В арабском языке два грамматических рода — мужской и женский. Принадлежность того, или иного существительного к мужскому или женскому роду, как правило, не связана с его предметным значением. Поэтому русские и арабские существительные, имеющие одинаковое значение, могут принадлежать к разному роду. Исключение составляют слова, обозначающие лиц и некоторых животных, где различие рода обусловлено различием пола.
Арабские прилагательные согласуются с определяемыми существительными в роде.
- Мужской род
- Женский род и буква ة
- Слова к тексту I урока 6
- Текст 1 урока 6
- Буква ٥ и звук [h]
- Слова к тексту II урока 6
- Текст 2 урока 6
- Онлайн школа изучения арабского языка
- Что же делать? Спросите вы.
- Однако бывают и исключения
- Род имён прилагательных
- У каких ещё частей речи в арабском языке есть мужской и женский род?
- Последние публикации блога:
- Как записать свои имя и фамилию по-арабски? Где взять недостающие буквы в арабском алфавите?
- День и свет. Буквы Йа, Уау, Мим, Нун, Ра Пишем по-арабски. Учимся соединять буквы арабского алфавита
- Хлеб и гора. Буквы: Ха, Ба, Зайн, Джим, Лям. Учимся соединять буквы в слова! Арабский язык
- Всех, кто искренне влюблён в Египет, ПОЗДРАВЛЯЕМ с долгожданным открытием прямого авиасообщения!
- Арабского языка имя существительное
- 9 Урок: Род, предложения и падежи
- 1. Женский род
- 2. Виды предложений
- 3. Падежи
- Упражнения
- Онлайн школа изучения арабского языка
- Елены Клевцовой
- Часть №1 Мужской и женский род
- АРАБСКАЯ ГРАММАТИКА ПРОСТЫМ ЯЗЫКОМ
- Род имён существительных
- Что же делать? Спросите вы.
- Однако бывают и исключения
- Род имён прилагательных
- У каких ещё частей речи в арабском языке есть мужской и женский род?
- Последние публикации блога:
- Так как же всё-таки пишется русское имя Алла по-арабски? Нет сходства с Именем Всевышнего!
- Полная версия. Сура Аль-Фатиха с нуля для начинающих. Учимся читать, не зная арабский алфавит
- Шрифты арабской письменности. Почерки Насх, Рыка (рука). Куфический, Османский стиль. Шрифты в Word
- Урок по-арабски. Секрет корней арабских слов. Буквы даль, ра, син Учимся писать по-арабски. Практика
- Урок 6
- Грамматический род
- Мужской род
- Женский род и буква ة
- Слова к тексту I урока 6
- Текст 1 урока 6
- Буква ٥ и звук [h]
- 💡 Видео
Мужской род
До сих пор мы имели дело только с именами мужского рода . Мы видели, что все они имеют окончание [-ун], изображаемое на письме в виде огласовки над последней согласной буквой слова ( نَادِرٌ بَارِدٌ بَيْتٌ بَابٌ и т. д.). Мы могли убедиться в несовпадении рода в арабском и русском языках:
Мы видели также, что прилагательное согласуется с существительным в роде, например: كِتَابٌ نَادِرٌ؛ لَبَنٌ بَارِدٌ
Женский род и буква ة
Имена женского рода оканчиваются на письме особой буквой ة , именуемой «та̄-марбӯта» (связанное та̄), которая обозначает известный нам арабский согласный [т], но в отличие от буквы ت буква ة (та̄-марбӯта) употребляется только в окончаниях имен женского рода, то есть в конце слов. Поэтому она может иметь только обособленную или конечную форму:
Конечная | Срединная | Начальная | Обособленная |
ـة | – | – | ة |
В обособленной форме буква ة пишется после несвязывающихся влево букв.
В именах женского рода предпоследняя буква имеет огласовку [а], а последняя буква (та̄-марбӯта) — огласовку [ун]. Таким образом, признаком женского рода является окончание [-атун]. Вот несколько слов женского рода, которые необходимо заучить:
Слова к тексту I урока 6
роза | [у̌ардатун] | ١) وَرْدَةٌ |
костюм | [бадлатун] | ٢) بَدْلَةٌ |
министерство | [у̌иза̄ратун] | ٣) وِزَارَةٌ |
государство | [дау̌латун] | ٤) دَوْلَةٌ |
масло | [зубдатун] | ٥) زُبْدَةٌ |
Прилагательные женского рода образуются от прилагательных мужского рода путем замены мужского окончания [-ун] на женское [-атун], выражаемое на письме буквой ة (та̄-марбӯта):
Упражнение 1. Напишите по 10 букв «та̄-марбӯта» в обособленной и конечной формах.
Упражнение 2. Образуйте прилагательные женского рода от следующих прилагательных мужского рода. Запишите арабскими буквами и дайте транскрипцию.
١) كبير٢)نادر ٣) لذيذ ٤) وثير ه) بارد ٦) بارز
Текст 1 урока 6
١) لنا وزارة كبيرة ٢) لنا دولة كبيرة ٣) لكَ وردة نادرة ٤) لكِ وردة كبيرة ٥) لى نبات نادر ٦) لكِ لبن بارد وزبدة باردة ٧) لنا نبيذ لذيذ ٨) لنا ديوان وثير ٩) لكَ كتاب كبير ونادر ١٠) لنا بيت كبير ١١) لي بدلة ١٢) لكِ بلبل وديك وثور
В аудио выше предложения 7 и 8 пропущены носителем.
Упражнение 3. Прочтите, переведите, перепишите, огласуйте и протранскрибируйте текст 1 урока 6.
Упражнение 4. Переведите на арабский язык, огласуйте и протранскрибируйте.
1) У нас большая страна. 2) У тебя (ж) редкая роза. 3) У меня петух и соловей. 4) У тебя (м) большой бык. 5) У меня холодное молоко, холодное масло и вкусное вино. 6) У тебя (ж) редкая книга. 7) У нас мягкий и большой диван. 8) У нас большой дом.
Буква ٥ и звук [h]
Буква ٥ (hа̄) обозначает звонкий согласный звук [h], который в русском языке произносится на месте [h] в следующих междометиях: ага, ого, эге, гоп, гопля. Это — выдох с участием голоса, как бы «придыхание» перед гласным звуком или после него. Никакого особого уклада речевых органов для звука [h] не требуется: он произносится расслабленно, без всякого напряжения. Этот звук не похож ни на обычное русское [г], ни на русское [х]. Гласный [а] после [h] звучит э-образно.
Упражнение 5. Произнесите следующие русские слова с «чистыми» русскими [г] и [х] и с заменой их на [h].
гам — [hам]
гимн — [hимн]
гум — [hум]
пурга — [пурhа]
пургу — [пурhу]
зги — [зhи]
хан — [hан]
хина — [hина]
хунта — [hунта]
мха [мhа]
мхи — [мhи]
мху — [мhу]
Буква ٥ соединяется в обе стороны и имеет четыре графические формы (см. справа налево):
Конечная | Срединная | Начальная | Обособленная |
Анимации для срединной формы нет. Начинаем с черточки влево, потом делаем полукруг снизу вверх, и сверху заканчиваем заворотом влево. Можно также делать черту влево, потом из этой позиции пишем цифру 8 и выходим опять на черту влево. Также есть другое написание срединной формы, но в электронной версии её нет.
Упражнение 6. Прочтите и перепишите 5 раз.
هَ هِ هُ هِهَهُ هُهَهِ هِهُهَ هَهِهُ
Упражнение 7. Прочтите и перепишите с транскрипцией.
Упражнение 8. Перепишите слова в транскрипции и напишите их арабскими буквами с огласовками.
Слова к тексту II урока 6
он | ١) هُوَ |
она | ٢) هِيَ |
у него (есть) | ٣) لَهُ |
у нее (есть) | ٤) لَهَا |
зал | ٥) بَهْوٌ |
прекрасный, блестящий | ٦) بَاهِرٌ |
здесь | ٧) هُنَا |
там | ٨) هُنَاكَ |
Текст 2 урока 6
١) له كتاب كبير. هو نادر. هو هنا.
٢) هناك بهو كبير. هو بارد.
٣) هنا ديوان وثير. هو كبير.
٤) لها وردة كبيرة. هي نادرة.
٥) هناك وردة باهرة. هي كبيرة.
٦) هنا زبدة باردة. هي لذيذة.
٧) لنا بيت كبير. هو هناك.
٨) هنا ديك كبير وهناك بلبل نادر.
٩) لي كوب كبير وهناك لبن بارد ولذيذ.
١٠) هناك نبات نادر. هو باهر.
В аудио выше носитель заменил слово دِيوَانٌ — диван на فِرَاشٌ — кровать. Данное произношение мы еще не изучали, поэтому пока попробуйте уловить его сами и не сбиться при прослушивании. Есть пара мелких неточностей с окончаниями, как указывалось ранее, в современном разговорном языке -ун опускается.
Упражнение 9. Прочтите текст, перепишите его, отласуйте и протранскрибируйте. Союз و в некоторых случаях можно переводить русским союзом а.
Упражнение 10. Переведите на арабский язык, огласуйте и протранскрибируйте.
1) Здесь большой дом. 2) У него большой стакан. Там холодное молоко. 3) Там редкая книга. Она большая. 4) У нас большое министерство. Оно там. 5) У меня прекрасная роза. Она большая. 6) У него большой бык и петух. 7) У меня есть костюм. Он здесь. 8) Там соловей. 9) Здесь мальчик. У него книга. 10) У нее вкусное молоко и холодное масло.
Видео:Грамматика арабского 1. Род имен существительных.Скачать
Онлайн школа изучения арабского языка
В русском языке зачем-то придумано три рода: мужской, женский и средний. Объяснять иностранцам, что такое наш «средний род» — дело неблагодарное, потому что в иностранных языках среднего рода просто нет. В том числе и в арабском языке. В арабском языке мы имеем мужской род и женский. Точка!
Однако для неодушевлённых предметов их «мужской род» может соответствовать нашему «женскому» и наоборот. Например, какого рода слово «стол»? мужского? Не угадали: «таула» — женского рода. Или дверь? Думаете женщина? Ан-нет! «Баб» — мужской род.
Итак, делаем вывод, что род имён существительных в русском и арабском языках может совпадать, а может и не совпадать.
Что же делать? Спросите вы.
Отвечу: вам несказанно повезло, что вы учите арабский, а не французский. Во французском языке мужской и женский род существительных тоже не совпадают с русским языком, и их приходится просто тупо заучивать. Зато в арабском есть отличная подсказка, а именно та-марбута в конце слова, которая является почти безошибочным признаком женского рода как существительных, так и прилагательных. Если вы увидели на конце слова та-марбуту, то скорее всего это слово женского рода.
Выглядит та-марбута так:
Но что делать, если вы не умеете читать по-арабски, а только воспринимаете слова на слух? Тогда для вас тоже есть подсказка – звук А в конце слова как правило выражается той самой та-марбутой.
Тренируемся! Какого рода мяч?
Кора:
Правильно: женский род.
А какого рода сумка? шАнта:
Правильно: тоже женский род 🙂
Однако бывают и исключения
Некоторые из них очевидны, например, мать — Умм
Некоторые исключения нужно просто знать, однако это знание не является приоритетом начального уровня. Пока нам достаточно взять себе на заметку, что исключения всё же существуют(статья: Исключения женского рода →).
Как впрочем и тот факт, что помимо мужского и женского рода в арабском языке есть некий «мужско-женский» род. Однако это вовсе не страшно 🙂
Просто ряд слов арабского языка являются существительными мужского и женского рода одновременно.
Концентрироваться на этих словах пока не требуется, на данном этапе достаточно просто знать, что такие особые слова существуют.
Род имён прилагательных
Прилагательные, так же, как и существительные, имеют мужской и женский род. И женский род у них тоже выражается с помощью та-марбуты. Например:
Большой – большая (каби́р – каби́ра)
Красивый – красивая (джамиль – джамиля)
У каких ещё частей речи в арабском языке есть мужской и женский род?
Об этом тоже скоро выйдет одна из наших ближайших статей.
Автор: Елена Клевцова
Последние публикации блога:
Как записать свои имя и фамилию по-арабски? Где взять недостающие буквы в арабском алфавите?
Как записать свои имя и фамилию по-арабски? Где взять недостающие буквы в арабском алфавите?
День и свет. Буквы Йа, Уау, Мим, Нун, Ра Пишем по-арабски. Учимся соединять буквы арабского алфавита
День и свет. Буквы Йа, Уау, Мим, Нун, Ра Пишем по-арабски. Учимся соединять буквы арабского алфавита
Хлеб и гора. Буквы: Ха, Ба, Зайн, Джим, Лям. Учимся соединять буквы в слова! Арабский язык
Хлеб и гора. Буквы: Ха, Ба, Зайн, Джим, Лям. Учимся соединять буквы в слова! Арабский язык
12 авг 2021
Всех, кто искренне влюблён в Египет, ПОЗДРАВЛЯЕМ с долгожданным открытием прямого авиасообщения!
Страна вечного лета после долгих шести лет разлуки вновь стала такой близкой!
Видео:Имя существительное в Арабском языке. (Исм).Скачать
Арабского языка имя существительное
Имя существительное (اسم) распознается по следующим признакам:
1) Падеж хафд (الْخَفْض),
2) Танвин (التَّنْوِينِ),
3) Определённый артикль (ال),
4) Частицы падежа хафд (حُرُوف الْخَفْضِ).
Имя существительное (اسم), отличается от глагола (فعل), и частицы (حرف) этими четырьмя признаками. Подробнее рассмотрим каждый из них.
1) Падеж хафд (الْخَفْض) или также её называют падеж джарр (الْجَرُّ) признаком которого, является кесра (الْكَسْرَة) на конце слова.
Например, مَرَرْتُ بِبَكْرٍ – «Я прошел с Бакром» или هذا كِتابُ عَمْرٍو – «Эта книга Амра», то в этих примерах видно, что слова بَكْرٍ и عَمْرٍو стоят в падеже хафд (الْخَفْض) или также её называют падеж джарр (الْجَرُّ) с признаками кесры (الْكَسْرَة) на конце слова.
Например, مُحَمَّدٌ – «Мухаммадун», كِتَابً – «китабан», مُسْلِمَاتٍ – «муслиматин».
3) Определённый артикль (الْ), если приходит в начале слова, то это является признаком имени существительного.
Например, الرّجل – «мужчина», الْغلام – «юноша», الْبيت – «дом», الْمدرسة – «школа»,
4) Частицы падежа хафд (حُرُوف الْخَفْضِ):
مِنْ – «от, из, с»: سَافْرتُ مِنَ الْقَاهِرَةِ – «Отправился в путь из Каира»,
إلي – «к, в»: سَافَرْتُ إلي الإِسْكَنْدَرِيَّةِ – «Отправился в путь в Александрию»,
عَنْ – «об, о, через»: سَمِعْتُ عَنْ كِتَابٍ – «Слышал о книге», رَمَيْتُ السَّهْمَ عَنِ الْقَوْسِ – «Я бросил стрелу через лука»,
عَلَي – «на, над»: الرَّحْمَنُ عَلَى الْعَرْشْ اسْتَوَى – «Милостивый вознесся над Троном»,
في – «в, на»: الْمَاءُ في الْكُوزِ – «Вода в стакане», لَأُصَلِّبَنَّكُمْ فِي جُذُوعِ النَّخْلِ – «распну вас на пальмовых стволах»,
رُبَّ – «может быть»: رُبَّ رَجُلٍ كرِيمٍ قَابَلَنِي – «Может быть благородный мужчина примет меня»,
ﺑِ – «с »: كَتَبَ بِالْقَلَمِ – «Написал с ручкой», مَرَرْتُ بالْوَادِي – «Я пришёл через долины»,
ﻛَ – «как, как будто бы»: حَمْزَة كَالْأَسَدِ – «Хамза как лев»,
ل – «для», эта частица бывает трех видов:
1) لَامُ الْمِلْكِ – «лям владения»: الْمَالُ لِمُحَمَّدٍ – «имущество Мухаммада», то есть имуществом владеет Мухаммад.
2) لَامُ الاختصاصِ – «лям принадлежности»: الْبَابُ لِلدَّارِ – «дверь дома», то есть дверь принадлежит дому.
3) لَامُ الاستحقاقِ – «лям достоинства, заслуженности»: الْحَمْدُ لِلهِ – «Хвала АЛЛАХУ», то есть, АЛЛАХ достоин всякую хвалу.
Пример для хафда :ذهبتُ من البيت إلي المدرسَةِ – «я пошёл из дома в школу ». Слова البيت – «дом» и المدرسَةِ – «школа» являются именами существительными, потому что перед ними пришли частицы хафда مِنْ и إلي.
Какие признаки у имени существительного?
Что такое хафд (الْخَفْضِ)?
Что такое танвин (التَّنْوِينِ)?
Какое смысловое значение этих частиц: مِنْ, ل, ﻛ, رُبَّ, عَنْ, فِي?
С чем приходит частица клятвы و?
С чем приходит частица клятвы ﺑِ?
С чем приходит частица клятвы ﺗَ?
Приведи два примера для частицы клятвы ﺑِ.
Выпиши следующие предложения и выдели карандашом признаки имен существительных:
بسم الله الرحمن الرحيم
الحمد لله رب العالمين
إن الصَّلاَةَ تَنْهَي عَنِ الْفَحْشَاءِ والْمُنْكَر
وَالْعَصْرِ إِنَّ الإِنْسَانَ لَفِي خُسْر
وَإلهُكُمْ إِلهٌ وَاحِدٌ
قل إِنَّ صَلاَتِي وَنُسُكِي وَمَحْيَايَ وَمَمَاتِي لله رَبِّ العالَمِينَ، لاَ شَرِيكَ لَهُ ، وَبِذَلِكَ أُمرتُ ، وَأَنَا أَوَّلُ المسْلِمينَ
Видео:имя существительное в арабском языкеСкачать
9 Урок: Род, предложения и падежи
В этом уроке мы разберем:
— Понятие о женском роде
— Виды предложений
— Падежи
1. Женский род
Считается, что имена не имеющие признака женского рода относятся к мужскому роду. Однако стоит заметить, что данный принцип может быть нарушен в ряде случаев, когда женский род определяется не по форме, а по значению. Например существительное ( خَليفَةٌ ) «халиф» имея окончание та марбута является именем мужского рода, тогда как ( أُمٌّ ) «мать» не имея окончания та марбута является именем женского рода.
В таблице приведены примеры имен существительных в женском роде.
В следующей таблице приведены фразы с использованием имен в женском роде, а также личные местоимения, которых мы прошли в 8 УРОКЕ: ЧАСТИ РЕЧИ.
2. Виды предложений
В арабском языке предложения бывают именными и глагольными.
Именными называются они потому, что начинаются с имени существительного.
А глагольными называются потому, что начинаются с глагола.
Вот названия предложений по арабский и их примеры:
В таблице выше мы просмотрели примеры именных и глагольных предложений.
1) Именные предложения начинаются с имени существительного либо личного местоимения и делятся на две части. Первая часть является «подлежащим», а вторая часть «сказуемым».
Первая часть именного предложения, как мы уже сказали, должная состоять из имени существительного либо местоимения, однако вторая часть не всегда состоит из имени, сказуемым может быть выражение, подобное предложению, либо целое глагольное предложение.
Изначально, все части речи находятся в именительном падеже, согласуются в числах, лицах и родах, но не в состоянии. То есть, если в именном предложении сказуемое должно быть в неопределенном состоянии. Если же оно переходит в определенное состояние, то уже становится дополнением к имени существительному и согласуется с ним полностью.
Если сказать коротко, то подлежащее это предмет, одушевленный или нет не важно, а сказуемое его описывает, т.е. разъясняет положение о предмете.
Просмотрите таблицу снизу. В нем красным цветом выделено подлежащее (выраженное существительным и местоимением), а остальная часть предложения является сказуемым.
В таблице внизу приведены приведены примеры того, какими формами может выражаться сказуемое в именном предложении.
2) Глагольные предложения — это те предложения которые начинаются не посредственно с глагола. В отличии от именного предложения в таких предложениях подлежащее идет после глагола. Если глагол это действие, то подлежащее будет в качестве «действователя».
Если после глагола подлежащее имя существительное в единственном числе одушевленного предмета, то в зависимости от их родов происходит согласование. Например: ( جَاءَ خَالِد ) «пришел Халид», ( جَائَتْ فَاطِمَةُ ) «пришла Фатима».
Если после глагола подлежащее имя существительное во множественном числе одушевленного предмета то глагол согласуется в роде но не в числе. Например: ( جَاءَ الأَصْدِقَاء ) «пришли друзья», ( جَائِتْ الصَّدِيقَات ) «пришли подруги».
Просмотрите примеры простых глагольных предложений. Красным помечены глаголы, синим подлежащие.
Что касается изменения этих частей предложения по флексии, то глагол неизменен в окончании, подлежащее стоит в именительном падеже (окончание у при артикле аль и ун без артикля), а прямое дополнение стоит в винительном падеже (окончание а при артикле и ан без артикля). О падежах мы поговорим далее.
Просмотрите примеры того, в каких типах может выражаться дополнение.
Как вы увидели из предыдущей таблицы дополнением помимо прямого выражения может быть и выражение (предлог-имя существительное). Но уже в током случае дополнение не выражается в винительном падеже как в случае с прямым дополнением.
3. Падежи
Имя существительное в арабской грамматике изменяется по трем падежам: именительный, родительный и винительный. В зависимости от места в предложении, состоянии и факторов на них влияющие имена имеют различные окончания.
Например, имя существительное с которого начинается именное предложение стоит в именительном падеже, а именительный падеж выражается огласовкой дамма в окончании если имя в определенном состоянии и танвин дамма если имя в неопределенном состоянии. Также, если имени предшествует предлог, то в качестве фактора он меняет окончание имени на кясру либо танвин кясру, что означает что имя в родительном падеже. Или если в глагольном предложении для выражения полного смысла используется дополнение, то оно ставится в винительный падеж, с окончанием фатха либо танвин фатха. Со всеми этим грамматическими понятиям мы уже столкнулись в этом и прошлом уроках. Более сложные грамматические правила мы рассмотрим в следующих уроках.
В таблице внизу показано то, какое окончание имеет имя существительное в арабском языке.
Упражнения
№1. Перепишите таблицу в тетрадь. Из правого столбика проведите стрелку к слову в левом столбике, которое вы услышали в аудио звучании.
Цель этого упражнения привить понимание арабской речи ученику.
Видео:Грамматика Арабского языка УРОК № 1 (ЧАСТЬ РЕЧИ)Скачать
Онлайн школа изучения арабского языка
Елены Клевцовой
Видео:Определённость и неопределенность имени существительного в арабском языкеСкачать
Часть №1 Мужской и женский род
Теги: Грамматика арабского языка,мужской и женский род
АРАБСКАЯ ГРАММАТИКА ПРОСТЫМ ЯЗЫКОМ
Род имён существительных
Итак, делаем вывод, что род имён существительных в русском и арабском языках может совпадать, а может и не совпадать.
Что же делать? Спросите вы.
Отвечу: вам несказанно повезло, что вы учите арабский, а не французский. Во французском языке мужской и женский род существительных тоже не совпадают с русским языком, и их приходится просто тупо заучивать. Зато в арабском есть отличная подсказка, а именно та-марбута в конце слова, которая является почти безошибочным признаком женского рода как существительных, так и прилагательных. Если вы увидели на конце слова та-марбуту, то скорее всего это слово женского рода.
Выглядит та-марбута так:
Но что делать, если вы не умеете читать по-арабски, а только воспринимаете слова на слух? Тогда для вас тоже есть подсказка – звук А в конце слова как правило выражается той самой та-марбутой.
Тренируемся! Какого рода мяч?
Кора:
Правильно: женский род.
А какого рода сумка? шАнта:
Правильно: тоже женский род 🙂
Однако бывают и исключения
Некоторые исключения нужно просто знать, однако это знание не является приоритетом начального уровня. Пока нам достаточно взять себе на заметку, что исключения всё же существуют(статья: Исключения женского рода →).
Как впрочем и тот факт, что помимо мужского и женского рода в арабском языке есть некий «мужско-женский» род. Однако это вовсе не страшно 🙂
Просто ряд слов арабского языка являются существительными мужского и женского рода одновременно.
Концентрироваться на этих словах пока не требуется, на данном этапе достаточно просто знать, что такие особые слова существуют.
Род имён прилагательных
Прилагательные, так же, как и существительные, имеют мужской и женский род. И женский род у них тоже выражается с помощью та-марбуты. Например:
Большой – большая (каби́р – каби́ра)
Красивый – красивая (джамиль – джамиля)
У каких ещё частей речи в арабском языке есть мужской и женский род?
Об этом тоже скоро выйдет одна из наших ближайших статей.
Автор: Елена Клевцова
Последние публикации блога:
Так как же всё-таки пишется русское имя Алла по-арабски? Нет сходства с Именем Всевышнего!
Так как же всё-таки пишется русское имя Алла по-арабски? Нет сходства с Именем Всевышнего!
Полная версия. Сура Аль-Фатиха с нуля для начинающих. Учимся читать, не зная арабский алфавит
Полная версия. Сура Аль-Фатиха с нуля для начинающих. Учимся читать, не зная арабский алфавит
Шрифты арабской письменности. Почерки Насх, Рыка (рука). Куфический, Османский стиль. Шрифты в Word
Шрифты арабской письменности. Почерки Насх, Рыка (рука). Куфический, Османский стиль. Шрифты в Word
Урок по-арабски. Секрет корней арабских слов. Буквы даль, ра, син Учимся писать по-арабски. Практика
Урок по-арабски. Секрет корней арабских слов. Буквы даль, ра, син Учимся писать по-арабски. Практика
Видео:АРАБСКИЙ ЯЗЫК / Существительные كلا и كلتاСкачать
Урок 6
Видео:Собирательное существительное в АРАБСКОМ ЯЗЫКЕСкачать
Грамматический род
Арабские прилагательные согласуются с определяемыми существительными в роде.
Мужской род
До сих пор мы имели дело только с именами мужского рода . Мы видели, что все они имеют окончание [-ун], изображаемое на письме в виде огласовки над последней согласной буквой слова ( نَادِرٌ بَارِدٌ بَيْتٌ بَابٌ и т. д.). Мы могли убедиться в несовпадении рода в арабском и русском языках:
Мы видели также, что прилагательное согласуется с существительным в роде, например: كِتَابٌ نَادِرٌ؛ لَبَنٌ بَارِدٌ
Женский род и буква ة
В обособленной форме буква ة пишется после несвязывающихся влево букв.
В именах женского рода предпоследняя буква имеет огласовку [а], а последняя буква (та̄-марбӯта) — огласовку [ун]. Таким образом, признаком женского рода является окончание [-атун]. Вот несколько слов женского рода, которые необходимо заучить:
Слова к тексту I урока 6
роза | [у̌ардатун] | ١) وَرْدَةٌ |
костюм | [бадлатун] | ٢) بَدْلَةٌ |
министерство | [у̌иза̄ратун] | ٣) وِزَارَةٌ |
государство | [дау̌латун] | ٤) دَوْلَةٌ |
масло | [зубдатун] | ٥) زُبْدَةٌ |
Прилагательные женского рода образуются от прилагательных мужского рода путем замены мужского окончания [-ун] на женское [-атун], выражаемое на письме буквой ة (та̄-марбӯта):
Упражнение 1. Напишите по 10 букв «та̄-марбӯта» в обособленной и конечной формах.
Упражнение 2. Образуйте прилагательные женского рода от следующих прилагательных мужского рода. Запишите арабскими буквами и дайте транскрипцию.
١) كبير٢)نادر ٣) لذيذ ٤) وثير ه) بارد ٦) بارز
١) كَبِيرَةٌ ٢) نَادِرَةٌ ٣) لَذِيذَةٌ ٤) وَثِيرَةٌ ه) بَارِدَةٌ ٦) بَارِزَةٌ » title=»Упражнение 2″>
Текст 1 урока 6
١) لنا وزارة كبيرة ٢) لنا دولة كبيرة ٣) لكَ وردة نادرة ٤) لكِ وردة كبيرة ٥) لى نبات نادر ٦) لكِ لبن بارد وزبدة باردة ٧) لنا نبيذ لذيذ ٨) لنا ديوان وثير ٩) لكَ كتاب كبير ونادر ١٠) لنا بيت كبير ١١) لي بدلة ١٢) لكِ بلبل وديك وثور
В аудио выше предложения 7 и 8 пропущены носителем.
Упражнение 3. Прочтите, переведите, перепишите, огласуйте и протранскрибируйте текст 1 урока 6.
لَنَا وِزَارَةٌ كَبِيرَةٌ – лана̄ у̌иза̄ратун кабӣратун – У нас большое министерство.
لَنَا دَوْلَةٌ كَبِيرَةٌ – лана̄ дау̌латун кабӣратун – У нас большое государство.
لَكَ وَرْدَةٌ نَادِرَةٌ – лака у̌ардатун на̄диратун – У тебя редкая роза.
لَكِ وَرْدَةٌ كَبِيرَةٌ – лаки у̌ардатун кабӣратун – У тебя большая роза.
لِى نَبَاتٌ نَادِرٌ – лӣ наба̄тун на̄дирун – У меня редкое растение.
لَكِ لَبَنٌ بَارِدٌ وَزُبْدَةٌ بَارِدَةٌ – лаки лабанун ба̄ридун у̌азубдатун ба̄ридатун – У тебя холодное молоко и холодное масло.» title=»Упражнение 3 (1-6)»> />لَنَا نَبِيذٌ لَذِيذٌ – лана̄ набӣз̱ун лаз̱ӣз̱ун – У нас вкусное вино.
لَنَا دِيوَانٌ وَثِيرٌ – лана̄ дӣу̌а̄нун у̌ас̱ӣрун – У нас мягкий диван.
لَكَ كِتَابٌ كَبِيرٌ وَنَادِرٌ – лака кита̄бун кабӣрун у̌ана̄дирун – У тебя редкая и большая книга.
لَنَا بَيْتٌ كَبِيرٌ – лана̄ байтун кабӣрун – У нас большой дом.
لِي بَدْلَةٌ – лӣ бадлатун – У меня костюм.
لَكِ بُلْبُلٌ وَدِيكٌ وَثَوْرٌ – лаки булбулун у̌адӣкун у̌асау̌рун – У тебя соловей, петух и бык.» title=»Упражнение 3 (7-12)»> />
Упражнение 4. Переведите на арабский язык, огласуйте и протранскрибируйте.
1) У нас большая страна. 2) У тебя (ж) редкая роза. 3) У меня петух и соловей. 4) У тебя (м) большой бык. 5) У меня холодное молоко, холодное масло и вкусное вино. 6) У тебя (ж) редкая книга. 7) У нас мягкий и большой диван. 8) У нас большой дом.
١) لَنَا بَلَدٌ كَبِيرٌ ٢) لَكِ وَرْدَةٌ نَادِرَةٌ ٣) لِي دِيكٌ وَبُلْبُلٌ ٤) لَكَ ثَوْرٌ كَبِيرٌ ٥) لِي لَبَنٌ بَارِدٌ وَزُبْدَةٌ بَارِدَةٌ وَنَبِيذٌ لَذِيذٌ ٦) لَكِ كِتَابٌ نَادِرٌ ٧) لَنَا دِيوَانٌ كَبِيرٌ وَوَثِيرٌ ٨) لَنَا بَيْتٌ كَبِيرٌ » title=»Упражнение 4″>
Буква ٥ и звук [h]
Упражнение 5. Произнесите следующие русские слова с «чистыми» русскими [г] и [х] и с заменой их на [h].
гам — [hам]
гимн — [hимн]
гум — [hум]
пурга — [пурhа]
пургу — [пурhу]
зги — [зhи]
хан — [hан]
хина — [hина]
хунта — [hунта]
мха [мhа]
мхи — [мhи]
мху — [мhу]
Буква ٥ соединяется в обе стороны и имеет четыре графические формы (см. справа налево):
Конечная | Срединная | Начальная | Обособленная |
Анимации для срединной формы нет. Начинаем с черточки влево, потом делаем полукруг снизу вверх, и сверху заканчиваем заворотом влево. Можно также делать черту влево, потом из этой позиции пишем цифру 8 и выходим опять на черту влево. Также есть другое написание срединной формы, но в электронной версии её нет.
💡 Видео
Виды существительных \ АРАБСКИЙ ЯЗЫКСкачать
АРАБСКИЙ ПОД КЛЮЧ 🔑 + ИНДИВИДУАЛЬНЫЙ УРОК в ПОДАРОК 🎁ДЛЯ ЗАПИСИ +7 917 877 77 77Скачать
Масдар (отглагольное существительное) в арабском синтаксисеСкачать
Урок 1 | Падежи в арабском языке (الإعراب و أنواعه)Скачать
Числительные и Существительные в Арабском Языке/ЗАДАНИЕ в концеСкачать
Определённые и неопределённые существительные в арабском языкеСкачать
Раздельные местоимения и имена существительное. Уроки арабскогоСкачать
Пишем имя «Иван» по-арабски ☺️ #арабскийязык #арабскийСкачать
Множественное число существительных и прилагательныхСкачать
Грамматика арабского 3. Имя прилагательное.Скачать
Существительные после слово "СКОЛЬКО" #shorts #shortСкачать
§ 4. Склонение имен (إِعْرَابُ الأَسْمَاءِ)Скачать
Признаки винительного падежа в имени существительном(прилагательном). Арабский язык.Скачать