need to talk a few words about – Я должен сказать пару слов о…
  • First and foremost — В первую очередь
  • It is true (clear) that — Это правда (ясно), что
  • According to (author) – согласно словам (автора)
  • Referring to the views of …- ссылаясь на точку зрения (мнение) …
  • It is undeniable that — Нельзя отрицать, что
  • It is a well-known fact that — Хорошо известно, что
  • It is (very) clear from these observations that — Из этих наблюдений (абсолютно) ясно, что
  • If on the one hand it can be said that . the same is not true for — И если с одной стороны, можно сказать, что . , то же самое нельзя сказать о . .
  • On the other hand — С другой стороны

Видео:Виды наречий в английскомСкачать

Виды наречий в английском

Для говорения

Без вводных слов даже повседневная речь может стать «сухой», поэтому, чтобы оживить свою речь на английском, используем следующие конструкции:

  • Also – также
  • As far as I know – насколько я знаю
  • At least – по крайней мере
  • By the way – кстати
  • However / nevertheless – однако
  • In addition / moreover – кроме того
  • In any case / anyway – в любом случае
  • In fact / at all – вообще
  • To put it another way – другими словами
  • Indeed – действительно
  • It goes without saying – само собой разумеется
  • Meanwhile– тем временем, пока
  • Of course – конечно
  • It is possible/ possibly– возможно
  • So then / now– итак
  • So to speak – так сказать
  • Therefore – по этой причине
  • To cut it short – короче говоря
  • To tell the truth – честно говоря

Видео:Наречия в английском языкеСкачать

Наречия в английском языке

Для сочинения

Написание сочинения чаще всего пригождается в учебе и на экзаменах. Для того, чтобы ваша письменная работа была понятной, нужно ее правильно структурировать. В этом помогут простые вводные фразы.

  • firstly, secondly, thirdly, finally – Во-первых, во-вторых, в-третьих, в итоге
  • on the one hand….. on the other hand – С одной стороны, с другой стороны
  • in theory … in reality – В теории … на практике
  • both… and…. – и…и
  • not only … but also – не только … но и
  • up to a point – в какой-то степени
  • by no means / not at all – ни в коем случае
  • compared to / in comparison with – по сравнению с
  • similarly – таким же образом
  • as well as – также
  • unlike; in contrast to / with sth. – в отличие от
  • as far as … is concerned – если речь идёт о…
  • as regards; regarding – что качается…
  • on the whole – в целом
  • in general / generally speaking – в общем
  • such as / including – такие как
  • except; with the exception of – исключая
  • as / since – так как

Видео:Все про Наречия Частотности в Английском Языке | За 11 минутСкачать

Все про Наречия Частотности в Английском Языке | За 11 минут

Для презентации

Для того, чтобы выступление перед англоязычной публикой прошло успешно, нужно предварительно подготовить речь.

  • Let me briefly introduce myself. My name is (…) and I am delighted to be here today to talk to you about… — Позвольте мне коротко представиться. Меня зовут (…) и я рад сегодня рассказать вам о…
  • I want to make you a short presentation about… — Я хочу представить небольшую презентацию о…
  • The purpose of this presentation is… — Цель этой презентации…
  • My objective today is… — Сегодняшняя тема…
  • I’ll start with…/First, I will talk about… — Я начну с…/Сперва я расскажу о…

…then I will look at… — затем рассмотрим…

and finally… — и в итоге, в конце…

  • I think everybody has heard about…, but hardly anyone knows a lot about it. – Я думаю, что все слышали о…, но мало кто знает об этом.
  • That’s all I have to say about… — Это все, о чем я хотел рассказать
  • Let’s summarize briefly what we have looked at. – Давайте подведем краткий итог того, что мы рассмотрели.
  • Turning our attention now to… — Обратим внимание на…
  • A good example of this is… — Хорошим примером этого является…
  • To give you an example,… — Чтобы привести пример…
  • I’d like to expand on this aspect/problem/point. – Мне бы хотелось более детально рассмотреть этот аспект/проблему/ точку зрения.
  • This relates to what I was saying earlier – Это относиться к тому, что было сказано ранее
  • Thank you all for listening. It was a pleasure being here today. – Спасибо вам большое за внимание. Было приятно выступить перед вами.
  • Well, that’s it from me. Thanks very much. – Итак, на этом я закончу. Большое спасибо.

Подробнее о том, как составить презентацию на английском, читайте тут.

Видео:НАРЕЧИЯ и ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ в Английском языке.Скачать

НАРЕЧИЯ и ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ в Английском языке.

Для пересказа

Иногда в разговоре может возникнуть необходимость пересказать ту или иную ситуацию, рассказать о содержании фильма/книги, передать суть текста и пр. Для этого пригодится другая лексика для пересказа на английском.

  • The story/text is about – В этой истории/тексте говориться о…
  • At the beginning of (the book) the author tells (describes, points out) – В начале (книги) автор говорит (описывает, указывает);
  • The story begins with… – Рассказ начинается с…
  • The scene is laid in… – Действие происходит в…
  • The action moves on to – Действие переходит к…
  • The text/article elucidates (highlights) one of the issues about… – Рассказ/статья разъясняет (освещает) один из вопросов о…
  • The author describes (narrates) – Автор описывает (повествует)
  • The main theme/topic (issue) of the text is – Основная тема (вопрос) текста – это
  • To conclude / summarize – В заключении
  • At the end the author sums it all up by saying… – В конце автор подводит итог, говоря…

Вспомогательная лексика для описания:

  • to retell — пересказывать
  • to quote — цитировать
  • to recite – декларировать, читать вслух
  • description — описание
  • to recapitulate – резюмировать, напоминать
  • events – событие
  • action – действие
  • the main character – главный герой
  • narrator – рассказчик
  • Next,… Then,… After that,… — затем, далее

Видео:Это НАВСЕГДА поменяет твое понимание английского языка | наречия в английском, грамматика для всехСкачать

Это НАВСЕГДА поменяет твое понимание английского языка | наречия в английском, грамматика для всех

Для разговора

Чтобы начать, поддержать или закончить разговор на английском нужно знать несколько универсальных фраз.

Видео:Простая схема как правильно строить предложения в английскомСкачать

Простая схема как правильно строить предложения в английском

Вводные слова в английском языке, примеры употребления, слова и фразы

Видео:Наречия WELL, BADLY, SLOWLY etc. в английском.Скачать

Наречия WELL, BADLY,  SLOWLY etc. в английском.

Вводные слова в английском языке — выражения, слова-связки и другие конструкции

Вводные наречия в английском языке

Linking words или introductory words предназначены для связывания предложений в тексте или устной речи. Грамотное их использование показывает говорящего с лучшей стороны, его уровень владения иностранным языком.

Вводные слова в английском языке могут выражать согласие или несогласие, оценку говорящего к услышанному.

Они делают речь связной, последовательной и легко воспринимаемой окружающими, позволяют избежать долгих пауз и подумать о следующей высказываемой мысли.

Что такое Linking Words?

Вводные слова имеются в любом языке, английский не исключение. Ставятся они в начало, середину или конец предложения. Произносятся такие конструкции с особой интонацией.

Слова связки в английском языке не являются членами предложения, но без них не обходится, ни один разговор или сочинение. Их часто путают с наречиями, союзами и другими служебными словами.

Чтобы избежать путаницы, достаточно просто убрать вводное слово из контекста. Если смысл высказывания останется прежним, значит, перед вами конструкция связка.

Главная роль вводных конструкций в английском языке заключается в соединении отдельных частей текста в один текст. Они особенно полезны при написании писем, художественных текстов, эссе, сочинений.

Linking Words помогут указать время, выявить причину произошедшего, выразить последовательность событий.

Для удобства изучающих английский язык все конструкции поделены на несколько групп в связи со своим предназначением в тексте или речи.

Среди уже перечисленных особенностей английских вводных слов можно перечислить следующие:

  • Данные слова не изменяют свою грамматическую форму вне зависимости от окружения.
  • Некоторые конструкции могут легко перемещаться по тексту, их ставят как в начало, середину так и в конце высказывания.
  • Слова связки не добавляют новый смысл высказыванию.
  • К ним нельзя задать вопрос от главных или второстепенных членов предложения.
  • Вводные слова на английском языке можно заменить синонимичными словосочетаниями или фразами.

Правильное использование вводных слов поможет направить диалог в нужное русло. Они придают экспрессивность разговору.

Вводные конструкции в устной речи

Монологичные высказывания, разговоры двух и более лиц всегда сопровождаются использованием вводных фраз на английском. Они выделяются паузами, а также интонацией: понижением голоса или быстрым произношением.

Достоверность содержания

Если человек в чем-то уверен, то для выражения собственного мнения в речи он использует следующие вводные конструкции на английском:

I agree (that)Я согласен (что)
I think soЯ думаю, что
I believe soЯ считаю так
I suppose soДумаю, да
In factНа самом деле

Видео:Позиция наречия в предложенииСкачать

Позиция наречия в предложении

Вводные фразы на английском: firstly, secondly and finally

Вводные наречия в английском языке

Что может быть круче употребления фраз, которые используют носители языка?

После анализа языкового теста IELTS выяснился такой интересный факт: практически каждое новое предложение должно начинаться с вводной фразы, которая является стандартной для носителей языка. И если мы не обращаем внимание на то, что говорим по-русски в промежутках между основными предложениями, то, находясь в Америке, такие выражения станут просто Вашим “must have”.

Самым распространенным словом, которое можно поместить в топ-100, является “anyway” – американизм «высшей пробы», т.к. его употребляют везде и всюду. Еще одним словом, которое часто запрещают употреблять в университете, но так часто говорят в простой речи, является “well”.

Такие «слова-паразиты» проскакивают тогда, когда мы не знаем, что сказать и просто «тянем» время. Смысл вводных фраз заключается в том, что пока мы проговариваем, например, “Well, thinking about your question, I would say that…”, у нас есть масса времени, чтобы подумать над тем, что можно ответить.

Английский язык – это игра, в которой каждый человек попеременно должен проявить все свои способности, чтобы максимально заинтересовать собеседника.

Вот несколько стандартных фраз, которые создадут иллюзию великолепного владения языком:

As far as I am concerned – Что до меня/по-моему
As far as I know – Насколько мне известно
I suppose – Полагаю, что…
To my mind – По-моему
I am convinced – Я убежден
First of all – Прежде всего
On the one hand – с одной стороны
On the other hand – с другой стороны
By the way – кстати
Moreover – кроме того
And so on – и так далее
In other words – другими словами
I agree with you – Я согласен с тобой
I am afraid – Боюсь, что…
From time to time – время от времени
To begin with – Начнем с того, что…
It may seem – может показаться
Firstly – во-первых
Secondly – во-вторых
Finally – наконец
The first thing that needs to be said is – Первое, что нужно сказать, это то, что…
First and foremost – в первую очередь
It is true that – Это правда, что…
The first reason for – первая причина
It is often said that – Часто говорят, что…

Это только самая малая часть вводных фраз, которые можно и нужно использовать в своей речи. По мере изучения английского языка таких фраз в речи становится все больше, а их длина увеличивается до 8-12 слов. Обратите внимание, что Вы можете употреблять такие «вставки» тогда, когда посчитаете нужным. Кроме того, вводные фразы на английском всегда помогут Вам:

  • поддержать беседу;
  • выразить Ваше личное мнение;
  • подчеркнуть мнение общества;
  • закончить беседу.

Вы когда-нибудь задумывались о том, почему людям сложно общаться друг с другом? Потому что уровень владения коммуникативной методикой у всех разный.

Иногда кажется, что Вам просто не дают сказать и слова, но на самом деле собеседник просто готовит Вас к тому, что сейчас Ваша очередь высказать личное мнение. Обращайте внимание на это и не стесняйтесь «вставлять» свои «5 копеек».

В ином случае иностранцы могут подумать, что Вам нечего сказать или Вы не хотите общаться.

Если беседа окончена, не упустите момент использовать любимую вводную фразу, чтобы высказать собственное мнение. Например, можно использовать следующие выражения:

In conclusion, I can say that – В заключение я могу сказать, что…

Видео:НАРЕЧИЯ с -ly, -ily и без в английском языкеСкачать

НАРЕЧИЯ с -ly, -ily и без в английском языке

Вводные слова в английском языке

Вводные наречия в английском языке

Здравствуйте, дорогие друзья!

Сколько лет учите английский и всё равно удивляетесь, ну почему Вы не звучите как носитель языка? Почему речь по-прежнему кажется стандартной, как из учебника? Я знаю, как помочь Вам справиться с этой проблемой. Для этого Вам нужно разобраться в том, что такое вводные слова в английском языке.

Зачем они нужны

Наверное, не все из Вас поняли, что я имею ввиду. Вводные слова и фразы – это такие конструкции, которые не несут особого смысла в предложении, то есть без них оно не потеряет значение.

Но все они выполняют свои, определенные функции. Например, фраза I think служит для передачи отношения говорящего к ситуации: I think this colour suits you(Я считаю, этот цвет тебе идет).

Убираем I think и смысл остается тот же: This colour suits you.

Зачем же тогда их учить, если они не несут смысловой нагрузки? Дело в том, что как раз таки они и показывают то, на сколько свободно Вы владеете иностранным. Умение их употреблять и отличает свободного пользователя от неопытного. Используют вводные слова во всех аспектах: для письма и при обычном формальном или неформальном разговоре.

Помните наш урок про сложные существительные? Если нет, то обязательно повторите его!

Такие разные функции

Теперь давайте познакомимся с ними подробнее и разберемся с их функциями.Первая группа используется для того, чтобы упорядочить то, о чем мы говорим, соединить предыдущую часть высказывания с последующей. Потому они и называются еще linking words (соединяющие слова).

Предлагаю Вам таблицу:

First (of all)Во-первых
Firstly«-»
For a startДля начала
NextСледующий
On top of thatВдобавок ко всему
SecondВо-вторых
Secondly«-»
SoИтак
ThirdlyВ-третьих
What’s moreЕще
WellХорошо, итак

Приведу примеры их использования в речи. First of all, I want to talk to you about yesterday’s meeting. Secondly, we will discuss the forth coming event (Сперва я хочу поговорить с вами о вчерашней встрече. Во-вторых, мы обсудим приближающееся мероприятие).

I’m having my French lesson, my driving lesson and on top of that a lot of house work to do(У меня урок французского, урок вождения и, вдобавок ко всему, много работы по дому).

Учить английский гораздо легче в on-line школе Skyeng. Заниматься можно из любого удобного места — дома, например. А еще — это современный метод, который подходит всем. Нет ничего невозможного, выучить иностранный язык сегодня можно быстро, интересно и без зубрежки.

My new shoes are really trendy, but what is more they are really comfortable(Мои новые ботинки очень модные, но более того они очень удобные).

Обратите внимание, что firstly, secondly более формальные, чем first, second и подойдут скорее для делового разговора или письма.

К этой же категории можно отнести и те, которые помогут вам завершить высказывание или мысль, просуммировать или сделать вывод.

Их список таков: in the end (в конечном итоге), last of all (в конце концов),lastly («-»), to sum up with (подводя итог), in summary («-»), as a result (в результате), after all(в конце концов).

Например, To sum up with, the company has done better than the last year (Подводя итог, компания сработала лучше в этом году, чем в прошлом).
In the end, all changes have happened for the better (В конечном итоге все изменения произошли к лучшему).

Для структурирования мыслей

Когда нужно высказать свое мнениеБольшой список вводных слов и выражений отводится для высказывания своего мнения.

Предстваляю Вам их в таблице:

In my opinionПо моему мнению
As far as I concernedНасколько мне известно
To be honestЕсли быть честным
Frankly speakingЧестно говоря
From my point of viewС моей точки зрения
I guessЯ полагаю что
It seems to meМне кажется, что

To be honest, I don’t think your plan is going to work (Если быть честным, не думаю, что твой план сработает).Frankly speaking, the film was amazing (Честно говоря, фильм был восхитительным).

Есть слова и фразы в английском, которые используются для выражения несогласия. А как быть с местоимениями?

I don’t agreeЯ не согласен
I disagree«-»
I don’t think soЯ так не думаю
I’m afraid it’s not quite trueЯ боюсь, это не правда
I take a different viewЯ другого мнения
I think otherwiseЯ думаю по-другому

I take a different view on this situation(Я другого мнения об этой ситуации)I don’t agree that you need to paint this wall blue (Я не согласен с тем, что тебе нужно красить эту стену в голубой).

Есть и конструкции, выражающие, наоборот, согласие.

I agree with youЯ согласен с тобой
I really think soЯ действительно так считаю
I have no objectionНе имею возражений
Fair enoughДостаточно справедливо
That is rightЭто правда
I hold the same opinionЯ придерживаюсь того же мнения

Выражение согласия или несогласия

Fair enough we should increase salaries (Достаточно справедливо, что на следует увеличить зарплаты).

I have no objection that we deal with this problem first (Не имею возражений, что мы в начале разберемся с этой проблемой).
Есть и другие слова, помогающие выразить ваше отношение к ситуации, как хорошее, так и плохое:

AmazinglyПоразительно
FortunatelyК счастью
UnfortunatelyК несчастью
IndeedДействительно
SeriouslyСерьезно
LiterallyБуквально
HonestlyЧестно
HopefullyЕсть надежда, ожидаемо

Hopefully, she is still at home (Надеюсь, она по-прежнему дома).Unfortunately,we had to move the house(К несчастью, нам пришлось переехать в другой дом).

She was literally crying of happiness (Она буквально плакала от счастья).

Для сравнения возьмите себе на заметку выражение on one hand, on another hand (с одной стороны, с другой стороны). On one hand, if we wake up early we will manage to do lots of things, on another hand,we will be too tired (С одной стороны, если мы проснемся рано, мы успеем переделать много дел, с другой стороны, мы сильно устанем).

Для выражения отношения к ситуации

Бывают такие ситуации, когда нам нужно перефразировать то, что мы говорим. Когда, например, слушающий не до конца осознал, о чем идет речь.

В этом случае можно использовать следующие выражения: What I mean is (что я имею ввиду, то), in other words (другими словами), actually (вообще то), well (имеет разные переводы в зависимости от ситуации), I mean (я имею ввиду). Вы повторяли наш прошлый урок?

Они очень пригодятся Вам, например для монолога на английском или пересказа текста или какой-либо ситуации.
I had to leave the cinema early. What I mean is I hated the film. The jokes were not funny and the actors’ play was boring (Мне пришлось уйти из кинотеатра раньше. Я имею ввиду, что фильм мне не понравился. Шутки были не смешные и игра актеров – скучная).

Поговорим о пунктуации

Как вы знаете, пунктуация здесь значительно отличается от русской. Нужны ли запятые после вводных слов? Чаще всего да. Они выделяются запятыми, если стоят в самом начале или в самом конце предложения. To be honest, I think you shouldn’t do that (Если быть честным, мне кажется, тебе не нужно этого делать). В середине же предложения это происходит не всегда.

Интонация же после вводных слов в английском чаще всего восходящая. А если же Вам хочется интонационно выделить выражение, поставить паузу, то, возможно, в этом случае следует поставить запятую.

Надеюсь, Вы получили много полезной информации. Подписывайтесь на блог VivaЕвропа и изучайте языки вместе с нами. Статьи о грамматике и лексике европейских языков раскроют Вам множество секретов о том, как быстрее и проще овладеть интересующим вас языком.

С вами была я, филолог английского языка, Екатерина Мартынова.

Желаю всем хорошего дня!

(Пока оценок нет)

Видео:Наречия частоты в PRESENT SIMPLE. Наречия в английском языке | Puzzle EnglishСкачать

Наречия частоты в PRESENT SIMPLE. Наречия в английском языке | Puzzle English

Вводные слова и фразы в английском языке

Вводные наречия в английском языке

Вводные слова — это слова, которые занимают в предложении автономную позицию и выполняют оценочно-квалификативную функцию, выражая субъективное отношение говорящего к сообщаемому.

Как определить, что это вводные слова

Признаки вводных слов и конструкций:

  • 1) к ним нельзя задать вопрос от других членов предложения;
  • 2) они заменяются синонимичными вводными словами и конструкциями;
  • 3) они легко убираются из текста без потери смысла.

Изучающим английский язык полезно знать эти слова и фразы. Их можно использовать, например, для выражения своего мнения или подведения итогов сказанного.

Особенно эти фразы необходимы при написании сочинений, краткого изложения простых и официальных писем, при устном ответе. Но главное эти фразы необходимо знать при сдаче языкового экзамена, так как они показывают экзаменатору, что вы в полной мере владеете языком.

Примеры вводных слов и выражений:

EXPRESSING AN OPINION
In my opinion…По моему мнению…
From my point of view…С моей точки зрения…
I consider…Я считаю…
To tell the truth…По правде говоря…
I suppose…Я полагаю…
Suppose…Предположим…
To my mind…По-моему…
If you ask me…Если Вы хотите знать моё мнение…
I am convinced…Я убеждён…
Personally, I believe…Лично я считаю…
Many people believe…Многие люди считают…
As far as I remember…Насколько я помню…
I mean to say…Я имею в виду…
Obviously…Evidently…
Apparently…Очевидно…
The way things are…Судя по тому, как обстоят дела…
As far as I know…Насколько мне известно…
As far as I can gather…Насколько я могу судить…
As far as I am concerned…Что касается меня, то…
In fact…По сути дела…
In this case…В этом случае…
In any case…В любом случае…
That is why…Причина та, что…
Joking apart…Говоря серьёзно…
On the one hand…С одной стороны…
On the other hand…С другой стороны…
First of all…Прежде всего…
Above all…Самое главное…
In other words…Иначе говоря…
More than that…Кроме того…
As to…Что касается…
Strictly speaking…Строго говоря…
To put it mildly…Мягко выражаясь…
As it appears…По-видимому…

Приходите заниматься. Мы научим!

В нашем центре английского языка мы уделяем внимание развитию и совершенствованию всех необходимых для эффективного общения навыков – чтению, аудированию, письму и говорению.

Благодаря комплексному подходу к обучению, удается параллельно развивать разные языковые компетенции, которые помогут учащимся уверенно заговорить на английском языке.

Наши преподаватели-репетиторы работают в офисе рядом с метро ВДНХ (Южный выход) – 5-7 минут пешком. Недалеко находится метро Алексеевская и платформа Маленковская.

Поделитесь статьёй с друзьями:

Видео:Наречия на английском #английский #английскийподиалогам #урокианглийскогоСкачать

Наречия на английском  #английский #английскийподиалогам #урокианглийского

Вводные фразы и выражения на английском

Вводные наречия в английском языке

As far as I know — Насколько я знаю

If I am not mistaken — Если я не ошибаюсь

As far as I can see — Насколько я могу видеть

If my memory doesn’t fail me — Если моя память мне не изменяет

As a matter of fact — Собственно говоря

It should be underlined that — Следовало бы подчеркнуть

Frankly speaking — По правде говоря

To begin with — Во-первых

Much has been said and written about… — Много сказано и написано об…

You have a point there — Тут вы правы. Тоже верно

I mean it — Честное слово. Я серьёзно

Strange as it may seem — Как ни странно это может показаться

Reputedly [ri’pju:tidly] — по общему мнению

In my view — На мой взгляд

As is known/As it is known — Насколько известно. В некоторых ситуациях — как он/она/оно известен(-но,-на)

It is important to say (to observed) that… — Важно сказать (заметить), что…

There’s no doubt that… — Нет сомнений в том, что…

It seems essential to emphasize that… — Кажется обязательно следует подчеркнуть, что…

It should be said that… — Следовало бы сказать, что…

It is worth mentioning that… — Стоит упомянуть, что…

I dare say that… — Я посмею сказать, что…

In my opinion — По-моему мнению

To my regret — К моему сожалению

To put it briefly [bri:fli] — Опираясь на эту краткость

As it is known — Как известно

To the best of my knowledge — По моим лучшим знаниям

I suppose so — Я пред(полагаю) так

I suppose not — Я так не предполагаю

I wouldn’t say that… — Мне не следует говорить, что…

I quite agree that… — Я полностью согласен, что…

I agree entirely that… — Я полностью согласен, что…

I agree completely that… — Я полностью(совершенно) согласен, что…

I’m (quite) convinced that — Я совершенно (полностью) убеждён в том, что.

I’m (quite) positive that… — Я (полностью) убеждён в том, что…

I’m (quite) certain that… — Я (определённо) уверен в том, что…

I’m afraid I don’t agree — Я боюсь, что я не согласен

I am afraid I don’t think so — Я боюсь, что я так не думаю

I believe that… — Я верю, что…

It’s true — Это правда

Yes, I think so too — Да, я думаю также

Yes, definitely [‘definitli] — Да, определенно; несомненно

Yes, exactly — Да, точно

To begin with it is necessary to say that — Начиная с этого, следовало бы сказать, что

In order to understand, we must turn to… — Для того, чтобы понять, мы должны обратиться к…

To demonstrate it is necessary to say that… — Чтобы продемонстрировать это необходимо сказать, что …

It was overestimated (underestimated) — Это было переоценено (недооценено)

To sum up, it should be said that… — Суммируя (подводя итог), следовало бы сказать, что…

It is a well-established fact that… — Это точные (хорошо) установленные факты, что…

There is no (every) reason to suppose that… — Нет причин предполагать, что…

It can (not) be explained in terms of — Это (не) может быть объяснено с точки зрения (чего-то)

Понравилась публикация?

Тогда пожалуйста сделайте следующее:

  1. Поставьте «лайк» под этой записью
  2. Сохраните этот пост себе в социальной сети:
  3. И конечно же, оставьте свой комментарий ниже 🙂

Видео:Наречия в английском языке (Adverbs of frequency)Скачать

Наречия в английском языке (Adverbs of frequency)

Вводные слова в английском языке

Вводные наречия в английском языке

Nevertheless — Однако Meantime — Тем временем Although — Хотя Frankly speaking – Откровенно говоря So to speak- Так сказать It goes without saying- Само собой разумеется To put it mildly — Мягко говоря At all – Вообще (в отрицательных предложениях) In any case- В любом случае So – Итак Moreover — Кроме того By the way- Кстати Indeed – Действительно Well — Хорошо However — Однако Telling the truth- Говоря правду Strictly speaking- Строго говоря To sum it up — Подытоживая Of course — Конечно Certainly- Безусловно As far as I know- Насколько мне известно In other words — Говоря другими словами Probably — Возможно

To begin with — Начнем с

Фразы, обычно используемые в начале как то писем или просто диалога

I am hoping Я надеюсь, I am writing to say.. Я пишу, чтобы сказать .. I am really looking forward to.. Я действительно с нетерпением жду .. I really appreciated all your help.. Я очень благодарен за Вашу помощь .. I am interested in .. Меня интересует .. или я интересуюсь

I don`t care about.. Меня не заботит (это)…

Фразы, отображающие ваше мнение

I suppose Я полагаю, In my view С моей точки зрения To my mind По-моему In my opinion По-моему I am convinced Я убежден, Personally, I believe Лично я считаю, Many people believe Многие люди считают, As far as I remember Насколько я помню

From my point of view С моей точки зрения

Фразы и вводные слова, указывающие ваше противоположное мнение

However Однако Despite our… Несмотря на наши… In contrast to this… В отличие от этого… On the other hand… С другой стороны… Compared to the other… По сравнению с другими…

..is clearly different from… .. явно отличается от…

Фразы и вводные слова, показывающие ваше согласие

Definitely — Определенно No wonder- Неудивительно In fact, (he is)…- По сути, (он является)… He used to say…- Он говорил… Not surprisingly,… — Не удивительно, (что) How about doing this- Как насчет сделать это Over the past two days — За последние два дня Apart from the negative impact that…- Помимо негативного воздействия, которое … One of the best thing about (the sport is).. Одно из достоинств (спорта)…

This might happen simply because (students)..- Это может произойти просто потому, что (студенты) ..

…in total. …- в общей сложности. It is estimated -По оценкам If it is no longer…- Если это уже не … To sum up.- Подведем итоги. In addition- В дополнительном

In conclusion- В заключение

Видео:Степени сравнения наречий в английском (Adverbs: degrees of comparison)Скачать

Степени сравнения наречий в английском (Adverbs: degrees of comparison)

Вводные фразы и словосочетания для написания эссе на английском

Вводные наречия в английском языке

Написание эссе является обязательным условием поступления в зарубежный вуз, сдачи международного экзамена или принятии на работу.

Упростить процесс написания эссе помогут стандартные фразы и вводные слова для структурирования текста.

Написание эссе является обязательным условием поступления в зарубежный вуз, сдачи международного экзамена или принятии на работу.

Для поступления на программы МБА в престижные зарубежные бизнес-школы вам необходимо предоставить не только рекомендательное письмо на английском, но и эссе, в котором вы представите себя как лучшего кандидата для обучения по этой программе.

Качество эссе будет зависеть не только от вашего уровня владения английским, но и, в первую очередь, от уровня развития навыка writing. Как усовершенствовать навык письменного английского в три шага, мы уже рассказывали.

Кроме того, качественное эссе предполагает не только эмоциональность, интересное содержание, детали, которые привлекут внимание, но и правильное оформление. Хорошо, если эссе вы пишите дома, в спокойной обстановке и не ограничены во времени. Например, у вас есть один-два дня для написания и редактирования.

Но что если эссе является частью экзамена? Тогда во времени вы ограничены, да и эмоциональный настрой не тот: нужно писать быстро и грамотно. В этом случае вам помогут вводные фразы, которые вы можете использовать при написании своей работы.

Такие фразы помогут не только структурировать весь текст, но и сделать его логически последовательным, связным, аргументированным.

Фразы для формулировки главного тезиса эссе на английском языке

Боязнь чистого листа, особенно в ответственный момент на экзамене – не лучший помощник. Если вы будете слишком долго сидеть и думать, как начать эссе, вряд ли успеете его закончить. Или у вас останется слишком мало времени для его редактирования. Поэтому лучше знать несколько фраз, которые можно использовать в начале своей письменной работы.

  • Many people think … but others do not agree
  • Let us consider what the advantages and disadvantages of … are
  • Let’s consider some pros and cons of it
  • Let us start by considering pros and cons of it
  • Многие думают, (что) … , но другие люди не согласны.
  • Рассмотрим, каковыми являются преимущества и недостатки…
  • Предлагаем рассмотреть некоторые плюсы и минусы (этого).
  • Давайте начнем с рассмотрения плюсов и минусов (этого).

Слова-связки для перечисления аргументов:

Пишите вы эссе для поступления на программу МБА или для сдачи ВНО, вам в любом случае придется перечислить свои достижения или аргументы, которые подтверждают или опровергают главный тезис вашей работы. Именно поэтому стоит выучить слова-связки и словосочетания, которые помогут изложить ваши мысли логично и последовательно.

  • To begin with, …
  • Firstly, … / Secondly, … / Finally, …
  • One argument in support of …
  • The first thing that needs to be said is …
  • It is true that … / clear that … / noticeable that …
  • Another good thing about … is that …
  • The second reason for …
  • It is undeniable that…
  • For the great majority of people …
  • A number of key issues arise from the statement. For instance,
  • One of the most striking features of this problem is …
  • First of all, let us try to understand …
  • The public in general tend to believe that …
  • What is more, …
  • Besides, … because it is …
  • Doubtless, …
  • One cannot deny that …
  • It is (very) clear from these observations that … .
  • On the other hand, we can observe that … .
  • The other side of the coin is, however, that …
  • Мы начнем с того, что … .
  • Во-первых, … / Во-вторых, …/ И наконец, … .
  • Одним из аргументов в поддержку является… .
  • Первое, что необходимо сказать, это то, что … .
  • Это действительно так, что … / Ясно, что … / Примечательно, что …
  • Также положительный момент … заключается в …
  • Вторая причина … .
  • Нельзя отрицать того, что … .
  • Для большинства людей … .
  • Это утверждение затрагивает ряд ключевых вопросов. Например, … .
  • Один из самых поразительных аспектов этой проблемы …
  • Прежде всего, давайте попытаемся понять … .
  • Общественность в целом склонна полагать, что … .
  • Более того, … .Кроме того, … потому что … .
  • Несомненно, … .
  • Нельзя отрицать, что … .
  • Из этих наблюдений (абсолютно) ясно, что … .
  • С другой стороны, мы можем наблюдать, что … .
  • Однако, с другой стороны, … .

Фразы для аргументации и подведения итогов

Если вы хотите подкрепить свою мысль чьим-то авторитетным мнением или сослаться на кого-то, вы также можете использовать стандартные фразы и обороты:

  • Experts… Эксперты …
  • believe that … считают, что … .
  • say that … …. говорят, что … .
  • suggest that … … предполагают, что … .
  • are convinced that … . … убеждены, что … .
  • point out that … . … отмечают, что … .
  • emphasize that … . … подчеркивают, что … .
  • According to some experts… по мнению некоторых экспертов, … .

Существует также определённый набор фраз, благодаря которым вы сможете подвести итог своего эссе, сделать выводы.

  • From these facts, one may conclude that … . На основании изложенных фактов, мы можем сделать вывод о том, что
  • Which seems to confirm the idea that … . Это, как видим, подтверждает нашу мысль о том, что … .
  • Thus, … / Therefore,… Поэтому … ./ Таким образом….
  • The most common argument against this is that … . Самым распространенным аргументом против этого является то, что
  • In conclusion, I can say that although … , … . В заключение я могу сказать, что, хотя … , … .
  • To draw the conclusion, one can say that … . Подводя итог, можно сказать, что … .

Написать эссе на английском языке – не самая простая задача. Ведь важно не только то, что ваше произведение должно быть грамотным, а мысли – изложены в логическом порядке и аргументированы. Эссе должно быть интересным, эмоциональным, ярким. Ведь главная задача эссе – привлечь внимание к кандидату, выделить его из списка его коллег. Именно поэтому следует подходить к написанию эссе творчески (до разумного предела). Стандартные фразы и обороты помогут вам выстроит логически четкую структуру эссе, на которую вы не будете отвлекаться. Кроме того, мы уже рассказывали, благодаря каким ресурсам и советам вы можете усовершенствовать навык writing.

Стандартные вводные фразы смогут оформить ваше письменное творчество в определённые рамки, которые обязательны для такого официального документа как эссе для поступления в университет.

Видео:Английские слова на каждый день – 4 часть (Видеословарь «200 Самых употребляемых слов»Скачать

Английские слова на каждый день – 4 часть (Видеословарь «200 Самых употребляемых слов»

Вводные слова в английском языке

Вводные наречия в английском языке

Вводные слова и предложения в английском языке являются видом адвербиальных (наречных) существительных, которые обозначают информацию, не считающуюся существенной в том предложении, где она появилась, но которые показывают отношение говорящего или пишущего к тому, что он произносит или пишет.

— Unfortunately, we couldn’t manage to get there on time (К сожалению, мы не смогли попасть туда вовремя). Слово «unfortunately» (к несчастью) показывает, что говорящий недоволен результатом действия.

В общем случае, термин «вводное слово» может быть использован для обозначения любого элемента предложения, который не полностью интегрирован в его структуру. Такие элементы, как правило, появляются в начале или конце конструкции и обосабливаются от остального предложения либо запятой в письменной форме, либо паузой в разговорной форме.

Вводные слова в английском языке являются оценочными словами. В некоторых случаях они помогают говорящему оценить степень истинности того или иного высказывания (модальные слова).

— Maybe (возможно), certainly (безусловно / конечно), probably (вероятно).

Кроме того, они также выражают оценку говорящего к фактам, упомянутым в предложении.

— Actually (на самом деле), fortunately (к счастью), to my surprise (к моему удивлению).

Часто вводные слова или вводные предложения в английском языке служат для того, чтобы говорящий мог сам прокомментировать формулировку своего предложения.

— Briefly (кратко), in other words (иными словами / другими словами), to tell you the truth (если говорить откровенно / говоря по правде).

Еще при помощи вводных слов автор со своей стороны может оценить тот или иной поступок.

— Wisely, he did not spend the money (Мудро, что он не потратил деньги) – Он был мудр, что не потратил деньги.

— To tell you the truth, it is nothing to do with her (По правде говоря, с ней это не имеет ничего общего).

— Honestly, John has had to leave the room (Честно говоря, Джон вынужден был покинуть комнату).

— Unfortunately, the airplane was late and we couldn’t manage to get to the conference on time (К сожалению, самолет опоздал и мы не смогли попасть на конференцию вовремя).

— Fortunately for us, my car is right here (К счастью для нас, моя машина находится прямо тут).

— In my opinion, the red door is better (По моему мнению, красная дверь лучше).

— Frankly, Mary, I did not expect it from you (Признаться честно, Мария, я от вас этого не ожидал).

🎬 Видео

Урок 46 (Unit 100) - Adjectives & adverbs. Прилагательные и наречия в английском. Часть 1Скачать

Урок 46 (Unit 100) - Adjectives & adverbs. Прилагательные и наречия в английском. Часть 1
Поделиться или сохранить к себе:
История русского языка 📕