I and my brother заменить местоимением

Личные местоимения в английском языке
I and my brother заменить местоимением. Личные местоимения в английском языке English Grammar possessives and adjectives.

Видео:Возвратные местоимения. Reflexive PRONOUNSСкачать

Возвратные местоимения. Reflexive PRONOUNS

Личные местоимения в английском языке

I and my brother заменить местоимением

Тема по английскому «Личные местоимения» — одна из первых, с нее начинается изучение иностранного языка. Именно поэтому так важно усвоить ее — без знания местоимений вы не сможете продвинуться дальше.

Видео:Притяжательные местоимения в английском языке. Часть 1Скачать

Притяжательные местоимения в английском языке. Часть 1

Английские личные местоимения с переводом

Личные местоимения в английском, как и в русском, указывают на лицо или предмет, о котором идет речь. Всего в английском три группы местоимений:

  • первого лица (first-person pronoun) I (я) и we (мы)
  • второго лица (second-person pronoun) you (ты, вы)
  • третьего лица (third-person pronoun) he (он), she (она), it (оно) и they (они).

На форму местоимения влияет не только число. Личные местоимения изменяются и по падежам.

У нас есть подборка — топ сайтов для просмотра фильмов и сериалов на английском языке!

Видео:5 2 Притяжательные местоимения Грамматика Английского для детей 3го классаСкачать

5 2 Притяжательные местоимения Грамматика Английского для детей 3го класса

Именительный и объектный падежи личных местоимений

Личные местоимения в английском имеют всего два падежа — именительный и объектный. Как происходит выбор падежа личных местоимений в английском? Проще, чем в русском.

Именительный отвечает на вопрос «Кто/что?» — I (я), she (она), you (ты), it (оно), they (они) и так далее.Объектный же отвечает на все остальные вопросы: «Кого?», «Кому?», «Кем?» и пр. То есть выбор зависит от того, чем является лицо — объектом или субъектом. Разберем эти два падежа подробнее.

Именительный падеж мы используем тогда, когда лицо самостоятельно выполняет какое-то действие:

  • I grew up in Moscow. – Я вырос в Москве
  • You are a good person. – Ты хороший человек
  • Don’t touch it! – Не трогай это!
  • She has three kids. – У нее трое детей (досл. «Она имеет троих детей»)
  • He studies biology and math. – Он изучает биологию и математику
  • We are the champions, my friends. – Мы — чемпионы, друзья мои
  • They are waiting for you in the office. – Они ждут тебя в офисе

Обратите внимание, что порядок местоимений в тех случаях, когда к одному и тому же глаголу относится несколько местоимений, будет таким: третье и второе лицо перед первым (she and I, you and I):, a второе лицо — перед третьим (you and he).

Объектный падеж нужен, чтобы обозначить, что действие направлено на какое-то лицо или объект. В этом случае местоимения будут меняться.

  • IMe
  • YouYou
  • HeHim
  • SheHer
  • ItIt
  • WeUs
  • TheyThem

Вот примеры того, как меняется форма личных местоимений в английском языке:

  • He told me – Он мне сказал
  • I want to talk to Mary, call her, please. – Я хочу поговорить с Мэри, позови ее, пожалуйста.
  • Let’s ask him – Давай спросим его
  • Please share it with all of us – Пожалуйста, поделись этим со всеми нами
  • I don’t trust them – Я не доверяю им
  • Как вы уже заметили, местоимения it (оно) и you (ты) остаются неизменными:
  • I don’t want to bother you – Я не хочу тебя беспокоить
  • I bought you a gift – Я купил тебе подарок
  • Anne wants to go with you in France – Энн хочет поехать с тобой во Францию
  • Don’t tell Jane about it – Не говори Джейн об этом
  • I am tired of it – Я устал от этого

В русском языке вместо одного объектного падежа используется целых пять: родительный, дательный, винительный, творительный и предложный. Англичане же прекрасно обходятся одним.

Там, где мы говорим «меня, мне, мной, обо мне», англичане ограничиваются me. И в этом смысле падежи личных местоимений в английском языке гораздо проще, чем в русском.

Эта табличка поможет запомнить вам, как личные местоимения (personal pronouns) изменяются по падежам.

Видео:Притяжательные прилагательные и местоимения в английском языке.Скачать

Притяжательные прилагательные и местоимения в английском языке.

Personal pronouns

Видео:Местоимение me вместо myСкачать

Местоимение me вместо my

Личные местоимения и категория рода

На форму местоимений в английском влияет не только число, но и род. Всего в английском три рода: мужской (masculine, he), женский (feminine, she) и средний, или нейтральный (neutral, it). С первыми двумя все более-менее понятно: когда мы говорим о людях, мы используем личные местоимения he или she.

Кстати, если пол человека, о котором вы говорите, неизвестен или неважен, в современном английском принято использовать либо he or she (он или она), либо – чаще — they (они). Эту форму называют singular they.

Нередко they ставят после слов person (человек), somebody (кто-то), anybody (кто угодно, кто-нибудь). На русский такое they чаще всего переводится личным местоимением мужского рода, хотя иногда используется и «они»:

  • If someone is not doing their job it should be called to their attention — Если кто-то не выполняет свою работу, ему следует на это указать.
  • If anybody calls, take their name and ask them to call again later — Если кто-то позвонит, спроси его имя и попроси его перезвонить позже.
  • Let me know if Susie or John changes their mind — Дай мне знать, если Сьюзи или Джон передумают.
  • Someone has locked themself in the toilet — Кто-то заперся в туалете.

С женским и мужским родом у русскоязычных студентов трудностей не возникает. А вот третий, нейтральный род английских местоимений вызывает у нас немало вопросов.

Словом it обозначаются неодушевленные предметы. Стол, компьютер, озеро, книга и мост — все это it. Однако it – это еще и младенцы, пол которых говорящему неизвестен:

  • I hear you had a baby. Is it a boy or a girl? — Я слышал, у тебя родился ребенок. Это мальчик или девочка?
  • The baby has dropped it’s rattle — Малыш уронил свою погремушку.

Однако если мы знаете, мальчик перед вами или девочка, нужно употреблять he или she.

Животных тоже принято обозначать местоимением it, хотя многие любители хвостатых компаньонов и находят это странным: как можно называть Барсика или Шарика бездушным словом «оно»?

Однако животных можно называть также he или she — используя эти местоимения, вы подчеркиваете, что животное, о котором вы говорите, наделено индивидуальностью. Так обычно говорят о своих питомцах:

  • I like to take photos of my cat. She is very pretty. — Я люблю фотографировать свою кошку. Она очень хорошенькая.
  • Don’t feed the dog, he has eaten already. — Не корми собаку, он уже поел.

Кроме того, некоторые неодушевленные объекты традиционно принято называть не it, а she. В частности, лодки и корабли.

  • We have not seen the Plymouth since she sailed to Dublin. — Мы не видели «Плимут» с тех пор, как она отплыла в Дублин.
  • I bought a new motor boat and called her Gladiator — Я купил новую моторку и назвал ее «Гладиатор».

Видео:Личные местоимения в английском языке.Скачать

Личные местоимения в английском языке.

Возвратные местоимения

Такого понятия, как возвратный глагол (pronominal verb) в английском не существует.

Для тех случаев, когда действие направлено на самого себя, используют возвратные местоимения (по-английски – Reflexive Pronouns). На русский их принято переводить, добавляя к глаголу -ся или -сь, либо же при помощи возвратного местоимения «себя».

Если хотите запомнить возвратные личные местоимения в английском языке, таблица вам поможет — ее можно сохранить на смартфон и повторять english personal pronouns на досуге.

Вот несколько предложений с возвратными личными местоимениями (reflective personal pronouns sentences):

  • I cut myself while peeling potatoes. — Я порезался, когда чистил картошку (буквально по англ. «Я порезал себя»)
  • I saw it myself — Я сам лично видел это
  • Nick wanted to impress Helen, so he baked a cake himself — Ник хотел произвести на Хелен впечатление, так что он сам испек пирог.
  • My daughter is old enough to take care of herself — Моя дочь достаточно взрослая, чтобы позаботиться о себе.
  • You need to pamper yourself a little — Тебе нужно немного себя побаловать.
  • We prepared ourselves for the worse — Мы приготовились к худшему.

Иногда возвратные местоимения можно использовать вместо личных. Например, после слов: but (но, исключая), as (как), like (подобно) и except (исключая):

  • Everybody enjoyed that show but myself. — Всем понравилось это шоу, кроме меня.
  • He is Siberian, like yourselves. — Он сибиряк, как и вы.
  • She knew that everyone had been invited except herself — Она знала, что пригласили всех, кроме нее.

Видео:Английский язык 2 класс Местоимения I, he, she, it, you, we, theyСкачать

Английский язык 2 класс Местоимения I, he, she, it, you, we, they

Притяжательные местоимения

Притяжательный – это «означающий принадлежность». Притяжательные местоимения в английском используют, чтобы заменить существительное. Обычно это делают, чтобы в предложении не было повторов.

Можно сказать My house is bigger than her house (Мой дом больше, чем ее дом), но это звучит странно и неуклюже. А вот My house is bigger than hers – уже гораздо более естественно. Во втором предложении мы заменили существительное her house притяжательным местоимением hers, от чего стиль только выиграл. Вот еще примеры:

  • This is not my car, mine is the one with a scratch on the door. — Это не моя машина, моя – та, что с царапиной на двери.
  • Their mother gets along well with yours — Их мать хорошо ладит с твоей.
  • Whose bag is this? Is it yours? — Чья это сумка? Твоя?
  • I didn’t have my pen so Chris lent me his — У меня не было ручки, так что крис одолжил мне свою.
  • The plant is too big for its pot — Растение слишком велико для своего горшка.
  • It was their decision, not ours — Это было их решение, не наше.

Видео:Местоимения в английском языке (pronoun)Скачать

Местоимения в английском языке (pronoun)

Частые ошибки

Существует несколько типичных ошибок, которые поначалу совершают практически все, кто учит английский язык. И самая распространенная из них – употребление личного местоимения в именительном падеже качестве дополнения.

Ошибка: Do you love I?

Правильно: Do you love me?

Ошибка: I saw she in the park yesterday

Правильно: I saw her in the park yesterday

Ошибка: He wrote a song for they

Правильно: He wrote a song for them.

Просто запомните, что в этом случае необходимо использовать объектный падеж.

Другая нередкая ошибка — использование личных местоимений в объектном падеже в качестве подлежащего:

Ошибка: Me did’t call you

Правильно: I did’t call you

Ошибка: Him is very rich

Правильно: He is very rich.

Видео:ГРАММАТИКА английского языка – Me, His, Her, Us, Them / АНГЛИЙСКИЙ С НУЛЯ – объектные местоименияСкачать

ГРАММАТИКА английского языка – Me, His, Her, Us, Them / АНГЛИЙСКИЙ С НУЛЯ – объектные местоимения

Таблица личных местоимений в английском языке

Мы разобрались с тем, как изменяются лица в английском языке. Таблица поможет вам систематизировать эти знания и запомнить их.

Видео:Типы местоимений в английском языкеСкачать

Типы местоимений в английском языке

Местоимения I и Me в предложениях типа “My friend and I (me)…”

I и Me

В местоимениях I и me часто путаются даже носители языка, особенно если говорить о случаях вроде I или me после and (My father is talking to Anna and me/I). Давайте попробуем разобраться в этом непростом вопросе.

Видео:27. MY или MINE | HER или HERS | Разница | Правило | МЕСТОИМЕНИЯ | Learn EnglishСкачать

27. MY или MINE | HER или HERS | Разница | Правило | МЕСТОИМЕНИЯ | Learn English

Когда используется Me, а когда I?

Если коротко и не касаясь всяких исключений, то I используется в качестве подлежащего, а me – объекта действия, дополнения. Вот простые примеры:

I am looking for an interesting movie. – Я ищу интересный фильм.

My sister was looking for me. – Моя сестра искала меня.

Будет грубой ошибкой перепутать эти два местоимения:

Me is looking for an interesning movie.

My sister was looking for I.

Но так редко ошибаются даже дети, изучающие английский как иностранный. Трудности начинаются в предложениях посложнее.

Пройдите тест на уровень английского:

Видео:Me vs. I / МестоименияСкачать

Me vs. I / Местоимения

Случай первый: Anna and I/me went to the park

В предложениях с двумя подлежащими вроде “Анна и я пошли в парк” возникает выбор между местоимениями:

  • Правильно: Anna and I went to the park.
  • Неправильно, но встречается в разговорной речи: Anna and me went to the park.
  • Недопустимо:Me went to the park.

Правильным считается первый вариант (Anna and I), потому что здесь I играет роль подлежащего. Однако в разговорной речи часто употребляется и второй вариант (Anna and me), который, однако, коробит слух образованным людям. Но обратите внимание, здесь два подлежащих. Вариант “Me went to the park” не употребляется и звучит очень неграмотно.

Видео:Местоимение в русском языке. Как определить местоимение?Скачать

Местоимение в русском языке. Как определить местоимение?

Случай второй: My father is talking to I/me and Anna

Здесь два дополнения. Будь здесь одно дополнение, все было бы ясно: My father is talking to me. Но когда это местоимение находится в паре с другим существительным, даже носители языка иногда путаются.

  • Правильно: My father is talking to Anna and me.
  • Неправильно: My father is talking to Anna and I.

Видео:Местоимение one в английском языке | безличное местоимение you в английскомСкачать

Местоимение one в английском языке | безличное местоимение you в английском

Случай третий: John is taller than I/me

Здесь возможны три варианта, если коротко, то все они правильные, есть небольшая стилистическая разница.

  • John is taller than I am. – грамматически верный, наиболее полный вариант, звучит официально, серьезно.
  • John is taller than I. – грамматически верный вариант, тоже формальный.
  • John is taller than me. – грамматическая правильность неоднозначна, этот вариант более употребителен в разговорной речи.

Последний вариант употребляется чаще и звучит более естественно. Не все признают его корректным, это, как говорят ученые, дискуссионный вопрос.

Еще один нюанс конструкций с than me в том, что возможно двоякое понимание. Например, предложение “Mary loves her dog Jim more than me” можно понять двумя способами:

Mary loves her dog Jim more than me. – Мэри любит свою собаку Джима больше, чем я (люблю эту собаку).

Mary loves her dog Jim more than me. – Мэри любит свою собаку Джима больше, чем меня.

В таком случае лучше написать предложение более полно:

Mary loves her dog Jim more than I do. – Мэри любит свою собаку Джима больше, чем я его люблю.

Mary loves her dog Jim more than she loves me. – Мэри любит свою собаку Джима больше, чем меня.

🔍 Видео

Личные местоимения (I, we, you и др.)Скачать

Личные местоимения (I, we, you и др.)

Личные местоимения в английском языкеСкачать

Личные местоимения в английском языке

Какое притяжательное местоимение выбрать?Скачать

Какое притяжательное местоимение выбрать?

Местоимения: I - my, she - her he - his, you - yourСкачать

Местоимения: I - my, she - her  he - his, you - your

Притяжательные местоимения в английском языке.Скачать

Притяжательные местоимения в английском языке.

ГДЗ 2 класс (2 часть) Форвард (Forward) стр. 19, упр. 8.Скачать

ГДЗ 2 класс (2 часть) Форвард (Forward) стр. 19, упр. 8.
Поделиться или сохранить к себе:
История русского языка 📕