ЖизньГид по местоимению «они»: Как его используют небинарные люди
Гендерные местоимения что это такое. ЖизньГид по местоимению «они»: Как его используют небинарные люди в фор ме вини тель но го паде жа ;.
- ЖизньГид по местоимению «они»: Как его используют небинарные люди
- Как у местоимения «они» появилось единственное число
- София
- Как его правильно использовать грамматически
- Как это помогает небинарным людям
- София
- Как всё-таки лучше обращаться к небинарному человеку
- София
- Почему нам не нужны (гендерно-нейтральные) местоимения
- Подход запада и востока Европы
- Надо ли делать язык гендерно-неайтральным?
- Бесполое будущее
- 🎥 Видео
Видео:НЕ ТАКОЙ КАК ВСЕ: Небинарные люди / Пол, ориентация и гендер / Наше будущееСкачать
ЖизньГид по местоимению «они»: Как его используют небинарные люди
Местоимение «они» в единственном числе используют некоторые небинарные люди, которым важно обращение без гендерной окраски. Это калька с английского they/them, которое всё больше распространяется в иностранной среде. Для русскоязычных людей местоимение «они» по отношению к одному человеку остаётся непривычным. Разбираемся, как правильно использовать гендерно-нейтральное обращение и зачем это нужно.
Текст: Ал Ковальски
Видео:Про гендеры и самоидентификацию 💭 Наш TG: rhymestg 👈Скачать
Как у местоимения «они» появилось единственное число
Английское местоимение they в единственном числе стало известно широкой аудитории в 2015 году, когда американское общество диалектов назвало его словом года. А уже в 2019 году оно вошло в старейший словарь Merriam-Webster. Его используют небинарные люди, которым не подходит ни женский, ни мужской род. Некоторые говорят о себе «они» всегда, другим комфортно чередовать разные местоимения.
Внедрением гендерной нейтральности языка занимаются лингвист_ки и активист_ки по всему миру. Это повышает видимость небинарного сообщества и позволяет ему говорить о себе. В англоязычной среде they в единственном числе вошло в употребление сравнительно легко. Отчасти это связано с тем, что оно и так использовалось для обозначения лиц, гендер которых неизвестен. Вторая причина — сама грамматическая структура языка, в котором нет окончаний у глаголов и прилагательных. Гендер выражался в местоимениях, и было достаточно заменить их при упоминании человека в третьем лице.
В русском присутствуют родовые окончания, феминитивы и маскулятивы, поэтому при использовании «они» также нужно склонять другие слова. Для большинства это непривычно и выглядит ошибкой. Несмотря на это русскоязычные небинарные персоны используют местоимение «они» как в дружественных кругах, так и в повседневной жизни.
Хельсинки, 21 год
Я идентифицирую себя как небинарные с шестнадцати лет. Тогда я прочитали об этом в интернете, в тамблере. Сначала я думали, что это классно, и выражали поддержку таким людям. Потом мои знакомые каминг-аутнулись как небинарные человек, и я подумали: «Вау, можно было не знать этого, потом решить, что ты так хочешь и так удобнее».
В какой-то момент я идентифицировали себя как трансмаскулинный человек и с семнадцати до девятнадцати лет использовали местоимение «он». У меня сменены документы на мужские, я принимаю тестостерон, и у меня сделана верхняя операция. Какое-то время я представлялись на работе как мужчина и так взаимодействовали в коллективе.
Потом я стали понимать, что это мне не подходит. Точно так же, как не подходила более феминная презентация. У меня были друзья, которые до этого стали использовать местоимение «они», и я уже привыкли к этому. И подумали, что хочу попробовать его использовать.
Естественно, сначала было привыкание, я ошибались, говоря о себе. Но я быстро поняли, что так гораздо комфортнее. Я не чувствую, что на мне какая-то маска, феминная или маскулинная, как это происходило раньше в незнакомом коллективе. Местоимения помогли мне почувствовать себя более свободно и комфортно.
София
Ужур (Красноярский край),
18 лет
Я начали использовать местоимение «они» не так давно, в начале мая. Для меня это местоимение ближе всего, так как оно указывает на мой опыт, на то, что моя гендерная идентичность находится вне бинарного спектра. Поскольку не всё моё окружение знает правду обо мне, приходится чередовать своё настоящее местоимение с тем, которое было приписано при рождении (то есть местоимением «она»). Это сильно давит, заставляет сомневаться в том, кто я есть на самом деле.
Очень сложно с первого раза объяснить, как правильно говорить обо мне, не каждый человек готов слушать, потому что в России такое местоимение люди начали использовать совсем недавно. К тому же во многих социальных сетях нельзя поставить в описании, что моё местоимение другое. И даже если я уточняю это, люди не всегда прислушиваются к моим просьбам. Плюс я выгляжу довольно феминно, поэтому людям не приходит в голову уточнять, как ко мне лучше обращаться, и это тоже становится проблемой.
Москва, 24 года
Местоимение «они» я ощущаю как самое правильное и естественное. Оно не несёт в себе горечь принуждения и социализации в приписанном гендере, оно позволяет просто быть, в моей изначальной свободной человеческой форме. Чередую его с местоимением «она».
Обращение в женском роде не вызывает у меня дисфории и порой приносит ощущение принятия и поддержки так же, как и «они». Иногда мне просто так нравится, иногда хочется использовать «они», но приходится говорить о себе в женском роде. Кроме этого, в русском языке непросто с гендерно-нейтральными существительными. В таких случаях я пытаюсь просигналить, чтобы в отношении меня употребляли существительные женского рода, чередуя «они» с «она» на протяжении одного разговора.
Видео:Небинарные люди: вне гендера и системыСкачать
Как его правильно использовать грамматически
Поскольку в русском языке есть родовые окончания, то при использовании местоимения «они» глаголы и прилагательные тоже склоняются. Вот основные правила из активистских памяток об употреблении «они» в единственном числе.
При обращении на «вы» всё остаётся без изменений. Если до этого общение происходило на «ты», переходить на «вы» не нужно.
«Ты будешь мороженое?» — правильно.
«Вы будете мороженое?» — неправильно.
Заменяются только окончания слов, имеющих гендерную окраску. Если окончание не указывает на род, заменять его не требуется. Это относится как к глаголам, так и к прилагательным.
«Ты хороший/хорошая» –> «Ты хорошИЕ»
«Ты большой/большая молодец» –> «Ты большИЕ молодец»
«Я буду рад/рада» –> «Я буду радЫ»
«Ты говоришь / Ты говориЛИ / Ты будешь говорить / Они говорЯТ (в единственном числе) / Они говориЛИ / Они будут говорить»
«Когда ты вернулся/вернулась в город?» –> «Когда ты вернулИСЬ в город?»
Но: «Когда ты вернёшься в город?»
При упоминании человека в третьем лице используется местоимение «они». С окончаниями происходит то же самое, что и в предыдущем пункте.
«Он/она не придёт сегодня на лекцию» –> «Они не придУТ сегодня на лекцию»
«Саша рассказал/рассказала о своих планах» –> «Саша рассказалИ о своих планах»
Видео:НЕЛОВКО: Мэтту Уолшу Пришлось Дать Лекцию По Биологии Студентке БиологииСкачать
Как это помогает небинарным людям
Малая распространённость «они» в единственном числе, как и дискриминация, приводит к тому, что небинарным персонам сложнее интегрироваться в общество. Каждое новое знакомство не только подразумевает каминг-аут, но и может начинаться с объяснения правил употребления гендерно-нейтрального местоимения. Нередко небинарные люди рассказывают о себе только близким и поэтому остаются невидимыми.
Москва, 24 года
Я открыты перед своей семьёй и всеми по_дру_зьями (такая версия написания слова позволяет сказать одновременно о подругах и друзьях, а также включает людей из небинарного спектра. — Прим. ред.), с которыми постоянно общаюсь. И ещё перед всеми, кто знакомы с моим творчеством. Мои родные относятся к этому по-разному: кто-то внимательно, кто-то наплевательски, кто-то враждебно, кто-то стараются использовать исключительно безличные формулировки. С по_дру_зьями и партнёрками всё хорошо, к счастью. Даже когда не до конца понимают, стараются быть внимательными и чуткими.
При общении с новыми людьми, которые не являются небинарными персонами, я обычно использую местоимение «она». В какой-то период я говорили о себе «они» всегда и везде, но из-за этого меня чаще мисгендерили. Было очень много стресса, и я начали замыкаться. Психологически очень сложно выходить в пространства, в которых нет однозначной поддержки. Это связано не только с тем, что местоимение «они» для многих непривычно. Дисфория и стресс от мисгендеринга очень сильно ограничивают круг людей, в котором мне комфортно общаться.
Хельсинки, 21 год
До переезда в Хельсинки я использовали «они» с друзьями, со знакомыми, которых я встречали на каких-то вечеринках и вписках. Я говорили о себе «они» со своими психологинями и психиатрами, как частными, так и государственными. Своей семье я изначально каминг-аутнулись как трансмаскулинный человек, и они постепенно переучились называть меня «он». После я частично в шутку сказали, что говорю о себе «они», так как это «модно, молодёжно», и иногда могу «ошибаться».
Я не просили их говорить о себе «они», потому что не чувствовали, что имею на это право, ведь они уже один раз переучились называть меня в других местоимениях. В этом году всё изменилось. Сейчас я живу со своей партнёркой, она цисгендерная женщина. Когда родители приехали к нам в гости, она сказала: «Я не буду говорить про тебя „он“, потому что я никогда этого не делала и начинать не собираюсь. Ты говори как хочешь, но я при твоих родителях буду использовать „они“».
Я согласились и продолжили говорить о себе «он», а партнёрка употребляла «они». Это было очень неловко. Когда меня не было, родители спросили её об этом. Партнёрка объяснила, что это нейтральное небинарное местоимение, что мне так комфортно и поэтому она его использует. Родители тоже захотели так ко мне обращаться. Сейчас они в основном говорят либо «они», либо «он».
София
Ужур, 18 лет
Я рассказали о своей небинарности, опубликовав пост в инстаграме. Всё прошло гладко, и никто ничего не сказал. Уже чуть позже я смогли обсудить это с сестрой (она учится, поэтому живёт в другом городе), всё прошло хорошо, она только уточнила парочку моментов. К местоимению «они» она тоже отнеслась спокойно и с пониманием. Со знакомыми сложнее, я писали им обо мне, но ответа не последовало, так что я не знаю их реакции.
Знакомство с новыми людьми для меня всегда довольно тяжёлый опыт. Я не буду рассказывать о своей небинарности другому человеку, если это может принести мне проблемы в будущем. Но если человек понимающий, то я говорю о своей гендерной идентичности и своём местоимении. Объяснить несложно, но не каждый человек хочет слушать, и я понимаю, что многие могут путаться поначалу.
Видео:Потеряла Дар Речи от Вопроса Бена ШапироСкачать
Как всё-таки лучше обращаться к небинарному человеку
Активист и небинарный человек Эвит Кадо объясняет, что суть корректного использования местоимения «они» в отказе от родовых окончаний и в принципе гендерированных слов по отношению к себе (или тем, кто просит). «„Я“ в русском языке рода не имеет. Поэтому использовать „мы“ вместо „я“ смысла нет. С „ты“ то же самое. „Ты идёшь в кино?“ — нормально. Если вы с человеком на „ты“, разумеется», — говорит Эвит Кадо.
Как обращаться к тем, кто определяет себя словом «они», но иногда сами используют другие местоимения? По словам Кадо, у этого может быть много причин. «Например, они ещё не всем открыты и/или не хотят всем быть открыты как небинарная персона. Или они так же, как и вы, выросли в русскоязычной среде, где непривычно использовать „они“ как местоимение единственного числа, и сами ещё адаптируются. Или же осознанно чередуют разные местоимения». Эксперт советует напрямую спрашивать у человека, как к нему обратиться.
Людям, избегающим обращаться к небинарному человеку на «ты», эксперт отвечает, что проблем с этим нет. Местоимения «ты» и «тобой» будут неподходящими только в том случае, если человек попросил обращаться к нему на «вы».
У каждого небинарного человека, напоминает активист, свои предпочтения относительно использования гендерированных слов, и об этом тоже лучше спрашивать. «Я знали персону, которым было окей со словом „юноша“ по отношению к себе, а „молодой человек“ их напрягало. Мне наоборот. Кого-то устроит одинаково и „подруга“, и „друг“, кому-то комфортнее „подруг“ или „близкий человек“. За всех говорить не могу», — рассказали Эвит Кадо.
Чтобы местоимение «они» по отношению к одному человеку не спутали с обращением к группе, эксперт советует вместо местоимений использовать имена или фразы «этот человек» / «эта персона». Они употребляются вместо гендерированных слов «мужчина» и «женщина».
София
Ужур, 18 лет
Всегда спрашивайте у человека о точном местоимении и, даже если для вас это что-то странное и непонятное, уважайте его. Для многих местоимение — это что-то незначительное, но для трансгендерных и небинарных людей это первый знак признания и принятия их идентичности. К тому же было бы хорошо, если бы и цисгендерные люди тоже начали спрашивать у друг друга о корректном местоимении.
Москва, 24 года
Все небинарные люди очень разные. Они выглядят по-разному, презентуют себя по-разному, используют разные местоимения. Просто старайтесь говорить нейтрально о любом человеке, пока не узнаете, какие местоимения он предпочитает. Даже если вы нечасто общаетесь с небинарными людьми, когда вы используете эту форму в разговорной речи, когда думаете или пишете о ком-то, это быстро войдёт в привычку.
Видео:ВСЕ МЕСТОИМЕНИЯ ЗА 6 МИНУТСкачать
Почему нам не нужны (гендерно-нейтральные) местоимения
Недавно словил себя на мысли, что не понимаю, зачем мы используем «он сказал» и «она сказала», когда подразумеваем условных Алексея и Наташу. Да, это правила языка, но в наше время никакой практической информации эти уточнения не несут.
Когда-то давно было важно, кто это сказал: раб, крепостной, нувориш, аристократ или монарх. Было также важно, сказал ли это он или она, ведь тогда бы было понятно, стоит прислушаться к этим словам или нет. Если это сказал он, то его мнению можно уделить внимание. Особенно если это человек высокого статуса, класса и звания.
А вот если это была она, то вполне можно усмехнуться тому, что этот забавный аппарат «Кухня-Стирка-Уборка-Секс-Инкубатор» такого-то года выпуска вообще умеет воспроизводить какие-то звуки.
К счастью, мы живём в другое время, однако хоть жизнь и изменилась, но язык всё ещё остался полон пережитков прошлого. Причём у каждого языка свои особенности.
Подход запада и востока Европы
Возьмём, к примеру, английский. В нём не выделяют пол говорящего — «I said» вместо нашего «я сказал(а)». В английском нет «вы» или «ты» — просто «you». Для обозначения пола используются местоимения: «he said» — «он сказал» или «she said» — «она сказала».
Только в титулах англичане намудрили. Всего их четыре: «Mr.», «Miss», «Mrs.» и «Ms.». Один для мужчин и целых три для женщин в зависимости от их семейного положения. Помимо этого в английском языке, как и у нас, у некоторых профессий есть мужская и женская версия — «actor» это «актёр», а «actress» — «актриса».
В других западноевропейских языках ситуация аналогичная с некоторыми отличиями, в которые не будем углубляться.
В сравнение с западными языками, мы на востоке всегда знаем, кто с нами общается — женщина или мужчина. В век интернета это один из немногих способов отличить пол какого-нибудь комментатора под новостью. Только нужно ли это?
Сложно посмотреть на свой язык со стороны, поэтому возьмём пример из польского, который после русского местами кажется очень консервативным и довольно сексистским. Вот чему нас учит книга «Polski, krok po kroku»:
Имея в виду компанию людей, мы говорим «они» вне зависимости от чего-либо. У поляков не так. Если есть хоть один мужчина в компании, то поляки говорят «oni». Если же нет, то «one». То есть, к примеру, мужчина с ребёнком — «они», а женщина с ребёнком — «онэ». Важная ли это информация?
Идём дальше. Аналог нашего «господин» и «госпожа / дама» это «pan» и «pani», но это не самое интересное. Вежливое обращение к нескольким мужчинам — «panowie». К женщинам — «panie», но если есть хоть один мужчина в этой группе женщин, то к ним уже обращаются «państwo».
А теперь внимание: во всех этих пяти случаях мы просто говорим «вы». Поляки определённо перемудрили или наш язык стал бедней польского от неимения этих исключений? Лично я склоняюсь к первому варианту.
Надо ли делать язык гендерно-неайтральным?
В Швеции официально утвердили гендерно-нейтральное местоимение «hen», помимо «han» («он») и «hon» («она»). В Ганновере буквально на днях объявили о введении гендерно-нейтрального языка. В целом, это правильные начинания. Языки следует модернизировать для современных нужд. Но в таком виде мы лишь загромождаем язык новыми правилами и исключениями.
Это особенно заметно в английском языке, где помимо «he» и «she» постепенно в ЛГБТ-сообществе добавляют и «ze» и «xe» и кучу других местоимений.
Даже майки выпускают — «Уважай мои местоимения»:
В Восточной Европе пока ещё есть значительно более важные проблемы, поэтому этому вопросу особо внимания не уделяется, однако со временем и мы к этому придём, и к нам в язык будут тянуть аналоги «ze» и «xe».
И прежде чем мы начнём пичкать наш язык модными словечками, я предлагаю посмотреть на эту ситуацию с другой стороны: почему бы нам вообще не отказаться указания пола в речи? Мы можем взять за основу мужской пол и использовать его во всех случаях. У нас бы осталось: «я сказал», «он сказал», «они сказали».
«Я сказал» вне зависимости от пола уже используется в других европейских языках — «I said» говорят мужчины и женщины. «Он сказал» для мужчины и женщины избавит наш язык от склонения глаголов и уберёт лишние местоимения.
Иными словами, вместо добавления нейтральных местоимений, обращений, женских и гендерно-нейтральных окончаний к профессиям, мы можем постепенно отбрасывать все половые отличия в нашем языке.
Вот что получится:
Отсутствие склонений («сходил») выглядит грубо, но так уже говорят в других языках. А вот «мужские» должности («друг Маша», «Татьяна учитель», «Маша студент») не так уж и сильно режут слух. «Кассирша» ставшая «кассиром» нам никакой роли не сыграла, ведь пол продавца билетов нам не важен, как и его цвет кожи, раса, сексуальная ориентация, цвет глаз, длина волос, вера и прочие лишние детали.
Бесполое будущее
Языки меняются очень медленно, на это уходят десятилетия и столетия, поэтому у нас достаточно времени для дискуссии и постепенного улучшения языка.
Западноевропейские языки наподобие английского более либеральны и «безлики», чем наши славянские, но это не создаёт им путаницы в половой принадлежности собеседника. Это доказывает, что проговаривать и подчёркивать пол собеседника — лишнее. Не стоит ещё забывать, что такие нюансы усложняют обучение языку.
Так что, если у нас есть выбор между усложнением языка и нагромождением его новыми правилами и исключениями или, наоборот, сведением всего к одному полу — мужскому, который постепенно становился бы «общим» и «единственным» для всех, то, как мне кажется, второй вариант более логичен и удобен.
Ведь эмансипация это не что иное, как обретение женщинами и меньшинствами тех прав, которые до этого имели только мужчины. Это касается и языка.
Возможно, сегодня это кажется малозначительным, но стоит посмотреть на американскую рекламу 60-х годов, чтобы почувствовать, насколько мир поменялся. А вот отрывок из «Марсианских хроник» Рэя Брэдберри, написанных в 1950-ом:
Брэдберри описывает «конец света», а «типичную женщину» волнуют только «мази» для рожи. Всё-таки хорошо, что мы в будущем. Вполне возможно наше время будет казаться таким же варварским для потомков.
🎥 Видео
Какой твой гендер на самом деле ?Скачать
Местоимение в русском языке. Как определить местоимение?Скачать
Что такое гендер?Скачать
Бен Шапиро Разносит Аргументами ТрансгендеризмСкачать
Гендерная идентичность и адаптация - Наталья ХарламенковаСкачать
Есть Только 2 Пола: Мужской и Женский | Бен ШапироСкачать
Гендерные местоимения. it и that как синонимыСкачать
Разряды местоименийСкачать
Это Шутка? Студентка Учит Приличию Бена ШапироСкачать
Немецкий язык, 22 урок. Склонение личных местоимений: ему, его, вам, нам и т.д.Скачать
Что такое местоимение?Скачать
Бен Шапиро Учит Логике Самовлюбленного СтудентаСкачать
Личные местоимения. Что такое личные местоимения в русском языке?Скачать
Гендерные стереотипы: откуда они берутся и как влияют на нашу жизнь // Это не ФрейдСкачать