В турецком языке можно выделить 8 падежей. Некоторые падежи совпадают с падежами в русской грамматике, а некоторые отличаются как по значению, так и по определяемым вопросам. Рассмотрим каждый падеж более подробно:
- Именительный (основной) падеж – Yalın hal
- Винительный падеж – Belirtme hali
- Дательный падеж – Yönelme hali
- Местный падеж – Bulunma hali
- Исходный падеж – Ayrılma hali
- Творительный падеж – Vasita hali
- Родительный падеж – İlgi hali
- Падеж образа действия и мнения – Eşitlik hali
- Турецкий язык — Урок 4 (часть 2)
- Местный падеж и аффикс -de (Где?)
- Падеж направления и аффикс -e (Куда? Кому?)
- Исходный падеж и аффикс -den (Откуда)
- Винительный или определительный падеж и аффикс –i (Кого? Что?)
- Определительная функция аффикса –i
- Правила чередования согласных при присоединении аффиксов
- Сводная таблица падежей
- Глаголы и «неадекватные» падежи (управление)
- Где ты? – Местный падеж и личные аффиксы настоящего времени
- Упражнения
- 💥 Видео
Видео:Урок 9 Личные местоимения и аффиксы сказуемости в турецком языке. Турецкий для начинающихСкачать
Именительный (основной) падеж – Yalın hal
Видео:Турецкий язык. Урок 42. Отглагольные существительные. İsim fiillerСкачать
Винительный падеж – Belirtme hali
Винительный падеж образуется следующим образом:
Существительное в исходной форме + суффиксы -ı / -i / -u / -ü
Выбор правильного суффикса осуществляется при помощи Закона гармонии гласных на «4»
К собственным именам суффикс вин.пад. присоединяется только при помощи знака ‘ , как, например, во втором предложении.
Если слово заканчивается на гласную, то между нею и суффиксом винительного падежа возникает согласная у , чтобы не произошло слияние двух гласных (как в третьем предложении). Это касается всех падежей в турецком языке.
Как вы заметили, в турецком языке мы использовали вопросы Кого? и Что?, а в переводе на русский язык к существительным мы задаем вопросы Кому? Чему? Что?
Для того, чтобы в дальнейшем разбираться и отличать Belirtme hali дадим короткую инструкцию: если вы встретите предложение на турецком языке, то на помощь вам придут окончания существительных. У Belirtme hali они также отличаются (это -ı / -i / -u / -ü ). Поэтому для начала вам могут помочь окончания в определении нужного падежа. А уже в дальнейшем при закреплении языка, уже при переводе предложения и смысловому значению вы сможете определить нужный падеж.
Если вы хотите сами построить предложение на турецком, но у вас возникают сложности, то вам нужно ориентироваться по смысловому значению. Как выше было сказано, винительный падеж в турецком языке это падеж определения и указывает на определенные предметы/людей. Здесь, как правило, перед существительным можно просто вставить слово это, этот, этому, и при этом смысл предложения не изменится, а, наоборот, приобретёт еще большую окраску. Убедившись в смысловом значении, вы поймете, что это Belirtme hali. Далее, вы просто должны задать вопросы Kimi? (Кого?) , Neyi? (Что?) , и преобразовать существительное в нужную форму (добавить суффиксы -ı / -i / -u / -ü ).
Видео:Урок 2. Множественное число в турецком языке. Турецкий с нуляСкачать
Дательный падеж – Yönelme hali
Дательный падеж образуется следующим образом:
Существительное в исходной форме + суффиксы -a / -e
Выбор правильного суффикса осуществляется при помощи Закона гармонии гласных на «2»
Как вы заметили, в турецком мы использовали вопросы Кому?, Чему?, а в переводе на русский язык к существительным мы задаем вопросы За кем? Что?
Для того, чтобы в дальнейшем разбираться и отличать Yönelme hali дадим короткую инструкцию: если вы встретите предложение на турецком языке, то на помощь вам придут окончания существительных. У Yönelme hali они также отличаются (это -a / -e ). Поэтому для начала вам могут помочь окончания в определении нужного падежа. А уже в дальнейшем при закреплении языка, уже при переводе предложения и смысловому значению вы сможете определить нужный падеж.
Если вы хотите сами построить предложение на турецком, но у вас возникают сложности, то вам нужно ориентироваться по смысловому значению. Как выше было сказано, Yönelme hali обозначает лицо или предмет, к которому направлено действие. Убедившись в смысловом значении, вы поймете, что это Yönelme hali. Далее, вы просто должны задать вопросы Kime? (Кому?) , Neye? (Чему?) и преобразовать существительное в нужную форму (добавить суффиксы -a / -e ).
Видео:Усеченный инфинитив в турецком языке. Глагольные имена. Отглагольные существительныеСкачать
Местный падеж – Bulunma hali
Местный падеж образуется следующим образом:
Существительное в исходной форме + суффиксы -da / -de / -ta / -te
Видео:ВСЕ турецкие ПАДЕЖИ за 5 МИНУТ!Скачать
Исходный падеж – Ayrılma hali
Исходный падеж образуется следующим образом:
Существительное в исходной форме + суффиксы -dan / -den / -tan / -ten
Видео:Имя существительное в турецком языкеСкачать
Творительный падеж – Vasita hali
Творительный падеж отвечает на вопросы Kiminle? (С кем?) , Ne ile? (С чем?) .
Творительный падеж образуется следующим образом:
Существительное в исходной форме + суффиксы -la / -le
Выбор правильного суффикса осуществляется при помощи Закона гармонии гласных на «2»
Видео:Уровень В1. Отглагольные существительные в турецком языке.Скачать
Родительный падеж – İlgi hali
Родительный падеж образуется следующим образом:
Существительное в исходной форме + суффиксы -ın / -in / -un / -ün; -nın / -nin / -nun / -nün
Видео:Глагольное имя на -mA. Часть 1Скачать
Падеж образа действия и мнения – Eşitlik hali
Образуется следующим образом:
Существительное в исходной форме + суффиксы -ca / -ce
Выбор правильного суффикса осуществляется при помощи Закона гармонии гласных на «2»
Видео:Урок 6 / БЫСТРО учим Турецкий язык / Самые распространённые прилагательные с примерами употребленияСкачать
Турецкий язык — Урок 4 (часть 2)
В турецком языке нет предлогов, но есть пять падежей, которые их заменяют. Падежи образуются при помощи прибавления к существительным специальных окончаний (аффиксов). Аффиксы всех падежей ударные. На этом уроке рассмотрим только 4 падежа.
Местный падеж и аффикс -de (Где?)
Обозначает месторасположение объекта и отвечает на вопрос «Где?» — «Nerede?». Заменяет такие предлоги русского языка, как «в», «внутри», «на», «у» и другие.
Местный падеж образуется при помощи ударного аффикса -de, который изменяется по правилу чередования гласных типа -e и может также принимать вид -da.
Как всегда, ориентируясь на последнюю гласную слова, выбираем нужный аффикс: -de или -da. Примеры:
-de | -da | ||
---|---|---|---|
ev – дом | evde – дома, в доме | araba – машина | arabada – в машине |
köşe – угол | köşede – на (в) углу | dokuz – девять | dokuzda – в девять |
gün – день | günde – в день | altı – шесть | altıda – в шесть |
İzmir – Измир | İzmir’de – в Измире | İstanbul — Стамбул | İstanbul’da – в Стамбуле |
Обратите внимание, что аффиксы, прибавляемые к именам собственным, всегда отделяются апострофом: İzmir’de, İstanbul’da.
Местный падеж также употребляется в значении «У кого» (в смысле «Где») — «Kimde»: patronda (у начальника), şoförde (у водителя), Anna’da (у Анны). Часто «bende» означает «у меня с собой», «при мне». Например, «Bende para yok» может означать, что денег нет только с собой, а вообще есть.
Местоимения в местном падеже отвечают на вопрос «У кого?» и представляют собой просто прибавление частички –de (-da), за исключением местоимения O, которое немного видоизменяется:
Им. | Местн. | ||
---|---|---|---|
Кто? | У кого? | ||
Я | Ben | Bende | У меня |
Ты | Sen | Sende | У тебя |
Он, она, оно | O | Onda | У него, у нее |
Мы | Biz | Bizde | У нас |
Вы | Siz | Sizde | У вас |
Они | Onlar | Onlarda | У них |
Существительные в местном падеже часто употребляются со словами var и yok чтобы сказать что где есть и где чего нет. Например:
*Обратите внимание на порядок слов: var и yok ставятся в конце предложения.
Чтобы задать вопрос, нужно просто добавить соответствующую вопросную частицу:
Еще несколько примеров с глаголами:
Падеж направления и аффикс -e (Куда? Кому?)
Этот падеж аналогичен русскому дательному падежу, отвечает на вопросы «Куда?» — «Nereye?» и «Кому?» — «Kime?» (реже «Чему?» — «Neye?»), и соответствует существительным с предлогами «в» и «на». В турецком языке падеж направления образуется прибавлением ударного аффикcа -e, который, как вы уже могли догадаться, изменяется по правилу чередования гласных типа -e и может также иметь вид -a.
Например: eve – домой, okula – в школу, İzmir’e – в Измир, İstanbul’a – в Стамбул. Его очень легко запомнить по аналогии с русской формой маме, папе и т.д.
Обратите внимание на апостроф при именах собственных.
Если существительное оканчивается на гласную букву, то перед аффиксом появляется буква-буфер –y-:
Местоимения в падеже направления образуются по тому же правилу. Исключения составляют местоимения ben и sen, а также, как и в предыдущем случае, O.
Им. | Направл. | ||
---|---|---|---|
Кто? | Кому? | ||
Я | Ben | Bana | Мне |
Ты | Sen | Sana | Тебе |
Он, она, оно | o | Ona | Ему, ей |
Мы | Biz | Bize | Нам |
Вы | Siz | Size | Вам |
Они | Onlar | Onlara | Им |
Несколько примеров с глаголами:
Исходный падеж и аффикс -den (Откуда)
Отвечает на вопросы «Откуда?» – «Nereden?», «От кого?» – «Kimden?» и эквивалентен существительным с русскими предлогами «от», «из» и «с».
Образуется при помощи прибавления ударного аффикса -den, который изменяется по правилу чередования гласных типа -e и может принимать вид -dan.
Одна знакомая рассказывала, что ее младший сын, который учится говорить на двух языках одновременно, говорит «Иди отсюдан». ?
Местоимения в исходном падеже:
Им. | Исходный | ||
---|---|---|---|
Кто? | От кого? | ||
Я | Ben | Benden | От меня |
Ты | Sen | Senden | От тебя |
Он, она, оно | O | Ondan | От него, от нее |
Мы | Biz | Bizden | От нас |
Вы | Siz | Sizden | От вас |
Они | Onlar | Onlardan | От них |
Для закрепления:
Винительный или определительный падеж и аффикс –i (Кого? Что?)
Этот падеж несет в турецком языке несколько различных функций. На этом уроке рассмотрим только две из них.
Первая, понятная нам, это изменение существительных для того, чтобы они отвечали на вопрос «Кого?» — «Kimi?» и «Чего?» — «Neyi?». Для этого к существительным пробавляется аффикс -i, изменяющийся по правилу чередования гласных (угадайте, какому?), конечно же, типа -i.
Скоро мне не нужно будет писать, по какому правилу изменяется аффикс, ведь это понятно по виду самого аффикса, точнее, по гласной, содержащейся в нем.
Примеры:
Если существительное оканчивается на гласную букву, то перед аффиксом, как всегда, появляется буква-буфер -y-:
Местоимения в винительном падеже:
Им. | Винит. | ||
---|---|---|---|
Кто? | Кого? Что? | ||
я | Ben | beni | меня |
ты | Sen | seni | тебя |
он, она, оно | O | onu | его, ее |
мы | Biz | bizi | нас |
вы | Siz | sizi | вас |
они | Onlar | onları | их |
Примеры с местоимениями:
Определительная функция аффикса –i
Наличие или отсутствие аффикса –i у существительного может также обозначать, о конкретном предмете идет речь, или о каком-либо из представителей его класса. Чтобы не путать вас сложными определениями, приведу два примера:
Для тех, кто изучал английский язык, будет проще понять эту функцию аффикса -i-, сравнив его с определенным артиклем «the». В свою очередь, в качестве английского неопределенного артикля «a», в турецком языке может использоваться «bir»:
Вопрос: когда употреблять винительный падеж, а когда можно оставить слово в именительном падеже?
Ответ: винительный (или определительный) падеж и аффикс –i можно не употреблять, если вы говорите об абстрактном предмете или существительное в предложении фигурирует в качестве собирательного понятия:
Правила чередования согласных при присоединении аффиксов
С турецким падежами все было бы просто и приятно, если бы не несколько дополнительных правил. Рассмотрим те из них, что относятся к пройденным на уроке темам.
Когда вы прибавляете аффиксы -de или -den к существительным, иногда они могут превращаться в -te или -ten. Например:
Вопрос: что общего у слов maç, dolap, sokak и raf, и почему они превращают -de в -te, а -den в -ten?
Ответ: Все они оканчиваются на глухие согласные, и для упрощения произношения звонкая -d- тоже меняется на глухую -t-.
Еще одна особенность склонения в турецком языке: обратите внимание на слова, оканчивающиеся на -k с гласной перед ней. Если вы прибавляете к ним аффикс, начинающийся на гласную букву (или состоящую из нее), то -k меняется на -ğ:
Mutfak – кухня | Mutfağa git – иди на кухню |
Sokak – улица | Sokağa bak – посмотри на улицу |
Yemek – еда | Yemeği ye – ешь еду |
Обратите внимание, что буква k в конце таких слов, как bank (скамейка), park (парк) и aşk (любовь) при склонении не изменяется на ğ:
Вопрос: почему?
Ответ: потому что перед k согласная буква.
Если слова заканчиваются на -p, то при присоединении аффиксов, начинающихся с гласной буквы (или состоящих из нее), -p изменяются на -b:
Dolap – шкаф | Dolabı aç – открой шкаф |
Kasap – мясник, мясная лавка | Kasaba git – иди в мясную лавку |
Это правило в основном относится к словам, состоящим более, чем из одного слога.
Земечение: Как всегда, не стоит отчаиваться, если сразу не будет получаться правильно выбирать нужный аффикс и изменять окончания слов. Вас все равно поймут!
Сводная таблица падежей
Для удобства использования и систематизации полученных знаний о четырех изученных на этом уроке падежах вот вам сводная таблица аффиксов и местоимений:
Им. | Местный -de | Направления -e | Исходный -den | Винительный -i | |
---|---|---|---|---|---|
Kim? Ne? | Nerede? Kimde? | Kime? Neye? Nereye? | Nereden? Kimden? | Kimi? Neyi? | |
я | ben | bende | bana | benden | beni |
ты | sen | sende | sana | senden | seni |
он, она, оно | o | onda | ona | ondan | onu |
мы | biz | bizde | bize | bizden | bizi |
вы | siz | sizde | size | sizden | sizi |
они | onlar | onlarda | onlara | onlardan | onları |
*Буква -n-, появляющаяся в местоимениях onda, ona, ondan и onu – тоже буфер, и он нам еще встретится не раз. Она также появляется при склонении «bu» и «şu»: bunda, buna, bundan, bunu и şunda, şuna, şundan, şunu.
Глаголы и «неадекватные» падежи (управление)
Многие глаголы ставят существительные, находящиеся при них, в разные падежи. Придется смириться с тем, что в турецком языке падежи существительных при некоторых глаголах могут не соответствовать падежам русского языка. Например:
- Marketten ekmek al – купи в маркете хлеб (буквально «купи из маркета хлеб»)
- Köpekten korkma – не бойся собаки («не пугайся от собаки»)
- Beni ara – позвони мне (буквально «позвони меня», а точнее, «найди меня», т.к. первоначальное значение глагола aramak — искать)
- Aşka inan – «верь в любовь» используется по аналогии с «bana inan» («верь мне») с падежом направления, а не с винительным, как по аналогии с русским языком, кажется, должно быть.
В дальнейшем, для таких «неадекватных» глаголов я буду в скобках указывать падеж существительного, в котором оно должно использоваться при нем. Например: korkmak (-den).
Где ты? – Местный падеж и личные аффиксы настоящего времени
Мы уже научились использовать местный падеж для единственного числа третьего лица, то есть, можем сказать, где что находится, например, ekmek masada. Чтобы сказать, где находитесь вы (а по-турецки это будет звучать как «Я есть в школе»), нам нужно вспомнить личные аффиксы настоящего времени:
Где? | -de | -da | |
---|---|---|---|
Ben Sen O Biz Siz Onlar | Néredeyim? (где я?) Néredesin? (где ты?) Nérede? (где он / она) Néredeyiz? (где мы?) Néredesiniz? (где вы?) Néredelér? (где они?) | Evdéyim (я дома) Evdésin (ты дома) Evdé (он / она дома) Evdéyiz (мы дома) Evdésiniz (вы дома) Evdelér (они дома) | Okuldáyım (я в школе) Okuldásın (ты в школе) Okuldá (он / она в школе) Okuldáyız (мы в школе) Okuldásınız (вы в школе) Okuldalár (они в школе) |
Для того, чтобы сказать, что кто-то не находится где-то, нужно прибавить değil с соответствующим личным аффиксом:
Ben Sen O Biz Siz Onlar | Evde değilim (я не дома) Evde değilsin (ты не дома) Evde değil (он / она не дома) Evde değiliz (мы не дома) Evde değilsiniz (вы не дома) Evde değiller (они не дома) |
Точно так же и с вопросом: ты дома? — Evde misin?
-de | -da | |
---|---|---|
Ben Sen O Biz Siz Onlar | Evde miyim? Evde misin? Evde mi? Evde miyiz? Evde misiniz? Evdeler mi? | Okulda mıyım? Okulda mısın? Okulda mı? Okulda mıyız? Okulda mısınız? Okuldalar mı? |
Упражнения
1. Найдите нужную форму аффикса, указанного в скобках, изменив его согласно правилам гармонии гласных и согласных и вставив буферные согласные. Заполните пустые места в предложениях.
- Bu tren Paris__________ mi? (-den)
- Ben____ para var. (-de)
- Cacık______ tuz var mı? (-de)
- Güneş_____ durmayın! (-de)
- Restoran_____ erken gitme. (-e)
- Pansiyon_____ plaja git. (-den)
- Alanya_____ git. (-e)
- Masa____ koyma! (-e)
- Ben_______ ver. (-e)
- Bu kart siz______ mi? (-den)
2. Это Мурат и Айше дома. Глядя на рисунок, скажите, что где лежит, стоит или висит и кто где сидит. Например, Kitaplar rafta.
3. Глядя на рисунок, ответьте на вопросы:
— Kaç kişi var?
— Şarap nerede?
— Kedi nerede?
— Rafta ne var?
— Resimde kim var?
4. Найдите подходящие ответы в правой колонке на вопросы из левой колонки:
Nasıl? Ne kadar? Ne zaman? Neredesin? Nereye? O kim? Bu hediye kimden? | Olga’dan Ali İstanbul’dayım Hemen Çok güzel Biraz Alanya’ya |
5. В какое место города вы попадете, следуя указаниям?
- meydan – площадь
- cami — мечеть
- lokanta – ресторан, столовая
- sol – лево
- sağ – право
- düz – прямо, ровно
- dönmek – поворачивать(ся), вернуться
a) Bakkaldan meydana git. Meydanda sola dön. Plajda sağa dön. Sağa bak.
b) Bakkaldan meydana git. Meydanda sağa dön. Camiden sola dön. Sola bak.
c) Pansiyondan sağa git. Sağa dön. Meydanda düz git. Plajda sola dön. Sola bak.
d) Pansiyondan sağa git. Sağa dön. Meydana git. Meydanda sola dön. Sola bak.
e) Lokantadan sola git. Sola dön. Meydana git. Meydanda düz git. Camide sola dön. Sola bak.
6. Используя таблицу, отображающую расстояние между городами, ответьте на вопросы:
Adana | |||||
1166 | Edirne | ||||
683 | 557 | Eskişehir | |||
1037 | 1662 | 1318 | Kars | ||
356 | 890 | 333 | 1162 | Konya | |
748 | 961 | 650 | 778 | 676 | Samsun |
а) Adana’dan Konya’ya kaç kilometre?
b) Edirne, Kars’tan ne kadar uzak?
c) Samsun’dan Adana’ya kaç kilometre?
d) Samsun, Edirne’den ne kadar uzak?
e) Eskişehir’den Kars’a kaç kilometre?
7. Используя нижеследующие слова и различные местоимения, составьте повествовательные предложения. Например, «я в офисе» — «ofisteyim», «вы здесь» — «buradasınız».
Burada – здесь Orada – там Okul – школа Kafe – кафе Ofis – офис Fábrika – фабрика Restoran – ресторан Hastáne – больница Türkiye – Турция Rúsya – Россия | Park – парк Plaj – пляж Ev – дом Mutfak – кухня Oda – комната Duş – душ Bányo – ванная Balkon – балкон Arkadaş – друг |
8. Переведите. Придумайте свои предложения.
Они в Турции Мы в России Вы дома Она в школе Ты на кухне | Я на балконе Мы в ресторане Он в ванной Я у друга Ты на работе |
9. Поставьте предложения из задания 8 в отрицательную форму: Они не в Турции. Придумайте свои предложения.
10. Поставьте предложения из задания 8 в вопросительную форму: Они в Турции? Придумайте свои вопросы.
11. Представьте, что Вы говорите по телефону. Спросите Вашего собеседника, где он находится. Скажите, где находитесь Вы. Используя схему из задания 5, объясните, как к вам пройти.
💥 Видео
Очень нужные СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ в турецком языке\ Rusça'da sık sık kullanılan kelimelerСкачать
Урок 12 Притяжательные местоимения и аффиксы принадлежности в турецком языке. Турецкий с нуляСкачать
Турецкий язык с нуля. Урок№ 21. Усеченный инфинитив.Скачать
ПАДЕЖИ ИМЕН СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ. ТУРЕЦКИЙ ЯЗЫК (УРОК 17)Скачать
Турецкий язык. Производные имена. Аффикс -LIKСкачать
УРОК 11. ЛИЧНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ В ТУРЕЦКОМ ЯЗЫКЕ / ПРЕДЛОЖЕНИЯ БЕЗ ГЛАГОЛА / САМЫЕ ВАЖНЫЕ ПРАВИЛАСкачать
Турецкий язык. Урок 17. Падежи. İsmin halleriСкачать
▶️Комбинации слов на турецком языке в картинках (существительное + прилагательное)Скачать
Как образуется множественное число в турецком языкеСкачать
Урок 6. Вопросы с частицей mı, отрицательная частица değilСкачать
Турецкий язык. Производные имена. Аффикс -CIСкачать