Тонические местоимения во французском языке
Что такое тонические местоимения во французском языке. Тонические местоимения во французском языке Такие слова, как ее, его, их могут выступать как личное местоимение в винительном падеже или как притяжательное местоимение.
- Тонические местоимения во французском языке
- Личные ударные местоимения – урок №10
- Личные ударные местоимения
- Глаголы типа venir
- Ближайшее будущее и недавнее прошлое
- Упражнение
- Местоимения во французском языке
- Безударные личные местоимения
- Личные местоимения, используемые вместо подлежащего
- Местоимения, которые заменяют прямое дополнение
- Местоимения, которые заменяют косвенное дополнение
- Личные ударные местоимения
- Указательные местоимения
- Притяжательные местоимения
- Возвратные местоимения
- Неличные местоимения
- Вопросительные местоимения
- Относительные местоимения
- Наречные местоимения
- Неопределенные местоимения
- Личные местоимения
- Безударные личные местоимения
- Личные ударные местоимения moi, toi, lui, elle, nous, vous, eux, elles
- Личное местоимение y
- Личное местоимение en
- Как выбрать местоимение-дополнение (таблица с примерами)
- Как выбрать местоимение-дополнение (схема — алгоритм)
- Место местоимений-дополнений (как расположить несколько местоимений)
- Упражнения
- Французский язык
- Личные местоимения во французском языке – безударные местоимения-подлежащие
- Личные местоимения-подлежащие безударные
- Некоторые особенности личных местоимений – произношение и грамматика
- Почему безударные
Видео:Личные независимые (ударные, toniques) местоимения во французском. Грамматика французского языка.Скачать
Тонические местоимения во французском языке
Помимо личных местоимений во французском языке существует еще один разряд местоимений, которые называются ударными. На русский язык они переводятся также, как и личные, но имеют ряд особенностей в употреблении, о которых нельзя забывать.
Ударные местоимения
Ударные местоимения являются независимыми местоимения и могут употребляться без глаголов — в отличие от личных местоимений, которые без глагола не употребляются. Также ударные местоимения используются для того, чтобы показать отношения между словами — в русском языке этому служит система падежей.
Личное местоимение | Ударное местоимение | Перевод |
---|---|---|
je | moi | я |
tu | toi | ты |
il | lui | он |
elle | elle | она |
nous | nous | мы |
vous | vous | вы |
ils | eux | они (м.р.) |
elles | elles | они (ж.р.) |
я | ты | он | она | мы | вы | они | они (ж. р.) | |
безударные | je | tu | il | elle | nous | vous | ils | elles |
ударные | moi (муа) | toi (туа) | lui (люи) | elle | nous | vous | eux | Ells |
Qui veut aller avec moi? Кто хочет пойти со мной? — Nous. Мы. (После предлога и самостоятельно)
Qui est lа? Кто там? — C’est moi (или просто moi). (Это) я. (Самостоятельно, глагола нет)
Moi, je ne le veux pas — А я этого не хочу. Я-то как раз этого не хочу.
Ударное местоимение + безударное используются для акцентирования внимания:
Видео:Уроки французского #63: Местоимения. Прямое и косвенное дополнение (1)Скачать
Глаголы типа venir
Они спрягаются так же, как глагол venir, от которого образованы:
Revenir (ро/ёвёнир или ро/ёвнир) — вернуться, возвращаться
Devenir (до/ёвёнир или до/ёвнир) — стать, сделаться
Prévenir (прэвёнир или прэвнир) — предупредить
Reviens! (ро/ёвье̃) — Вернись!
Je dois les prévenir — Я должен их предупредить
Je veux devenir professeur d’espagnol — Я хочу стать преподавателем испанского.
Если после devenir идет название профессии, оно употребляется без артикля, как и после глагола être, потому что является частью составного сказуемого:
НО: Il est un bon professeur — Он хороший преподаватель
Видео:Личные местоимения во французском языкеСкачать
Ближайшее будущее и недавнее прошлое
Это два самых простых времени.
Прежде чем приступить к их изучению, повторите спряжение глаголов aller и venir.
Ближайшее будущее (futur immédiat)
le futur (фютюр) — будущее; immédiat (имэдья) — ближайший, немедленный) — действие, которое произойдет прямо сейчас или очень скоро.
Образуется с помощью глагола aller в настоящем времени плюс инфинитив спрягаемого глагола.
При инверсии меняются местами местоимение и вспомогательный глагол, а инфинитив спрягаемого глагола следует после них:
Приглагольное местоимение ставится перед инфинитивом глагола, к которому относится:
«Ближайшее будущее» часто используется в разговорной речи вместо «простого будущего», о котором мы поговорим позже.
Недавнее прошлое (passè immèdiat
Образуется с помощью глагола venir в настоящем времени, к которому прибавляются предлог de и инфинитив спрягаемого глагола:
Приглагольное местоимение также остается перед инфинитивом глагола, к которому относится:
Здесь de и le не образуют слитный артикль, так как le в данном случае — не артикль, а приглагольное местоимение.
Видео:Местоимения французского языка ТАБЛИЦАСкачать
Упражнение
Прочитайте вслух и переведите
Видео:Местоимение on во французском языке. Неопределенно-личное местоимение on.Скачать
Местоимения во французском языке
Изучение этой части речи неизменно вызывает затруднения. Чтобы с легкостью употреблять местоимения и понимать, в каких случаях они заменяют существительные, надо внимательно разобраться в теории и тщательно отработать полученные знания на практике, тогда этот навык отточится до автоматизма.
Видео:Указательные местоимения во французском языке|Pronoms demonstratifs.Скачать
Безударные личные местоимения
Они придают фразе законченность, согласуются в роде и числе с существительным, которое заменяют.
Личные местоимения, используемые вместо подлежащего
Новички знакомятся с ними уже в начале обучения, так как без них невозможно сложить ни одной фразы, и они влияют на форму глагола, который спрягается. В таблице указаны эти местоимения:
Лицо
Число
Местоимение
Перевод
Пример употребления: Sophie est venue. — Софи пришла. Elle est venue. — Она пришла.
Местоимения, которые заменяют прямое дополнение
К этой группе относятся следующие местоимения, они представлены в таблице:
Лицо
Число
Местоимение
Перевод
Местоимения сокращаются и отмечаются апострофом в тех случаях, когда за ними стоит слово, первая буква которого либо гласная, либо немая h.
Пример употребления: Je t’attends. — Я жду тебя. Tu m’attends. — Ты ждешь меня.
Местоимения, которые заменяют косвенное дополнение
Они несколько похожи на те, о которых шла речь в предыдущем пункте, также представим их в таблице:
Лицо
Число
Местоимение
Перевод
Чтобы отличить косвенное дополнение от прямого, надо обратить внимание, стоит ли предлог перед существительным. Если да, то это косвенное, если нет — прямое.
Видео:Уроки французского #64: Местоимения. Прямое и косвенное дополнение (2)Скачать
Личные ударные местоимения
Их часто используют для логического подчеркивания подлежащего, разберем в таблице:
Лицо
Число
Местоимение
Есть много способов их употребления, но наиболее часто встречаются следующие:
Видео:Притяжательные прилагательные и притяжательные местоимения во Французском языке.Скачать
Указательные местоимения
Указательные местоимения употребляются без существительных.
Простые формы в таблице:
Число/Род
Сложные формы в таблице:
Число/Род
celui-ci – тот здесь/celui-là – тот там
celle-ci – та здесь/celle-là – та там
ceux-ci – те здесь/ceux-là – те там
celles-ci – те здесь/celles-là – те там
Видео:Притяжательные Прилагательные во Французском Языке: maСкачать
Притяжательные местоимения
Притяжательные местоимения заменяют существительное. Перед ними всегда ставится определенный артикль (le, la, les). Такие местоимения согласуются в роде и числе с существительным, которое они замещают, и в лице и числе с обладателем предмета.
Рассмотрим притяжательные местоимения в таблице:
Число
Пример употребления: Mais pas tant que les miens. — Но не такая хорошая как у меня.
Вы можете прочитать подробнее о притяжательных местоимениях, а также выполнить упражнения на этот материал у нас на сайте по ссылке.
Видео:МЕСТОИМЕНИЯ ВО ФРАНЦУЗСКОМ (2 часть) | УРОК 16 | французский по полочкамСкачать
Возвратные местоимения
Во французском языке в состав возвратных глаголов входят местоимения me, te, se, nous, vous, se. Это важное отличие от русского языка. Например, se chausser — обуваться. При спряжении местоименного или возрастного глагола надо не забывать изменять местоимение по лицам и числам.
Видео:Местоимение on во французском языке; pronom onСкачать
Неличные местоимения
Чаще всего они играют роль подлежащего. Таких местоимений два — ce и il. Первое более просторечное, второе — официальное.
Видео:Относительное местоимение "Dont" - Французский с ФранцузомСкачать
Вопросительные местоимения
Как понятно из названия этих местоимений, они помогают задать вопрос. Перечислим их и дадим примерный перевод:
Видео:Притяжательные местоимения во французском языке; pronoms possessifsСкачать
Относительные местоимения
Они встречаются в сложноподчиненных предложениях. Роль такого местоимения — логически связать главное и придаточное предложения. Их всего шесть, и каждое из них употребляется в конкретных случаях.
Видео:Местоимение ON : 3 его значения | французский по полочкамСкачать
Наречные местоимения
Их всего два — y (заменяет сущ. в конструкции à + сущ.) и en (аналогично заменяет сущ. в обороте de + сущ.).
Видео:Относительные местоимения qui и que (который) во французском. Les pronoms relatifs qui et que.Скачать
Неопределенные местоимения
Чаще всего они используются с глаголом в 3 лице ед. ч.
Видео:Урок #107: Pronoms possessifs / Притяжательные местоимения во французском языкеСкачать
Личные местоимения
Личные местоимения во французском языке делятся на приглагольные и самостоятельные. Приглагольные местоимения являются формами служебными, так как всегда стоят при глаголе, образуя с ним одну ритмическую группу, и обычно под ударением не находятся. Вследствие этого они носят название местоимений личных безударных. Самостоятельные личные местоимения всегда имеют собственное ударение и называются ударными.
Видео:Урок французского языка. Личные приглагольные местоимения во французском. Les pronoms personnels.Скачать
Безударные личные местоимения
Имеют различные формы, которые выполняют в предложении функции подлежащего, прямого или косвенного дополнения.
Местоимения косвенные дополнения заменяют одушевленные существительные косвенные дополнения с предлогом à.
. Некоторые глаголы с предлогом à требуют употребления ударных форм местоимений (penser à, s’adresser à, s’habituer à, s’intéresser à, faire attention à, … — Полный список см. по ссылке в п.3)
Подлежащее | Прямое дополнение | Косвенное дополнение |
je (j’) — я | me (m’) – меня | me (m’) – мне |
tu — ты | te (t’) – тебя | te (t’) – тебе |
il – он; elle – она | le (l’) — его, la (l’) — ее | lui – ему, ей |
nous — мы | nous – нас | nous – нам |
vous — вы | vous – вас | vous – вам |
ils, elles — они | les — их | leur — им |
Усеченные формы (j’, m’, t’, l’) ставятся перед словами, начинающимися с гласной буквы или немой h.
Все безударные личные местоимения ставятся перед глаголом (за исключением утвердительной формы повелительного наклонения):
Nous envoyons un colis.- Мы отправляем посылку.
Il nous envoie un colis. —Он нам отправляет посылку.
Но : Envoie- nous un colis. — Отправь нам посылку.
Если в предложении употребляются два местоимения-дополнения (прямое и косвенное), то соблюдается следующий порядок слов:
1) если местоимения относятся к разным лицам, то сначала ставится косвенное местоимение-дополнение, затем прямое:
Il me le donne. — Он мне его дает.
2) если местоимения одного лица (3-го), то сначала ставится прямое местоимение-дополнение, затем косвенное:
Il le lui donne. — Он его ему дает.
3) в утвердительной форме повелительного наклонения оба местоимения ставятся после глагола, причем косвенное дополнение на последнее место:
Видео:Личное местоимение Y во французском языке|Уроки французского онлайнСкачать
Личные ударные местоимения moi, toi, lui, elle, nous, vous, eux, elles
В предложении личные ударные местоимения могут выполнять функции подлежащего, прямого и косвенного дополнения и именной части сказуемого.
1. В функции подлежащего ударное местоимение встречается в следующих случаях:
Lui parti, nous nous sommes mis à travailler. — Он ушел, а мы принялись за работу.
2. В функции дополнения личное ударное местоимение встречается в следующих случаях:
3. В функции именной части сказуемого личное ударное местоимение встречается в сочетании с глаголом être (c’est, ce sont):
Личное местоимение y
Местоимение y заменяет:
2. Неодушевленное существительное, обозначающее место, с предлогами месторасположения (à, sur, sous, dans, devant и т.п.):
Личное местоимение en
1) Местоимение en заменяет неодушевленное существительное-дополнение, перед которым стоит предлог de:
2) Местоимение en заменяет существительное-прямое дополнение (без предлога), если перед ним стоит неопределенный артикль или частичный артикль, или числительное, или слово, обозначающее количество, или предлог de:
Как выбрать местоимение-дополнение (таблица с примерами)
Как выбрать местоимение-дополнение (схема — алгоритм)
Место местоимений-дополнений (как расположить несколько местоимений)
Упражнения
Упражнение 2: согласование причастий с местоимениями-прямыми дополнениями
Французский язык
Les pronoms personnels toniques (личные местоимения) и их русские соответствия
а. Как известно, pronoms personnels toniques употребляются в позиции без глагола и в предложных конструкциях. В таких случаях они переводятся на русский язык соответствующими личными местоимениями:
Qui l’а vu? — Moi. Кто его видел? — я.
Je pense toujours à toi. Я всё время думаю о тебе.
б. Pronoms personnels toniques могут употребляться как средства выделения. Им соответствуют следующие выделительные средства русского языка: 1) порядок слов, при котором местоимение оказывается в конце предложения, т. е. в ударной позиции; 2) лексические средства выделения. Сопоставим:
Puisque Michel trouve plus facile de mе parler à moi d’abord, laissez-nous. Ne perdons pas lа tête, Jean. Cours chez lе médecin. Moi, je téléphonerai au professeur à lа clinique. Раз Мишелю легче поговорить сначала со мной, оставьте нас одних./Не будем терять голову, Жан. Ты беги за врачом. А я (я же; что касается меня,то я; что до меня, то я) позвоню профессору в клинику.
в. Когда сочетание pronoms personnel tonique с существительным во французском языке имеет значение единого целого, в русском языке ему соответствует конструкция «личное местоимение, заменяющее все сочетание + предлог с + существительное» :
Моn frère et moi, nous étions tout enfants. Мы с братом были ещё совсем детьми.
г. Pronoms personnels toniques в притяжательном значении соответствуют русские притяжательные местоимения:
Се livre est à moi. Это моя книга.
Выделение притяжательного значения в русском языке происходит с помощью прилагательных особый, собственный:
Elle avait une maniere à elle de mener lа conversation. У неё была своя особая манера вести разговор.
г’. Употребляясь с притяжательными прилагательными, pronoms personnels toniques могут также усиливать притяжательное значение. Их русским эквивалентом в таких случаях служит прилагательное собственный:
II n’avait pas besoin de conseils, il avait ses idées à lui sur се que doit être un journal. Он в советах не нуждался; у него были свои собственные представления о том,
какой должна быть газета
д. Употреблению pronoms toniques с повелительной формой глагола в русском языке соответствуют приглагольные личные местоимения:
Dis-moi lа vérité. Скажи мне правду.
Parle-moi d’amour. Поговори со мной о любви.
е. К расхождениям в сопоставляемых языках следует отнести употребление pronoms personnels toniques et atones в разговорном стиле речи. Значение такого использования pronoms personnels М. Гревис характеризует так: «La langue familière joint assez souvent à un verbe lе pronom personnel de lа 1 è re оu de lа 2 è me personne, qui, sous lа forme d’un
objet indirect, exprime l’intérêt que prend à l’action la personne qui parle, indique qu‘on sollicite 1’interlocuteur ou le lecteur de s’intéresser à l’action. »
Имеется в виду datif d’intérêt или dativus ethicus.
В русском языке для передачи этих значений служат лексические средства. Сравним:
Regardez-moi cette misère. Вы только посмотрите, какая нищета.
Личные местоимения во французском языке – безударные местоимения-подлежащие
Во французском языке, как, впрочем, и в других языках, существует несколько групп местоимений.
На самом деле, французские местоимения – это обширная группа местоимений, которые подразделяются на разные подгруппы: личные местоимения-подлежащие, личные местоимения-прямые дополнения, личные местоимения ударные и безударные, указательные, притяжательные местоимения и так далее.
Сегодня рассмотрим безударные личные местоимения-подлежащие во французском языке. Это те местоимения и первые слова, с которых начинают изучать любой язык.
Личные местоимения-подлежащие безударные
Под этим длинным названием скрываются самые распространенные местоимения.
Название местоимения-подлежащие подразумевает под собой то, что они всегда исполняют в предложении роль подлежащего и соответствуют русскому именительному падежу. Кто? – Я, ты и так далее.
Итак, сведу их в табличку:
Местоимение | Перевод | Чтение |
Je | я | [jə] – жё |
Tu | ты | [ty] – тю |
Il | он | [il] – иль |
Elle | она | [ɛl] – эль |
Nous | мы | [nu] – ну |
Vous | вы | [vu] – ву |
Ils | они (мужской род) | [il] – иль |
Elles | они (женский род) | [ɛl] – эль |
Эти местоимения всегда выполняют роль подлежащего.
- Je tombe. – Я падаю.
- Tu aimes les lé – Ты любишь овощи.
- Elles partent. – Они уезжают.
Некоторые особенности личных местоимений – произношение и грамматика
Так как во французском языке буква –s на конце слов не читается, местоимения в форме третьего лица единственного и множественного числа читаются одинаково:
- Il – ils
- Elle – elles
Если рассуждать об устной речи, то о каком числе идет речь, можно догадаться либо по контексту, либо по другим признакам. Например, когда имеет место быть явление связывания:
- Il arrive tôt. – Он пребывает рано.
- Ils arrivent tôt. – Они пребывают рано.
Под влиянием последующей гласной, буква –s в слове ils начинается произноситься как [z], поэтому в данном случае даже на слух и без контекста будет понятно, что речь идет о множественном числе.
Местоимение Je сокращается до J’, если после него слово начинается с гласной буквы или с h немого. Например,
- J’habite en France. – Я живу во Франции.
В этом случае J’ произносится как [j] – ж.
Обратите также внимание на то, что в третьем лице множественного числа (они), в отличие от русского языка, тоже имеется разделение по родам:
- Ils – они – мальчики;
- Elles – они – девочки.
Если компания смешанная (есть и мужчины, и женщины), выбирается форма мужского рода – ils.
Почему безударные
Личные местоимения во французском языке представлены ударными и безударными формами.
Про ударные будет отдельная статья.
Безударными вышеперечисленные личные местоимения называются потому, что они не могут употребляться самостоятельно.
Они обязательно употребляются с глаголом.
- Vousvoulez une belle chambre. – Вы хотите красивую комнату.
- Jevais au marché. – Я иду на рынок.
Эти местоимения не могут использоваться в качестве короткого ответа.
- Кто сделал это? – Я.
То же самое по-французски:
- Qui a fait ça? – Moi.
На такой вопрос мы не можем ответить – Je – я, так как je всегда употребляется с глаголом. Для этого используется ударное местоимение moi – я.
Запомните эти местоимения и употребляйте их в качестве подлежащих.
На сегодня все. Если есть вопросы по теме, можете задать их в комментариях.