Лев Николаевич Толстой — один из самых великих и известных русских писателей, чьи произведения входят в мировую классику. Его романы “Война и мир” и “Анна Каренина” считаются шедеврами литературы, а его мысли и идеи влияли на многих людей. Но Толстой не был только писателем, он был также мыслителем, философом, педагогом, религиозным реформатором и общественным деятелем. Он интересовался разными аспектами жизни и культуры, в том числе и языком. Толстой был критиком существующей русской орфографии, которую он считал нелогичной и неудобной. Он пытался предложить свои варианты упрощения и улучшения русского языка, но не нашел поддержки и признания. В этой статье мы расскажем вам о четырех причинах, по которым Толстой считал русскую орфографию нелогичной и неудобной. 🙌
Видео:Лев Толстой. Факты о которых запрещено говоритьСкачать
1. Избыточность и несоответствие звуку и букве 🗣️
Одна из причин, по которой Толстой критиковал русскую орфографию, — это ее избыточность и несоответствие между звуком и буквой. Толстой считал, что в русском языке есть много лишних букв, которые не несут никакого смысла и только усложняют чтение и письмо. Например, он не понимал, зачем писать букву “е” после твердого знака, если она не произносится, как в словах “съезд” или “съемка”. Он также не понимал, зачем писать букву “о” в некоторых безударных слогах, если она звучит как “а”, как в словах “солнышко” или “молоко”. Толстой предлагал писать эти слова так: “сезд”, “семка”, “салнышка”, “малака”. Он утверждал, что такая орфография была бы более простой, логичной и соответствующей произношению. 🗣️
Видео:Лев Николаевич Толстой | Русская литература 7 класс #25 | ИнфоурокСкачать
2. Неправильность и неединообразие 🙅♂️
Другая причина, по которой Толстой критиковал русскую орфографию, — это ее неправильность и неединообразие. Толстой считал, что в русском языке есть много исключений, правил, которые не работают, и случаев, когда одно и то же слово пишется по-разному в разных контекстах. Например, он не понимал, почему надо писать “по-русски” с дефисом, а “по французски” без дефиса. Он также не понимал, почему надо писать “во Франции” с двумя “н”, а “в Париже” с одной “н”. Он также не понимал, почему надо писать “подошел” с одной “л”, а “пришел” с двумя “л”. Толстой предлагал писать эти слова так: “порусски”, “пофранцузски”, “вофранции”, “впариже”, “подошёл”, “пришёл”. Он утверждал, что такая орфография была бы более правильной, единообразной и последовательной. 🙅♂️
Видео:Нескучный Толстой. Факты о которых запрещено говорить.Скачать
3. Сложность и неудобство 🤯
Третья причина, по которой Толстой критиковал русскую орфографию, — это ее сложность и неудобство. Толстой считал, что русская орфография слишком трудна для изучения и использования, особенно для детей, иностранцев и неграмотных людей. Он считал, что русская орфография отнимает много времени и сил, которые можно было бы потратить на более полезные и интересные вещи. Он также считал, что русская орфография мешает развитию и распространению русского языка, делая его менее привлекательным и доступным для других народов. Толстой предлагал писать русский язык так, как он слышится, без лишних букв, правил и исключений. Он утверждал, что такая орфография была бы более простой, удобной и популярной. 🤯
Видео:ЛЕВ ТОЛСТОЙ II Не для школьной программыСкачать
4. Несовременность и несоответствие духу времени 🕰️
Четвертая и последняя причина, по котор ым Толстой критиковал русскую орфографию, — это ее несовременность и несоответствие духу времени. Толстой считал, что русская орфография отстала от развития русского языка и культуры, и что она не отражает реальности и потребностей современного общества. Он считал, что русская орфография должна быть более гибкой, демократичной и творческой, и что она должна поддерживать и поощрять разнообразие и индивидуальность выражения. Он также считал, что русская орфография должна быть более совместимой с другими языками и культурами, и что она должна способствовать обмену и обогащению знаний и опыта. Толстой предлагал писать русский язык так, как он чувствуется, без строгих правил и ограничений. Он утверждал, что такая орфография была бы более современной, соответствующей и прогрессивной. 🕰️
В заключение мы можем сказать, что Толстой был не только великим писателем, но и великим языковедом. Он интересовался и изучал русский язык и орфографию, и пытался их улучшить и реформировать. Он критиковал существующую русскую орфографию за ее нелогичность, неудобство, неправильность и несовременность. Он предлагал свои варианты упрощения и улучшения русского языка и орфографии, но не нашел поддержки и признания. Он был своим человеком и своим писателем, и это делало его неповторимым и незабываемым. 🙏
🎬 Видео
Лев Толстой. Краткая биография великого русского писателяСкачать
Орфография. Принципы русской орфографииСкачать
Почему Толстой – Толстой?Скачать
Лев Николаевич Толстой | Русская литература 8 класс #27 | ИнфоурокСкачать
Писатель Лев Николаевич ТолстойСкачать
Что случилось с орфографией в 1917-1918 годах? – Антон СоминСкачать
Лев Толстой (Краткая история)Скачать
Лев Толстой. Биография Толстого. Интересные Факты о Толстом. Жизнь Толстого КраткоСкачать
КультБригада | Павел Басинский "ЛЕВ ТОЛСТОЙ И РУССКАЯ ЦЕРКОВЬ" (2017)Скачать
Л.Н.Толстой "Кавказский пленник"Скачать
"Автор говорит..." Лев Николаевич ТолстойСкачать
Лев Николаевич ТолстойСкачать
Зачем читать Толстого?Скачать
Л.Н. Толстой. КраткоСкачать
Лев Толстой за 22 минутыСкачать
Детство. Лев ТолстойСкачать