Английский язык изобилует неправильными глаголами, они применяются даже чаще, чем правильные. Именно поэтому так важно знать их значения и уметь правильно использовать. В сегодняшнем уроке мы в деталях разберем, как образует take 3 формы глагола, какие смыслы он может передавать и в каких контекстах употребляется. Начнем!
- Стандартные и дополнительные значения глагола take в английском
- Стандартные
- Дополнительные
- To take – 3 формы глагола и применение во временных аспектах
- Сводная таблица форм to take во всех временных аспектах
- Фразовый глагол TAKE, идиомы и разговорные выражения
- Формы глагола Take
- Глагол Take в разговорных выражениях
- Фразовый глагол take
- Take it easy: три идиомы с глаголом Take
- Модальные глаголы Will и Would в английском языке: правила употребления, разница, формы образования глаголов
- Формы образования модальных глаголов Will Would
- Употребление модальных глаголов Will (Would)
- 1. Воля (желание, готовность, твердое намерение или решимость)
- 2. Привычные (повторяющиеся) действия
- 3. Настойчивость или отказ от выполнения действия
- 4. Неодушевленные предметы отказываются выполнять свою непосредственную функцию
- 5. Вежливые предложения и просьбы
- 6. Предположение, подразумевающее сильную вероятность
- 7. Глаголы, с помощью которых мы звучим вежливо
- Устойчивые фразы с Will and Would
- Will would разница между глаголами
- Где еще можно найти глаголы Will/Would
- 🔍 Видео
Видео:Три формы глагола в английском языке 3 формы will think take see come первая вторая третья формаСкачать
Стандартные и дополнительные значения глагола take в английском
Без понимания денотации изучаемого глагола мы не сможем полноценно применять его в устной и письменной речи. Поэтому приступим к рассмотрению системы его значений. Значения мы условно разделим на стандартные и дополнительные – это поможет нам отделить более употребительные контексты от необычных.
Стандартные
Стандартные значения глагола take – это те, которые используются наиболее часто в речи и передают прямой смысловой компонент без метафорических контекстов.
- Please take this chocolate cake for me, this is my favourite taste. — Пожалуйста, возьми этот шоколадный торт для меня, это мой любимый вкус.
- She still doesn’t understand why she has to take him as an assistant. — Она до сих пор не понимает, в честь чего она должна брать его ассистентом.
- He’ll take me with him because I’m a strategic thinker. — Он возьмет меня с собой, потому что я хороший стратег.
- I’m not going to take responsibility for those days we were together. — Я не собираюсь брать ответственность за те дни, что мы провели вместе.
- He didn’t take anything from me when I was weak. — Он ничего не брал у меня, когда я была слаба.
- Don’t be afraid to take what you deserve – it’s your chance to change your destiny. — Не бойся забрать то, чего ты заслуживаешь – это твой шанс изменить свою судьбу.
- It’s not permitted to take money without consulting her. — Не разрешено брать деньги, не посоветовавшись с ней.
- You will take your mother’s beauty and your father’s cleverness. — Ты возьмешь красоту от матери и смекалку от отца.
- Lily may take a cue from her mother. — Лили может взять пример со своей матери.
- If you want to establish paternity, they’ll take DNA trace samples. — Если ты хочешь установить отцовство, они возьмут образцы ДНК.
- I think I must take a small fee for my efforts. — Я думаю, я должен взять небольшую плату за собственные старания.
2. Принять, принимать. Смыслы глагола take здесь могут быть любыми: принимать в значениях «считать приемлемым», «употреблять пищу, лекарства», «взять в дар», «встречать у себя в гостях, проводить прием».
Рассмотрим значение «принимать в качестве гостя»:
- Mr. Smith usually takes me to a room with the exotic interior. — Мистер Смит обычно принимает меня в комнате с диковинным интерьером.
Теперь изучим смысл «воспринимать»:
- If I take him seriously, this will be my fatal mistake. — Если я буду воспринимать его всерьез, это будет моей фатальной ошибкой.
Значение «понять, воспринять»:
- Trust me and take my advice. I mean you no harm. — Доверься мне и прими мой совет. Я не желаю тебе зла.
«Медицинский контекст». Принимать лекарства, таблетки:
- She’s seriously ill. Doctor told her totake lots of pills. — Она серьезно больна. Доктор сказал ей принимать кучу таблеток.
- How often should I take those pills? — Как часто я должна принимать эти таблетки?
Другой компонент значения:
- Lady Mary can take his order right now. — Леди Мэри может принять его заказ прямо сейчас.
Смысл «принимать что-то в дар», «получать презенты»:
- My husband doesn’t let me take gifts from my admirers. — Мой супруг не позволяет мне принимать подарки от воздыхателей.
Опять же значение «принимать», но в составе устойчивой конструкции:
- I usually take shower when she leaves the house. — Я обычно принимаю душ, когда она уходит из дома.
- We don’t have enough time, it takes a few hours to destroy everything. — У нас недостаточно времени, потребуется несколько часов, чтобы все разрушить.
- It usually takes years to understand what you really need. — Обычно чтобы понять, что тебе нужно, требуются годы.
- Please tell me whatever it takes. Don’t be afraid. — Прошу, скажимне, чтотребуется. Не бойся.
- It could take months to rid of this excess weight. — Могут потребоваться месяцы, чтобы избавиться от этого лишнего веса.
Дополнительные
Эти значения глагола take являются менее частотными, поскольку передают не прямой смысл глагола, а переносно выражают какие-либо его свойства.
1. Считать. В значении «воспринимать за».
- I know you take me for a madwoman, but it has nothing to do with reality. — Я знаю, вы считаете меня сумасшедшей, но это никак не соответствуетдействительности.
- When Rick calls me «baby» I take that as an offensive behaviour. — Когда Рик зовет меня «малышкой», я воспринимаю это как оскорбительноеповедение.
2. Полагать. По значению стремится к вводной конструкции.
- I take it he doesn’t want to go with us? — Полагаю, он не желает идти с нами?
- I take it those pills belonged to him. — Я полагаю, эти таблетки принадлежали ему.
- Takeout your gun right now if you want to continue to be alive. — Доставай оружие прямо сейчас, если желаешь остаться в живых.
- She was so upset with me. I thought I couldn’t takeout the present. — Она была так обижена на меня. Я подумал, что не могу достать сюрприз.
Видео:3 формы глагола TAKE (БРАТЬ, ВЗЯТЬ, ЗАБРАТЬ) // irregular verbСкачать
To take – 3 формы глагола и применение во временных аспектах
Нам известны обыкновенные и нестандартные компоненты значений изучаемого глагола. Настало время узнать, какие три формы он имеет и в каких временных контекстах они могут употребляться. Чтобы правильно применять глагол, нужно для начала знать, правильный он или неправильный. Глагол take – неправильный.
Мы знаем, что в английском языке неправильные глаголы имеют три формы (инфинитив, прошедшее время Past Simple, причастие прошедшего времени): это известно из таблицы неправильных глаголов. К ним добавится причастие настоящего времени. Take — неправильный глагол, поэтому его формы образуются немного необычно:
Infinitive | Present Participle | Past Simple | Past Participle |
take | taking | took | taken |
Теперь посмотрим на примерах, в каких случаях стоит применять формы глагола take.
1. Первая необычная форма слова take, с которой мы столкнулись – это причастие настоящего времени «taking».
- Taking those words as a compliment was foolish of me. — Воспринять те слова за комплимент было очень глупо с моей стороны.
- Stop taking those pills! They have a significant list of side effects. — Прекрати принимать эти таблетки! У них огромный список побочных эффектов.
В таком виде глагол наиболее часто участвует в образовании временного аспекта Continuous.
К примеру, рассмотрим take в Present Continuous:
- He’s always taking her dancing. — Он постоянно берет ее на танцы.
2. Другая форма – took – помогает образовывать прошедшее время Past Simple. С помощью формы take в past simple мы сможем передать фактические события из прошлого.
- I still have no idea why he took his anger meds. — Я до сих пор не понимаю, почему он принял свои таблетки для контроля гнева.
- To recharge this speaker system it only took an hour. — Чтобы перезарядить эту акустическую систему, потребовался всего час.
3. Причастие прошедшего времени используется для образования более сложных времен группы Perfect. Эти времена не просто передают действие, совершившееся в прошлом, но и демонстрируют его связь с другими действиями в настоящем или прошлом. К примеру, мы будем использовать форму «taken», чтобы образовать Past Perfect в таком случае:
- It hadtaken a long time to clean the apartment before he came. — Потребовалось много времени для того, чтобы почистить квартиру до того, как он придет.
Почему здесь употребили в качестве формы глагола take именно Past Perfect? Все дело в том, что в предложении имеются два действия, причем оба прошедших; одно из них произошло раньше, а другое – позже. Для передачи действия, которое произошло раньше, мы применяем форму Past Perfect «had taken», а для того, что позже – уже известное нам время Past Simple.
Посмотрим на применение глагола в другом времени группы Perfect. Это время Present Perfect, передающее результат совершенного действия и его непосредственную связь с настоящим. К примеру, если кто-то забрал все мои деньги, в настоящем мне может быть не на что жить:
- You have taken all my money – now I have nothing to live on. — Ты забрал у меня все деньги – теперь мне не на что жить.
Действие произошло в прошлом, но трудности из-за его последствий остаются с говорящим и в настоящий момент времени, поэтому нам необходимо употребить take в Present Perfect.
Видео:take формы глагола примеры предложенийСкачать
Сводная таблица форм to take во всех временных аспектах
Теперь мы знаем практически все о глаголе to take. Осталось посмотреть на большую таблицу, в которой отражены все его временные формы. Это поможет нам полноценно рассмотреть все аспекты времени, которые глагол может передавать.
you, we, they are;
Мы в подробностях рассмотрели, как английский глагол take – «взять, брать» — образует 3 формы, узнали различные его значения и изучили функционирование в словосочетаниях и предложениях. Чтобы материал запомнился лучше, постарайтесь повторить основные вехи изученного и самостоятельно составить предложения с неправильным глаголом to take. Желаем успехов, до скорой встречи!
Видео:3 формы глагола take. Глагол take в английском языкеСкачать
Фразовый глагол TAKE, идиомы и разговорные выражения
Урану нужно 82 года, чтобы пройти орбиту вокруг Солнца. “Ты что так долго?”
Глагол take (брать), как и get, – один из самых употребительных в английском языке, он часто используется в устойчивых сочетаниях take + существительное, а также во фразовых глаголах. Выражения с глаголом take часто употребляются в повседневном общении.
Я предлагаю take a closer look at them – рассмотреть их получше.
Содержание:
Видео:У английского глагола всего 2 времени !!!Скачать
Формы глагола Take
Take – неправильный глагол, он образует 2-ую и 3-ю формы особым способом: take – took – taken.
Видео:Всё про глагол TAKE для уровней A1 A2 B1Скачать
Глагол Take в разговорных выражениях
В разговорной речи очень часто встречаются выражения “take + существительное” – это употребительные речевые штампы, в которых take не переводится буквально как “брать”. Вот некоторые из них.
Пройдите тест на уровень английского:
Глагол take + существительное
Примечание: в некоторых случаях take можно заменить на have.
- Take a shower bath – принять душ ванную.
I need to take a shower after the game. – Мне нужно принять душ после игры.
- Take a bus train – сесть на автобус поезд.
Sorry, I can’t drive you home. You’ll have to take a bus. – Извини, я не смогу отвезти тебя домой. Тебе придется ехать на автобусе.
- Take (have) a walk – прогуляться.
You worked too much, take a walk. – Ты работал слишком много, прогуляйся.
- Take an exam test – сдать экзамен тест.
No, I’m not going to the party, I’m taking an exam tomorrow. – Нет, я не иду на вечеринку, я завтра сдаю экзамен.
- Take a photo (picture) – сделать снимок, сфотографировать.
Could you take a picture please? – Не могли бы вы сделать снимок, пожалуйста?
- Take (have) a seat – сесть.
Please, take (have) a seat. – Пожалуйста, присаживайтесь.
- Take (have) a look at something – взглянуть на что-то (в прямом и переносном смысле).
Take a look at this picture. – Взгляните на этот снимок.
Let’s take a closer look at the case. – Давайте рассмотрим подробнее это дело.
- Take an hour (или любое другое кол-во времени) – занять час или какое-то время.
It’s gonna take five minutes. Can you wait? – Это займет пять минут. Можете подождать?
- Take someone an hour long другое указание времени – занять у кого-то час долгое время и т. д.
It took me an hour to find my passport. – У меня ушел целый час на поиски моего паспорта.
What took you so long? – Что тебя так задержало? (почему ты так долго?)
- Take part in something – принять участие в чем-то.
If you want to take part in the meeting, please fill out this form. – Если вы хотите принять участие во встрече, пожалуйста заполните эту форму.
- Take an interest in – проявить интерес к чему-то.
My son took an interest in history. – Мой сын проявил интерес к истории.
- Take steps / measures / action – предпринимать действия, принимать меры.
1) The airlines took action to make flying safer and more comfortable. – Авиакомпании приняли меры, чтобы сделать полеты безопаснее и комфортнее.
2) We must take measures to protect society from such hard cases. – Мы должны принять меры, чтобы защитить общество от подобных тяжелых случаев.
3) I am going to take steps to help readers find what he is looking for. – Я собираюсь предпринять шаги к тому, чтобы помочь читателям найти то, что они ищут.
- Take (have) a break – сделать перерыв.
After a while I was persuaded to take a break and went for a walk in the garden. – Какое-то время спустя меня убедили сделать перерыв и прогуляться в саду.
- Take lessons (classes, courses) – брать уроки, учиться.
1) I had to take courses to renew my drivers license. – Мне пришлось пройти курсы, чтобы восстановить водительские права.
2) I never took French classes in school. – Я никогда не ходил на занятия по французскому в школе.
- Take responsibility for – принимать ответственность.
The minister took full responsibility for his decision. – Министр принял полную ответственность за свое решение.
- Take advantage of – пользоваться кем-то.
You go easy on them and they take advantage of you. – Ты обходишься с ними легко и они тобой пользуются.
- Take a risk – рисковать.
Does anybody want to take a risk? – Кто-нибудь хочет рискнуть?
- Take advice – последовать совету.
I took your advice and it really worked out. – Я последовал твоему совету, и это действительно сработало.
- Take a note – записать, сделать заметку.
1) You haven’t taken your notebook. How are going to take notes? – Вы не взяли тетрадь, как вы собираетесь записывать?
2) Can you repeat the address please? I need to take a note. – Не могли бы вы повторить адрес, пожалуйста? Мне нужно записать.
- Take into account (consideration) – учитывать, принимать к сведению.
Please take into account that she has only been studying French for a few weeks. – Пожалуйста, примите к сведению, что она изучает французский только несколько недель.
- Take care of – позаботиться о ком-то, о чем-то.
1) I asked my friend to take care of my dog. – Я попросил друга позаботиться о моей собаке.
2) Don’t worry about your bills. We took care of them. – Не беспокойтесь о ваших счетах. Мы о них позаботились.
Видео:5 ФОРМ АНГЛИЙСКОГО ГЛАГОЛА. Таблица правильных и неправильных глаголовСкачать
Фразовый глагол take
Глагол take также часто употребляется как фразовый в сочетании с предлогами и наречиями. Что такое фразовые глаголы, как их учить и зачем, подробно написано в отдельной статье. Вот основные фразовые глаголы с take.
Фразовые глаголы с take
- Take out— 1) вынимать, выносить, 2) сводить куда-нибудь (на свидание), 3) убить, «убрать».
1) Take the cake out of the oven please. — Вынь, пожалуйста, пирог из печи.
2) I am taking Mary out to a movie tonight. — Я сегодня вечером иду с Мэри (веду Мэри) в кино.
3) They sent a hitman to take Tony out. — Они послали убийцу убрать Тони.
- Take in — 1) ушить, сделать одежду меньше, 2) усваивать, учить, 3) обманывать, 4) приютить, взять к себе жить (напр. животных).
1) The tailor took in her dress after she lost weight. — Портной ушил ее платье после того, как она похудела.
2) I didn’t take in much of what the lecturer said. — Я не усвоил многое из того, что сказал лектор.
3) She took me in with her story. — Она обманула меня своей историей.
4) We took in a kitten. — Мы приютили котенка.
- Take over — захватить, получить контроль над чем-то.
Walter took over the family business when his father retired. — Уолтер взял управление семейным бизнесом, когда отец вышел в отставку.
- Take up— 1) начать заниматься новым делом, хобби, 2) занять пространство.
1) Recently I took up French. — Недавно я начал заниматься французским.
2) This desk took up too much space. Can we move it? — Этот стол занял слишком много места. Мы можем его передвинуть?
- Take after someone — быть похожим на кого-то в поведении или внешности (обычно о сходстве с отцом или матерью).
He takes after his father. — Он весь в своего отца (похож на отца).
- Take back — 1) забрать что-то (вернуть), 2) взять слова или обещание обратно, 3) вернуть товар, обменять.
1) I want to take back the book I gave you last week. — Я хочу забрать обратно книгу, которую дал тебе на прошлой неделе.
2) The politician tried to take back what he said to the press. — Политик пытался отказаться от того, что сказал прессе.
I had to take back what I said. — Мне пришлось взять свои слова обратно.
3) The toy that we bought was broken, so I took it back. — Игрушка, которую мы купили, была сломана, так что я вернул ее (в магазин).
- Take off — 1) взлететь (о самолете, ракете), 2) снять одежду, обувь, 3) быстро преуспеть (обычно о бизнесе).
1) The plane takes off at 5 p.m. — Самолет взлетает в 5 вечера.
2) Take off your shoes please, I just vacuumed. — Разуйтесь, пожалуйста, я только пропылесосил.
3) The business really took off with that new manager. — Дела пошли в гору (быстро стали улучшаться) с этим новым управляющим.
- Take on — «взвалить на плечи», взяться за какую-то работу.
1) Do you have time to take on a new project? — У тебя есть время взяться за новый проект?
2) It looks like we’ve taken on more than we can handle. — Кажется, мы взяли на себя больше, чем можем сделать.
- Take down — 1) делать записи, 2) свалить, побить, вырубить.
1) The police officer took down my address and phone number. — Полицейский записал мой адрес и номер телефона.
2) The guy was super fast and took down them all. — Парень был супер быстрым и побил их всех.
- Take to — 1) проявлять симпатию, интерес к кому-то, привязаться, 2) привыкать.
1) She has really taken to John. — Она действительно привязалась к Джону (Джон ей действительно понравился).
He took to his new boss immediately. — Новый босс сразу ему понравился.
2) I’ve taken to waking up very early. — Я привык просыпаться очень рано.
- Take someone for someone — принимать кого-то за кого-то (другого).
Don’t take him for an idiot, he’s actually quite smart. — Не принимай его за идиота, на самом деле он довольно умен.
- Take someone aside — отвести кого-нибудь в сторонку, чтобы поговорить.
The lawyer took him aside and offered a deal. — Адвокат отвел его в сторонку и предложил сделку.
- Take apart — разобрать на части.
Let’s take apart this machine and look what’s inside. — Давайте разберем на части этот станок и посмотрим, что внутри.
Видео:Как образуется 3 форма глагола правильных и неправильных глаголовСкачать
Take it easy: три идиомы с глаголом Take
В завершение приведу еще три выражения, которые не подходят под определение «take + существительное» и не являются фразовыми глаголами, но вы их наверняка слышали. Эти выражения можно отнести к идиомам.
- Take your time! – Не спеши! (расслабься, не суетись и т. п. в зависимости от контекста)
We don’t have to hurry, take your time! – Нам не нужно торопиться, не спеши!
We are here for all day. Take your time. – Мы здесь на весь день. Расслабься.
Примечание: на мой взгляд, это выражение близко по смыслу к нашему “не дергайся” или “не суетись”, то есть не создавай лишней суеты там, где она бесполезна.
- Take it. – Прими это, смирись.
Stop whining and just take it. – Прекрати ныть и просто смирись с этим.
- Take it easy. – 1) Полегче Не принимай близко к сердцу Успокойся и т. п. (при проявлении агрессии), 2) отдыхать, расслабляться.
1) Hey, put your knife down and take it easy before you murdered someone. – Эй, положи нож и успокойся пока ты кого-нибудь не убил.
Don’t do that, take it easy, man. – Не делай этого, успокойся.
2) I have been working hard recently so I have decided to take it easy for a few days. – Я много работал в последнее время, поэтому решил отдохнуть несколько дней.
Видео:ИНФИНИТИВ И ГЕРУНДИЙ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ!Скачать
Модальные глаголы Will и Would в английском языке: правила употребления, разница, формы образования глаголов
Здравствуйте, дорогие друзья. Сегодня мы разбираем тему «will как модальный глагол в английском». В статье будут представлены таблицы и правила, вы узнаете разницу между will и would. Как обычно в конце статьи можно пройти онлайн-упражнение для закрепления материала.
p, blockquote 1,0,0,0,0 —>
p, blockquote 2,0,0,0,0 —>
Видео:Три "формы" глагола в английском. ГрамматикаСкачать
Формы образования модальных глаголов Will Would
Модальный глагол Will в английском языке имеет следующие формы: will – Present Indefinite и would – Past Simple. Вторая форма используется несколькими способами:
- a) в контекстах прошлого времени, чтобы выразить реальный факт;
- b) в настоящем времени выражает нереальность или как более мягкую и вежливую форму.
Рассмотрим таблицу построения утвердительных, отрицательных и вопросительных предложений данных слов.
p, blockquote 4,0,0,0,0 —>
Видео:Четыре формы английского глагола или тайна причастия.Скачать
Употребление модальных глаголов Will (Would)
Помимо того, что will является чисто модальным глаголом, он еще сочетает в себе функции вспомогательного глагола, выражающего будущие действия.
p, blockquote 5,0,0,0,0 —>
В современном английском языке слова shall и should рассматриваются как два разных глагола, а will and would считаются формами одного и того же глагола.
p, blockquote 6,0,0,0,0 —>
Они используются для выражения:
p, blockquote 7,0,0,0,0 —>
1. Воля (желание, готовность, твердое намерение или решимость)
Это значение находится в утвердительных и отрицательных предложениях. Настоящая неопределенная форма will помимо выражения своего модального значения, служит для передачи модального смысла и действия в будущее.
p, blockquote 8,0,0,0,0 —>
Простая прошедшая форма would обычно используется в косвенной речи , а также служит для передачи модального значения и действия в будущее, но в этом случае рассматривается с прошлого момента.
В основном данное значение передается на русский языке выразительной интонацией, но иногда глаголом хотеть.
p, blockquote 9,0,0,0,0 —>
p, blockquote 10,0,0,0,0 —>
— I will definitely pay you back next week. – Я обязательно верну тебе деньги на следующей неделе.
— He won’t answer her questions. – Он отказывается отвечать на ее вопросы.
— She decided that she wouldn’t interfere. – Она решила не вмешиваться.
p, blockquote 11,0,0,0,0 —>
p, blockquote 12,0,1,0,0 —>
2. Привычные (повторяющиеся) действия
— David would always help us with our Russian homework. – Дэвид обычно помогал нам с домашним заданием по русскому.
— Selena will sit talking to herself for hours. – Селена обычно сидит и разговаривает сама с собой часами.
p, blockquote 13,0,0,0,0 —>
Предложения с ударением на глаголы могут использоваться для критики типичного поведения людей или для разговора о лицах, которые продолжают вести себя странно или раздражающе. Запомните, что эти глаголы не сокращаются, когда используются для описания такого рода действия:
p, blockquote 14,0,0,0,0 —>
— He will fall in love with the wrong people. – Он постоянно влюбляется не в тех людей.
— James was a nice guy, but he would talk about himself all the time. – Джеймс был хорошим парнем, но постоянно говорил только о себе.
p, blockquote 15,0,0,0,0 —>
Предлагаем подробно ознакомиться с правилом «когда употребляется would и used to».
p, blockquote 16,0,0,0,0 —>
3. Настойчивость или отказ от выполнения действия
Это значение используется в утвердительных предложениях для выражения настойчивости и в отрицаниях – отказ. На русский язык обычно переводятся словами: продолжает, никак не хочет, ни за что не хочет.
p, blockquote 17,0,0,0,0 —>
p, blockquote 18,0,0,0,0 —>
— I ask her to stop talking but she will . – Я прошу ее прекратить разговор, а она продолжает.
— He was wet through, but he wouldn’t change. – Он промок насквозь, но не хотел переодеваться.
— Dad! Tim won’t give me back my guitar. – Папа! Тим не отдает мою гитару.
p, blockquote 19,0,0,0,0 —>
4. Неодушевленные предметы отказываются выполнять свою непосредственную функцию
В этом случае два модальных глагола используются в отрицательных предложениях, и за ними идет Indefinite Infinitive. На русский язык переводится следующим образом: никак не пишет / не писала, никак не открывается / не открывалась и тому подобное.
p, blockquote 20,0,0,0,0 —>
— My pen won’t / wouldn’t write. – Моя ручка не пишет / не писала.
— The suitcase won’t / wouldn’t open. – Чемодан никак не открывается / не открывался.
p, blockquote 21,0,0,0,0 —>
5. Вежливые предложения и просьбы
Такое значение используется только в вопросах:
p, blockquote 22,0,0,0,0 —>
— Will you bring us the menu, please? – Принесите нам меню, пожалуйста?
— Would you lend me your cell phone for a moment? – Ты не могла бы мне одолжить свой мобильный на минутку?
p, blockquote 23,0,0,0,0 —>
Нет никакой разницы между двумя глаголами в этом пункте; роль слова Would в форме сослагательного наклонения состоит в том, чтобы просьба звучала еще более вежливой.
p, blockquote 24,1,0,0,0 —>
Давайте посмотрим, какие лексические эквиваленты можно использовать в этом значении:
p, blockquote 25,0,0,0,0 —>
p, blockquote 26,0,0,0,0 —>
6. Предположение, подразумевающее сильную вероятность
Здесь только will используется со ссылкой на будущее или настоящее время в сочетании с простым инфинитивом. Комбинация с перфектным инфинитивом дает нам знать, что предложение относится к прошедшему времени. Это значение встречается со вторым и третьим лицами единственного и множественного числа.
p, blockquote 27,0,0,0,0 —>
p, blockquote 28,0,0,0,0 —>
— This will be the university, I believe. – Это, по-видимому, и есть университет.
— I sent the invitations on Wednesday, so he will have received them by now. Why hasn’t he replied? – Я отправила приглашения в среду, вероятно, он их уже получил. Почему он не ответил?
p, blockquote 29,0,0,0,0 —>
Следует отметить, что употребление глагола в этом значении не распространено.
p, blockquote 30,0,0,0,0 —>
7. Глаголы, с помощью которых мы звучим вежливо
Часто would используется со словами, такими как advise, imagine, recommend, say, suggest, think:
p, blockquote 31,0,0,0,0 —>
— advise = I’ d advise you not to tell her the truth. – Я бы посоветовал не говорить ей правду.
— imagine = I’ d imagine that job is very stressful for you. – Полагаю, эта работа для тебя очень напряженная.
— recommend = I’ d recommend that you try this size. (formal) – Я бы рекомендовал вам примерить этот размер.
— say = I’ d say you are about 30. – Я бы сказала, тебе около тридцати.
— suggest = We’ d suggest that you take this route. It’s more scenic. (formal) – Мы бы предложили вам воспользоваться этим маршрутом. Он живописней.
— think = It’s much further than Manchester, I would think . – Думаю, это гораздо дальше, чем Манчестер.
p, blockquote 32,0,0,0,0 —>
p, blockquote 33,0,0,0,0 —>
Видео:3 форма глагола write. Третья форма неправильного глагола writeСкачать
Устойчивые фразы с Will and Would
- a) Will not have (won’t have) somebody do something – Я не допущу, чтобы…;
- b) Would rather (‘d rather)/ would sooner (‘d sooner) do smth – Предпочитаю/ пожалуй…;
- c) Would…mind… — Возражать против чего-то;
- d) Would like / would love – Хотелось бы/ Сделаю с удовольствием.
Мини-таблица всего правила:
p, blockquote 34,0,0,0,0 —>
Видео:Три формы глагола в английском языке Часть 4 could want look use find первая вторая третья формаСкачать
Will would разница между глаголами
Will используется для того, чтобы просить других делать что-то для кого-то. “Will you” – очень прямолинейная фраза почти приказ. Модальный глагол Would – это вежливая форма. Сравните два предложения:
p, blockquote 35,0,0,0,0 —>
— Would you help me carry this, please?
— Will you help me carry it NOW – I’m dropping it!
- 1. Вежливая просьба:
Help me! = Will you help me, please? / Help me, will you please?
- 2. Резкие просьбы и приказы:
Утвердительная форма will используется, если кто-то на чем-то сердито настаивает, а отрицание won’t употребляется, чтобы умолять или просить:
p, blockquote 38,0,0,0,0 —>
— Be quite! = Will you be quite! / Be quite, will you? / Be quite, won’t you?
p, blockquote 39,0,0,0,0 —>
Видео:Тема 41 Глагол Take - Брать 📕 English vocabulary elementary | OK EnglishСкачать
Где еще можно найти глаголы Will/Would
Will would правило простое, но немаленькое, так как эти глаголы могут встречаться и в других темах. Посмотрим в каких:
- 1. Future in the past – будущее в прошедшем.
p, blockquote 41,0,0,0,0 —>
— My sister said that she would be working at this time tomorrow. – Сестра сказала, что завтра в это время будет работать.
- 2. Indirect speech (Reported speech) – Косвенная речь.
p, blockquote 43,0,0,0,0 —>
Прямая речь: Neil said, “I will go to Minsk”. – Нил сказал: «Я поеду в Минск».
Косвенная речь: Neil said that he would go to Minsk. – Нил сказал, что поедет в Минск.
- 3. Conditionals – условные предложения.
p, blockquote 45,0,0,0,0 —>
— If I had a car I would drive to Amsterdam. – Если бы у меня была машина, я бы поехал в Амстердам. (Second Conditional).
- 4. Future forms – Будущие формы. А также предлагаем вспомнить, когда употребляется will и going to.
Вы узнали всю необходимую информацию на данную тему, теперь попробуйте пройти небольшое тестирование.
p, blockquote 47,0,0,0,0 —>
p, blockquote 48,0,0,0,0 —>
p, blockquote 49,0,0,0,1 —>
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.
🔍 Видео
третья форма глагола use примеры предложенийСкачать
третья форма глагола write примеры предложенийСкачать
Фразовый глагол to take: 3 формы и перевод (Часть 2)Скачать
ГЛАГОЛ "TO BE"/САМОЕ ПРОСТО ОБЪЯСНЕНИЕСкачать
3-я форма глагола • English Prime •Скачать
3 формы глагола FORGIVE (ПРОЩАТЬ) // irregular verbСкачать