Имена прилагательные согласуются в роде и числе с именем существительным, к которому они относятся.
Содержание
Имена прилагательные согласуются в роде и числе с именем существительным, к которому они относятся:
Le père reste seul. La mère reste seule.
Cette jeune fille. Ces jeunes filles.
- Женский род прилагательных
- Множественное число прилагательных
- Место прилагательных-определений
- Мужской и женский род во французском языке
- Мужской род
- Женский род
- Пары мужского-женского рода
- Для продвинутого уровня
- Женский род прилагательных
- Общее правило для образования женского рода прилагательного
- Частные случаи
- 💡 Видео
Женский род прилагательных
! Прилагательные, оканчивающиеся в мужском роде на -е немое, в женском роде не изменяются ни орфографически, ни фонетически:
Il est jeune. Elle est jeune.
Ce texte est difficile. Cette dictée est difficile.
! Прилагательные, оканчивающиеся в мужском роде на произносимый гласный или согласный, в женском роде имеют -е немое, которое изменяет слово лишь орфографически:
Il reste seul. Elle reste seule.
Ce cahier est bleu. Cette fleur est bleue.
! Прилагательные, оканчивающиеся в мужском роде на непроизносимую согласную, в женском роде имеют -е немое, которое изменяет слово не только орфографически, но и фонетически: непроизносимая согласная становится произносимой:
! Прилагательные, оканчивающиеся в мужском роде на -eux, в женском роде имеют -euse:
! Прилагательные, оканчивающиеся в мужском роде на -et, в женском роде имеют -ette:
Множественное число прилагательных
Признаком множественного числа прилагательных является конечное непроизносимое -s:
la jeune fille — les jeunes filles.
Прилагательные, оканчивающиеся в единственном числе на -s или на -х, не имеют особой формы для множественного числа:
ce vieux livre — ces vieux livres
ce cahier gris — ces cahiers gris.
Место прилагательных-определений
Во французском языке большинство прилагательных-определений ставится после существительного:
Regardez cette fleur bleue.
Sa sœur cadette habite Marseille.
Небольшое количество наиболее употребительных прилагательных ставится перед определяемым существительным:
ce vieux monsieur; cette belle place; mes jeunes amis.
07.08.2019, 537 просмотров.
Видео:Уроки французского #30: Род и число прилагательногоСкачать
Мужской и женский род во французском языке
Если род слов во французском языке у вас вызывает головную боль, то в этой статье мы расставим все по полочкам. К счастью, в 95% случаях род слов можно определить по окончанию. Ниже приведена подробная таблица с примерами.
Мужской род
Суфикс/окончание | Примеры | Примечания/исключения |
-age | le vitrage (остекление) (кроме plage, image, cage, page (страница) и другие, где -age входит в состав корня) | |
-ard | le tard (позднота), le vieillard (старик) | |
-aire | le salaire (зарплата), un anniversaire (годовщина) + un air (воздух), un éclair (молния, сверкание). | |
-eau | le manteau (пальто), le gâteau (пирог) | eau (вода) ж.р., peau (кожа) ж.р. |
-ème | le problème (проблема), le poème (поэма), le thème (тема), le système (система) | |
-gramme | le télégramme (телеграмма), le diagramme (диаграмма) | une épigramme (эпиграмма) ж.р. |
-isme | le socialisme (социализм), le tourisme (туризм) | |
-ment | le gouvernement (правительство) | |
-ot | le grelot (бубенчик) | |
-on | le chaperon (шапочка, капюшон) | |
дней недели (le lundi), месяцев (le mars) и времён года | e lundi, le mars, le printemps | с весной говорят au printemps, а с остальными — en été/automne/hiver |
названия деревьев | le sapin (ель), le bouleau (берёза), le tilleul (липа) | |
названия металлов | le fer (железо), le cuivre (медь), l’acier (сталь), l’argent (серебро, деньги) | la fonte (чугун) |
наименования частей речи | un nom (существительное), un adjectif (прилагательное), un verbe (глагол) | |
-il, которое читается как [l] | un fil (волокно, нитка), un cil (ресница, ресничка), un péril (опасность), le brésil (кампешевое дерево; Бразилия), le grésil (град) | un nombril (пупок, в последних двух словах конечная -l может читаться, а может и не читаться) не читается: un fusil (ружьё), un sourcil (бровь), le persil (петрушка, заметим, что faire son persil имеет жаргонное значение- заниматься проституцией) |
Женский род
Суфикс/окончание | Примеры | Примечания/исключения |
-ade | la façade (лицевая сторона), la promenade (прогулка) | |
-aie | la raie (межа) | |
-aison | la comparaison (сравнение), la raison (причина, довод) | |
-ance | la connaissance (знание, познание) | |
-esse | la vitesse (скорость) | |
-ine | la marine (морской флот) | |
-ison | la guérison (выздоровление) | |
-itude | l’attitude (отношение; поза в балете) | |
-oison | la cloison (перегородка) | poison (яд) — м. р. |
-ose | l’hypnose (гипноз), la chose (вещь) | |
-sion | la commission (комиссия) | |
-tion | natation (плавание), révolution (революция) | |
-ure | coiffure (прическа) confiture (варенье) | |
наименования наук | la botanique (ботаника), la médecine (медицина) | le droit (право) |
ряд абстрактных существительных на -eur | la douleur (боль), la chaleur (жара), la pâleur (бледность) |
Пары мужского-женского рода
Мужской | Женский | ||
-ail | le travail (работа) | -aille | la trouvaille (находка) |
-oux | le roux (рыжий), le jaloux (ревнивец) | -ouse | la jalouse (ревнивица, завистница) |
-al | le journal (газета) | -ale | la morale (мораль), НО — le scandale (скандал) м.р. |
-é | le fiancé (жених) а также ряд исключений le lycée (лицей), le musée (музей), le trophée (трофей)- м.р. | -ée | la soirée (вечеринка), а также слова на -té: une université (университет), и слово la dictée |
-eil | le soleil (солнце) | -eille | la pareille (ровня, по отн. к женщине) |
-el | l’actuel (современная эпоха; действительный) | -elle | la poubelle (урна) |
-en | l’italien (итальянец) | -enne | l’italienne (итальянка) |
-er | l’étranger (иностранец) | -ère | l’étrangère (иностранка) |
-et | le cabaret (кабачок, кабаре) | -ette | la trompette (труба) |
-eur | le chanteur (певец) | -euse | la vendeuse (продавщица) |
-i | le mari (муж) | -ie | la pâtisserie (пирожное; кондитерская) |
-il | особое употребление (см. примечание) | -ille | la fille (дочь) |
-is | le paradis (рай) | -ise | la bêtise (глупость) |
-ier | le premier (первый) | -ière | la première (первая) |
-oir (-toire) | le soir (вечер), le conservatoire (консерватор) | -oire | (за исключением -toire, которые м.р.) la poire (груша) |
-on | le mignon (миленький) | -onne | la mignonne (миленькая) |
-teur | le directeur (директор) | -trice | l’actrice (актриса) |
-u | un inconnu (незнакомец) | -ue | la rue (улица) |
Помните: какие-то морфемы (скажем, -ment) гарантируют род в 100% случаев, какие-то (типа -ée или -eur) дают нам подсказку о роде в большинстве часто употребляемых в речи слов (ну, а редкие исключения можно подучить).
Для продвинутого уровня
1. Есть случаи, когда изменений в произношении нет, и понять, какого рода существительное, можно только из контекста (артикль, прилагательное), например:
друг — un ami – подруга — une amie [ami]
Довольно часто приходиться изменять суффикс для образования женской формы, например,
un acteur – une actrice (актер-актриса)
un nageur – une nageuse(пловец-пловчиха)
un époux – une épouse (супруг-супруга)
un veuf – une veuve (вдовец-вдова)
un prince – une princesse (принц-принцесса)
2. Некоторые существительные могут быть как м. р., так и ж. р. Форма слова не изменяется, артикль или его аналог (притяжательные или указательные прилагательные) дают нам возможность понять, какого оно рода.
un/ cet enfant – une/ cette enfant -ребенок
un/ cet élève – une/ cette élève – ученик/ученица
un/cet artiste – une/cette artiste – артист/артистка
un/mon sercétaire – une/ma secrétaire – секретарь/секретарша
3. Некоторые существительные, обозначающие главным образом названия профессий, имеют только форму мужского рода:
Автор – un auteur, композитор – un compositeur, преподаватель – un professeur, врач – un medcin, писатель – un écrivain и другие.
Ex. Ma femme est un peintre de talent. – Моя жена талантливая художница.
Во французском языке есть существительные, которые меняют своё значение в зависимости от рода:
un aide — помощник | une aide — помощь |
un livre — книга | une livre — фунт (500 гр.) |
un mode — образ (действия) | une mode — мода |
un page — паж | une page — страница |
une vase — ваза | une vase — тина |
un voile — вуаль, покров | une voile — парус |
un manche — рукоятка | une manche — рукав |
un mousse — юнга | une mousse — мох, пена |
un poste – пост, должность | une poste — почта |
4. Существительные, меняющиеся в роде во множественном числе
Слова amour, déliceи orgue мужского рода в единственном числе и женского рода во множественном числе:
Pierre et Louise filent le parfait amour. (У Пьера и Луизы идеальная любовь)
Ils ont parlé de leurs premières amours. (Они говорили о своей первой любви)
Cette pomme est un vrai délice. (Это яблоко настоящее лакомство)
Ils s’abandonnaient aux pures délices de la rêverie. (Они отдались невинной радости мечтаний)
Pierre a acheté un bel orgue pour son fils. (Пьер купил сыну красивый орган)
Les grandes orgues de cette cathédrale ont plus de cent ans. (Большому органу этого собора более ста лет)
5. Слова Pâque (ж.р. ед.ч.) и Pâques (м.р. мн.ч.) отличаются по смыслу:
- Pâque (ж.р. ед.ч.) для обозначения еврейской или православной Пасхи. (La pâque russetombait plus tard cette année-là. — Русская Пасха проходит позже в этом году.)
- Pâques (м.р. ед.ч.) для обозначения католической Пасхи; в этом случае употребляется без артикля. (Pâquesest célébré entre le 22 mars et le 25 avril. — Пасха отмечается между 22 марта и 25 апреля.)
- Если же слово «Пасха» в обозначении католического праздника употребляется с прилагательным, то оно (прилагательное) ставится в женский род множественное число. (Il m’a souhaité de joyeuses Pâques. — Он пожелал мне хорошей Пасхи.)
6. Согласование прилагательных со словом gens
Слово gens является словом мужского рода. Все прилагательные, стоящие после этого слова, идут в мужском роде множественном числе.
Но, если прилагательное, имеющее отличающиеся формы в мужском и женском роде, должно встать до gens, оно (и возможные местоимения из этой же смысловой группы, стоящие до существительного) ставятся в женский род:
Toutes ces vieilles gens sont ennuyeux. — Все эти старые люди скучны. (прилагательное vieilles стоит перед существительным и имеет форму, отличную от мужского рода; местоимение toutes входит в одну смысловую группу с прилагательным и стоит до существительного; прилагательное ennuyeux после существительного, поэтому стоит в мужском роде)
Tous ces braves gens sont hospitaliers. — Все эти добрые люди гостеприимны. (Tous стоит перед существительным, но перед прилагательным, которое не имеет различий в роде, поэтому в мужском роде; hospitaliers после существительного, поэтому стоит в мужском роде)
Instruits par l’expérience, les vieilles gens sont souvent soupçonneux. — Наученные опытом, старые люди часто подозрительны. (Instruits стоит перед существительным, но не образует с ним единой смысловой группы, поэтому употребляется в мужском роде; vieilles стоит перед существительным, образует с ним единую смысловую группу и имеет особую форму в женском роде, поэтому употребляется в женском роде; soupçonneux после существительного, поэтому стоит в мужском роде).
Видео:Как запомнить род существительных во французском языке?Скачать
Женский род прилагательных
Французские прилагательные согласуются в роде и числе с существительными.
Видео:Прилагательные женского рода во французскомСкачать
Общее правило для образования женского рода прилагательного
- к прилагательному добавляется буква -e ;
- grand — grand e (большой — большая; произносится [ грɑ̃ — грɑ̃д ] , см. носовой звук)
* Большинство конечных согласных не читаются. При добавлении окончания -e непроизносимый согласный становится произносимым (это позволяет отличить род многих прилагательных).
Видео:Женский род прилагательных во фр. языкеСкачать
Частные случаи
В упражнении даются примеры прилагательных, женский род которых образуется по общему правилу или со специальными окончаниями. Другие случаи и исключения вы сможете изучить на более продвинутом уровне, сейчас важно понять общее правило, тогда и исключения будут легко запоминаться.
💡 Видео
Урок французского языка 6. Французский с Мишелем. Женский род прилагательных.Скачать
ИМЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ - UN ADJECTIF : общая теория | ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК ПО ПОЛОЧКАМСкачать
Женский род прилагательных во французском языкеСкачать
Урок французского языка 7 с нуля для начинающих: женский род прилагательных и существительныхСкачать
Уроки французского #29: Род и число существительногоСкачать
Французский для начинающих. Женский род и множественное число прилагательных.Скачать
Мужской или женский род во французском языкеСкачать
Урок французского языка 6а. Французский с Мишелем. Женский род прилагательных (часть2).Скачать
Образование женского рода прилагательных во французском языке. Видео уроки французского.Скачать
Французский язык. Уроки французского #15: Притяжательные прилагательныеСкачать
Французский язык. Урок 10. Образование прилагательных женского родаСкачать
Прилагательные во французском языке. Мужской и женский родСкачать
Притяжательные Прилагательные во Французском Языке: maСкачать
18 урок. Женский род прилагательных IСкачать
Как легко определить женский или мужской род существительного во французском языке. 0+Скачать
Род имен прилагательных. Как определить род прилагательного?Скачать