Французский le la les местоимения

9 основных явлений французской грамматики
Французский le la les местоимения. 9 основных явлений французской грамматики Соответственно, и при разборе предложений такие местоимения будут подчеркиваться по-разному, как мы только что показали в примере.

Видео:ТРЕНАЖЁР ПРЯМЫЕ И КОСВЕННЫЕ ДОПОЛНЕНИЯ LUI/LEUR/LA.LE. LES #урокифранцузскогоСкачать

ТРЕНАЖЁР ПРЯМЫЕ И КОСВЕННЫЕ ДОПОЛНЕНИЯ LUI/LEUR/LA.LE. LES  #урокифранцузского

9 основных явлений французской грамматики

Французская грамматика: краткий обзор

Изучать иностранный язык гораздо легче, когда представляешь его структуру, некие базовые элементы, которые нужны для построения высказывания.

Давайте познакомимся с основными понятиями грамматики французского языка, которые необходимо учитывать, приступая к его изучению.

Learn French with Free Podcasts

Видео:Местоимения косвенные и прямые lui/ leur/le/la/les. Тренажер для закрепления знаний и самопроверки.Скачать

Местоимения косвенные и прямые lui/ leur/le/la/les. Тренажер для закрепления знаний и самопроверки.

1 Построение предложения

Во французском языке в каждом предложении есть подлежащее и сказуемое. В отличие от русского языка, где существуют обороты «Холодно.», «Темнеет.»,»Мне страшно.», во французском обязательно ставится безличное местоимение «Il» или «Cela (ça)». Получаем: «Il fait froid.», «Il fait sombre.», «Ça me fait peur.» и так далее. Исключением являются просьбы и приказы, выраженные повелительным наклонением: «Посмотри!» — «Regarde!», «Давайте пойдем в кино.» — «Allons au cinéma!».

Видео:Французские артикли просто и понятноСкачать

Французские артикли просто и понятно

2 Порядок слов

Обычно мы используем прямой порядок слов, то есть сначала подлежащее, потом сказуемое. В русском языке есть падежи и от перестановки слов смысл не меняется. Во французском можно получить совсем другое предложение, если неправильно его построить. Сравните: «Un chien a mordu un garçon.» — «Собака покусала мальчика». / «Un garçon a mordu un chien.» — «Мальчик покусал собаку». Смысл полностью меняется! Тогда как по-русски мы совершенно свободно можем сказать «Мальчика покусала собака». / «Собака покусала мальчика.»

Видео:Указательные местоимения во французском языке|Pronoms demonstratifs.Скачать

Указательные местоимения во французском языке|Pronoms demonstratifs.

3 Род и число имен существительных

Существительные во французском языке могут быть мужского и женского рода, причем с русским это часто не совпадает! Так, «стол» — это «она» (une table), а «книга» — он («un livre»)!

В предложении определить род помогают артикли (о них расскажем дальше), а также указательные и притяжательные местоимения. Вне контекста можно ориентироваться на суффиксы и окончания, к примеру, слова, заканчивающиеся на -eau, -eur, -er, как правило, мужского рода, а суффиксы -euse, -tion, -sion указывают на женский.

Кроме того, к определенному роду часто принадлежат слова одной категории: названия языков, дней недели, месяцев, деревьев — мужского рода, а названия наук, фруктов, ягод в большинстве относятся к женскому.

Французская грамматика: краткий обзор

Множественное число часто передается только на письме непроизносимыми окончаниями -s, -x, -z, при этом слова единственного и множественного числа звучат совершенно одинаково, а мы можем опираться на артикль или указательные местоимения: «une table» — «des tables», «mon livre» — «mes livres».

Видео:Французский с нуля, местоимения le, la, les - отрицание и вопроосСкачать

Французский с нуля, местоимения le, la, les - отрицание и вопроос

4 Артикль

Артикли выполняют очень важную функцию: указывают на род и число существительных, а также на то, является ли предмет определенным или одним из многих. Кроме того, французы уточняют, идет ли речь о понятии или веществе в полном объеме, или только о его части. Таким образом, существуют три вида артиклей:

  • определенный: le, la, les;
  • неопределенный: un, une, des;
  • частичный: du, de la.

Артикли ставятся в большинстве случаев, но есть и исключения, например, когда они заменяются предлогом de, или не ставятся вообще.

Видео:Уроки французского #63: Местоимения. Прямое и косвенное дополнение (1)Скачать

Уроки французского #63: Местоимения. Прямое и косвенное дополнение (1)

5 Прилагательные

Прилагательные согласуются с существительными в роде и числе, и, как правило, в женском роде добавляется окончание : «un petit garçon» — «une petite fille». Во множественном числе чаще всего добавляется окончание -s: «des petites filles».

Видео:❗️ВСЕ местоимения французского языка. Полный обзор \ TOUS les pronoms français et russes (урок#211)Скачать

❗️ВСЕ местоимения французского языка. Полный обзор \\ TOUS les pronoms français et russes (урок#211)

6 Глагол

Глаголы во французском языке спрягаются по лицам и числам, то есть меняют окончания. Существует три типа спряжений:

  • глаголы первой группы с окончанием -er в инфинитиве;
  • глаголы второй группы с окончанием -ir;
  • глаголы третьей группы (неправильные) с различными окончаниями: -ire, -oir, -re и другими.

Глаголы первой и второй группы спрягаются по правилам, достаточно запомнить окончания и подставлять их к основе того или иного глагола. Глаголы третьей группы необходимо заучивать отдельно, так как спрягаются они все по-разному.

Видео:le, la, les, l' - определённые артикли - примерыСкачать

le, la, les, l' - определённые артикли  - примеры

7 Система времен и наклонений

Система времен и наклонений достаточно объемна, как и во всех западноевропейских языках.

Помимо одного настоящего времени (Présent), существует 8 прошедших и 6 будущих, однако для общения на среднем уровне необходимо знать основные: Passe Composé, Imparfait, Passé Immédiat, Plus que Parfait, Futur Simple, Futur Immédiat. Для чтения литературы в оригинале нужно познакомиться и со специальным прошедшим временем Passé Simple, которое в устной речи не употребляется.

Кроме изъявительного наклонения (то есть, описания реальных событий) широко используются еще три:

  1. Imperatif — повелительное наклонение, которое выражает просьбу или приказ;
  2. Subjonctif — сослагательное наклонение, которое используется, когда мы говорим о своих желаниях, о необходимости что-то сделать, либо выражаем свои эмоции;
  3. Conditionnel — условное наклонение, которое описывает реальные и нереальные условия, при которых может произойти какое-то событие. Кроме того, эта форма часто употребляется для выражения вежливой просьбы.

Глаголы в предложении могут стоять как в действительном, так и в страдательном залоге (Voix active, Voix passive).

Видео:Французские местоимения | ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК | Les pronoms françaisСкачать

Французские местоимения | ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК | Les pronoms français

8 Числительные

Числительные могут представлять особую трудность для изучающих французский язык, так как цифры после 70 являются составными: 70 — soixante-dix («60+10»), 80 — quatre-vingts («4*20»), 90 — quatre-vingt-dix («4*20+10»). Причем число 71 — это уже «60+11» — soixante et onze, а 91, соответственно, «4*20+11» — quatre-vingt-onze.

Видео:Уроки #25: Приглагольные и независимые местоимения. Французский язык. Pronoms toniquesСкачать

Уроки #25: Приглагольные и независимые местоимения. Французский язык. Pronoms toniques

9 Местоимения

Личные местоимения во французском языке почти не отличаются от русских, за исключением особого местоимения on, которое обозначает или «все люди» или «мы», но при этом требует после себя глагола в единственном числе.

Поскольку во французском языке нет среднего рода, то все существительные заменяются либо на «il» — «он», либо на «elle» — «она». Точно так же, как и в русском языке, для вежливого обращения используется «вы» — «vous». Несколько труднее обычно разобраться в системе местоимений-дополнений, на выбор которых влияет управление глагола, а также одушевленность и неодушевленность существительных.

Надеемся, что эта информация поможет вам разобраться в том, как устроен французский язык , и вы сможете приступить к его изучению более осознанно!

Также читайте:

Нравится статья? Поддержи наш проект и поделись с друзьями!

Видео:Французские местоимения прямого и косвенного дополнения le, la, les, lui, leurСкачать

Французские местоимения прямого и косвенного дополнения le, la, les, lui, leur

Личные местоимения во французском языке

Личные местоимения во французском языке делятся на приглагольные и самостоятельные. Приглагольные местоимения являются формами служебными, так как всегда стоят при глаголе, образуя с ним одну ритмическую группу, и обычно под ударением не находятся. Вследствие этого они носят название местоимений личных безударных. Самостоятельные личные местоимения всегда имеют собственное ударение и называются ударными.

Данный разряд местоимений относятся к грамматической категории лица. Во французском языке, как и в русском, выделяют 3 лица. Число во французском бывает единственное и множественное. Что касается категории рода, то французы выделяют только мужской и женский род. Категория среднего рода отсутствует.

Личные местоимения во французском подразделяются на самостоятельные (ударные) и приглагольные (неударные).

Во втором случае местоимения заменяют подлежащее. Они не имеют ударения и формируют общую ритм-группу с глаголом, поэтому называются «безударные».

Таблица личных неударных французских местоимений:

лица/числаединств.множеств.
1jenous
2tuvous
3il, elle (м. и ж.р.)ils, elles (м. и ж.р.)

Перевод соответствует русской парадигме.

  • Je veux une pomme. — Я хочу яблоко.
  • Tu es très belle. — Ты очень красивая.
  • Il veut visiter Marseille. — Он хочет посетить Марсель.
  • Elle va au stade. — Она идет на стадион.
  • Nous sommes étudiante à l’université. — Мы студенты университета.
  • Ils reviennent tard. — Они возвращаются поздно.

Самостоятельные местоимения французского языка имеют ударение и не привязаны к глаголу.

лица/числаединств.множеств.
1moinous
2toivous
3lui, elleeux, elles
  • Qui veut une pomme? — Moi. — Кто хочет яблоко? — Я.
  • Je suis heureux, et toi? — Я счастлив, а ты?
  • Moi, la acheter? — Мне купить ее?

Среди местоимений французского можно отдельно выделить неопределенно-личное местоимение on. Оно не переводится на русский и согласуется с глаголом в третьем лице и единственном числе. В русском варианте перевода используется неопределенно-личное предложение:

On dit elle est malade. — Говорят, она больна.

Отдельным случаем является употребление местоимения soi. Оно используется вместо lui и elle в предложениях с местоимением on и в глагольной конструкции il faut.

Видео:Французский с нуля, le, la, les в отрицанииСкачать

Французский с нуля, le, la, les в отрицании

Безударные личные местоимения

Имеют различные формы, которые выполняют в предложении функции подлежащего, прямого или косвенного дополнения.

Местоимения прямые дополнения заменяют существительные прямые дополнения (без предлогов) с определенным артиклем или с указательным / притяжательным прилагательным.

Местоимения косвенные дополнения заменяют одушевленные существительные косвенные дополнения с предлогом à.

. Некоторые глаголы с предлогом à требуют употребления ударных форм местоимений (penser à, s’adresser à, s’habituer à, s’intéresser à, faire attention à, …

ПодлежащееПрямое дополнениеКосвенное дополнение
je (j’) — яme (m’) – меняme (m’) – мне
tu — тыte (t’) – тебяte (t’) – тебе
il – он; elle – онаle (l’) — его, la (l’) — ееlui – ему, ей
nous — мыnous – насnous – нам
vous — выvous – васvous – вам
ils, elles — ониles — ихleur — им

Усеченные формы (j’, m’, t’, l’) ставятся перед словами, начинающимися с гласной буквы или немой h.

Все безударные личные местоимения ставятся перед глаголом (за исключением утвердительной формы повелительного наклонения):

Nous envoyons un colis.- Мы отправляем посылку.

Il nous envoie un colis. —Он нам отправляет посылку.

Но: Envoie-nous un colis. — Отправь нам посылку.

Если в предложении употребляются два местоимения-дополнения (прямое и косвенное), то соблюдается следующий порядок слов:

1) если местоимения относятся к разным лицам, то сначала ставится косвенное местоимение-дополнение, затем прямое:

Il me le donne. — Он мне его дает.

2) если местоимения одного лица (3-го), то сначала ставится прямое местоимение-дополнение, затем косвенное:

Il le lui donne. — Он его ему дает.

3) в утвердительной форме повелительного наклонения оба местоимения ставятся после глагола, причем косвенное дополнение на последнее место:

Donnez-le-leur! — Дайте его им!

Donnez-le-moi! — Дайте его мне!

Видео:Utilisation des pronoms EN et Y. Когда и как использовать местоимения EN и Y во французском языке.Скачать

Utilisation des pronoms EN et Y. Когда и как использовать местоимения EN  и Y во французском языке.

Личные ударные местоимения

Это местоимения, употребляющиеся либо самостоятельно (без глагола), либо с предлогами для выражения отношений косвенных падежей:

Qui est là? – Moi.- Кто там? — Я.

Je pense à lui. — Я думаю о нем.

В предложении личные ударные местоимения могут выполнять функции подлежащего, прямого и косвенного дополнения и именной части сказуемого.

1. В функции подлежащего ударное местоимение встречается в следующих случаях:

  • Для логического выделения подлежащего, если оно выражено одушевленным лицом:

Moi, je ne comprends rien.- А я ничего не понимаю.

Tu es heureux, toi. — А ты счастливчик.

  • Когда глагол имеет подлежащим существительное и местоимение или два местоимения, то вместо безударного местоимения употребляется ударное:

Mon frère et moi, nous viendrons vous voir. — Я и мой брат, мы придем к вам.

  • В неполных предложениях (без сказуемого), являющихся ответом на вопрос:

Qui a fait cela? – Moi. — Кто это сделал? — Я.

  • При сравнении:

Comme toi. — Как ты.

  • В восклицательно-вопросительных предложениях, где сказуемое выражено инфинитивом:

Moi, mentir? — Чтобы я врал?

  • В причастных оборотах:

Lui parti, nous nous sommes mis à travailler. — Он ушел, а мы принялись за работу.

2. В функции дополнения личное ударное местоимение встречается в следующих случаях:

  • Если хотят выделить дополнение, выраженное безударным местоимением:

Tu l’aimes, lui. — А его-то ты любишь.

  • В неполных предложениях:

Qui avez-vous vu hier? – Lui. — Кого вы вчера видели? — Его.

  • В функции косвенного дополнения после различных предлогов:

Je suis parti sans lui. — Я уехал без него.

  • После некоторых глаголов, требующих употребления предлога à:

Je pense à lui. — Я думаю о нем.

3. В функции именной части сказуемого личное ударное местоимение встречается в сочетании с глаголом être (c’est, ce sont):

C’est moi, ce sont eux. — Это я, это они.

Видео:Урок французского языка. Личные приглагольные местоимения во французском. Les pronoms personnels.Скачать

Урок французского языка. Личные приглагольные местоимения во французском. Les pronoms personnels.

Личное местоимение y

Местоимение y заменяет неодушевленное существительное-дополнение, перед которым стоит предлог à или sur:

Je pense à ce film. — J’y pense. — Я думаю об этом фильме. — Я о нем думаю.

Также это местоимение может заменять целое предложение, вводимое при помощи предлога à. В этом случае местоимение y = à cela (в это, об этом, …):

Je pense à ce que j’ai vu. — J’y pense. — Я думаю о том, что видел. — Я об этом думаю.)

Видео:Местоимения косвенного дополнения во французском языке; Pronoms compléments d'objet indirectСкачать

Местоимения косвенного дополнения во французском языке; Pronoms compléments d'objet indirect

Личное местоимение en

1) Местоимение en заменяет неодушевленное существительное-дополнение, перед которым стоит предлог de:

Je suis content de son arrivée. — J’en suis content. — Я рад его приезду. — Я ему рад.

Также это местоимение может заменять целое предложение, вводимое при помощи предлога de. В этом случае en = de cela (в этом, об этом, …):

Je suis sûr de ce que je sais. — J’en suis sûr. — Я уверен в том, что знаю. — Я в этом уверен.

2) Местоимение en заменяет существительное-прямое дополнение (без предлога), если перед ним стоит неопределенный артикль или частичный артикль, или числительное, или слово, обозначающее количество, или предлог de:

J’ai 2 filles. — J’en ai 2. — У меня две дочери. — У меня их две.

Je mange du poisson. — J’en mange. — Я ем рыбу. — Я её ем.

Видео:Le, la, les, lui, leur - местоимения во французском. Открытый урок, часть 1Скачать

Le, la, les, lui, leur - местоимения во французском. Открытый урок, часть 1

Как выбрать местоимение-дополнение

! Не забудьте: все местоимения ставятся перед глаголом (кроме утвердительной формы повелительного наклонения)

  • voir – видеть
  • écouter – слушать
  • regarder — смотреть
  • connaître — знать
  • lire — читать
  • montrer — показывать
  • aider – помогать кому-либо

nous нас

vous вас

les их

As-tu lu ce livre?

  • acheter à – покупать
  • apporter à – приносить
  • demander à – попросить у
  • dire à – сказать
  • distribuer à – раздавать, давать
  • donner à – давать
  • écrire à – писать
  • enlever à – отбирать у
  • envoyer à – посылать
  • mentir à – врать
  • montrer à – показывать
  • obéir à – слушаться кого-л.
  • offrir à – дарить, предлагать
  • parler à – разговаривать с
  • plaire à – нравиться
  • prendre à – брать у
  • prêter à – одолжить
  • raconter à – рассказать
  • rendre à – отдать
  • répondre à – ответить
  • souhaiter à — пожелать
  • téléphoner à — позвонить
    и др.

nous нам

vous вам

A qui parles-tu ?
Je te parle.
Je vous parle.

Montres-tu tes photos à Luc / à Lisa ?
Oui, je lui montre mes photos.

Montres-tu tes photos aux garçons / aux filles ?
Oui, je leur montre mes photos.

Parlez-vous à Marco / à Martine ?
Oui, je lui parle.
Non, je ne lui parle pas.

  • penser à — думать о
  • songer à – мечтать, думать о
  • rêver à – мечтать о
  • être à – быть чьим-то
  • faire attention à – обратить внимание на
  • tenir à – дорожить кем-либо / чем либо
  • renoncer à – отказаться от
  • recourir à – обратиться к
  • courir à – бежать к
  • avoir affaire à – иметь дело к кому-либо / чему-либо
  • и др.

Все местоименные глаголы (с частицей se), напр.:

  • s’adresser à – обратиться к
  • s’intéresser à – интересоваться кем-либо, чем-либо
  • s’habituer à – привыкнуть к чему-либо
  • s’opposer à – оказывать сопротивление кому-либо
  • se consacrer à – посвятить себя кому-либо
  • s’attacher à – привязаться к кому-л
  • se fier à – полагаться на кого-либо
    и др.

à nous (1 л.мн.ч

à vous (2л.мн.ч.

A qui penses-tu ?
Je pense à toi.
Je pense à vous.

à eux (3л.мн.ч. муж.р.)

à elles (3л.мн.ч. жен.р.)

Penses-tu à ta tante ?
Oui, je pense à elle.
Non, je ne pense pas à elle.

  • réfléchir à – размышлять, думать о
  • se souvenir de – вспоминать о
  • avoir peur de – бояться чего-либо
  • s’occuper de – заниматься чем-либо
  • être fier de – быть гордым за что-либо
  • avoir besoin de – иметь необходимость в чем-либо
    и др.

de nous

de vous

De qui te souviens-tu ?
Je me souviens de toi.
Je me souviens de vous.

d’eux

d’elles

Te souviens-tu de mon frère ?
Oui, je me souviens de lui.
Non, je ne me souviens pas de lui.

y и en

Je vais à Paris. -> J’y vais.
Je viens de Paris. -> J’en viens.
Il y a de la bière. -> Il y en a.
Il est fier de son travail. -> Il en est fier.
J’ai un ami. -> J’en ai un.
J’ai des amis. -> J’en ai.
Il y a quelques personnes, beaucoup, peu de personnes, un peu, trop, assez de monde… -> Il y en a quelques-unes, beaucoup, peu, un peu, trop, assez

Видео:Урок #107: Pronoms possessifs / Притяжательные местоимения во французском языкеСкачать

Урок #107: Pronoms possessifs / Притяжательные местоимения во французском языке

Выбор местоимения-дополнения во французском языке

Местоимение-дополнение выбирается в зависимости от того, нужен или нет предлог после глагола, используемого в предложении, одушевлены или нет подразумеваемые лица / предметы, определены они или нет.

Схема выбора местоимения-дополнения

(в зависимости от наличия / отсутствия предлога после глагола)

Французский le la les местоимения

Видео:Уроки французского #66: Место нескольких местоимений в предложении. Прямое и косвенное дополнениеСкачать

Уроки французского #66: Место нескольких местоимений в предложении. Прямое и косвенное дополнение

Место местоимений-дополнений в предложении

Если местоимений несколько, то они ставятся перед глаголом-сказуемым в том порядке, в каком идут в этой таблице:
me (m’)
te (t’)
se (s’)
nous
vous
le (l’)
la (l’)
les
lui
leur
yen
Le thé, Michel se le fait sans sucre.Marcel demande le pain à Thibaut, qui le lui donne.Thibaut demande du sel à Martin, qui lui en donne.Amène les chevaux dans l’écurie, mais ne les y enferme pas.Vous voulez du pain? Désolé, il n’y en a plus.
Местоимения ставятся после глагола в утвердительной форме повелительного наклонения
le (l’)
la (l’)
les
moi (m’)
toi (t’)
lui
nous
vous
leur
yen
Ces livres sont à moi: donne-les-moi.Si la gare est trop loin, rendez-vousy en voiture.Vos vacances étaient bonnes? Parlez-nous-en.

Видео:Уроки французского #57: Местоимение и наречие " y "Скачать

Уроки французского #57: Местоимение и наречие " y "

Неопределённо-личное местоимение ON

Местоимение on обычно вызывает недоумение. Откуда оно взялось и что означает? On произошло от того же корня, что и homme — человек, а первое значение его — «неизвестно кто, кто-то».

Употребление on связано с тем, что во французском языке невозможна конструкция без подлежащего. Поэтому там, где в русском языке мы употребили бы глагол без существительного, во французском употребляется местоимение on в значении «кто-то»:

On frappe à la porte — В дверь стучат (= Кто-то стучит в дверь)

On dit que vous déménagez? — Говорят, что вы переезжаете? (А кто говорит, никто не знает. )

Далее местоимение on расширило сферу своего употребления и стало употребляться в значении «люди вообще». Поэтому его часто можно увидеть в предложениях, описывающих быт и нравы какой-либо страны, местности, а также во фразах, «призывающих к порядку», типа «Так не делают! Здесь не курят!».

Dans cette ville, on aime se reposer après une journée de travail — В этом городе любят отдохнуть после работы.

Ici, on sourit toujours. — (Люди) здесь всё время улыбаются.

On ne fume pas ici! — Здесь не курят!

Ну а впоследствии, on стало употребляться вместо местоимения nous. Почему так сложилось? Возможно, потому, что фразы с on всегда короче: ведь после on идёт форма глагола третьего лица единственного числа (как il, elle), которая всегда на один слог короче формы первого лица множественного числа (nous). А французы любят говорить как можно быстрее.

Сфера употребления фраз с on вместо nous — дружеское, неформальное общение. По смыслу они абсолютно идентичны фразам с nous.

On va en boîte = Nous allons en boîte — (Мы) идём на дискотеку!

On a regardé ce film = Nous avons regardé ce film — (Мы) посмотрели этот фильм.

On part demain = Nous partons demain — (Мы) уезжаем завтра.

Неопределенно-личное местоимение on употребляется в том случае, когда не указывается лицо, выполняющее действие (в русском языке в данном случае отсутствует подлежащее). После этого местоимения глагол ставится в 3 лицо единственного числа:

On parle – Говорят.

On ne fume pas ici. — Здесь не курят.

В разговорном языке on может употребляться в значении любого личного местоимения, чаще всего вместо местоимения nous. И в этом случае тоже глагол после on ставится в 3 лицо ед.ч. :

On ne parle pas de cela. – Не будем говорить об этом.

On se voit quand? — Когда мы увидимся?

. Внимание! Хотя глагол-сказуемое ставится в единственное число 3 лица, причастие (participe passé), входящее в состав сложных времен (напр., прошедшего времени passé composé), должно согласовываться (если согласование необходимо) с конкретными лицами, подразумеваемыми под этим «on». Например:. On est sortis dans la rue

= Мы вышли на улицу. (Сказуемое стоит в единственном числе, а вот причастие sorti согласовалось с конкретными лицами: так как подразумевается подлежащее «мы», у причастия появляется окончание множественного числа -s.)

On est sortis dans la rue. = Мы вышли на улицу. (Сказуемое стоит в единственном числе, а вот причастие sorti согласовалось с конкретными лицами: так как подразумевается подлежащее «мы», у причастия появляется окончание множественного числа -s.)

Видео:Урок #102: Que vs Qui. Относительные местоимения / Pronoms relatifs (I)Скачать

Урок #102: Que vs Qui. Относительные местоимения / Pronoms relatifs (I)

Указательные местоимения

Данный вид используются при замене повторных имен существительных.

Простые указательные местоимения французского языка:

  • celui – тот;
  • celle – та;
  • ce – то;
  • ceux – те (мужской род);
  • celles – те (женский род).
  • Les livres de Michel sont trop difficiles, ceux de Julliette sont interessantes. — Книги Мишель слишком трудные, книги Жюльетты интересные.
  • Regardez ces fleurs et achetez celles qui vous voulez. — Посмотрите на эти цветы и купите те, которые вам хочется.

Существуют также сложные формы местоимений в данном языке.

Quelle fleur voulez-vous: celle-ci ou celle-là? — Какой цветок вы хотите — этот или тот?

Неопределенные местоимения

Les pronoms indéfinis. Неопределенных местоимений во французском языке достаточно много.

Вот они: Quelqu’un – кто-то, quelqu’une – кто-то, quelques-uns – кто-то, quelques-unes – кто-то, tout – весь, всё, personne — никто, rien — ничего, l’autre — другой, les autres — другие, tel — такой, telle — такая, quiconque — некоторый, quelque chose – что-то, certains – некоторые, какие-то, certaines — некоторые, plusieurs — несколько, aucun – никакой, никто, aucune – никакая, никто, chacun — каждый, chacune — каждая, nul — никакой, nulle — никакая.

  • Quelqu’un de mes amis m’a raconté cette histoire. – Кто-то из моих друзей рассказал мне эту историю.
  • Je veux te dire quelque chose. – Я хочу тебе что-то сказать.

Друзья, это все, что мы хотели рассказать вам вкратце о французских местоимениях. Более подробно каждый вид местоимений мы рассмотрим в наших дальнейших местах. Как видите, местоимения во французском языке весьма разнообразны, и каждое имеет свою функцию в языке.

Прямые и косвенные местоимения

Во французском существует понятие прямого и косвенного дополнения. Дополнение — член предложения, стоящий в любом падеже кроме именительного после глагола.

Прямое дополнение во французском языке не требует предлога перед собой. Например:

Elle lit un journal. — Она читает газету.

Дополнение «газета» примыкает непосредственно к глаголу и не имеет предлога. Следовательно, оно является прямым.

Косвенное дополнение обычно идет после глагола и требует перед собой предлог. Обычно оно отвечает на вопрос «à qui?», «à quoi?».

Je parle à ma soeur. — Я разговариваю с сестрой.

В данном примере «сестра» — косвенное дополнение к глаголу.

Прямое и косвенное дополнение заменяются соответственно прямыми и косвенными местоимениями во французском языке. Они всегда должны согласовываться в категориях рода и числа с заменяемым ими существительным.

Местоимения для замены прямого дополнения:

лица/числаединств.множеств.
1menous
2tevous
3le, lales
  • Je mange la pomme. — Je la mange. — Я ем яблоко. — Я его ем.
  • Il met sa veste. — Il la met. — Он надевает свою куртку. — Он ее надевает.
  • Marcel lit-il ce journal? — Il le lit. — Марсель читает эту газету? — Он ее читает.
  • Aimes-tu les fleurs? — Je les aime. — Ты любишь эти цветы? — Я их люблю.

Местоимения, заменяющие косвенные дополнения, похоже на те, которые заменяют прямые дополнения, отличаясь лишь формой третьего лица в единственном и множественном числе:

лица/числаединств.множеств.
1menous
2tevous
3luileur

Je donne le cadeau à ma soeur. — Je lui donne. — Я дарю подарок моей сестре. — Я ей дарю.

Je parle à mes amis. — Je leur parle. — Я разговариваю с моими друзьями. — Я с ними разговариваю.

Важно! Порядок местоимений, идущих друг за другом, является во французском языке фиксированным

Поделиться или сохранить к себе:
История русского языка 📕