Артикли на испанском и существительные

Артикль в испанском языке: особенности употребления, правила и примеры

Артикль в испанском языке — это часть речи, выражающая некоторые грамматические категории существительного, а также сообщающая о наличии или отсутствии конкретизации понятия, выражаемого словом. Существование грамматикализованных категорий определенности и неопределенности представляет собой одно из наиболее значимых отличий между русским и испанским языками.

Содержание
  1. Функции артиклей
  2. Типы артиклей
  3. Особенности употребления неопределенного артикля
  4. Стилистические функции неопределенного артикля
  5. Употребление определенного артикля
  6. Устойчивые обороты
  7. Артикли с именами собственными
  8. Опущение артикля
  9. Особенности употребления артиклей в испанском языке
  10. Презентация испанский язык « Артикли. Имя существительное — род и число.»
  11. Английский язык: теория и методика преподавания в образовательной организации
  12. Специфика преподавания английского языка с учетом требований ФГОС
  13. Дистанционное обучение как современный формат преподавания
  14. Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:
  15. Общая информация
  16. Похожие материалы
  17. Презентация испанский язык «Личные местоимения. Глагол ser в испанском языке.»
  18. Методика применения компьютерных обучающих программ на уроках английского
  19. "Этнокультурные и психологические особенности коммуникаций в Германии"
  20. Рабочая программа факультативного курса по китайскому языку "HSK-1"
  21. Технологическая карта урока испанского языка "Первый вводный урок"
  22. "Педагогические приёмы на офлайн и онлайн уроках"
  23. "Особенности обучения иностранному языку дистанционно"
  24. Внеклассное мероприятие "Кадет в мире искусства"
  25. Вам будут интересны эти курсы:
  26. Оставьте свой комментарий
  27. Подарочные сертификаты
  28. Испанские артикли — Artículos en Español
  29. Неопределенный артикль
  30. Определенный артикль
  31. Отсутствие артикля
  32. Нейтральный определенный артикль “lo”
  33. 🎥 Видео

Видео:Артикли в испанском языке. UN/UNA, UNOS, UNAS... Понятное объяснение за 18 минутСкачать

Артикли в испанском языке. UN/UNA, UNOS, UNAS... Понятное объяснение за 18 минут

Функции артиклей

Поскольку для испанского языка характерен препозитивный артикль, в предложении или высказывании он предшествует существительному (или зависимым от него частям речи) и согласуется с ним в роде и числе.

Миф или реальность? Симо Хяюхя - Белая Смерть Вам будет интересно: Миф или реальность? Симо Хяюхя — Белая Смерть

Среди основных функций артиклей выделяются грамматическая и семантическая. Первая выражается на двух уровнях. Во-первых, артикль в испанском языке служит для выражения грамматических категорий существительного, а во-вторых, осуществляет превращение других частей речи в существительные (например, глагол poder — «мочь» переходит в существительное el poder — «власть, сила»).

Артикли на испанском и существительные

Семантическая функция артикля состоит в выражении им категории определенности и неопределенности. Это позволяет определить, о каком предмете или явлении данного рода идет речь. Семантическая функция артикля является для него основной.

Видео:АРТИКЛИ - ЧТО ЭТО и ЗАЧЕМ ОНИ НУЖНЫ? / Испанский для начинающихСкачать

АРТИКЛИ - ЧТО ЭТО и ЗАЧЕМ ОНИ НУЖНЫ? / Испанский для начинающих

Типы артиклей

Как следует из определения, артикли бывают двух типов: определенные и неопределенные. В общем виде таблица артиклей испанского языка выглядит так:

ОпределенныйНеопределенный
МужскойЖенскийСреднийМужскойЖенский
Единственноеellaloununa
Множественноеloslasне употребляетсяunosunas

Артикль среднего рода употребляется только для субстантивации других частей речи. Поскольку он не обладает формальными признаками артикля, некоторые испанские грамматисты склонны считать его специфической частицей.

Сложности есть и с неопределенными артиклями множественного числа. Многие лингвисты, учитывая специфическое значение слов unos и unas, относят их к категории неопределенных местоимений.

Видео:5. АРТИКЛИ В ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ. ИСПАНСКИЕ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ. ИСПАНСКИЙ ДЛЯ НАЧИНАЮЩИХ. ИРИНА МОВСЕСЯН.Скачать

5. АРТИКЛИ В ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ. ИСПАНСКИЕ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ. ИСПАНСКИЙ ДЛЯ НАЧИНАЮЩИХ. ИРИНА МОВСЕСЯН.

Особенности употребления неопределенного артикля

В испанском языке существует обширный свод правил, регулирующих случаи использования того или иного артикля. Однако следует учитывать, что эти правила отражают лишь наиболее характерные случаи. Чаще всего постановка того или иного артикля определяется намерениями говорящего.

Примеры параллелизма в русской литературе Вам будет интересно: Примеры параллелизма в русской литературе

Артикли на испанском и существительные

Прежде всего, использование неопределенного артикля необходимо, когда в речь вводятся предмет или явление, ранее слушателю не известные:

  • Estuvimos en un sitio precioso. — Мы были в прекрасном месте (слушатель не знает, в каком именно; ему неизвестны другие характеристики места, о котором ему рассказывают).

Неопределенный артикль может использоваться для выделения предмета или явления из ряда ему подобных:

  • Un día subí en el coche para venir a ver a un amigo. — Однажды я сел в (какую-то) машину и отправился навестить (какого-то) друга. В этом примере слушатель не знает, о какой именно машине идет речь, и эта информация ему не нужна, достаточно того, что ему сообщили о средстве передвижения.

Неопределенный артикль может иметь обобщающее значение, когда говорящий упоминает какой-то предмет, не конкретизируя его:

  • Es inadmisible castigar a un herido. — Недопустимо наказывать (какого угодно) раненого.

Видео:Испанский за 13 с половиной минут.урок 1. Артикли, существительные, их рода и числа . Исключения.Скачать

Испанский за 13 с половиной минут.урок 1. Артикли, существительные, их рода и числа . Исключения.

Стилистические функции неопределенного артикля

Иногда артикль используется для подчеркивания качеств и характеристик называемого предмета или явления. В этом случае подразумевается, что существительное выражает характерные признаки во всей их полноте. Такое значение неопределенного артикля называется эмоционально-типизирующим:

  • ¡Eres un poeta! — Ты (настоящий) поэт!

Артикли на испанском и существительные

В письменной традиции неопределенный артикль часто используется для усиления значения существительного. Особенно часто его эмоционально-усилительное значение проявляется, когда существительное распространено каким-либо прилагательным или причастием:

  • Escúchame, es un pecado mortal! — Послушай, это же смертный грех!

Видео:Испанский язык с нуля: 2 урок/ существительные в испанском/ артикли в испанскомСкачать

Испанский язык с нуля: 2 урок/ существительные в испанском/ артикли в испанском

Употребление определенного артикля

Основное его значение состоит в конкретизации называемого предмета. В силу этого определенный артикль всегда употребляется:

  • с единственным в своем роде предметом (la tierra, el cielo);
  • при повторном употреблении в речи какого-либо предмета или явления (Entré en una aula. La aula fue muy grande y luminosa. — Я вошел в аудиторию. Аудитория была очень большой и светлой);
  • при указании времени и с днями недели.

Определенным артиклем вводятся также абстрактные понятия (la libertad, el temor, la alegría) и названия отраслей науки или искусства, когда те выполняют синтаксическую роль подлежащего в предложении:

  • La física es muy difícil. — Физика очень сложна.

Артикли на испанском и существительные

Наконец, во избежание тавтологии определенный артикль в испанском языке используется для замещения в речи уже упомянутых предметов или явлений. В этом отношении артикль по своему значению приближается к указательному местоимению.

Видео:Артикли в Испанском Языке. Урок 5 [Курс Испанского Языка]Скачать

Артикли в Испанском Языке. Урок 5  [Курс Испанского Языка]

Устойчивые обороты

В испанском языке определенный и неопределенный артикли часто входят в состав устойчивых выражений. Их использование в этом случае не подчиняется каким-либо правилам, поэтому их нужно запоминать. В качестве таких фразеологизмов можно назвать:

  • dar un manotazo — дать пощечину, estar como una sopa — промокнуть до нитки, ponerse hecho una furia — рассвирепеть (неопределенный артикль)
  • jugarse la vida — рисковать жизнью, tenga la bondad — будьте любезны, según es la voz es el eco — как аукнется, так и откликнется (определенный артикль).

Видео:Артикли в испанском языке. Часть 2/10. Когда не ставится неопределённый артикльСкачать

Артикли в испанском языке. Часть 2/10. Когда не ставится неопределённый артикль

Артикли с именами собственными

Диктатор-людоед Бокасса: биография, фото Вам будет интересно: Диктатор-людоед Бокасса: биография, фото

В отличие от родственного испанскому каталанского языка, правила не требуют употребления артиклей перед именами собственными. Но в силу традиций топонимики некоторые названия имеют при себе артикль.

Артикли на испанском и существительные

В первую очередь это касается наименований таких географических объектов, как горы, реки, океаны и моря (los Pirineos, el Pacífico, los Andes, el Amazonas). Исключением из этого правила являются названия рек, которые входят в наименование испанских или латиноамериканских городов (Miranda de Ebro).

Часто артикль в испанском языке появляется перед названием наиболее известных городов и стран. При этом не следует забывать об орфографической традиции написания артикля при названии города с большой буквы и с маленькой при упоминании страны: Los Angeles, La Coruña, El Havre, но el Perú, la Canadá, el Japón.

Название города может быть закреплено в названии спортивного клуба или какой-либо общественной организации. В этом случае используется артикль (чаще всего мужского рода).

Часто определенный артикль женского рода используется с фамилиями известных людей, чтобы подчеркнуть, что речь идет именно о женщине, например, фраза la Bergmann показывает, что говорящий имеет в виду актрису Ингрид Бергман.

Артикль может использоваться для того, чтобы дать понять слушателю, что речь идет о собрании произведений какого-либо писателя. Например, во фразе ¿Me dejas el García Lorca? говорящий просит дать ему собрание сочинений поэта Лорки, а не самого поэта.

Видео:🔴 ИСПАНСКИЙ ЯЗЫК для начинающих с нуля 💥 УРОК 2 👨‍🏫 АРТИКЛИ и ГЛАГОЛЫ в испанском языкеСкачать

🔴 ИСПАНСКИЙ ЯЗЫК для начинающих с нуля 💥 УРОК 2 👨‍🏫  АРТИКЛИ и ГЛАГОЛЫ в испанском языке

Опущение артикля

В ряде случаев лингвисты выделяют так называемый нулевой артикль. Это происходит, когда существительное появляется в речи без сопровождения артикля. Таких случаев очень много, и они с трудом поддаются регламентации, поскольку главную роль в опущении артикля играют стилистические и лингвистические предпочтения говорящего.

Артикли на испанском и существительные

Артикль не употребляется, когда существительное определено другой частью речи: притяжательным, указательным или отрицательным местоимением (mi coche, aquella mujer, ningún hombre). Не нуждаются в артикле и существительные, выступающие в предложении в качестве обращения:

  • Buenas días, señor Ballesteros. — Добрый день, сеньор Бальестерос.

Если существительное, выражающее профессию, род деятельности или национальность входит в состав сказуемого, артикль при нем тоже не употребляется:

  • Mi hermano Juan es escritor. — Мой брат Хуан — писатель.
  • Monika es alemana. — Моника — немка.

Если существительное выступает в качестве дополнения, вводимого предлогом de и обозначающего количество, размер или емкость, то употребление артикля не требуется:

  • Me trajo un montón de caramelos. — Он принес мне целую кучу конфет.

Если существительное в предложении является обстоятельством образа действия и вводится предлогом con, артикль не употребляется:

  • Córtalo con cuchillo. — Разрежь это ножом.

Видео:8 основных правил. Как и когда использовать неопределённые артикли в испанском языке. Разница El, UnСкачать

8 основных правил. Как и когда использовать неопределённые артикли в испанском языке. Разница El, Un

Особенности употребления артиклей в испанском языке

Art culo español — одна из наиболее сложных тем для изучающих этот язык. Использование артиклей в речи чаще всего приводит к очень тонким оттенкам смысла, которые порой невозможно понять. Порой в однотипных по смыслу фразах одно и то же существительное может быть употреблено как с определенным, так и неопределенным артиклем или вовсе без него:

  • Llegará en el avión de las diez. — Llegará en un avión de pasajeros. — Llegará en avión.

В этих трех фразах употребление или отсутствие артикля мотивировано значением информации, которую говорящий хочет донести до слушателя. В первом случае он четко идентифицирует самолет, на котором прилетит обсуждаемый человек, как десятичасовой, поэтому артикль определенный. Во втором случае он сообщает, что его самолет будет пассажирским, выделяя его из ряда ему подобных, поэтому артикль неопределенный. В третьем случае он говорит, что приедет именно самолетом (не на машине или поездом).

Артикли на испанском и существительные

При изучении артиклей испанского языка необходимо обращать внимание на смысл фразы и выбирать именно тот, которого требует логика фразы. Это — залог успешного овладения темой.

Видео:10. Когда артикль НЕ ставится. Уровень А1-А2.Скачать

10. Когда артикль НЕ ставится. Уровень А1-А2.

Презентация испанский язык « Артикли. Имя существительное — род и число.»

    Артикли на испанском и существительные

Артикли. Имя существительное - род и число.

1 слайд

Описание слайда:

Имя существительное — род и число.

Артикль – слово, использующееся перед существительным, чтобы обозначить его к

2 слайд

Описание слайда:

Артикль – слово, использующееся перед существительным, чтобы обозначить его класс.
Артикли делятся на определенные и неопределенные. Неопределенный артикль можно перевести как «один», «какой-то», определенный указывает на конкретный предмет («этот»).
Они изменяются по родам и числам:
М. род
Ж. род

Большинство существительных, оканчивающихся на –a, относятся к женскому роду.

3 слайд

Описание слайда:

Большинство существительных, оканчивающихся на –a, относятся к женскому роду.
la silla – стул, la lámpara — лампа
Существительные мужского рода оканчиваются на –o. Также к мужскому роду относятся существительные на –ma, –ta.
problema (проблема)
tema (тема)
idioma (язык)
cometa (комета)

-o
–ma, –ta
libro (книга)
charco (лужа)
pájaro (птица)

Женский род также имеет большая часть существительных со следующими окончаниями: -ción, -sión; -dad, -tad, -ed; -z; -ie; -is, tis.
-ción, -sión
-dad, -tad, -ed
-z
-ie
-is, tis
lección (лекция)
canción (песня)
pasión (страсть)

ciudad (город)
libertad (свобода)
pared (стена)

luz (свет)
paz (мир)

serie (серия)
especie (вид, тип)
crisis (кризис)
artritis (артрит)

— о → -аФормирование множественного числа имени существительного++ s

4 слайд

Описание слайда:

— о → -а
Формирование множественного числа имени существительного
+
+ s
Если имя существительное заканчивается на согласную, или на –у, или на ударную гласную, в этом случае множественное число образуется при помощи окончания – es
+ es

ДОМАШНЕЕ ЗАДАНИЕОбразуйте артикли и множественное число от следующих существи

5 слайд

Описание слайда:

ДОМАШНЕЕ ЗАДАНИЕ
Образуйте артикли и множественное число от следующих существительных:
Пример: la mesa (стол) — las mesas (столы)
1. сuaderno (тетрадь)
2. idioma (язык)
3. libro (книга)
4. tienda (магазин)
5. plato (тарелка)
6. perro (собака)
7. abuela (бабушка)
8. lámpara (лампочка)
9. abrigo (пальто)
10. cama (кровать)
11. ventana (окно)
12. silla (стул)
13. bolsa (сумка)
14. cámara (камера)
15. casa (дом)

Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

  • подготовка к ЕГЭ/ОГЭ и ВПР
  • по всем предметам 1-11 классов

Артикли на испанском и существительные

Курс профессиональной переподготовки

Английский язык: теория и методика преподавания в образовательной организации

Артикли на испанском и существительные

Курс повышения квалификации

Специфика преподавания английского языка с учетом требований ФГОС

Артикли на испанском и существительные

Курс повышения квалификации

Дистанционное обучение как современный формат преподавания

  • Для учеников 1-11 классов и дошкольников
  • Бесплатные сертификаты учителям и участникам

Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

также Вы можете выбрать тип материала:

  • Все материалы
  • Статьи
  • Научные работы
  • Видеоуроки
  • Презентации
  • Конспекты
  • Тесты
  • Рабочие программы
  • Другие методич. материалы

Общая информация

  • Иностранные языки
  • 5 класс
  • Презентации

Похожие материалы

Презентация испанский язык «Личные местоимения. Глагол ser в испанском языке.»

Методика применения компьютерных обучающих программ на уроках английского

"Этнокультурные и психологические особенности коммуникаций в Германии"

Рабочая программа факультативного курса по китайскому языку "HSK-1"

Технологическая карта урока испанского языка "Первый вводный урок"

"Педагогические приёмы на офлайн и онлайн уроках"

"Особенности обучения иностранному языку дистанционно"

Внеклассное мероприятие "Кадет в мире искусства"

Не нашли то что искали?

Воспользуйтесь поиском по нашей базе из
5120089 материалов.

Вам будут интересны эти курсы:

  • Курс профессиональной переподготовки «Английский язык: лингвистика и межкультурные коммуникации»
  • Курс профессиональной переподготовки «Испанский язык: теория и методика обучения иностранному языку в образовательной организации»
  • Курс профессиональной переподготовки «Китайский язык: теория и методика обучения иностранному языку в образовательной организации»
  • Курс повышения квалификации «Специфика преподавания английского языка с учетом требований ФГОС»
  • Курс повышения квалификации «Специфика преподавания немецкого языка с учетом требований ФГОС»
  • Курс повышения квалификации «Специфика преподавания итальянского языка с учетом требований ФГОС»
  • Курс повышения квалификации «Специфика преподавания китайского языка с учетом требований ФГОС»
  • Курс профессиональной переподготовки «Теория и методика преподавания иностранных языков в профессиональном образовании: английский, немецкий, французский»
  • Курс профессиональной переподготовки «Теория и методика билингвального обучения иностранным языкам»
  • Курс повышения квалификации «Организация кросс-культурной адаптации иностранных студентов в образовательных организациях в сфере профессионального образования»
  • Курс повышения квалификации «Специфика преподавания русского языка как иностранного»
  • Курс профессиональной переподготовки «Организация деятельности секретаря руководителя со знанием английского языка»

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.

  • Подготовка к ЕГЭ/ОГЭ и ВПР
  • Для учеников 1-11 классов

Артикли на испанском и существительные

В Краснодаре ученики пошли в первый «Я» класс

Время чтения: 1 минута

Артикли на испанском и существительные

Школьники из России стали победителями Европейской олимпиады по информатике

Время чтения: 2 минуты

Артикли на испанском и существительные

Объявлены направления для тем итогового сочинения в 2021/22 учебном году

Время чтения: 1 минута

Артикли на испанском и существительные

Педагоги Петербурга получат единовременную выплату в размере 10 тыс. рублей

Время чтения: 1 минута

Артикли на испанском и существительные

Традицию поднимать флаг России в школах начнут внедрять в новом учебном году

Время чтения: 1 минута

Артикли на испанском и существительные

В России предложили лицензировать лекторскую деятельность для борьбы с лженаукой

Время чтения: 2 минуты

Подарочные сертификаты

  • Курсы «Инфоурок»
  • Онлайн-занятия с репетиторами на IU.RU

Ответственность за разрешение любых спорных моментов, касающихся самих материалов и их содержания, берут на себя пользователи, разместившие материал на сайте. Однако администрация сайта готова оказать всяческую поддержку в решении любых вопросов, связанных с работой и содержанием сайта. Если Вы заметили, что на данном сайте незаконно используются материалы, сообщите об этом администрации сайта через форму обратной связи.

Все материалы, размещенные на сайте, созданы авторами сайта либо размещены пользователями сайта и представлены на сайте исключительно для ознакомления. Авторские права на материалы принадлежат их законным авторам. Частичное или полное копирование материалов сайта без письменного разрешения администрации сайта запрещено! Мнение администрации может не совпадать с точкой зрения авторов.

Видео:Артикли в испанском. Лёгкий способ понять и начать применять.Скачать

Артикли в испанском. Лёгкий способ понять и начать применять.

Испанские артикли — Artículos en Español

В русском языке артикли не употребляются, поэтому при изучении иностранного языка у новичка часто возникают сложности с использованием артиклей.

Артикли на испанском и существительные

«Какой здесь нужен артикль – un или el? И нужен ли он вообще?», – такими вопросами наверняка задавался каждый начинающий изучать испанский язык. Давайте разложим все по полочкам.

Несомненно, употребление артиклей делает испанский язык таким мягким, певучим и неповторимым. Однако, придумали их совсем не для благозвучия. Прежде всего, артикль выполняет грамматические функции.

Главным образом, артикль служит для выражения определенности предмета. Он изменяется по двум родам, мужскому и женскому, а также по числам.

Видео:Учим АРТИКЛИ в испанском языкеСкачать

Учим АРТИКЛИ в испанском языке

Неопределенный артикль

Как понятно из названия, употребляется в том случае, когда в повествовании появляется новый объект, который раньше в контексте не упоминался. Вполне возможно даже, что о нем никто ничего не знает.

  • Pedro trabaja en una agencia turística. – Педро работает в (каком-то неизвестном) турагентстве.

Или это совершено обычный объект, из большого числа подобных ему.

  • Es un gerente de ventas. – Он менеджер по продажам (коих сейчас появилось великое множество).

Множественное число неопределенных артиклей используется в случаях, когда существительное не имеет формы единственного числа: unas gafas (не существует una gafa).

Видео:Артикли в испанском языке. Часть 1/10. Использование неопределённого артикляСкачать

Артикли в испанском языке. Часть 1/10. Использование неопределённого артикля

Определенный артикль

Употребляется в том случае, когда называется конкретный предмет. Этот предмет уже известен говорящему.

  • Me gustó el restaurante. – Мне понравился этот ресторан. (Не зря о нем столько положительных отзывов.)

Предмет также приобретает определенность, если он уже упоминался в контексте.

  • Compraré el smartphone. – Я куплю этот смартфон. (Я на него еще в прошлый раз глаз положил.)

Определенный артикль ставится перед существительным, называющим предмет, который является уникальным в своем роде. Даже если кто-то об этом не подозревает.

  • El Cullinan es el mayor diamante en todo el mundo. – Куллинан – это самый большой в мире бриллиант.

В случае если предмет, о котором идет речь, является представителем какого-то класса, можно смело ставить определенный артикль el (la). Такие предложения ни с чем не перепутаешь, так как они очень часто встречаются в учебниках, например, по биологии.

  • La sandía es una baya. – Арбуз – это ягода.
  • María tiene una hermana y dos hermanos. – У Марии есть (одна) сестра и два брата.

Определенный артикль происходит от латинского местоимения ille, означавшего «тот» либо «он». В настоящее время он часто выступает в роли указательного местоимения.

  • ¿Te gusta el coche? – Тебе нравится этот автомобиль?

Нужно обратить внимание на то, что чаще всего определенный артикль в мужском роде сливается с предлогами a и de, за исключением тех случаев, когда артикль составляет часть названия.

  • ¡Vamos al cine! – Пойдем в кино!

La semana pasada Nando salió del país. – На прошлой неделе Нандо уехал из страны.

Зачастую именно артикль помогает определить род и число существительного. Это еще одна его грамматическая функция. Индикатором рода имени существительного в испанском языке выступает окончание в слове.

Разобраться в такой ситуации начинающим полиглотам помогает именно артикль:

  • El estudiante – студент (м.р.) / la estudiante – студентка (ж.р.)
  • El cantante – певец (м.р.) / la cantante– певица (ж.р.)

От рода существительного и, следовательно, от употребления вместе с ним артикля, может изменяться значение этого слова:

  • La parte – часть (ж.р.) / el parte – сообщение (м.р.)
  • La capital – столица (ж.р.)/ el capital – капитал (м.р.)

Видео:Оставайтесь дома.Испанский язык Существительные и артикли : М+Ж.Скачать

Оставайтесь дома.Испанский язык Существительные и артикли : М+Ж.

Отсутствие артикля

К счастью для русскоговорящей аудитории, бывают и у испанцев ситуации, когда артикли не употребляются. Вообще. Никогда. Это называется в испанской грамматике Omisión del artículo.

Так происходит, когда:

  • перед существительным стоит местоимение: (mi casaмой дом, estos zapatosэти туфли),
  • или есть обращение (¡Amigos!¡No pasarán! – Друзья! Но пасаран!),
  • или в составном именном сказуемом (Soy hombre de bien. – Я человек порядочный.),
  • или в устойчивых выражениях (¡Tengo miedo!Мне страшно!).

А также:

  • с названиями профессий после глагола “ser” (Mario es periodista.),
  • перед прилагательными, обозначающими происхождение, национальность (Él es ruso.),
  • в случаях, когда нет необходимости обозначить количество чего-либо, кого-либо (Yo no tengo hijos. Dame azúcar, por favor.),
  • перед неисчисляемыми существительными (Quiero cerveza. Но Dame una cervecita, por favor. В данном случае имеется в виду, что пиво требуется в количестве 1 бокал или одна бутылка.),
  • перед названием месяцев и времен года (Febrero tiene 28 días. En verano vamos a Madrid),
  • со словами otro и medio (Quiero otro café. Nos encontramos a medio camino),
  • в конструкциях: en + транспортные средства (ir en coche, viajar en avión),
  • со словами: llevar, tener, vestir (llevar gafas, tener coche, vestir traje),
  • в словосочетаниях: hablar o escribir o leer o entender un idioma (hablar japonés, entender italiano).

Перед большинством имен собственных артикля вы также не увидите:

  • Madrid es la capital de España.

Но Moscú es la capital de la Federación de Rusia, так как названия стран, в своем составе имеющие слова штаты, республика, союз и т.д., требуют определенного артикля.

Существует и ряд других исключений, которые просто нужно запомнить (La Habana – Гавана, El Salvador – Сальвадор, El Cairo – Каир и т.д.).

Видео:СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ В ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ, АРТИКЛИ В ИСПАНСКОМ, ИСПАНСКИЙ ЯЗЫК ЗА 3 МИНУТЫ Ч68Скачать

СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ В ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ, АРТИКЛИ В ИСПАНСКОМ, ИСПАНСКИЙ ЯЗЫК ЗА 3 МИНУТЫ Ч68

Нейтральный определенный артикль “lo”

Ну и напоследок еще один удивительный момент. В испанском языке можно обнаружить артикль среднего рода lo, хотя, как мы уже знаем, в испанском есть всего лишь два рода – мужской и женский.

Такой артикль употребляется перед:

  • одиночными прилагательными,

Anna tiene todo lo necesario para ser conocida. – У Анны есть все необходимое, чтобы стать знаменитой.

🎥 Видео

Испанский язык с нуля! Урок 08 - Испанский глагол TENER. Существительные и артиклиСкачать

Испанский язык с нуля! Урок 08 - Испанский глагол TENER. Существительные и артикли

АРТИКЛИ в испанском | испанский для начинающихСкачать

АРТИКЛИ в испанском | испанский для начинающих

Испанский язык: артикли, имя существительное, прилагательное //Español A1Скачать

Испанский язык: артикли, имя существительное, прилагательное //Español A1

Артикли в испанском и род существительных! Испанский язык с нуля.Скачать

Артикли в испанском и род существительных! Испанский язык с нуля.

Артикли в испанском языке 👌 КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬ ИХ ПРАВИЛЬНО? 😉 Примеры использованияСкачать

Артикли в испанском языке 👌 КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬ ИХ ПРАВИЛЬНО? 😉 Примеры использования
Поделиться или сохранить к себе:
История русского языка 📕