Они указывают на место одного предмета по отношению к другому.
J’ai pris la place au tour devant cette femme.- Я заняла место в очередь перед этой женщиной.
Je vais à côté du théâtre. — Я иду рядом с театром.
Le chat est sur le lit.- Кошка лежит на кровати.
Le journal est dans la boîte aux lettres.- Газета лежит в почтовом ящике.
La voiture se dirige vers le centre de Kiev. – Машина направляется к центру Киева.
Elle va en France. – она едет во Францию.
Elle est originaire dela France.– Она из Франции. (Она уроженка Франции).
Je passais déjà devant ce bâtiment . – Я уже проезжал мимо этого здания.
1) Вставьте предлоги
1. Je suis invité mes amis.
2. Venez moi, on va écouter des disques.
3. On trouve des gâteaux le pâtissier.
4. Quand on est malade, on va le médecin.
5. Quand on a mal aux dents, on va le dentiste.
6. On trouve de tout ou presque Provigo.
7. Il a acheté ses appareils ménagers Sears.
8. Nous allons souvent cinéma.
9. Il va banque une fois par semaine.
10. Les étudiants vont collège tous les matins.
11. On travaille beaucoup université.
12. Allez cafétéria, vos amis vous y attendent.
13. Il y a de belles expositions musée cette semaine.
14. Pour faire un peu de sport, nous allons nager piscine.
- Оборот il y a
- Отрицательная форма
- Вопросительная форма
- Место в предложении
- В прошедшем времени
- В будущем времени
- Разница в употреблении il y a и глагола être
- Оборот il fait
- 9 основных явлений французской грамматики
- 1 Построение предложения
- 2 Порядок слов
- 3 Род и число имен существительных
- 4 Артикль
- 5 Прилагательные
- 6 Глагол
- 7 Система времен и наклонений
- 8 Числительные
- 9 Местоимения
- Мужской и женский род во французском языке
- Мужской род
- Женский род
- Пары мужского-женского рода
- Для продвинутого уровня
- 🎥 Видео
Видео:Урок французского языка 7 с нуля для начинающих: женский род прилагательных и существительныхСкачать
Оборот il y a
Видео:Как легко определить женский или мужской род существительного во французском языке. 0+Скачать
Отрицательная форма
Видео:Как запомнить род существительных во французском языке?Скачать
Вопросительная форма
2) Est-ce qu’il y a…?
2) Qu’est-ce qu’il y a…?
Видео:Как определить род существительного во французском языке? | Французский язык для начинающихСкачать
Место в предложении
В предложении этот оборот ставится либо на первое место, либо после обстоятельства места. После этого оборота перед дополнением идет неопределенный артикль (un, une, des):
Dans la chambre il y a une table. = Il y a une table dans la chambre. — В комнате есть стол.
Если оборот стоит в отрицательной форме, то перед дополнением артикль не употребляется, а вместо него ставят предлог de :
Dans la chambre il n’y a pas de table. — В комнате нет стола.
Видео:Уроки французского #29: Род и число существительногоСкачать
В прошедшем времени
il y avait (было)
Видео:Мужской или женский род во французском языкеСкачать
В будущем времени
il y aura (будет)
Видео:Как запомнить род слов во французском?Скачать
Разница в употреблении il y a и глагола être
Если предложение начинается с подлежащего, то употребляется глагол être:
La table est dans la chambre. — Стол в комнате.
Если предложение начинается с обстоятельства места, то употребляется оборот il y a:
Dans la chambre il y a une table. — В комнате стол.
Dans le quartier, il y a un restaurant? une pizzeria ?
Il n’y a pas de restaurant , il y a juste une pizzeria.
2 . Dans le quartier, il y a une station de métro ? un arrêt de bus ? |
3. Dans le quartier, il y a une banque ? un distributeur ? |
4. Dans le quartier, il y a un jardin ? un square ? |
Оборот il fait
Глагол faire может использоваться для образования многих безличных выражений, относящихся к явлениям природы:
большое спасибо. Merci beaucoup Мерси боку.
Как в русском, так и во французском языке среди имен существительных различаются существительные исчисляемые, т.е. такие, которые употребляются в единственном и во множественном числе (une table — des tables), и неисчисляемые, т.е. такие, которые употребляются только в единственном числе. Ко второй группе существительных относятся: 1) отвлеченные существительные, обозначающие качество, действие, состояние или какие-либо общие понятия (joie, attention, liberté и т.д.) и 2) существительные, обозначающие какое-либо однородное вещество, которое можно измерить, но нельзя сосчитать (pain, eau, neige и т.д.).
Партитивный артикль является одной из форм неопределенного артикля и служит для обозначения неопределенного количества предмета.
Партитивный артикль имеет следующие формы: du, de la, de l’ и употребляется главным образом перед неисчисляемыми существительными. Он не имеет формы множественного числа.
Emploi de l’article partitif:
Партитивный артикль употребляется:
С существительными, обозначающими вещество:
Il y a de la neige dans les rues.
J’ai acheté de la viande et du pain.
Mettez du sel dans votre soupe.
С существительными, обозначающими отвлеченное понятие:
Il faut avoir de la patience. Надо иметь терпение.
Il a du courage. Он смел (дословно: у него есть смелость).
Однако, если неисчисляемое существительное обозначает вещество или отвлеченное понятие во всем его объеме, оно употребляется с определенным артиклем:
La neige est blanche.
J’aime (je n’aime pas) la viande.
Le sel coûte mille roubles le kilo.
La patience est nécessaire pour la vie.
Определенный артикль употребляется перед неисчисляемым существительным также в том случае, когда это существительное определено контекстом:
Le miel que j’ai acheté est très bon.
J’ai apporté de la viande et du pain. J’ai mis le pain dans le buffet et la viande dans le frigo.
J’admire la patience de cet homme.
Партитивный артикль входит в различные глагольные словосочетания, как, например, с глаголом faire: faire du ski
faire du sport
faire de la bicyclette
faire du journalisme faire de la musique
il fait du soleil
il fait du vent
Non-emploi de l’article partitif apres la preposition de:
Партитивный артикль не употребляется:
При существительном, являющемся прямым дополнением глагола в отрицательной форме:
Il ne fait pas de vent aujourd’hui.
Je n’ai pas acheté de lait.
Vous n’avez pas de patience.
Il n’y a pas de lait dans cette bouteille.
При существительных после наречий и существительных, обозначающих количество:
Il y a encore beaucoup de neige dans les champs.
Vous devez travailler avec plus d’attention.
Achetez un kilo de sucre.
При существительных после глаголов, прилагательных и существительных, дополнение которых строится с предлогом de:
Les toits sont couverts de neige (neige = de la neige).
Le vase est plein d’eau (eau — de l’eau).
J’ai besoin d’argent (argent — d l’argent).
Pour faire une pizza, il faut ___ farine, ___ fromage, ___ sel.
la, le, le
une, un, un
de la, du, du
Elle a pleuré de ___ joie.
—
la
une
— Qu’est-ce que vous prenez, Monsieur ? – Je prendrai ___ vin, une demi-bouteille de Bordeaux.
de
le
du
Buvez ___ eau, des jus de fruits : c’est bon pour la santé.
de l’
l’
d’
Il ne prend jamais ___ sucre dans son thé.
du
de
le
Leur fille fait ___ peinture, elle peint des portraits et des paysages.
la
une
de la
Cet été, il y a ___ pluie presque tous les jours.
de la
la
une
Tu veux faire ___ sport ? – Oui, j’aime bien les sports de glisse.
du
le
un
A côté de chez moi, il y a ___ boulangerie qui vend ___ pain délicieux.
la, le
une, un
une, du
En gagnant à la loterie il a eu ___ chance de sa vie.
la
de la
une
Ma mère voulait que je fasse ___ violon, mais j’ai préféré le piano.
le
du
au
Il écoute ___ jazz et ___ soul.
le, la
-, —
du, de la
Il écoute un peu ___ jazz et prend des cours de guitare.
de
du
d’un
Il y a ___ tennis à la télé ce soir, un match de tennis important.
du
le
un
Je m’arrête à une station service. Je prends ___ essence, ___ gâteaux et quelques barres ___ chocolat.
l’, des, de
de l’, des, de
l’, des, du
Ne prends pas ___ café noir, tu vas être très énervé.
du
le
de
Les Béliers ont ___ énergie, les Taureaux aiment ___ calme et les Vierges cachent ___ grande sensibilité.
de l’, le, une
l’, le, une
de l’, le, de la
Je ne supporte pas bien ___ chaleur.
de
la
de la
Ce pays n’exporte pas ___ pétrole.
de
le
du
Certains étudiants ne ressentent jamais ___ angoisse au moment des examens.
l’
d’
de l’ du — de la — des — de l’
Видео:Как запомнить род существительных во французском языке?Скачать
9 основных явлений французской грамматики
Изучать иностранный язык гораздо легче, когда представляешь его структуру, некие базовые элементы, которые нужны для построения высказывания.
Давайте познакомимся с основными понятиями грамматики французского языка, которые необходимо учитывать, приступая к его изучению.
Видео:Женский род прилагательных во фр. языкеСкачать
1 Построение предложения
Во французском языке в каждом предложении есть подлежащее и сказуемое. В отличие от русского языка, где существуют обороты «Холодно.», «Темнеет.»,»Мне страшно.», во французском обязательно ставится безличное местоимение «Il» или «Cela (ça)». Получаем: «Il fait froid.», «Il fait sombre.», «Ça me fait peur.» и так далее. Исключением являются просьбы и приказы, выраженные повелительным наклонением: «Посмотри!» — «Regarde!», «Давайте пойдем в кино.» — «Allons au cinéma!».
Видео:Французские артикли просто и понятноСкачать
2 Порядок слов
Обычно мы используем прямой порядок слов, то есть сначала подлежащее, потом сказуемое. В русском языке есть падежи и от перестановки слов смысл не меняется. Во французском можно получить совсем другое предложение, если неправильно его построить. Сравните: «Un chien a mordu un garçon.» — «Собака покусала мальчика». / «Un garçon a mordu un chien.» — «Мальчик покусал собаку». Смысл полностью меняется! Тогда как по-русски мы совершенно свободно можем сказать «Мальчика покусала собака». / «Собака покусала мальчика.»
Видео:Les adjectifs possessifs, singulier, fémininСкачать
3 Род и число имен существительных
Существительные во французском языке могут быть мужского и женского рода, причем с русским это часто не совпадает! Так, «стол» — это «она» (une table), а «книга» — он («un livre»)!
В предложении определить род помогают артикли (о них расскажем дальше), а также указательные и притяжательные местоимения. Вне контекста можно ориентироваться на суффиксы и окончания, к примеру, слова, заканчивающиеся на -eau, -eur, -er, как правило, мужского рода, а суффиксы -euse, -tion, -sion указывают на женский.
Кроме того, к определенному роду часто принадлежат слова одной категории: названия языков, дней недели, месяцев, деревьев — мужского рода, а названия наук, фруктов, ягод в большинстве относятся к женскому.
Множественное число часто передается только на письме непроизносимыми окончаниями -s, -x, -z, при этом слова единственного и множественного числа звучат совершенно одинаково, а мы можем опираться на артикль или указательные местоимения: «une table» — «des tables», «mon livre» — «mes livres».
Видео:Спряжение правильных глаголов во французском языке. Для новичков. 0+Скачать
4 Артикль
Артикли выполняют очень важную функцию: указывают на род и число существительных, а также на то, является ли предмет определенным или одним из многих. Кроме того, французы уточняют, идет ли речь о понятии или веществе в полном объеме, или только о его части. Таким образом, существуют три вида артиклей:
- определенный: le, la, les;
- неопределенный: un, une, des;
- частичный: du, de la.
Артикли ставятся в большинстве случаев, но есть и исключения, например, когда они заменяются предлогом de, или не ставятся вообще.
Видео:Образование женского рода существительных во французском языкеСкачать
5 Прилагательные
Прилагательные согласуются с существительными в роде и числе, и, как правило, в женском роде добавляется окончание -е: «un petit garçon» — «une petite fille». Во множественном числе чаще всего добавляется окончание -s: «des petites filles».
Видео:100 САМЫХ УПОТРЕБЛЯЕМЫХ ГЛАГОЛОВ ВО ФРАНЦУЗСКОМСкачать
6 Глагол
Глаголы во французском языке спрягаются по лицам и числам, то есть меняют окончания. Существует три типа спряжений:
- глаголы первой группы с окончанием -er в инфинитиве;
- глаголы второй группы с окончанием -ir;
- глаголы третьей группы (неправильные) с различными окончаниями: -ire, -oir, -re и другими.
Глаголы первой и второй группы спрягаются по правилам, достаточно запомнить окончания и подставлять их к основе того или иного глагола. Глаголы третьей группы необходимо заучивать отдельно, так как спрягаются они все по-разному.
Видео:Род существительных во французском языке. Часть1. Определение рода существительных.Скачать
7 Система времен и наклонений
Система времен и наклонений достаточно объемна, как и во всех западноевропейских языках.
Помимо одного настоящего времени (Présent), существует 8 прошедших и 6 будущих, однако для общения на среднем уровне необходимо знать основные: Passe Composé, Imparfait, Passé Immédiat, Plus que Parfait, Futur Simple, Futur Immédiat. Для чтения литературы в оригинале нужно познакомиться и со специальным прошедшим временем Passé Simple, которое в устной речи не употребляется.
Кроме изъявительного наклонения (то есть, описания реальных событий) широко используются еще три:
- Imperatif — повелительное наклонение, которое выражает просьбу или приказ;
- Subjonctif — сослагательное наклонение, которое используется, когда мы говорим о своих желаниях, о необходимости что-то сделать, либо выражаем свои эмоции;
- Conditionnel — условное наклонение, которое описывает реальные и нереальные условия, при которых может произойти какое-то событие. Кроме того, эта форма часто употребляется для выражения вежливой просьбы.
Глаголы в предложении могут стоять как в действительном, так и в страдательном залоге (Voix active, Voix passive).
Видео:ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК для начинающих | Французские артикли | Французский язык для нулей | глаголыСкачать
8 Числительные
Числительные могут представлять особую трудность для изучающих французский язык, так как цифры после 70 являются составными: 70 — soixante-dix («60+10»), 80 — quatre-vingts («4*20»), 90 — quatre-vingt-dix («4*20+10»). Причем число 71 — это уже «60+11» — soixante et onze, а 91, соответственно, «4*20+11» — quatre-vingt-onze.
Видео:Образование женского рода прилагательных во французском языке. Видео уроки французского.Скачать
9 Местоимения
Личные местоимения во французском языке почти не отличаются от русских, за исключением особого местоимения on, которое обозначает или «все люди» или «мы», но при этом требует после себя глагола в единственном числе.
Поскольку во французском языке нет среднего рода, то все существительные заменяются либо на «il» — «он», либо на «elle» — «она». Точно так же, как и в русском языке, для вежливого обращения используется «вы» — «vous». Несколько труднее обычно разобраться в системе местоимений-дополнений, на выбор которых влияет управление глагола, а также одушевленность и неодушевленность существительных.
Надеемся, что эта информация поможет вам разобраться в том, как устроен французский язык , и вы сможете приступить к его изучению более осознанно!
Также читайте:
Нравится статья? Поддержи наш проект и поделись с друзьями!
Видео:Урок французского языка 6. Французский с Мишелем. Женский род прилагательных.Скачать
Мужской и женский род во французском языке
Если род слов во французском языке у вас вызывает головную боль, то в этой статье мы расставим все по полочкам. К счастью, в 95% случаях род слов можно определить по окончанию. Ниже приведена подробная таблица с примерами.
Мужской род
Суфикс/окончание | Примеры | Примечания/исключения |
-age | le vitrage (остекление) (кроме plage, image, cage, page (страница) и другие, где -age входит в состав корня) | |
-ard | le tard (позднота), le vieillard (старик) | |
-aire | le salaire (зарплата), un anniversaire (годовщина) + un air (воздух), un éclair (молния, сверкание). | |
-eau | le manteau (пальто), le gâteau (пирог) | eau (вода) ж.р., peau (кожа) ж.р. |
-ème | le problème (проблема), le poème (поэма), le thème (тема), le système (система) | |
-gramme | le télégramme (телеграмма), le diagramme (диаграмма) | une épigramme (эпиграмма) ж.р. |
-isme | le socialisme (социализм), le tourisme (туризм) | |
-ment | le gouvernement (правительство) | |
-ot | le grelot (бубенчик) | |
-on | le chaperon (шапочка, капюшон) | |
дней недели (le lundi), месяцев (le mars) и времён года | e lundi, le mars, le printemps | с весной говорят au printemps, а с остальными — en été/automne/hiver |
названия деревьев | le sapin (ель), le bouleau (берёза), le tilleul (липа) | |
названия металлов | le fer (железо), le cuivre (медь), l’acier (сталь), l’argent (серебро, деньги) | la fonte (чугун) |
наименования частей речи | un nom (существительное), un adjectif (прилагательное), un verbe (глагол) | |
-il, которое читается как [l] | un fil (волокно, нитка), un cil (ресница, ресничка), un péril (опасность), le brésil (кампешевое дерево; Бразилия), le grésil (град) | un nombril (пупок, в последних двух словах конечная -l может читаться, а может и не читаться) не читается: un fusil (ружьё), un sourcil (бровь), le persil (петрушка, заметим, что faire son persil имеет жаргонное значение- заниматься проституцией) |
Женский род
Суфикс/окончание | Примеры | Примечания/исключения |
-ade | la façade (лицевая сторона), la promenade (прогулка) | |
-aie | la raie (межа) | |
-aison | la comparaison (сравнение), la raison (причина, довод) | |
-ance | la connaissance (знание, познание) | |
-esse | la vitesse (скорость) | |
-ine | la marine (морской флот) | |
-ison | la guérison (выздоровление) | |
-itude | l’attitude (отношение; поза в балете) | |
-oison | la cloison (перегородка) | poison (яд) — м. р. |
-ose | l’hypnose (гипноз), la chose (вещь) | |
-sion | la commission (комиссия) | |
-tion | natation (плавание), révolution (революция) | |
-ure | coiffure (прическа) confiture (варенье) | |
наименования наук | la botanique (ботаника), la médecine (медицина) | le droit (право) |
ряд абстрактных существительных на -eur | la douleur (боль), la chaleur (жара), la pâleur (бледность) |
Пары мужского-женского рода
Мужской | Женский | ||
-ail | le travail (работа) | -aille | la trouvaille (находка) |
-oux | le roux (рыжий), le jaloux (ревнивец) | -ouse | la jalouse (ревнивица, завистница) |
-al | le journal (газета) | -ale | la morale (мораль), НО — le scandale (скандал) м.р. |
-é | le fiancé (жених) а также ряд исключений le lycée (лицей), le musée (музей), le trophée (трофей)- м.р. | -ée | la soirée (вечеринка), а также слова на -té: une université (университет), и слово la dictée |
-eil | le soleil (солнце) | -eille | la pareille (ровня, по отн. к женщине) |
-el | l’actuel (современная эпоха; действительный) | -elle | la poubelle (урна) |
-en | l’italien (итальянец) | -enne | l’italienne (итальянка) |
-er | l’étranger (иностранец) | -ère | l’étrangère (иностранка) |
-et | le cabaret (кабачок, кабаре) | -ette | la trompette (труба) |
-eur | le chanteur (певец) | -euse | la vendeuse (продавщица) |
-i | le mari (муж) | -ie | la pâtisserie (пирожное; кондитерская) |
-il | особое употребление (см. примечание) | -ille | la fille (дочь) |
-is | le paradis (рай) | -ise | la bêtise (глупость) |
-ier | le premier (первый) | -ière | la première (первая) |
-oir (-toire) | le soir (вечер), le conservatoire (консерватор) | -oire | (за исключением -toire, которые м.р.) la poire (груша) |
-on | le mignon (миленький) | -onne | la mignonne (миленькая) |
-teur | le directeur (директор) | -trice | l’actrice (актриса) |
-u | un inconnu (незнакомец) | -ue | la rue (улица) |
Помните: какие-то морфемы (скажем, -ment) гарантируют род в 100% случаев, какие-то (типа -ée или -eur) дают нам подсказку о роде в большинстве часто употребляемых в речи слов (ну, а редкие исключения можно подучить).
Для продвинутого уровня
1. Есть случаи, когда изменений в произношении нет, и понять, какого рода существительное, можно только из контекста (артикль, прилагательное), например:
друг — un ami – подруга — une amie [ami]
Довольно часто приходиться изменять суффикс для образования женской формы, например,
un acteur – une actrice (актер-актриса)
un nageur – une nageuse(пловец-пловчиха)
un époux – une épouse (супруг-супруга)
un veuf – une veuve (вдовец-вдова)
un prince – une princesse (принц-принцесса)
2. Некоторые существительные могут быть как м. р., так и ж. р. Форма слова не изменяется, артикль или его аналог (притяжательные или указательные прилагательные) дают нам возможность понять, какого оно рода.
un/ cet enfant – une/ cette enfant -ребенок
un/ cet élève – une/ cette élève – ученик/ученица
un/cet artiste – une/cette artiste – артист/артистка
un/mon sercétaire – une/ma secrétaire – секретарь/секретарша
3. Некоторые существительные, обозначающие главным образом названия профессий, имеют только форму мужского рода:
Автор – un auteur, композитор – un compositeur, преподаватель – un professeur, врач – un medcin, писатель – un écrivain и другие.
Ex. Ma femme est un peintre de talent. – Моя жена талантливая художница.
Во французском языке есть существительные, которые меняют своё значение в зависимости от рода:
un aide — помощник | une aide — помощь |
un livre — книга | une livre — фунт (500 гр.) |
un mode — образ (действия) | une mode — мода |
un page — паж | une page — страница |
une vase — ваза | une vase — тина |
un voile — вуаль, покров | une voile — парус |
un manche — рукоятка | une manche — рукав |
un mousse — юнга | une mousse — мох, пена |
un poste – пост, должность | une poste — почта |
4. Существительные, меняющиеся в роде во множественном числе
Слова amour, déliceи orgue мужского рода в единственном числе и женского рода во множественном числе:
Pierre et Louise filent le parfait amour. (У Пьера и Луизы идеальная любовь)
Ils ont parlé de leurs premières amours. (Они говорили о своей первой любви)
Cette pomme est un vrai délice. (Это яблоко настоящее лакомство)
Ils s’abandonnaient aux pures délices de la rêverie. (Они отдались невинной радости мечтаний)
Pierre a acheté un bel orgue pour son fils. (Пьер купил сыну красивый орган)
Les grandes orgues de cette cathédrale ont plus de cent ans. (Большому органу этого собора более ста лет)
5. Слова Pâque (ж.р. ед.ч.) и Pâques (м.р. мн.ч.) отличаются по смыслу:
- Pâque (ж.р. ед.ч.) для обозначения еврейской или православной Пасхи. (La pâque russetombait plus tard cette année-là. — Русская Пасха проходит позже в этом году.)
- Pâques (м.р. ед.ч.) для обозначения католической Пасхи; в этом случае употребляется без артикля. (Pâquesest célébré entre le 22 mars et le 25 avril. — Пасха отмечается между 22 марта и 25 апреля.)
- Если же слово «Пасха» в обозначении католического праздника употребляется с прилагательным, то оно (прилагательное) ставится в женский род множественное число. (Il m’a souhaité de joyeuses Pâques. — Он пожелал мне хорошей Пасхи.)
6. Согласование прилагательных со словом gens
Слово gens является словом мужского рода. Все прилагательные, стоящие после этого слова, идут в мужском роде множественном числе.
Но, если прилагательное, имеющее отличающиеся формы в мужском и женском роде, должно встать до gens, оно (и возможные местоимения из этой же смысловой группы, стоящие до существительного) ставятся в женский род:
Toutes ces vieilles gens sont ennuyeux. — Все эти старые люди скучны. (прилагательное vieilles стоит перед существительным и имеет форму, отличную от мужского рода; местоимение toutes входит в одну смысловую группу с прилагательным и стоит до существительного; прилагательное ennuyeux после существительного, поэтому стоит в мужском роде)
Tous ces braves gens sont hospitaliers. — Все эти добрые люди гостеприимны. (Tous стоит перед существительным, но перед прилагательным, которое не имеет различий в роде, поэтому в мужском роде; hospitaliers после существительного, поэтому стоит в мужском роде)
Instruits par l’expérience, les vieilles gens sont souvent soupçonneux. — Наученные опытом, старые люди часто подозрительны. (Instruits стоит перед существительным, но не образует с ним единой смысловой группы, поэтому употребляется в мужском роде; vieilles стоит перед существительным, образует с ним единую смысловую группу и имеет особую форму в женском роде, поэтому употребляется в женском роде; soupçonneux после существительного, поэтому стоит в мужском роде).
🎥 Видео
Разбор основных французских глаголов: быть, иметь, ехать (être, avoir, aller)Скачать
50 основных глаголов французского языка (уровень А2)Скачать