Лисица и виноград – короткая басня Крылова с остроумной историей про лису, во всех своих бедах обвиняющую обстоятельства.
Видео:Лисица и виноград | Басня КрыловаСкачать
Лисица и виноград слушать
Видео:Лисица и виноград. Басня И.А. Крылова. ДиафильмСкачать
Басня Лисица и виноград читать
Голодная кума Лиса залезла в сад;
В нем винограду кисти рделись.
У кумушки глаза и зубы разгорелись;
А кисти сочные, как яхонты горят;
Лишь то беда, висят они высоко:
Отколь и как она к ним ни зайдет,
Хоть видит око,
Да зуб неймет.
Пробившись попусту час целой,
Пошла и говорит с досадою: «Ну, что́ ж!
На взгляд-то он хорош,
Да зелен — ягодки нет зрелой:
Тотчас оскомину набьешь».
Видео:«Лисица и Виноград» И. Крылова. Мораль басниСкачать
Мораль басни Лисица и виноград
Не получив ожидаемой выгоды, человеку свойственно обвинять в этом обстоятельства, а не собственную несостоятельность.
Видео:Лисица и виноград (И. А. Крылов. Лисица и Виноград)Скачать
Басня Лисица и виноград — анализ
Басню Крылова Лисица и виноград читать очень легко, ведь она написано в разговорном стиле. Автор в присущей ему манере, очень красочно, сочно описывает происходящие события.
Суть басни в том, что кумушке — лисице вздумалось полакомиться вкуснейшим виноградом. На беду, гроздья висели слишком высоко, чтобы плутовка могла до них добраться. И так, и сяк пробовала она дотянуться, но так ничего и не вышло. Тогда вместо того, чтобы придумать что-то или попросту уйти ни с чем, разозленная лисица выдала целое житейское рассуждение. Сама себя обманывала кумушка, говоря, что виноград-то вовсе и не зрелый.
Вот так и людям свойственно обвинять обстоятельства в случаях, когда не получается совершить задуманное. Подумайте, наверняка и вам вспомнится случай из собственной жизни… В басне же Лисица и виноград Крылова шутливо, но в тоже время поучительно описана как раз такая история.
Видео:Лисица и виноград|| Басни Крылова для детейСкачать
Иван Крылов — Лисица и виноград (Басня): Стих
Голодная кума Лиса залезла в сад,
В нем винограду кисти рделись.
У кумушки глаза и зубы разгорелись;
А кисти сочные как яхонты горят;
Лишь то беда, висят они высоко:
Отколь и как она к ним ни зайдет,
Хоть видит око,
Да зуб неймет.
Пробившись попусту час целой,
Пошла и говорит с досадою: «Ну, что ж!
На взгляд-то он хорош,
Да зелен — ягодки нет зрелой:
Тотчас оскомину набьешь».
Видео:Эзоп "Лисица и виноград", перевод М. Гаспарова.Скачать
Анализ / мораль басни «Лисица и виноград» Крылова
Свою «Лисицу и виноград» Иван Андреевич Крылов разместил на страницах «Драматического вестника».
Басня написана в 1808 году. Ее автору исполнилось 39 лет, он вернулся к государственной службе и был принят в монетный департамент. В этот же период он становится признанным баснописцем. По жанру – нравоучительная басня, по размеру – вольный ямб со смешанной рифмовкой. Мораль басни скрытая, неявная, однако в ходе повествования раскрывается со всей очевидностью: не следует винить обстоятельства, если дело в тебе самом. Также следует признавать порог своих возможностей. Не нужно и по-детски обманывать себя. Чувствуется также, что Лиса рисуется перед потенциальным наблюдателем ситуации, боясь насмешек. «Кума»: крестная мать по отношению к родителям ребенка. В этом определении и желание представить персонаж «не новый», а с историей, со своей социальной ролью. Понятно, что фигура животного – аллегория человеческого характера. Опять, что типично для И. Крылова, вид животного становится его именем. За этим образом стоит и его народное понимание (символ изворотливости, хитрости). Следует признать, что в данной ситуации Лиса не вполне соответствует представлениям о ней, сдается перед препятствиями. «Залезла в сад»: в такой обтекаемой форме подается желание лисы полакомиться в чужом саду. «Кисти рделись»: то есть, полностью созрели. «Кумушка»: насмешливый уменьшительный суффикс, обыгрывающий тему лисы-крестной. «Глаза и зубы разгорелись»: метафора. «Как яхонты» (корунд; красный – рубин, синий – сапфир): сравнение. Возникшее недоумение насчет притязаний лис на виноград, разрешается просто: едят, да еще как. Собственно, как и все псовые, к которым героиня и относится. Кстати говоря, действие рассказа происходит, видимо, на юге, где плоды успевают созреть. «Они высоко»: устаревшая форма произношения слова, создающая у современного читателя ощущение неточности рифмы. «Отколь»: откуда. «Видит око, да зуб неймет»: крылатое выражение, афоризм. «Око»: глаз. «Неймет»: вышедшая из употребления глагольная форма. Выражение означает близость желаемого, успеха и невозможность его осуществления. Сходное значение у пословицы: близок локоть, да не укусишь. «Пробившись попусту»: промучившись, пытаясь достать плоды. «Час целой»: здесь и числительное для усиления правдоподобия, и вновь утратившая хождение форма слова. «И говорит»: то ли внутренний монолог, то ли речь, произнесенная вслух, на случай, если кто видел бессилие Лисы. Она уверяет себя, что «виноград зелен», отвратителен на вкус и не стоит таких нечеловеческих усилий. «Оскомина»: вяжущий вкус кислого.
Одним из первоисточников бродячего сюжета про лису и виноград служит басня Эзопа.
Видео:Лисица и виноград. Иван Андреевич Крылов. Басня.Скачать
Басня «Лисица и виноград»
Прослушать басню «Лисица и виноград». Читает Валентин Гафт
Голодная кума [1] Лиса залезла в сад;
В нем винограду кисти рделись [2] .
У кумушки глаза и зубы разгорелись;
А кисти сочные, как яхонты [3] горят;
Лишь то беда, висят они высоко:
Отколь и как она к ним ни зайдет,
Хоть видит око,
Да зуб неймет.
Пробившись попусту час целой,
Пошла и говорит с досадою: «Ну, что́ ж!
На взгляд-то он хорош,
Да зелен – ягодки нет зрелой:
Тотчас оскомину набьешь» [4] .
Примечания
[1] Кума́ – крестная мать по отношению к родителям крестника и к крестному отцу; мать ребенка по отношению к крестному отцу и крестной матери.
[2] Рде́ться – краснеть, отливать красным цветом.
[3] Я́хонт, старинное название рубина и сапфира. Красным яхонтом называли рубин, а яхонтом лазоревым или синим – сапфир.
[4] Набить оско́мину – получить вяжущее ощущение во рту после употребления в пищу чего-нибудь кислого или терпкого.
Время написания: не позднее октября 1808 г.
Первая публикация: «Драматический вестник», 1808 г., ч. IV, № 80, стр. 16.
Крылатые выражения: 1. Видит око, да зуб неймет. Употребляется по отношению к чему-нибудь видимому, но недостижимому, недоступному. 2. Зелен виноград. Употребляется для выражения мнимого презрения к тому, чего нет возможности достигнуть.
Источник: И.А. Крылов. Полное собрание сочинений в 3‑х томах. Т. 3: Басни, стихотворения, письма и деловые бумаги. Книга шестая. М.: ОГИЗ. Гос. изд-во худ. литературы. 1946
🔍 Видео
Эзоп Басня "Лисица и виноград"Скачать
Как Быстро Выучить Басню. Запомнить басню Крылова за 5 минутСкачать
Лиса и виноград | Басни Эзопа | Пинкфонг Рассказы для детейСкачать
Лиса и виноград 🍇 Басня И КрыловаСкачать
Лиса и Виноград басня Эзопа. Смотреть детские мультфильмы онлайн на канале как сделать мультик.Скачать
Лисица и виноград. Басня И.А. Крылова. ДиафильмыСкачать
Мультфильм «ВОРОНА И ЛИСИЦА» по басне Ивана Андреевича Крылова смотреть онлайнСкачать
ЛЕВ И ЛИСИЦА. БАСНЯ И.А. КРЫЛОВАСкачать
Басня «Лисица и виноград»,читает:Е.Кирина-БатановаСкачать
Мартышка и очки. Басня И.А. Крылова. ДиафильмСкачать
Зеркало и обезьяна. Басня И.А. Крылова. ДиафильмСкачать
Ворона и лисица | Басня КрыловаСкачать
Басня "Лисица и виноград", рассказывает Ульяна ГорошкоСкачать