Знак ударения символизирует вершину ритмической схемы, в которой слоги, составляющие речевой такт, ранжированы по степени выделенности. Эта схема может реализовываться как через собственно просодические процессы (ранжирование длительности и интенсивности гласных), так и через связанные с ними качественные изменения гласных. Одновременно осуществляется совмещение ритмической схемы слова с просодической структурой фразы (фразовой интонацией). Процессы эти в разных языках неодинаковы, что отражается в классификациях фонетических типов ударения.
Ударение русского типа традиционно считалось динамическим, или экспираторным. Предполагалось, что увеличенное дыхательное и артикуляционное усилие на ударных гласных отражается в их повышенной акустической интенсивности. Однако экспериментальные данные (Л.В.Златоустова) показали, что более важным акустическим параметром является длительность, причем ударные гласные характеризует нейтральная длительность, а на безударных происходит сокращение, результатом которого является неполная артикуляция (количественная и качественная редукция).
Возможен иной способ организации соотношения ударного и безударных слогов: гласный ударного слога удлиняется, тогда как безударные сохраняют нейтральную длительность (качество гласных при этом почти не меняется). Это языки с квантитативным (количественным) ударением. В качестве примера такого типа ударения обычно приводят новогреческий язык. В нем безударные не подвергаются редукции и отличаются от ударных только отсутствием приращения длительности.
Традиционно выделяется еще один тип ударения — тональный. В Европе он представлен в южно-славянских (сербскохорватский и словенский) и скандинавских (шведский и норвежский) языках. Этот тип ударения связан с особым взаимодействием словесной и фразовой просодии. В большинстве языков мира начало тонального движения, реализующего фразовый акцент, совмещено с началом ударного слога. Однако возможно и возникновение двух ориентиров для размещения тонального акцента. Например, в сербскохорватском языке произошло смещение ударения на один слог влево (так называемая «ретракция»), и по месту ударения слова с бывшим ударением на втором слоге совпали с теми, которые имели начальное ударение исконно; старая же ориентация тонального акцента фразы при этом сохранилась. Поэтому в словах, где ударение не смещалось, нисходящий тон утверждения приходится на ударный гласный, а там, где оно сместилось, падение тона приходится на заударный слог, при этом падению тона часто предшествует его повышение. В результате на начальном ударном слоге оказываются противопоставлены нисходящий и восходящий тоны. Например, слова слава, сила в сербскохорватском имеют нисходящее ударение, а слова нога, игла — восходящее.
Особенностью французского языка является отсутствие фонетического слова как ритмической составляющей предложения. В качестве минимальной ритмической единицы выступает синтагма, а ее просодической вершиной является конечный слог. Если синтагма выражена одним словом, то синтагменный акцент приходится на его конечный слог. Однако слово в неконечной позиции никакой ритмической схемы не имеет.
Языки обнаруживают и существенные различия в распределении градаций силы в безударной части слова. В некоторых языках все безударные слоги в одинаковой степени противопоставлены ударному, хотя краевые слоги могут иметь дополнительные усиления или ослабления. В других языках действует принцип «диподии»: более сильные и более слабые слоги идут через один, с постепенным ослаблением силы по мере удаления от вершины. Такова ситуация в финском и эстонском языках: главное ударение в них приходится на первый слог, второстепенное — на третий, а третьестепенное — на пятый. Ситуация в русском языке необычна: предударный слог здесь по силе уступает ударному, но превышает прочие: потакбла [] (здесь означает редуцированное а).
Имеется еще одна возможность варьирования просодической схемы слова при «динамическом» ударении: разные фонетические параметры могут усиливать разные позиции в этой схеме. Так, в тюркских языках главной акцентной вершиной слова является конечный слог, на котором размещается интонационный акцент. Однако имеется и центр побочного усиления — начальный слог, на который приходится громкостный акцент.
- Языки без ударения (анакцентные)
- Ударение
- В каких языках есть ударение
- Ударение в языках мира. Типы ударения
- Фонетическое качество ударения
- Языки без ударения (анакцентные)
- Место английского языка в лингвистической типологии языков мира
- Что такое лингвистическая типология
- Какие существуют типологические классификации языков
- Языки с музыкальными тонами, которые служат для различения значения слов, и языки без тонов
- Языки с фиксированным ударением и нефиксированным ударением
- Языки с ударением, которое играет смыслоразличительную роль, и языки, где ударения не важны для смысла
- Аналитические и синтетические языки
- Изолирующие, агглютинативные, флективные и инкорпорирующие языки
- Языки с фиксированным и нефиксированным порядком слов
- Языки с выдвижением подлежащего или выдвижением темы
- Аккузативные и эргативные языки
- К каким типам принадлежит английский язык
- 📺 Видео
Видео:10 слов с опасным ударением! Проверьте, знаете ли Вы их? | Русский языкСкачать
Языки без ударения (анакцентные)
Во многих языках за пределами Европы явно выраженная акцентная вершина слова отсутствует, и ученые затрудняются с определением места ударения. Типичным примером является грузинский, относительно ритмической организации которого единой точки зрения нет. Существует мнение, что предположение об обязательности ритмического объединения слогов слова является ложным (В.Б.Касевич и др., С.В.Кодзасов). В его пользу говорит, в частности, история русского языка. В древнерусском значительное число форм полнозначных слов представляло собой так называемые «энклиномены» (В.А.Дыбо, А.А.Зализняк). Эти слова не имели собственного ударения и присоединялись в виде энклитик к предшествующим полноударным словам.
Видео:Русскйй язык. Ударение в русском языке. ВидеоурокСкачать
Ударение
§ 57. Ударением, или акцентом (от лат. accentus – «ударение»), принято называть выделение в речевом потоке определенных его частей теми или иными фонетическими средствами.
Сравним следующие определения: «Ударе́ние (акцент) – выделение в речи той или иной единицы в последовательности однородных единиц с помощью фонетических средств» [1] ; «Ударением (или акцентом) называется выделение звука, слога или слова путем усиления мускульного напряжения и напора воздушной струи или изменения высоты тона (голосового тона)» [2] ; «Ударением (в международной терминологии – акцентом) называют звуковое выделение, подчеркивание с помощью тех или иных звуковых средств определенных отрезков, обычно слогов, в составе слова или же слов в составе словосочетания и предложения» [3] .
Раздел языкознания, изучающий ударение (его типы, функции и т.п.), называется акцентологией (от лат. accentus и греч. logos).
В зависимости от того, в составе какой единицы выделяется та или иная ее часть, обычно различают ударение словесное и фразовое, называемое также синтаксическим, синтагматическим [4] . Иногда но этому признаку, наряду со словесным и фразовым ударением, выделяется также слоговое ударение.
В современном языкознании термин «ударение» часто используется и в другом, более узком значении – для обозначения одного из трех видов ударения, т.е. ударения словесного [5] .
Слоговым ударением (слоговым акцентом) называется выделение звука в составе слога [6] . При этом в качестве ударного обычно выделяется гласный звук. При отсутствии гласного в составе слога в качестве ударного выделяется наиболее звучный (сонорный) согласный, являющийся слогообразующим, как, например, в чешском слове vlk (волк).
Слоговое ударение может падать на разные звуки данного слога, в частности на разные элементы одного и того же дифтонга (ср. в лиговск. языке: km-na (цена) и snai-ge (снежинка), sdu-Ιέ (солнце) и saii-sas (сухой), kdl-nas (гора) и kal-tas (виноватый).
Ударный звук при слоговом ударении в разных языках выделяется разными фонетическими средствами – большей силой, или интенсивностью, произнесения, длительностью, продолжительностью звучания, изменением высоты тона звука, т.е. интонационно. При этом возможны разные виды интонации (подробнее о них см. в § 64 и последующих). Для обозначения слогового ударения на письме используются специальные знаки ударения, которые различаются в зависимости от характера интонации (см. приведенные выше примеры из литовского языка).
Словесным ударением принято называть выделение слога в составе фонетического (акцентного) слова. При наличии в составе фонетического слова клитиков (проклитиков или энклитиков) ударение обычно сохраняется на одном из слогов основного, знаменательного слова, хотя нередко оно переходит на клитики (ср., например, в русском языке: за́ город, а́з лесу, по́д ноги, не́ с кем, как бы то ιιύ было’, в польском: do mnie [do mn’e] (ко мне), . nie с hep I n’ex ce»J (не хочу). Словесное ударение осуществляется с помощью тех же фонетических средств, которые используются при слоговом ударении (подробнее о словесном ударении см. ниже, в § 58 и последующих).
Под фразовым ударением обычно понимается выделение слова (или словосочетания) в составе фразы, высказывания. Выделяемое в качестве ударяемого слово может занимать во фразе разное место. В русском языке, например, оно всегда располагается в конце фразы. Выделяется оно усилением словесного ударения, а также интонационно – повышением или понижением тона звука, на который падает словесное ударение. Следовательно, фразовое ударение – это «более сильное ударение синтагмы» [7] , «наиболее интенсивное ударение в высказывании» [8] .
Фразовое ударение не следует смешивать с ударением логическим, как э го делается в работах некоторых авторов, в том числе и в вузовской учебной литературе. Термин «фразовое ударение» иногда используется для обозначения логического ударения [9] и, наоборот, термином «логическое ударение» обозначается то, что принято называть фразовым, или синтагматическим, ударением [10] . Под логическим ударением нужно понимать выделение в составе высказывания той или иной его части (слова, словосочетания), наиболее важной для говорящего в смысловом отношении [11] .
§ 58. Объектом изучения в фонетике является, прежде всего, ударение в узком смысле, т.е. ударение словесное. (В последующем изложении термин «ударение» будет употребляться, в основном, для обозначения словесного ударения.)
Словесное ударение имеет место в большинстве языков мира; оно отсутствует в таких языках, как, например, калмыцкий, эвенкийский, не отмечено оно и в палеоазиатских языках, к числу которых относятся чукотский, эскимосский, нивхский (т.е. язык коренного населения острова Сахалин и низовьев реки Амур) и др. В разных языках, имеющих словесное ударение, оно проявляется по-разному, т.е. используются разные типы ударения.
§ 59. Словесное ударение различается, прежде всего, в зависимости от того, какими фонетическими средствами оно осуществляется. По этому признаку различаются несколько фонетических типов ударения: силовое, количественное, музыкальное.
Силовым является такое словесное ударение, при котором ударный слог (его слогообразующий звук) отличается от других слогов данного слова интенсивностью произношения, достигаемой увеличением мускульного напряжения речевых органов и усилением выдыхаемой воздушной струи. Такое ударение называется еще выдыхательным, экспираторным (ср. лат. expirare – «выдыхать»), динамическим (ср. греч. dynamis – «сила», dynamikos – «относящийся к силе, силовой»). Силовое ударение характерно для таких языков, как, например: чешский, французский, португальский, голландский (нидерландский), эвенкийский.
Количественным считается ударение, которое характеризуется большей длительностью звучания ударного слога по сравнению с другими слогами данного слова. Этот тип ударения называется также долготным, или квантитативным (ср. лат. quantum – «сколько»). Количественное ударение в чистом виде наблюдается крайне редко, например, в современном индонезийском, яванском языках. Некоторые лингвисты к чисто количественным относят ударение современного новогреческого языка [12] . Высказывается мнение, согласно которому количественное ударение в чистом виде не встречается [13] .
Музыкальным называется ударение, характеризующееся тем, что ударный слог отличается от безударных слогов высотой тона слогообразующего звука. Другие названия ударения этого типа: тоновое, тоническое, мелодическое. Музыкальное ударение свойственно таким языкам, как китайский, корейский, японский, нанайский, удэгейский и др. В разных языках оно различается в зависимости от характера (вида) интонации (о ней речь пойдет ниже, в § 64 и последующих).
Словесное ударение каждого из рассмотренных типов в чистом виде используется довольно редко; в большинстве языков оно носит смешанный характер, т.е. сочетает в себе признаки (фонетические средства) разных типов ударения. В русском языке, например, ударные слоги выделяются одновременно и длительностью, и интенсивностью слогообразующего звука, причем в большей степени длительностью; такое смешанное ударение можно назвать количественно-силовым, или количественно-экспираторным. В таких языках, как шведский и норвежский, ударение преимущественно музыкальное; в то же время оно сопровождается заметным увеличением интенсивности ударного слога; это – .музыкально-силовое ударение. В литовском языке в ударном слоге заметно выражены признаки музыкального (прежде всего), силового и количественного ударения: в литовском ударении «различаются динамический и музыкальный элементы. Кроме того, слогообразующий звук ударяемого слога в одинаковых фонетических условиях всегда является более долгим, чем неударяемые звуки того же слова [14] . Смешанное ударение подобного тина может быть названо музыкально-количественно-силовым. Нечто подобное наблюдается и в других языках, в частности, в немецком, где ударение по преимуществу силовое и в то же время ударные слоги заметно отличаются от безударных высотой тона, а также длительностью звучания.
§ 60. Во многих языках мира ударный слог может занимать любое место в слове, т.е. ударение может падать на первый, второй, третий, последний, предпоследний слог и т.д. Есть и такие языки, в которых ударный слог во всех словах, имеющих ударение, занимает одно и то же место, т.е. ударение падает либо только на первый слог, либо на последний, либо на предпоследний и т.д. Соответственно различается ударение свободное и связанное.
Свободным считается такое ударение, которое не закреплено за определенным местом в слове по отношению к его началу или концу, в разных словах данного языка падает на разные по счету слоги – первый, второй, третий и т.д. Такое ударение называется еще разноместным, нефиксированным. Оно характерно для русского, белорусского, украинского, болгарского, литовского, английского, немецкого, датского, норвежского, шведского, итальянского, испанского и многих других языков.
Связанным называется ударение, которое во всех словах данного языка падает на один и тот же по счету слог – первый, последний, предпоследний и т.д. Ударение этого типа называют также одноместным, несвободным, постоянным, устойчивым, фиксированным. Связанное ударение используется в таких языках, как, например: чешский, словацкий, латышский, эстонский, финский, венгерский (ударение всегда на первом слоге), французский, армянский, турецкий, большинство тюркских (на последнем слоге), польский (па предпоследнем слоге), македонский (на третьем от конца слоге).
Наряду со свободным и связанным ударением возможно ударение полусвязанное (иногда называется ограниченным). Ударение этого типа занимает промежуточное положение между свободным и связанным: оно не закреплено за определенным слогом (в отличие от связанного ударения) и в то же время не может падать на любой слог слова (в противовес ударению свободному), имеет «определенную зону локализации» [15] . Такое ударение характерно, например, для латинского языка, в котором оно падает либо на предпоследний слог (в тех случаях, когда слоговой гласный является долгим), либо на третий от конца (в остальных случаях) (ср., например: videre [v’ide:re] (видеть), но video [v’ideo] (вижу)). По свидетельству некоторых лингвистов, аналогичное явление наблюдается в древнегреческом и в классическом арабском языках.
Ограниченность ударения может проявляться и в других отношениях. Так, скажем, в сложных словах (включая сложносокращенные) ударение может падать на начальный или конечный компонент сложения. В русском языке оно обычно падает на конечный компонент сложного слова: льноволокно́, хлебозаво́д, железнодоро́жник, госуниверсите́т, горисполко́м, стенгазе́та, плодоовощехранйлище, бело-ро́зовый, малознако́мый, вышеука́занный, тио́етско-санскритско-русско-англййский (словарь) и др. Исключения крайне редки и касаются, например, некоторых числительных: се́мьдесят, во́семьдесят (но ср.: пятьдеся́т, шестьдеся́т), две́сти, три́ста, четы́реста (при формах косвенных падежей: двухсо́т, тремста́м, четырьмяста́ми), пяти́десяти, шести́десяти, семи́десяти, восьми́десяти (при исходных формах: пятьдеся́т, шестьдеся́т и т.п.). В таких языках, как, например, немецкий и литовский ударение в сложных словах падает преимущественно на начальный компонент.
§ 61. При изменении грамматической формы слова ударение может передвигаться, перемещаться с одного слога на другой (что отражено, в частности, в приведенных выше примерах сложных числительных) или же сохраняться на том же слоге. В зависимости от этого различается ударение подвижное и неподвижное.
Подвижным (или перемещающимся) является такое ударение, которое при изменении грамматической формы слова изменяет свое место в слове, переходит с одного слога на другой. Такое ударение распространено во многих языках, характеризующихся свободным ударением, таких, как русский, немецкий, литовский и др. (ср. некоторые примеры из русского языка: рука́ – ру́ку, го́род – города́, голова́ – го́лову – голо́в, весёлый – ве́сел – веселе́е, де́сять – десяти́, отда́ть – о́тдал – отдала́). Подобное явление иногда называется чередованием ударения [16] . Подвижным может быть также связанное ударение. Оно перемещается с одного слога на другой в тех случаях, когда при образовании грамматической формы меняется слоговой состав слова, количество слогов в нем. Так, например, в польском языке, имеющем постоянное ударение на предпоследнем слоге, оно переходит на другой слог в случае присоединения грамматического суффикса или окончания или же отпадения данных морфем (ср.: ulica [ul’ica] (улица) – ulic [ul’ic] (улиц), nowy [nо́vы] (новый) – nowego [novego| (нового), czytam [ebitam] (я читаю) – czytalem [сыtalem] (я читал)).
Неподвижным (постоянным) называется ударение, имеющее постоянное место в слове, во всей его грамматической парадигме, т.е. сохраняющееся на одном и том же слоге во всех грамматических формах. Такое ударение имеют многие русские слова, например: знать (ср. зна́ю, зна́ешь, зна́ют, зна́ли, зна́ли бы, знай, зна́йте, зна́ющий, зна́вший, зна́я), свет (ср. све́та, све́ту, све́том), со́кол (ср. со́кола, со́колу, со́колы), ра́ма, ни́ва, пи́во, горо́х, огоро́д, доро́га, коро́ва, воро́на, соро́ка. Оно характерно для большинства имен собственных: Ива́н (ср. Ива́на, Ива́ну, Ива́ном, Ива́ны, Ива́нами), Москва́ (ср. Москвы́, Москво́й, в Москве́), Во́лга (ср. Во́лги, Во́лгу, Во́лгой) и т.д. (но ср. Пётр – Петра́, Пермь – Перми́, Днепр – Днепра́ и т.п.). Неподвижное ударение имеют все русские прилагательные в полной (местоименной) форме, в положительной степени.
§ 62. В языках, имеющих словесное ударение, в каждом знаменательном слове обычно выделяется один ударный слог, т.е. имеется одно ударение. В некоторых языках (русском, немецком, английском, эстонском и др.) многосложные слова могут иметь два и более ударений, из которых одно является основным (главным), другие – дополнительными (второстепенными, добавочными, или побочными). Основное ударение более сильное, оно обязательно для каждого знаменательного слова и выполняет основные функции словесного ударения (о них см. ниже). Дополнительное ударение является более слабым, по сравнению с основным, и в ряде случаев не является обязательным, т.е. может присутствовать или отсутствовать в одном и том же слове. Оно в известной мере способствует расчленению многосложного слова как единого фонетического целого с целью облегчить его произнесение. Дополнительное ударение иногда называется полуударением [17] .
Дополнительное ударение может занимать в слове разное место по отношению к основному ударению. Так, в эстонском языке, где основное ударение всегда падает на первый слог слова, дополнительное ударение бывает на третьем слоге. В немецком языке в сложных и приставочных образованиях основное ударение обычно падает на приставку или на корневую морфему первого компонента сложения, а дополнительное (дополнительные) – на последующие слоги (ср., например: unverantwortlich (безответственный), iiberglucklich (чрезмерно счастливый), Federhalter (ручка для пера), E’isenbdhn (железная дорога), Ontergrundbahn (подземная дорога, метрополитен). В русском языке, наоборот, дополнительное ударение предшествует основному (ср.: антимилитаризм, обер-офице́р, самолётовожде́ние, тракторострое́ние, электроснабже́ние, квадратно- гнездово́й, ме́дико-санита́рный, наро́дно-освободи́тельный, про́тивоэпидеми́ческий и другие подобные).
§ 63. Словесное ударение разных типов в каждом языке выполняет определенные функции. Основные функции ударения удачно сформулированы Б. Н. Головиным: «Какова роль, функция ударения? Прежде всего оно фонетически организует слово в единый звуковой комплекс. Одновременно ударение способствует отграничению одного слова от другого в речевом потоке, т.е. помогает членению этого потока на слова. В языках, где ударение подвижно, оно участвует в выражении и различении лексических и грамматических значений» [8] . Здесь четко выделены три основные функции ударения, которые в работах разных авторов называются не одинаково: 1) объединяющая, или словоформирующая, вершинообразующая, словоопознавательная, конститутивная (ср. лат. constitutio – «построение», constitutus – «устроенный, определенный, утвердившийся»), кульминативная (ср. лат. culmen – «вершина, верхняя точка»); 2) разграничительная, словоразграничивающая, делимитативная (от лат. limes – «межа, рубеж»), или функция «пограничного сигнала»; 3) различительная (словоразличительная), или дистинктивная, сигнификативная (ср. лат. significatum – «обозначаемое»).
Словоформирующая (кульминативная) функция словесного ударения состоит в том, что оно, как уже было отмечено, «фонетически организует слово в единый звуковой комплекс». Ударный слог является центром, вершиной фонетического слова, он объединяет в одном фонетическом слове все остальные, безударные слоги (включая клитики).
Ударение не только обеспечивает цельность слова, оно в то же время служит показателем отдельности данного слова. По количеству ударений (ударных слогов) в высказывании определяется количество фонетических слов в нем.
Так, например, если в русском высказывании «Над рекой туман, за рекой граница» имеется четыре основных словесных ударения, значит, в нем четыре фонетических слова.
Словоформирующая функция считается главной, важнейшей функцией словесного ударения; она свойственна ударению всех типов и видов, осуществляется во всех языках, имеющих словесное ударение, и в отношении каждого ударного слова.
Словоразграничивающая (делимитативная) функция ударения проявляется в том, что оно, по словам Б. Н. Головина, «способствует отграничению одного слова от другого в речевом потоке, т.е. помогает членению этого потока на слова»; ударный слог определяет место или близость границы слова. Данная функция свойственна только связанному, постоянному ударению. Так, в чешском, латышском и других языках, имеющих постоянное ударение на первом, начальном слоге, граница слова всегда проходит перед ударным слогом. Во французском, армянском и других языках, в которых ударение всегда падает на последний слог, граница слова находится после ударного слога. В польском языке с постоянным ударением на предпоследнем слоге граница слова, как правило, располагается после ударного слога через один безударный. Исключения представляют односложные слова, употребляющиеся без слоговых проклитик, а также двусложные и многосложные слова при наличии энклитик, которые в польском языке на место ударения в слове не влияют (ср., например: Ро wsi niosła się pies’n’ [po f š’i n’oslai; ‘en p’éš’n’] (В деревне звучала песня; дословно: По деревне разносилась песня)).
Суть различительной (сигнификативной) функции ударения заключается в том, что оно, по приведенному выше определению Б. Н. Головина, «участвует в выражении и различении лексических и грамматических значений». Иначе говоря, ударение может служить средством различения слов и грамматических форм слов; в ряде случаев оно дифференцирует разные значения одного и того же многозначного слова, его лексико-семантические варианты. Данную, различительную функцию способно выполнять только разноместное ударение.
В соответствии с различительной функцией ударения иногда рассматриваются две самостоятельные функции: словоразличительная, или словоопознавательная, и форморазличительная, или формоопознавательная.
Словоразличительной называется функция ударения, связанная с различением отдельных слов (ср., например, русское за́мок – замо́к, каза́чки – казачка́, по́дать – пода́ть, то́лки – толка́, па́рить – пара́ть, пла́чу – плачу́, консерва́торский – консервато́рский; литовское draugè (подруга) – draugê (толпа, стая, скопление), svêrè (вешал, взвешивал) – svèrе́ (сурепица)).
Основное словесное ударение может служить средством различения сложных слов и производящих, мотивирующих сочетаний однокоренных слов (ср.: вечнозеле́ный – ве́чно зеле́ный, ма́лознако́мый – ма́ло знако́мый, вы́шеука́занный – вы́ше ука́занный и др.; ср. также некоторые числительные: «В Якутии – до пяти́десяти́ градусов мороза» и «В Нижегородской области – до пяти́ – десяти́ градусов» (из выступлений сотрудников Гидрометцентра но телевидению)).
Как уже отмечалось, разноместное словесное ударение способно различать не только разные слова, но и разные значения одного и того же многозначного слова (ср., например: го́лову (о части организма) – голову́ (о руководителе, начальнике), подви́жный (легкий в движениях) – подвижно́й (способный передвигаться, передвигающийся)). В связи с этим некоторые лингвисты говорят об особой смыслоразличительной, или семантической, функции ударения [19] , хотя данные термины иногда употребляются в более широком смысле – для обозначения различительной функции ударения в целом [20] .
Форморазличительной называется функция ударения, связанная с различением грамматических форм одного и того же слова (ср.: насы́пать – насыпа́ть, отре́зать – отреза́ть, передвига́ть – передви́гать, но́сите – носи́те, хва́лите – хвали́те, де́ржитесь – держи́тесь, призна́юсь – признаю́сь и другие подобные).
Видео:Как ставить ударение в словах? 5 способов постановки ударенияСкачать
В каких языках есть ударение
Видео:УДАРЕНИЯ в русском языке. ПРОВЕРЬ СЕБЯ!Скачать
Ударение в языках мира. Типы ударения
Ударение – это выделение одного слога из такта.
По способу выделения слога из такта можно ударение подразделить на:
1. динамическое (экспираторное, силовое) – слог выделяется силой выдоха
2. квантитативное (количественное) – слог выделяется долготой
3. мелодическое (музыкальное, тоновое) – слог выделяется движением голосового тона.
Чистых типов ударения фактически не бывает, почти всегда один тип сопровождается другим, хотя один из них преобладает.
Динамическое ударение имеется в русском, английском, чешском и других языках. В русском языке динамическое ударение сопряжено с квантитативным. Динамическое ударение бывает или сильное (в русском, английском и др. яз) или слабое (в чешском, грузинском и др.)
Мелодическое ударение встречается, напр., в сербохорватском, литовском, китайском и др. яз.
Редукция — это ослабление или изменение звучания гласных звуков в безударных слогах.
20. Фонетическое членение речи
Фонетически речь членится на единицы. К фонетическим единицам относятся звук, слог, такт, фраза. Звук —сегментная единица, а слог, такт и фраза –суперсегментные.
Слог – сочетание из двух и более звуков, один из которых слоговой (то есть обладающий большей звучностью или иначе — сонорностью), а другой (или другие) – меньшей. По своему звуковому строю слоги бывают открытыми (заканчиваются гласной) и закрытыми (заканчиваются согласной); неприкрытыми (начинаются с гласной) и прикрытыми (начинаются с согласной). Бывают и такие слоги, которые состоят более чем из одной гласной. Сочетание гласных в пределах слога называется дифтонгом. Если в дифтонге первая гласная слоговая, то этонисходящий дифтонг, если вторая, то это восходящий дифтонг.
Такт – группа слогов, объединенная одним ударением. В обычной звучащей речи (нестихотворной) безударные слоги группируются вокруг ударного слога. Ударный слог выделяется своей силой и длительностью. В большинстве языков все знаменательные слова выделяются в отдельные такты, так как имеют свое ударение. Незнаменательные (служебные) слова, не имея своего ударения, примыкают к слову, имеющему ударение, либо спереди (проклитика) либо сзади (энклитика).
Фраза – несколько тактов, объединенных интонацией. Интонация – изменение основного тона по высоте, которое может быть осложнено сопутствующими явлениями: увеличением силы ударения в отдельных тактах, убыстрением и замедлением темпа. Иногда к интонации относят и тембр всего высказывания. Во фразе выделяются три части: предцентровая, центрипостцентровая.Центр – это ударный слог в том такте, который выделяется по силе среди других тактов фразы. Эти такты, произношение которых усилено, несутфразовое ударение. Одна фраза от другой отделяется с помощью: 1. интонации; 2. пауз; 3. фразового ударения.Членение текста на такты и фразы имеет смыслоразличительную функцию.
К числу суперсегментных единиц относятся и так называемые пограничные сигналы (диэремы), так как на границах слов (и морфем) действуют иные звуковые закономерности, чем в середине значимых языковых единиц. Пограничные сигналы являются суперсегментными единицами по той причине, что всегда обусловлены особыми звуковыми сочетаниями, возникающими на границах значимых единиц.
21. Понятие о фонетических процессах (законах): позиционные и комбинаторные изменения звуков.
Фонетические законы (звуковые законы) — законы функционирования и развития звуковой материи языка, управляющие, как устойчивым сохранением, так и регулярным изменением его звуковых единиц, их чередований и сочетаний.
Звуки могут влиять друг на друга. Это влияние вызывает комбинаторные изменения, к которым относятся аккомодация, ассимиляция, диссимиляция, диэрезы, эпентезы, гаплология. Кроме этого на звуки могут влиять общие условия произношения. Это вызывает позиционные изменения звуков. К ним относятся протеза в начале слова, оглушение звонких согласных в конце слова, редукция безударных гласных и т.д.
22. Позиционные изменения звуков в языках мира (редукция, его виды)
Позиционные изменения связаны прежде всего с ударением, то есть с позицией слога относительно ударения.
Ударение – это выделение из группы слогов одного слога. Оно достигается в разных языках различными средствами, а именно: силой или интенсивностью артикуляции – динамическое (или силовое, экспираторное) ударение; долготой произношения – квантитативное (количественное или долготное) ударение; движением голосового тона (восходящего, нисходящего или комбинированного) на фоне нейтрального тона прочих слогов – тоновое (мелодическое, музыкальное) ударение. Эти приемы могут выступать как самостоятельно, так и в сочетании друг с другом.
Кроме этого ударение может быть как фиксированным, так и нефиксированным; как одноместным, так и разноместным.
Динамическое и динамически-комплексное ударение является источником редукции.
Редукция – это ослабление и изменение звучания безударных слогов и прежде всего слоговых звуков этих слогов. В связи с этим она касается преимущественно гласных звуков. Различают количественную и качественную редукцию.
Однако позиционные изменения характерны и для согласных звуков. Это позиционные изменения шумных согласных в конце слова, когда имеет место оглушение звонкого. Это явление представляет собой редукцию согласного звука.
23. Комбинаторные изменения звуков (ассимиляция, диссимиляцияи др.)
Аккомодацияимеет место при приспособлении согласных и гласных, стоящих рядом. Она бываетпрогрессивной и регрессивной. В любом случае это частичное приспособление звуков. Вопрос о том, что аккомодирует: согласные гласным или гласные согласным, решается по-разному в разных языках и даже в одном языке в разные периоды его существования.
Ассимиляция – это процесс уподобления звуков того же рода. Она может быть полной или неполной;прогрессивной или регрессивной, контактной илидистактной. Ассимиляция может затрагивать тот или иной признак звука. Так, для согласных это: способ и место образования твердости и мягкости; участие-неучастие голоса (оглушение и озвончение). Для гласных это признаки ряда, подъема,лабиализации. Каждая ассимиляция может быть охарактеризована со всех указанных точек зрения.
Диссимиляция – это процесс расподобления звуков одного типа, когда из двух одинаковых или подобных звуков получается два различных или менее похожих звука. Они касаются как гласных, так и согласных; могут быть контактными и дистактными; регрессивными ипрогрессивными.
Ассимиляция не угрожает фонетическому облику языка, и поэтому шире допускается литературным языком, а диссимиляция более резко меняет фонетические нормы языка, и поэтому более характерна для ненормированной речи, а именно диалектов, просторечия и т.д.
Наряду с этим имеют место и так называемые прочие фонетические процессы. Они основываются либо на диссимиляции, либо на ассимиляции. К ним относятся: диэрезы (выкидки), основанные на ассимилятивных процессах; гаплологии, когда выкидке подвергается один из двух одинаковых или подобных слогов; эпентезы(вставки), основанные на диссимиляции; протезы (надставки), приставляющиеся к началу слова; метатезы(перестановки).
Видео:Как запомнить сложные ударения? | Оксана КудлайСкачать
Фонетическое качество ударения
Знак ударения символизирует вершину ритмической схемы, в которой слоги, составляющие речевой такт, ранжированы по степени выделенности. Эта схема может реализовываться как через собственно просодические процессы (ранжирование длительности и интенсивности гласных), так и через связанные с ними качественные изменения гласных. Одновременно осуществляется совмещение ритмической схемы слова с просодической структурой фразы (фразовой интонацией). Процессы эти в разных языках неодинаковы, что отражается в классификациях фонетических типов ударения.
Ударение русского типа традиционно считалось динамическим, или экспираторным. Предполагалось, что увеличенное дыхательное и артикуляционное усилие на ударных гласных отражается в их повышенной акустической интенсивности. Однако экспериментальные данные (Л.В.Златоустова) показали, что более важным акустическим параметром является длительность, причем ударные гласные характеризует нейтральная длительность, а на безударных происходит сокращение, результатом которого является неполная артикуляция (количественная и качественная редукция).
Возможен иной способ организации соотношения ударного и безударных слогов: гласный ударного слога удлиняется, тогда как безударные сохраняют нейтральную длительность (качество гласных при этом почти не меняется). Это языки с квантитативным (количественным) ударением. В качестве примера такого типа ударения обычно приводят новогреческий язык. В нем безударные не подвергаются редукции и отличаются от ударных только отсутствием приращения длительности.
Традиционно выделяется еще один тип ударения — тональный. В Европе он представлен в южно-славянских (сербскохорватский и словенский) и скандинавских (шведский и норвежский) языках. Этот тип ударения связан с особым взаимодействием словесной и фразовой просодии. В большинстве языков мира начало тонального движения, реализующего фразовый акцент, совмещено с началом ударного слога. Однако возможно и возникновение двух ориентиров для размещения тонального акцента. Например, в сербскохорватском языке произошло смещение ударения на один слог влево (так называемая «ретракция»), и по месту ударения слова с бывшим ударением на втором слоге совпали с теми, которые имели начальное ударение исконно; старая же ориентация тонального акцента фразы при этом сохранилась. Поэтому в словах, где ударение не смещалось, нисходящий тон утверждения приходится на ударный гласный, а там, где оно сместилось, падение тона приходится на заударный слог, при этом падению тона часто предшествует его повышение. В результате на начальном ударном слоге оказываются противопоставлены нисходящий и восходящий тоны. Например, слова слава, сила в сербскохорватском имеют нисходящее ударение, а слова нога, игла — восходящее.
Особенностью французского языка является отсутствие фонетического слова как ритмической составляющей предложения. В качестве минимальной ритмической единицы выступает синтагма, а ее просодической вершиной является конечный слог. Если синтагма выражена одним словом, то синтагменный акцент приходится на его конечный слог. Однако слово в неконечной позиции никакой ритмической схемы не имеет.
Языки обнаруживают и существенные различия в распределении градаций силы в безударной части слова. В некоторых языках все безударные слоги в одинаковой степени противопоставлены ударному, хотя краевые слоги могут иметь дополнительные усиления или ослабления. В других языках действует принцип «диподии»: более сильные и более слабые слоги идут через один, с постепенным ослаблением силы по мере удаления от вершины. Такова ситуация в финском и эстонском языках: главное ударение в них приходится на первый слог, второстепенное — на третий, а третьестепенное — на пятый. Ситуация в русском языке необычна: предударный слог здесь по силе уступает ударному, но превышает прочие: потакбла [] (здесь означает редуцированное а).
Имеется еще одна возможность варьирования просодической схемы слова при «динамическом» ударении: разные фонетические параметры могут усиливать разные позиции в этой схеме. Так, в тюркских языках главной акцентной вершиной слова является конечный слог, на котором размещается интонационный акцент. Однако имеется и центр побочного усиления — начальный слог, на который приходится громкостный акцент.
Видео:4 слова, которых нет в русском языке #русскийязык #слова #правило #правописаниеСкачать
Языки без ударения (анакцентные)
Во многих языках за пределами Европы явно выраженная акцентная вершина слова отсутствует, и ученые затрудняются с определением места ударения. Типичным примером является грузинский, относительно ритмической организации которого единой точки зрения нет. Существует мнение, что предположение об обязательности ритмического объединения слогов слова является ложным (В.Б.Касевич и др., С.В.Кодзасов). В его пользу говорит, в частности, история русского языка. В древнерусском значительное число форм полнозначных слов представляло собой так называемые «энклиномены» (В.А.Дыбо, А.А.Зализняк). Эти слова не имели собственного ударения и присоединялись в виде энклитик к предшествующим полноударным словам.
Видео:Грамматика русского языка 1-16 урок: буквы, звуки и орфографические правила за 17 минСкачать
Место английского языка в лингвистической типологии языков мира
Население Земли говорит примерно на 7000 языках. Лингвисты не только изучают их по отдельности, но и сравнивают между собой, находя общие характеристики и составляя классификации.
Существует две основные классификации языков: это генеалогическая и лингвистическая. Генеалогическая основана на родстве между языками. На протяжении истории языки разделяются и изменяются, но сохраняют признаки единого происхождения, на основе которых ученые выделяют языковые семьи и группы.
Лингвистическая классификация или типология основана на всевозможных языковых закономерностях, которые проявляются в любых языках вне зависимости их родства.
Генеалогическая и лингвистическая классификации не связаны между собой. Языки могут принадлежать одной группе, но относиться к разным категориям в типологии, или иметь много общих черт, хотя происходят из разных уголков мира и разных языковых семей.
В этой статье мы расскажем о том, какое место занимает английский язык в лингвистической типологии – какие у него основные особенности, на какие языки он больше всего похож, чем отличается от других.
Видео:Русский язык. Ударение в словах современного русского языкаСкачать
Что такое лингвистическая типология
Типология – один из разделов языкознания, который занимается выявлением закономерностей, присущих разных языкам. Лингвисты находят в языках общие черты, составляют по ним классификации, выясняют закономерности между такими чертами, предсказывают особенности языков по уже известным признакам.
В разных языках мира много общих особенностей и много разных черт, и все они совсем не обязательно связаны с родством. Эти закономерности можно найти на разных уровнях языка: в фонетике, фонологии, морфологии, синтаксисе и даже дискурсе. Это значит, что классифицировать языки можно по особенностям их звуков или ударения, по строению слов, по устройству предложений или текста.
Видео:Ударение ТОП 5 ошибок | Русский язык ЕГЭ ОГЭ 2023 | Онлайн-школа EXAMhackСкачать
Какие существуют типологические классификации языков
Ученые создали десятки типологических классификаций на различных уровнях. Некоторые из них будут понятны только тем, кто хорошо разбирается в лингвистике. Приведем в пример несколько самых распространенных и важных классификаций, которые помогают увидеть, насколько разнообразными бывают языки:
Языки с музыкальными тонами, которые служат для различения значения слов, и языки без тонов
В некоторых языках слова произносятся с различной интонацией, которая меняет смысл. Звуки могут быть совершенно одинаковыми, но еле заметные для иностранцев различия в высоте звука служат важным инструментов для определения значения. К тоновым языкам относятся китайский, тайский, вьетнамский, африканский язык йоруба и американский навахо.
Языки с фиксированным ударением и нефиксированным ударением
В большинстве нетональных языков существуют ударения – когда один слог в слове произносится сильно, а другие слабо. Есть языки, в которых ударение фиксировано, то есть всегда падает на слог, стоящий в определенной позиции в слове. Например, во французском языке все ударения падают на последний слог.
Языки с ударением, которое играет смыслоразличительную роль, и языки, где ударения не важны для смысла
В некоторых языках ударение может менять значение слова. Иностранца, который неправильно поставил ударение в слове, могут неправильно понять. В русском языке ударение играет смыслоразличительную роль: слово «мука» может иметь два значения в зависимости от ударения. Во многих других языках неправильно поставленное ударение в слове не помешает собеседнику правильно понять смысл.
Аналитические и синтетические языки
В зависимости от способа выражения грамматических значений языки делятся на аналитические и синтетические. Грамматические значения – это выражения категорий числа, рода, времени, лица и других значений, которые используются в данном языке. В разных языках такие категории различаются. Языков без грамматики не существует – как минимум, в каждом языке есть такая категория, как вид.
Аналитические языки выражают грамматические значения с помощью отдельных служебных слов. В синтетических языках грамматика затрагивает само слово, изменяя его с помощью аффиксов – суффиксов, приставок, окончаний.
Аналитизм и синтетизм – это не две четко разграниченные категории, а шкала, на которой языки могут занимать разное значение. Одни находятся ближе к аналитическим, но имеют некоторые свойства синтетизма, другие – наоборот. Если синтетизм выражен очень сильно, а аналитические свойства почти не проявляются, такие языки называют полисинтетическими. Но четкой границы между всеми этими классами нет.
Изолирующие, агглютинативные, флективные и инкорпорирующие языки
Эта классификация основана на морфологической структуре языка – на том, как отдельные морфемы (корни, аффиксы, служебные слова) взаимодействуют между собой Она похожа на предыдущую, но их не следует путать.
В изолирующих языках морфемы находятся отдельно друг от друга, никак не взаимодействуют, не сливаются и не влияют друг на друга. Изолирующие языки по факту совпадают с аналитическими, потому что если грамматические значения выражаются с помощью служебных слов, то эти слова автоматически не сливаются и не взаимодействуют, а стоят отдельно. Русский язык не изолирующий, но в нем есть слова, свойственные таким языкам: например, слово «хаки» – оно состоит из одной морфемы, которая не сливается с другими морфемами в любом предложении.
В агглютинативных языках морфемы объединяются в слова, но не влияют друг на друга, их можно четко разделить между собой. Каждое значение выражается одной отдельной морфемой. Кроме того, морфемы фонетически не влияют друг на друга. Русскому языку это несвойственно: одно окончание в слове «языку» выражает сразу и единственное число, и дательный падеж, и мужской род, а в слове «языческий» аффикс фонетически повлиял на корень «язык». К агглютинативным относятся алтайские, финно-угорские, турецкий языки.
Флективные языки, наоборот, отличаются многофункциональностью морфем, фонетическими воздействиями друг на друга, большим количеством неправильных форм. К таким языкам относится русский. В нем грамматические значения выражаются в виде флексий – морфем, которые показывают несколько значений и могут меняться в соседних позициях.
Существуют еще редкие инкорпорирующие языки, которые отождествляют с полисинтетическими. В них члены предложения объединяются в полноценные сложные слова. По сути, это частный случай агглютинации, который выражен на уровне предложения. К таким языкам относятся эскимосские, чукотские, кавказские языки.
Языки с фиксированным и нефиксированным порядком слов
Если в языке у каждого члена предложения есть своя, четко закрепленная позиция, такой язык обладает фиксированным порядком слов. Если поставить слова в другом порядке, то получится либо бессмыслица, либо совсем другой смысл. Языки с нефиксированным порядком слов допускают любой способ соединения слов в предложения или имеют лишь незначительные ограничения.
Языки с фиксированным порядком также классифицируют по конкретным видам порядка слов. Их может быть несколько в зависимости от расположения трех основных синтаксических групп – подлежащего или субъекта действия (обозначается в лингвистике S), сказуемого или действия (V) и дополнения или объекта действия (O). Получаются такие варианты: SVO, SOV, VSO, OSV, OVS, VOS. Хотя в русском языке порядок слов нефиксированный, вариант SVO является самым распространенным.
Языки с выдвижением подлежащего или выдвижением темы
В одних языках каждое предложение должно иметь подлежащее – субъект действия, даже если субъекта по сути не существует («Стало холодно»). В других языках в предложении обязательна тема – основная мысль, которая выносится в соответствующую позицию. Так говорят, например, на японском языке: «Калифорния, климат хороший».
В русском языке есть признаки и выдвижения подлежащего, и выдвижения темы. Мы говорим такие предложения как: «Дождь идет» («дождь» выступает в роли подлежащего) или «По поводу работы, я позвоню вам завтра» (сначала озвучивается тема, затем остальные элементы предложения).
Аккузативные и эргативные языки
В аккузативных языках подлежащее при непереходном глаголе (« Она бежит» – без обязательного дополнения) принимает ту же форму, что и подлежащее при переходном глаголе (« Она обвинила его» – нельзя опустить дополнение). При этом дополнение при переходном глаголе принимает другую форму («Он обвинил ее »).
В эргативных языках подлежащее при непереходном глаголе совпадает с дополнением при переходном глаголе, при этом отличается от подлежащего при переходном глаголе, как если бы по-русски мы говорили не «Она бежит», но «Бежит ее».
Видео:Ударение ТОП 5 Ошибок. Онлайн-школа EXAMhack. ОГЭ ЕГЭ Русский язык 2022Скачать
К каким типам принадлежит английский язык
Если мы будем понимать, какое место занимает английский язык в каждой из этих классификаций, нам будет проще чувствовать его особенности во время изучения и замечать различия между английским и русским, которые часто мешают студентам.
Английский – нетональный язык, в котором используется нефиксированное ударение. При этом ударение иногда играет смыслоразличительную роль, как и в русском: в некоторых словах от него постановки меняется значение. Например, increase с ударением на первом слоге – это существительное «увеличение», а с ударением на втором слоге – глагол «увеличивать».
Английский гораздо ближе к аналитическим языкам, чем к синтетическим. В нем грамматические отношения передаются чаще всего не морфологически, когда меняется слово, а синтаксически – когда в предложении используются служебные слова или другие способы. Например, в английском языке для выражения грамматических значений используются модальные глаголы, предлоги, фиксированный порядок слов. В этом английский очень похож на китайский, голландский, болгарский языки.
В прошлом английский был синтетическим языком, и сегодня в нем сохранились единичные случаи, когда грамматика влияет на строение слова: например, до сих пор используется суффикс s для выражения множественного числа: table – tables .
Лингвисты оценивают уровень синтетизма языков по специальной шкале, на которой английский язык имеет низкий показатель 0,5, для сравнения – индекс русского языка составляет примерно 2,5.
Английский язык относится также к изолирующим. В английском слово и морфема в большинстве случаев совпадают. Если проанализировать такие предложения как I can sing , we like reading , this book is good , будет видно, что каждая морфема соответствует отдельному слову, аффиксы не используются. Исключение – та же самая морфема s, показатель множественного числа.
Английский – язык с фиксированным порядком слов. Предложения строятся по формуле SVO за очень редкими исключениями. Если нарушить этот порядок – нарушится и смысл. Сравните: Mary kissed John и John kissed Mary .
Английский – типичный язык с выдвижением подлежащего. Подлежащее должно быть в каждом предложении, из-за чего у иностранцев часто случаются ошибки. Даже если по смыслу в предложении нет объекта действия, обязательно нужно использовать конструкции it is или there is , где it и there выполняют роль подлежащих: It’s amazing! – Потрясающе!
И, наконец, английский язык относится к языкам аккузативного строя – так же, как и русский. У него совпадают формы подлежащего с непереходным и переходным глаголом: They sing – They gave me a present . При этом дополнение при переходном глаголе отличается: I gave them a present .
В следующий раз при чтении английского текста обратите внимание на эти особенности английского языка. Отметьте для себя, как в нем проявляются аналитические и изолирующие свойства, как порядок слов влияет на смысл, в каких случаях ударение меняет значение слова.
📺 Видео
УДАРЕНИЕ в русском языке! Проверь себя #shorts #youtubeshortsСкачать
ТЕСТ НА УДАРЕНИЕ | Русский языкСкачать
Три способа постановки ударения! Выбираем лучший! Как научить ребёнка ставить ударение в словах?Скачать
Где правильно поставить ударение Тест на знание ударений русского языка Подготовка к ВПРСкачать
Шарит за английский 😂 #shortsСкачать
Почему русское ударение такое сложное?Скачать
УДАРЕНИЯ, В КОТОРЫХ ТЫ ОШИБЁШЬСЯ !Скачать
Русский язык. Фонетика. УдарениеСкачать
ТЕСТ НА ПРАВИЛЬНОЕ УДАРЕНИЕ📚 РУССКИЙ ЯЗЫК📚 ПРОВЕРЬТЕ СЕБЯ #русскийязык #ударениеСкачать
Стихи для ЗАПОМИНАНИЯ УДАРЕНИЙ | ЕГЭ Русский языкСкачать