Will take part форма глагола

Три формы глагола take — значения, употребление в различных контекстах

Take 3 формы глагола

Английский язык изобилует неправильными глаголами, они применяются даже чаще, чем правильные. Именно поэтому так важно знать их значения и уметь правильно использовать. В сегодняшнем уроке мы в деталях разберем, как образует take 3 формы глагола, какие смыслы он может передавать и в каких контекстах употребляется. Начнем!

Содержание
  1. Стандартные и дополнительные значения глагола take в английском
  2. Стандартные
  3. Дополнительные
  4. To take – 3 формы глагола и применение во временных аспектах
  5. Сводная таблица форм to take во всех временных аспектах
  6. Фразовый глагол TAKE, идиомы и разговорные выражения
  7. Формы глагола Take
  8. Глагол Take в разговорных выражениях
  9. Фразовый глагол take
  10. Take it easy: три идиомы с глаголом Take
  11. Модальные глаголы Will и Would в английском языке: правила употребления, разница, формы образования глаголов
  12. Формы образования модальных глаголов Will Would
  13. Употребление модальных глаголов Will (Would)
  14. 1. Воля (желание, готовность, твердое намерение или решимость)
  15. 2. Привычные (повторяющиеся) действия
  16. 3. Настойчивость или отказ от выполнения действия
  17. 4. Неодушевленные предметы отказываются выполнять свою непосредственную функцию
  18. 5. Вежливые предложения и просьбы
  19. 6. Предположение, подразумевающее сильную вероятность
  20. 7. Глаголы, с помощью которых мы звучим вежливо
  21. Устойчивые фразы с Will and Would
  22. Will would разница между глаголами
  23. Где еще можно найти глаголы Will/Would
  24. 🔍 Видео

Видео:Три формы глагола в английском языке 3 формы will think take see come первая вторая третья формаСкачать

Три формы глагола в английском языке 3 формы will think take see come первая вторая третья форма

Стандартные и дополнительные значения глагола take в английском

Без понимания денотации изучаемого глагола мы не сможем полноценно применять его в устной и письменной речи. Поэтому приступим к рассмотрению системы его значений. Значения мы условно разделим на стандартные и дополнительные – это поможет нам отделить более употребительные контексты от необычных.

Стандартные

Стандартные значения глагола take – это те, которые используются наиболее часто в речи и передают прямой смысловой компонент без метафорических контекстов.

  • Please take this chocolate cake for me, this is my favourite taste. — Пожалуйста, возьми этот шоколадный торт для меня, это мой любимый вкус.
  • She still doesn’t understand why she has to take him as an assistant. — Она до сих пор не понимает, в честь чего она должна брать его ассистентом.
  • He’ll take me with him because I’m a strategic thinker. — Он возьмет меня с собой, потому что я хороший стратег.
  • I’m not going to take responsibility for those days we were together. — Я не собираюсь брать ответственность за те дни, что мы провели вместе.
  • He didn’t take anything from me when I was weak. — Он ничего не брал у меня, когда я была слаба.
  • Don’t be afraid to take what you deserve – it’s your chance to change your destiny. — Не бойся забрать то, чего ты заслуживаешь – это твой шанс изменить свою судьбу.
  • It’s not permitted to take money without consulting her. — Не разрешено брать деньги, не посоветовавшись с ней.
  • You will take your mother’s beauty and your father’s cleverness. — Ты возьмешь красоту от матери и смекалку от отца.
  • Lily may take a cue from her mother. — Лили может взять пример со своей матери.
  • If you want to establish paternity, they’ll take DNA trace samples. — Если ты хочешь установить отцовство, они возьмут образцы ДНК.
  • I think I must take a small fee for my efforts. — Я думаю, я должен взять небольшую плату за собственные старания.

2. Принять, принимать. Смыслы глагола take здесь могут быть любыми: принимать в значениях «считать приемлемым», «употреблять пищу, лекарства», «взять в дар», «встречать у себя в гостях, проводить прием».

Рассмотрим значение «принимать в качестве гостя»:

  • Mr. Smith usually takes me to a room with the exotic interior. — Мистер Смит обычно принимает меня в комнате с диковинным интерьером.

Теперь изучим смысл «воспринимать»:

  • If I take him seriously, this will be my fatal mistake. — Если я буду воспринимать его всерьез, это будет моей фатальной ошибкой.

Значение «понять, воспринять»:

  • Trust me and take my advice. I mean you no harm. — Доверься мне и прими мой совет. Я не желаю тебе зла.

«Медицинский контекст». Принимать лекарства, таблетки:

  • She’s seriously ill. Doctor told her totake lots of pills. — Она серьезно больна. Доктор сказал ей принимать кучу таблеток.
  • How often should I take those pills? — Как часто я должна принимать эти таблетки?

Другой компонент значения:

  • Lady Mary can take his order right now. — Леди Мэри может принять его заказ прямо сейчас.

Смысл «принимать что-то в дар», «получать презенты»:

  • My husband doesn’t let me take gifts from my admirers. — Мой супруг не позволяет мне принимать подарки от воздыхателей.

Опять же значение «принимать», но в составе устойчивой конструкции:

  • I usually take shower when she leaves the house. — Я обычно принимаю душ, когда она уходит из дома.
  • We don’t have enough time, it takes a few hours to destroy everything. — У нас недостаточно времени, потребуется несколько часов, чтобы все разрушить.
  • It usually takes years to understand what you really need. — Обычно чтобы понять, что тебе нужно, требуются годы.
  • Please tell me whatever it takes. Don’t be afraid. — Прошу, скажимне, чтотребуется. Не бойся.
  • It could take months to rid of this excess weight. — Могут потребоваться месяцы, чтобы избавиться от этого лишнего веса.

Дополнительные

Эти значения глагола take являются менее частотными, поскольку передают не прямой смысл глагола, а переносно выражают какие-либо его свойства.

1. Считать. В значении «воспринимать за».

  • I know you take me for a madwoman, but it has nothing to do with reality. — Я знаю, вы считаете меня сумасшедшей, но это никак не соответствуетдействительности.
  • When Rick calls me «baby» I take that as an offensive behaviour. — Когда Рик зовет меня «малышкой», я воспринимаю это как оскорбительноеповедение.

2. Полагать. По значению стремится к вводной конструкции.

  • I take it he doesn’t want to go with us? — Полагаю, он не желает идти с нами?
  • I take it those pills belonged to him. — Я полагаю, эти таблетки принадлежали ему.
  • Takeout your gun right now if you want to continue to be alive. — Доставай оружие прямо сейчас, если желаешь остаться в живых.
  • She was so upset with me. I thought I couldn’t takeout the present. — Она была так обижена на меня. Я подумал, что не могу достать сюрприз.

Видео:3 формы глагола TAKE (БРАТЬ, ВЗЯТЬ, ЗАБРАТЬ) // irregular verbСкачать

3 формы глагола TAKE (БРАТЬ, ВЗЯТЬ, ЗАБРАТЬ) // irregular verb

To take – 3 формы глагола и применение во временных аспектах

Нам известны обыкновенные и нестандартные компоненты значений изучаемого глагола. Настало время узнать, какие три формы он имеет и в каких временных контекстах они могут употребляться. Чтобы правильно применять глагол, нужно для начала знать, правильный он или неправильный. Глагол take – неправильный.

Мы знаем, что в английском языке неправильные глаголы имеют три формы (инфинитив, прошедшее время Past Simple, причастие прошедшего времени): это известно из таблицы неправильных глаголов. К ним добавится причастие настоящего времени. Take — неправильный глагол, поэтому его формы образуются немного необычно:

InfinitivePresent ParticiplePast SimplePast Participle
taketakingtooktaken

Теперь посмотрим на примерах, в каких случаях стоит применять формы глагола take.

1. Первая необычная форма слова take, с которой мы столкнулись – это причастие настоящего времени «taking».

  • Taking those words as a compliment was foolish of me. — Воспринять те слова за комплимент было очень глупо с моей стороны.
  • Stop taking those pills! They have a significant list of side effects. — Прекрати принимать эти таблетки! У них огромный список побочных эффектов.

В таком виде глагол наиболее часто участвует в образовании временного аспекта Continuous.

К примеру, рассмотрим take в Present Continuous:

  • He’s always taking her dancing. — Он постоянно берет ее на танцы.

2. Другая форма – took – помогает образовывать прошедшее время Past Simple. С помощью формы take в past simple мы сможем передать фактические события из прошлого.

  • I still have no idea why he took his anger meds. — Я до сих пор не понимаю, почему он принял свои таблетки для контроля гнева.
  • To recharge this speaker system it only took an hour. — Чтобы перезарядить эту акустическую систему, потребовался всего час.

3. Причастие прошедшего времени используется для образования более сложных времен группы Perfect. Эти времена не просто передают действие, совершившееся в прошлом, но и демонстрируют его связь с другими действиями в настоящем или прошлом. К примеру, мы будем использовать форму «taken», чтобы образовать Past Perfect в таком случае:

  • It hadtaken a long time to clean the apartment before he came. — Потребовалось много времени для того, чтобы почистить квартиру до того, как он придет.

Почему здесь употребили в качестве формы глагола take именно Past Perfect? Все дело в том, что в предложении имеются два действия, причем оба прошедших; одно из них произошло раньше, а другое – позже. Для передачи действия, которое произошло раньше, мы применяем форму Past Perfect «had taken», а для того, что позже – уже известное нам время Past Simple.

Посмотрим на применение глагола в другом времени группы Perfect. Это время Present Perfect, передающее результат совершенного действия и его непосредственную связь с настоящим. К примеру, если кто-то забрал все мои деньги, в настоящем мне может быть не на что жить:

  • You have taken all my money – now I have nothing to live on. — Ты забрал у меня все деньги – теперь мне не на что жить.

Действие произошло в прошлом, но трудности из-за его последствий остаются с говорящим и в настоящий момент времени, поэтому нам необходимо употребить take в Present Perfect.

Видео:take формы глагола примеры предложенийСкачать

take формы глагола примеры предложений

Сводная таблица форм to take во всех временных аспектах

Теперь мы знаем практически все о глаголе to take. Осталось посмотреть на большую таблицу, в которой отражены все его временные формы. Это поможет нам полноценно рассмотреть все аспекты времени, которые глагол может передавать.

you, we, they are;

Мы в подробностях рассмотрели, как английский глагол take – «взять, брать» — образует 3 формы, узнали различные его значения и изучили функционирование в словосочетаниях и предложениях. Чтобы материал запомнился лучше, постарайтесь повторить основные вехи изученного и самостоятельно составить предложения с неправильным глаголом to take. Желаем успехов, до скорой встречи!

Видео:3 формы глагола take. Глагол take в английском языкеСкачать

3 формы глагола take. Глагол take в английском языке

Фразовый глагол TAKE, идиомы и разговорные выражения

Глагол take в английском

Урану нужно 82 года, чтобы пройти орбиту вокруг Солнца. “Ты что так долго?”

Глагол take (брать), как и get, – один из самых употребительных в английском языке, он часто используется в устойчивых сочетаниях take + существительное, а также во фразовых глаголах. Выражения с глаголом take часто употребляются в повседневном общении.

Я предлагаю take a closer look at them – рассмотреть их получше.

Содержание:

Видео:У английского глагола всего 2 времени !!!Скачать

У английского глагола всего 2 времени !!!

Формы глагола Take

Take – неправильный глагол, он образует 2-ую и 3-ю формы особым способом: take – took – taken.

Видео:Всё про глагол TAKE для уровней A1 A2 B1Скачать

Всё про глагол TAKE для уровней A1 A2 B1

Глагол Take в разговорных выражениях

В разговорной речи очень часто встречаются выражения “take + существительное” – это употребительные речевые штампы, в которых take не переводится буквально как “брать”. Вот некоторые из них.

Пройдите тест на уровень английского:

Глагол Take в английском языке

Глагол take + существительное

Примечание: в некоторых случаях take можно заменить на have.

  • Take a shower bath – принять душ ванную.

I need to take a shower after the game. – Мне нужно принять душ после игры.

  • Take a bus train – сесть на автобус поезд.

Sorry, I can’t drive you home. You’ll have to take a bus. – Извини, я не смогу отвезти тебя домой. Тебе придется ехать на автобусе.

  • Take (have) a walk – прогуляться.

You worked too much, take a walk. – Ты работал слишком много, прогуляйся.

  • Take an exam test – сдать экзамен тест.

No, I’m not going to the party, I’m taking an exam tomorrow. – Нет, я не иду на вечеринку, я завтра сдаю экзамен.

  • Take a photo (picture) – сделать снимок, сфотографировать.

Could you take a picture please? – Не могли бы вы сделать снимок, пожалуйста?

  • Take (have) a seat – сесть.

Please, take (have) a seat. – Пожалуйста, присаживайтесь.

  • Take (have) a look at something – взглянуть на что-то (в прямом и переносном смысле).

Take a look at this picture. – Взгляните на этот снимок.

Let’s take a closer look at the case. – Давайте рассмотрим подробнее это дело.

  • Take an hour (или любое другое кол-во времени) – занять час или какое-то время.

It’s gonna take five minutes. Can you wait? – Это займет пять минут. Можете подождать?

  • Take someone an hour long другое указание времени – занять у кого-то час долгое время и т. д.

It took me an hour to find my passport. – У меня ушел целый час на поиски моего паспорта.

What took you so long? – Что тебя так задержало? (почему ты так долго?)

  • Take part in something – принять участие в чем-то.

If you want to take part in the meeting, please fill out this form. – Если вы хотите принять участие во встрече, пожалуйста заполните эту форму.

  • Take an interest in – проявить интерес к чему-то.

My son took an interest in history. – Мой сын проявил интерес к истории.

  • Take steps / measures / action – предпринимать действия, принимать меры.

1) The airlines took action to make flying safer and more comfortable. – Авиакомпании приняли меры, чтобы сделать полеты безопаснее и комфортнее.

2) We must take measures to protect society from such hard cases. – Мы должны принять меры, чтобы защитить общество от подобных тяжелых случаев.

3) I am going to take steps to help readers find what he is looking for. – Я собираюсь предпринять шаги к тому, чтобы помочь читателям найти то, что они ищут.

  • Take (have) a break – сделать перерыв.

After a while I was persuaded to take a break and went for a walk in the garden. – Какое-то время спустя меня убедили сделать перерыв и прогуляться в саду.

  • Take lessons (classes, courses) – брать уроки, учиться.

1) I had to take courses to renew my drivers license. – Мне пришлось пройти курсы, чтобы восстановить водительские права.

2) I never took French classes in school. – Я никогда не ходил на занятия по французскому в школе.

  • Take responsibility for – принимать ответственность.

The minister took full responsibility for his decision. – Министр принял полную ответственность за свое решение.

  • Take advantage of – пользоваться кем-то.

You go easy on them and they take advantage of you. – Ты обходишься с ними легко и они тобой пользуются.

  • Take a risk – рисковать.

Does anybody want to take a risk? – Кто-нибудь хочет рискнуть?

  • Take advice – последовать совету.

I took your advice and it really worked out. – Я последовал твоему совету, и это действительно сработало.

  • Take a note – записать, сделать заметку.

1) You haven’t taken your notebook. How are going to take notes? – Вы не взяли тетрадь, как вы собираетесь записывать?

2) Can you repeat the address please? I need to take a note. – Не могли бы вы повторить адрес, пожалуйста? Мне нужно записать.

  • Take into account (consideration) – учитывать, принимать к сведению.

Please take into account that she has only been studying French for a few weeks. – Пожалуйста, примите к сведению, что она изучает французский только несколько недель.

  • Take care of – позаботиться о ком-то, о чем-то.

1) I asked my friend to take care of my dog. – Я попросил друга позаботиться о моей собаке.

2) Don’t worry about your bills. We took care of them. – Не беспокойтесь о ваших счетах. Мы о них позаботились.

Видео:5 ФОРМ АНГЛИЙСКОГО ГЛАГОЛА. Таблица правильных и неправильных глаголовСкачать

5 ФОРМ АНГЛИЙСКОГО ГЛАГОЛА. Таблица правильных и неправильных глаголов

Фразовый глагол take

Глагол take также часто употребляется как фразовый в сочетании с предлогами и наречиями. Что такое фразовые глаголы, как их учить и зачем, подробно написано в отдельной статье. Вот основные фразовые глаголы с take.

Фразовый глагол take в английском языке с примерами

Фразовые глаголы с take

  • Take out— 1) вынимать, выносить, 2) сводить куда-нибудь (на свидание), 3) убить, «убрать».

1) Take the cake out of the oven please. — Вынь, пожалуйста, пирог из печи.

2) I am taking Mary out to a movie tonight. — Я сегодня вечером иду с Мэри (веду Мэри) в кино.

3) They sent a hitman to take Tony out. — Они послали убийцу убрать Тони.

  • Take in1) ушить, сделать одежду меньше, 2) усваивать, учить, 3) обманывать, 4) приютить, взять к себе жить (напр. животных).

1) The tailor took in her dress after she lost weight. — Портной ушил ее платье после того, как она похудела.

2) I didn’t take in much of what the lecturer said. — Я не усвоил многое из того, что сказал лектор.

3) She took me in with her story. — Она обманула меня своей историей.

4) We took in a kitten. — Мы приютили котенка.

  • Take over — захватить, получить контроль над чем-то.

Walter took over the family business when his father retired. — Уолтер взял управление семейным бизнесом, когда отец вышел в отставку.

  • Take up— 1) начать заниматься новым делом, хобби, 2) занять пространство.

1) Recently I took up French. — Недавно я начал заниматься французским.

2) This desk took up too much space. Can we move it? — Этот стол занял слишком много места. Мы можем его передвинуть?

  • Take after someone — быть похожим на кого-то в поведении или внешности (обычно о сходстве с отцом или матерью).

He takes after his father. — Он весь в своего отца (похож на отца).

  • Take back — 1) забрать что-то (вернуть), 2) взять слова или обещание обратно, 3) вернуть товар, обменять.

1) I want to take back the book I gave you last week. — Я хочу забрать обратно книгу, которую дал тебе на прошлой неделе.

2) The politician tried to take back what he said to the press. — Политик пытался отказаться от того, что сказал прессе.

I had to take back what I said. — Мне пришлось взять свои слова обратно.

3) The toy that we bought was broken, so I took it back. — Игрушка, которую мы купили, была сломана, так что я вернул ее (в магазин).

  • Take off — 1) взлететь (о самолете, ракете), 2) снять одежду, обувь, 3) быстро преуспеть (обычно о бизнесе).

1) The plane takes off at 5 p.m. — Самолет взлетает в 5 вечера.

2) Take off your shoes please, I just vacuumed. — Разуйтесь, пожалуйста, я только пропылесосил.

3) The business really took off with that new manager. — Дела пошли в гору (быстро стали улучшаться) с этим новым управляющим.

  • Take on — «взвалить на плечи», взяться за какую-то работу.

1) Do you have time to take on a new project? — У тебя есть время взяться за новый проект?

2) It looks like we’ve taken on more than we can handle. — Кажется, мы взяли на себя больше, чем можем сделать.

  • Take down — 1) делать записи, 2) свалить, побить, вырубить.

1) The police officer took down my address and phone number. — Полицейский записал мой адрес и номер телефона.

2) The guy was super fast and took down them all. — Парень был супер быстрым и побил их всех.

  • Take to — 1) проявлять симпатию, интерес к кому-то, привязаться, 2) привыкать.

1) She has really taken to John. — Она действительно привязалась к Джону (Джон ей действительно понравился).

He took to his new boss immediately. — Новый босс сразу ему понравился.

2) I’ve taken to waking up very early. — Я привык просыпаться очень рано.

  • Take someone for someone — принимать кого-то за кого-то (другого).

Don’t take him for an idiot, he’s actually quite smart. — Не принимай его за идиота, на самом деле он довольно умен.

  • Take someone aside — отвести кого-нибудь в сторонку, чтобы поговорить.

The lawyer took him aside and offered a deal. — Адвокат отвел его в сторонку и предложил сделку.

  • Take apart — разобрать на части.

Let’s take apart this machine and look what’s inside. — Давайте разберем на части этот станок и посмотрим, что внутри.

Видео:Как образуется 3 форма глагола правильных и неправильных глаголовСкачать

Как образуется 3 форма глагола правильных и неправильных глаголов

Take it easy: три идиомы с глаголом Take

В завершение приведу еще три выражения, которые не подходят под определение «take + существительное» и не являются фразовыми глаголами, но вы их наверняка слышали. Эти выражения можно отнести к идиомам.

  • Take your time! – Не спеши! (расслабься, не суетись и т. п. в зависимости от контекста)

We don’t have to hurry, take your time! – Нам не нужно торопиться, не спеши!

We are here for all day. Take your time. – Мы здесь на весь день. Расслабься.

Примечание: на мой взгляд, это выражение близко по смыслу к нашему “не дергайся” или “не суетись”, то есть не создавай лишней суеты там, где она бесполезна.

  • Take it. – Прими это, смирись.

Stop whining and just take it. – Прекрати ныть и просто смирись с этим.

  • Take it easy. – 1) Полегче Не принимай близко к сердцу Успокойся и т. п. (при проявлении агрессии), 2) отдыхать, расслабляться.

1) Hey, put your knife down and take it easy before you murdered someone. – Эй, положи нож и успокойся пока ты кого-нибудь не убил.

Don’t do that, take it easy, man. – Не делай этого, успокойся.

2) I have been working hard recently so I have decided to take it easy for a few days. – Я много работал в последнее время, поэтому решил отдохнуть несколько дней.

Видео:ИНФИНИТИВ И ГЕРУНДИЙ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ!Скачать

ИНФИНИТИВ И ГЕРУНДИЙ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ!

Модальные глаголы Will и Would в английском языке: правила употребления, разница, формы образования глаголов

Здравствуйте, дорогие друзья. Сегодня мы разбираем тему «will как модальный глагол в английском». В статье будут представлены таблицы и правила, вы узнаете разницу между will и would. Как обычно в конце статьи можно пройти онлайн-упражнение для закрепления материала.

p, blockquote 1,0,0,0,0 —>

Модальные глаголы Will и Would в английском языке.

p, blockquote 2,0,0,0,0 —>

Видео:Три "формы" глагола в английском. ГрамматикаСкачать

Три "формы" глагола в английском. Грамматика

Формы образования модальных глаголов Will Would

Модальный глагол Will в английском языке имеет следующие формы: will – Present Indefinite и would – Past Simple. Вторая форма используется несколькими способами:

  • a) в контекстах прошлого времени, чтобы выразить реальный факт;
  • b) в настоящем времени выражает нереальность или как более мягкую и вежливую форму.

Рассмотрим таблицу построения утвердительных, отрицательных и вопросительных предложений данных слов.
Формы образования модального глагола WillФормы образования модального глагола Would

p, blockquote 4,0,0,0,0 —>

Видео:Четыре формы английского глагола или тайна причастия.Скачать

Четыре формы английского глагола или тайна причастия.

Употребление модальных глаголов Will (Would)

Помимо того, что will является чисто модальным глаголом, он еще сочетает в себе функции вспомогательного глагола, выражающего будущие действия.

p, blockquote 5,0,0,0,0 —>

В современном английском языке слова shall и should рассматриваются как два разных глагола, а will and would считаются формами одного и того же глагола.

p, blockquote 6,0,0,0,0 —>

Они используются для выражения:

p, blockquote 7,0,0,0,0 —>

1. Воля (желание, готовность, твердое намерение или решимость)

Это значение находится в утвердительных и отрицательных предложениях. Настоящая неопределенная форма will помимо выражения своего модального значения, служит для передачи модального смысла и действия в будущее.

p, blockquote 8,0,0,0,0 —>

Простая прошедшая форма would обычно используется в косвенной речи , а также служит для передачи модального значения и действия в будущее, но в этом случае рассматривается с прошлого момента.
В основном данное значение передается на русский языке выразительной интонацией, но иногда глаголом хотеть.

p, blockquote 9,0,0,0,0 —>

p, blockquote 10,0,0,0,0 —>

— I will definitely pay you back next week. – Я обязательно верну тебе деньги на следующей неделе.
— He won’t answer her questions. – Он отказывается отвечать на ее вопросы.
— She decided that she wouldn’t interfere. – Она решила не вмешиваться.

p, blockquote 11,0,0,0,0 —>

p, blockquote 12,0,1,0,0 —>

2. Привычные (повторяющиеся) действия

— David would always help us with our Russian homework. – Дэвид обычно помогал нам с домашним заданием по русскому.
— Selena will sit talking to herself for hours. – Селена обычно сидит и разговаривает сама с собой часами.

p, blockquote 13,0,0,0,0 —>

Предложения с ударением на глаголы могут использоваться для критики типичного поведения людей или для разговора о лицах, которые продолжают вести себя странно или раздражающе. Запомните, что эти глаголы не сокращаются, когда используются для описания такого рода действия:

p, blockquote 14,0,0,0,0 —>

— He will fall in love with the wrong people. – Он постоянно влюбляется не в тех людей.
— James was a nice guy, but he would talk about himself all the time. – Джеймс был хорошим парнем, но постоянно говорил только о себе.

p, blockquote 15,0,0,0,0 —>

Предлагаем подробно ознакомиться с правилом «когда употребляется would и used to».

p, blockquote 16,0,0,0,0 —>

3. Настойчивость или отказ от выполнения действия

Это значение используется в утвердительных предложениях для выражения настойчивости и в отрицаниях – отказ. На русский язык обычно переводятся словами: продолжает, никак не хочет, ни за что не хочет.

p, blockquote 17,0,0,0,0 —>

p, blockquote 18,0,0,0,0 —>

— I ask her to stop talking but she will . – Я прошу ее прекратить разговор, а она продолжает.
— He was wet through, but he wouldn’t change. – Он промок насквозь, но не хотел переодеваться.
— Dad! Tim won’t give me back my guitar. – Папа! Тим не отдает мою гитару.

p, blockquote 19,0,0,0,0 —>

4. Неодушевленные предметы отказываются выполнять свою непосредственную функцию

В этом случае два модальных глагола используются в отрицательных предложениях, и за ними идет Indefinite Infinitive. На русский язык переводится следующим образом: никак не пишет / не писала, никак не открывается / не открывалась и тому подобное.

p, blockquote 20,0,0,0,0 —>

— My pen won’t / wouldn’t write. – Моя ручка не пишет / не писала.
— The suitcase won’t / wouldn’t open. – Чемодан никак не открывается / не открывался.

p, blockquote 21,0,0,0,0 —>

5. Вежливые предложения и просьбы

Такое значение используется только в вопросах:

p, blockquote 22,0,0,0,0 —>

— Will you bring us the menu, please? – Принесите нам меню, пожалуйста?
— Would you lend me your cell phone for a moment? – Ты не могла бы мне одолжить свой мобильный на минутку?

p, blockquote 23,0,0,0,0 —>

Нет никакой разницы между двумя глаголами в этом пункте; роль слова Would в форме сослагательного наклонения состоит в том, чтобы просьба звучала еще более вежливой.

p, blockquote 24,1,0,0,0 —>

Давайте посмотрим, какие лексические эквиваленты можно использовать в этом значении:

p, blockquote 25,0,0,0,0 —>

p, blockquote 26,0,0,0,0 —>

6. Предположение, подразумевающее сильную вероятность

Здесь только will используется со ссылкой на будущее или настоящее время в сочетании с простым инфинитивом. Комбинация с перфектным инфинитивом дает нам знать, что предложение относится к прошедшему времени. Это значение встречается со вторым и третьим лицами единственного и множественного числа.

p, blockquote 27,0,0,0,0 —>

p, blockquote 28,0,0,0,0 —>

— This will be the university, I believe. – Это, по-видимому, и есть университет.
— I sent the invitations on Wednesday, so he will have received them by now. Why hasn’t he replied? – Я отправила приглашения в среду, вероятно, он их уже получил. Почему он не ответил?

p, blockquote 29,0,0,0,0 —>

Следует отметить, что употребление глагола в этом значении не распространено.

p, blockquote 30,0,0,0,0 —>

7. Глаголы, с помощью которых мы звучим вежливо

Часто would используется со словами, такими как advise, imagine, recommend, say, suggest, think:

p, blockquote 31,0,0,0,0 —>

— advise = I’ d advise you not to tell her the truth. – Я бы посоветовал не говорить ей правду.
— imagine = I’ d imagine that job is very stressful for you. – Полагаю, эта работа для тебя очень напряженная.
— recommend = I’ d recommend that you try this size. (formal) – Я бы рекомендовал вам примерить этот размер.
— say = I’ d say you are about 30. – Я бы сказала, тебе около тридцати.
— suggest = We’ d suggest that you take this route. It’s more scenic. (formal) – Мы бы предложили вам воспользоваться этим маршрутом. Он живописней.
— think = It’s much further than Manchester, I would think . – Думаю, это гораздо дальше, чем Манчестер.

p, blockquote 32,0,0,0,0 —>

p, blockquote 33,0,0,0,0 —>

Видео:3 форма глагола write. Третья форма неправильного глагола writeСкачать

3 форма глагола write. Третья форма неправильного глагола write

Устойчивые фразы с Will and Would

  • a) Will not have (won’t have) somebody do something – Я не допущу, чтобы…;
  • b) Would rather (‘d rather)/ would sooner (‘d sooner) do smth – Предпочитаю/ пожалуй…;
  • c) Would…mind… — Возражать против чего-то;
  • d) Would like / would love – Хотелось бы/ Сделаю с удовольствием.

Мини-таблица всего правила:

p, blockquote 34,0,0,0,0 —>

Видео:Три формы глагола в английском языке Часть 4 could want look use find первая вторая третья формаСкачать

Три формы глагола в английском языке Часть 4 could want look use find первая вторая третья форма

Will would разница между глаголами

Will используется для того, чтобы просить других делать что-то для кого-то. “Will you” – очень прямолинейная фраза почти приказ. Модальный глагол Would – это вежливая форма. Сравните два предложения:

p, blockquote 35,0,0,0,0 —>

— Would you help me carry this, please?
— Will you help me carry it NOW – I’m dropping it!

  • 1. Вежливая просьба:

Help me! = Will you help me, please? / Help me, will you please?

  • 2. Резкие просьбы и приказы:

Утвердительная форма will используется, если кто-то на чем-то сердито настаивает, а отрицание won’t употребляется, чтобы умолять или просить:

p, blockquote 38,0,0,0,0 —>

— Be quite! = Will you be quite! / Be quite, will you? / Be quite, won’t you?

p, blockquote 39,0,0,0,0 —>

Видео:Тема 41 Глагол Take - Брать 📕 English vocabulary elementary | OK EnglishСкачать

Тема 41 Глагол Take - Брать 📕 English vocabulary elementary | OK English

Где еще можно найти глаголы Will/Would

Will would правило простое, но немаленькое, так как эти глаголы могут встречаться и в других темах. Посмотрим в каких:

  • 1. Future in the past – будущее в прошедшем.

p, blockquote 41,0,0,0,0 —>

— My sister said that she would be working at this time tomorrow. – Сестра сказала, что завтра в это время будет работать.

  • 2. Indirect speech (Reported speech) – Косвенная речь.

p, blockquote 43,0,0,0,0 —>

Прямая речь: Neil said, “I will go to Minsk”. – Нил сказал: «Я поеду в Минск».
Косвенная речь: Neil said that he would go to Minsk. – Нил сказал, что поедет в Минск.

  • 3. Conditionals – условные предложения.

p, blockquote 45,0,0,0,0 —>

— If I had a car I would drive to Amsterdam. – Если бы у меня была машина, я бы поехал в Амстердам. (Second Conditional).

  • 4. Future forms – Будущие формы. А также предлагаем вспомнить, когда употребляется will и going to.

Вы узнали всю необходимую информацию на данную тему, теперь попробуйте пройти небольшое тестирование.

p, blockquote 47,0,0,0,0 —>

p, blockquote 48,0,0,0,0 —>

p, blockquote 49,0,0,0,1 —>

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

🔍 Видео

третья форма глагола use примеры предложенийСкачать

третья форма глагола use примеры предложений

третья форма глагола write примеры предложенийСкачать

третья форма глагола write примеры предложений

Фразовый глагол to take: 3 формы и перевод (Часть 2)Скачать

Фразовый глагол to take: 3 формы и перевод (Часть 2)

ГЛАГОЛ "TO BE"/САМОЕ ПРОСТО ОБЪЯСНЕНИЕСкачать

ГЛАГОЛ "TO BE"/САМОЕ ПРОСТО ОБЪЯСНЕНИЕ

3-я форма глагола • English Prime •Скачать

3-я форма глагола • English Prime •

3 формы глагола FORGIVE (ПРОЩАТЬ) // irregular verbСкачать

3 формы глагола FORGIVE (ПРОЩАТЬ) // irregular verb
Поделиться или сохранить к себе:
История русского языка 📕